총 32535개 항목
{
"category": "직장",
"title": "위기 관리",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "We need to get on top of this situation.",
"ssml": "",
"translation": "우리는 이 상황을 통제해야 해요.",
"hint": "'get on top of'가 통제한다는 의미인가요?",
"result": "O",
"explanation": "'get on top of something'은 상황을 장악하고 통제하다는 구어 표현입니다. 문제나 위기를 다룰 때 쓰는 자연스러운 표현이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "위기"
},
{
"tag": "대처"
},
{
"tag": "관리"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "crisis"
},
{
"tag": "handle"
},
{
"tag": "management"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"category": "직장",
"title": "갑작스런 해고",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "I heard he got the boot last week.",
"ssml": "",
"translation": "지난주에 그가 해고당했다고 들었어요.",
"hint": "'get the boot'가 해고를 의미하나요?",
"result": "O",
"explanation": "'get the boot'는 해고당하다는 구어 표현입니다. 'be fired'보다 더 비격식적이고 거친 느낌을 주는 표현이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "해고"
},
{
"tag": "해직"
},
{
"tag": "충격"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "fire"
},
{
"tag": "dismiss"
},
{
"tag": "shock"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"category": "직장",
"title": "거래 성사",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "We managed to close the deal yesterday.",
"ssml": "",
"translation": "우리는 어제 거래를 성사시켰어요.",
"hint": "'close the deal'은 거래 성사를 의미하나요?",
"result": "O",
"explanation": "'close the deal'은 거래를 마무리하다, 성사시키다는 비즈니스 표현입니다. 영업과 협상에서 가장 중요한 순간을 나타내는 표현이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "거래"
},
{
"tag": "성사"
},
{
"tag": "계약"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "deal"
},
{
"tag": "close"
},
{
"tag": "contract"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"type": "QUIZ",
"category": "직장",
"title": "책임 회피",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "Don't try to pass the buck on this.",
"ssml": "",
"translation": "이것에 대해 책임을 떠넘기려 하지 마세요.",
"hint": "'pass the buck'이 책임 전가를 의미하나요?",
"result": "O",
"explanation": "'pass the buck'은 책임을 남에게 떠넘기다는 구어 표현입니다. 포커 게임에서 유래한 관용적 표현이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "책임"
},
{
"tag": "회피"
},
{
"tag": "비난"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "responsibility"
},
{
"tag": "avoid"
},
{
"tag": "blame"
}
]
}
{
"category": "직장",
"title": "프로젝트 중단",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "They decided to pull the plug on the project.",
"ssml": "",
"translation": "그들은 프로젝트를 중단하기로 결정했어요.",
"hint": "'pull the plug'가 중단을 의미하나요?",
"result": "O",
"explanation": "'pull the plug'는 어떤 일을 완전히 중단하다는 구어 표현입니다. 전원 플러그를 뽑는다는 비유에서 나온 생동감 있는 표현이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "프로젝트"
},
{
"tag": "중단"
},
{
"tag": "취소"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "project"
},
{
"tag": "stop"
},
{
"tag": "cancel"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"category": "직장",
"title": "팀원 모집",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "We're looking to bring someone on board.",
"ssml": "",
"translation": "우리는 누군가를 팀에 영입하려고 해요.",
"hint": "'bring on board'가 채용을 의미하나요?",
"result": "O",
"explanation": "'bring someone on board'는 누군가를 팀에 합류시킨다는 구어 표현입니다. 'hire'보다 협력과 환영의 느낌을 주는 표현이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "채용"
},
{
"tag": "모집"
},
{
"tag": "인원"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "recruit"
},
{
"tag": "hire"
},
{
"tag": "position"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"type": "QUIZ",
"category": "직장",
"title": "업무 효율",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "We need to step up our game here.",
"ssml": "",
"translation": "여기서 우리는 분발해야 해요.",
"hint": "'step up one's game'은 분발한다는 의미인가요?",
"result": "O",
"explanation": "'step up one's game'은 실력이나 노력을 끌어올리다는 구어 표현입니다. 스포츠에서 유래한 역동적인 표현이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "효율"
},
{
"tag": "생산성"
},
{
"tag": "개선"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "efficiency"
},
{
"tag": "productivity"
},
{
"tag": "improve"
}
]
}
{
"category": "직장",
"title": "성과급 지급",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "We'll get our bonuses if we hit the target.",
"ssml": "",
"translation": "목표를 달성하면 성과급을 받을 거예요.",
"hint": "'hit the target'은 목표 달성을 의미하나요?",
"result": "O",
"explanation": "'hit the target'은 목표를 달성하다는 구어 표현입니다. 'achieve'보다 더 역동적이고 자연스러운 표현이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "성과급"
},
{
"tag": "보너스"
},
{
"tag": "인센티브"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "bonus"
},
{
"tag": "incentive"
},
{
"tag": "reward"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"category": "직장",
"title": "고객 상담",
"level": 3,
"quizType": "ox",
"quiz": "I'm currently on a call with a client.",
"ssml": "",
"translation": "나는 현재 고객과 통화 중입니다.",
"hint": "'on a call'은 통화 중이라는 의미인가요?",
"result": "O",
"explanation": "'be on a call'은 통화 중이라는 표현입니다. 전화를 받고 있는 상태를 나타내는 자연스러운 구어 표현이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "고객"
},
{
"tag": "상담"
},
{
"tag": "전화"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "customer"
},
{
"tag": "consult"
},
{
"tag": "phone"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"type": "QUIZ",
"category": "직장",
"title": "신제품 출시",
"level": 3,
"quizType": "ox",
"quiz": "When will the new product be launch?",
"ssml": "",
"translation": "신제품이 언제 출시되나요?",
"hint": "'will be' 뒤에 동사 형태가 맞나요?",
"result": "X",
"explanation": "'When will the new product be launched'가 올바른 표현입니다. 'be' 뒤에는 과거분사가 와야 하므로 'launch'가 아닌 'launched'를 써야 하죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "신제품"
},
{
"tag": "출시"
},
{
"tag": "런칭"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "product"
},
{
"tag": "launch"
},
{
"tag": "release"
}
]
}
{
"category": "직장",
"title": "경쟁사 분석",
"level": 3,
"quizType": "ox",
"quiz": "We need to keep an eye on competitors.",
"ssml": "",
"translation": "우리는 경쟁사들을 주시해야 합니다.",
"hint": "'keep an eye on'이 주시한다는 의미인가요?",
"result": "O",
"explanation": "'keep an eye on'은 주의 깊게 지켜본다는 구어 표현입니다. 'monitor'보다 더 생동감 있고 자연스러운 표현이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "경쟁사"
},
{
"tag": "분석"
},
{
"tag": "조사"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "competitor"
},
{
"tag": "analysis"
},
{
"tag": "research"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"category": "직장",
"title": "계약 체결",
"level": 3,
"quizType": "ox",
"quiz": "We signed the contract yesterday.",
"ssml": "",
"translation": "우리는 어제 계약을 체결했습니다.",
"hint": "'sign a contract'는 계약 체결을 의미하나요?",
"result": "O",
"explanation": "'sign a contract'는 계약서에 서명하다, 즉 계약을 체결하다는 표현입니다. 비즈니스에서 가장 흔한 표현이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "계약"
},
{
"tag": "체결"
},
{
"tag": "서명"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "contract"
},
{
"tag": "sign"
},
{
"tag": "agreement"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"category": "직장",
"title": "품질 관리",
"level": 3,
"quizType": "ox",
"quiz": "Quality control is very important for us.",
"ssml": "",
"translation": "품질 관리는 우리에게 매우 중요합니다.",
"hint": "'Quality control'을 주어로 쓸 수 있나요?",
"result": "O",
"explanation": "'Quality control'은 불가산명사로 단수 취급합니다. 품질 관리라는 하나의 개념을 나타내므로 'is'를 쓰는 것이 맞죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "품질"
},
{
"tag": "관리"
},
{
"tag": "검사"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "quality"
},
{
"tag": "control"
},
{
"tag": "inspection"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"type": "QUIZ",
"category": "직장",
"title": "예산 초과",
"level": 3,
"quizType": "ox",
"quiz": "We've gone over budget on this.",
"ssml": "",
"translation": "우리는 이것으로 예산을 초과했어요.",
"hint": "'go over budget'은 예산 초과를 의미하나요?",
"result": "O",
"explanation": "'go over budget'은 예산을 초과하다는 구어 표현입니다. 'exceed the budget'보다 덜 격식적이고 자주 쓰이는 표현이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "예산"
},
{
"tag": "초과"
},
{
"tag": "비용"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "budget"
},
{
"tag": "exceed"
},
{
"tag": "cost"
}
]
}
{
"category": "직장",
"title": "고객 불만",
"level": 3,
"quizType": "ox",
"quiz": "We received a complaint from the customer.",
"ssml": "",
"translation": "고객으로부터 불만을 받았습니다.",
"hint": "'receive a complaint'는 자연스러운 표현인가요?",
"result": "O",
"explanation": "'receive a complaint'는 불만을 접수하다는 비즈니스 표현입니다. 고객 서비스에서 자주 쓰는 표준 용어죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "고객"
},
{
"tag": "불만"
},
{
"tag": "처리"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "customer"
},
{
"tag": "complaint"
},
{
"tag": "handle"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"category": "직장",
"title": "업무 분장",
"level": 3,
"quizType": "ox",
"quiz": "Who is in charge of this project?",
"ssml": "",
"translation": "누가 이 프로젝트를 담당하나요?",
"hint": "'in charge of'는 담당을 의미하나요?",
"result": "O",
"explanation": "'be in charge of'는 ~를 담당하다는 고정 표현입니다. 책임자를 묻거나 나타낼 때 쓰는 표준 표현이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "업무"
},
{
"tag": "담당"
},
{
"tag": "책임"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "task"
},
{
"tag": "responsibility"
},
{
"tag": "assign"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"category": "직장",
"title": "아이디어 브레인스토밍",
"level": 3,
"quizType": "ox",
"quiz": "Let's brainstorm some ideas together.",
"ssml": "",
"translation": "함께 아이디어를 브레인스토밍합시다.",
"hint": "'brainstorm'을 동사로 쓸 수 있나요?",
"result": "O",
"explanation": "'brainstorm'은 명사뿐만 아니라 동사로도 씁니다. 아이디어를 자유롭게 내놓는 회의 방식을 의미하죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "아이디어"
},
{
"tag": "회의"
},
{
"tag": "브레인스토밍"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "idea"
},
{
"tag": "brainstorm"
},
{
"tag": "meeting"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"type": "QUIZ",
"category": "직장",
"title": "자료 공유",
"level": 3,
"quizType": "ox",
"quiz": "I'll send you the files until tomorrow.",
"ssml": "",
"translation": "내일까지 파일을 보내 드릴게요.",
"hint": "'until'이 마감 표현으로 적절한가요?",
"result": "X",
"explanation": "'I'll send you the files by tomorrow'가 올바른 표현입니다. 'by'는 그 시점까지, 'until'은 그 시점까지 계속을 의미하므로 'by'를 써야 하죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "자료"
},
{
"tag": "공유"
},
{
"tag": "전달"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "material"
},
{
"tag": "share"
},
{
"tag": "distribute"
}
]
}
{
"category": "직장",
"title": "인사 발령",
"level": 3,
"quizType": "ox",
"quiz": "I've been transferred to another department.",
"ssml": "",
"translation": "나는 다른 부서로 발령받았어요.",
"hint": "수동태 현재완료가 적절한가요?",
"result": "O",
"explanation": "'have been transferred'는 최근에 발령받았다는 수동태 현재완료입니다. 인사 이동을 나타내는 자연스러운 표현이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "인사"
},
{
"tag": "발령"
},
{
"tag": "이동"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "personnel"
},
{
"tag": "transfer"
},
{
"tag": "move"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"category": "직장",
"title": "실적 목표",
"level": 3,
"quizType": "ox",
"quiz": "We need to meet our sales target.",
"ssml": "",
"translation": "우리는 판매 목표를 달성해야 합니다.",
"hint": "'meet a target'은 목표 달성을 의미하나요?",
"result": "O",
"explanation": "'meet a target'은 목표를 달성하다는 비즈니스 표현입니다. 'achieve'보다 더 자주 쓰이는 자연스러운 조합이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "실적"
},
{
"tag": "목표"
},
{
"tag": "달성"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "performance"
},
{
"tag": "goal"
},
{
"tag": "achieve"
}
],
"type": "QUIZ"
}