총 4173개 항목
{
"category": "쇼핑",
"title": "회원 포인트 정책",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "Loyalty points accrue at a rate of one point per dollar spent and never expire as long as account remains active.",
"ssml": "",
"translation": "적립 포인트는 1달러당 1포인트씩 쌓이며 계정이 활성 상태인 한 소멸되지 않습니다.",
"hint": "'as long as account remains active' 앞에 정관사가 필요한가요?",
"result": "X",
"explanation": "'as long as the account remains active'가 올바릅니다. 특정 계정을 가리키므로 정관사 'the'가 필수이며, 관사를 빼면 안 되죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "회원"
},
{
"tag": "포인트"
},
{
"tag": "정책"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "member"
},
{
"tag": "points"
},
{
"tag": "policy"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"category": "쇼핑",
"title": "손상 상품 보상",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "In the unlikely event that you receive damaged goods, we will either replace the item or issue full refund at your discretion.",
"ssml": "",
"translation": "만약 손상된 제품을 받으신 경우, 고객님의 선택에 따라 제품을 교환하거나 전액 환불해 드립니다.",
"hint": "'at your discretion'이 고객 선택을 의미하나요?",
"result": "X",
"explanation": "'issue a full refund'가 올바릅니다. 'refund'는 가산명사이므로 관사 'a'가 필수이며, 'issue full refund'는 부자연스럽죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "손상"
},
{
"tag": "보상"
},
{
"tag": "상품"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "damage"
},
{
"tag": "compensation"
},
{
"tag": "product"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"type": "QUIZ",
"category": "쇼핑",
"title": "온라인 주문 수정",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "Orders may be modified or cancelled within one hour of placement, after which they enter our fulfillment system.",
"ssml": "",
"translation": "주문은 주문 후 1시간 이내에 수정하거나 취소할 수 있으며, 이후에는 처리 시스템에 들어갑니다.",
"hint": "'within one hour of placement'가 기한 표현으로 맞나요?",
"result": "O",
"explanation": "'within one hour of placement'는 주문 후 1시간 이내라는 정확한 기한 표현입니다. 'after which'로 그 이후 상황을 연결하는 전문적인 정책 설명문이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "온라인"
},
{
"tag": "수정"
},
{
"tag": "주문"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "online"
},
{
"tag": "modification"
},
{
"tag": "order"
}
]
}
{
"category": "쇼핑",
"title": "특별 주문 취소",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "Once production has commenced, special orders become non-refundable and non-returnable.",
"ssml": "",
"translation": "생산이 시작되면 특별 주문은 환불 및 반품이 불가능합니다.",
"hint": "'has commenced'가 시작되었다는 의미로 맞나요?",
"result": "O",
"explanation": "'has commenced'는 시작되었다는 격식 있는 현재완료 표현입니다. 'non-refundable and non-returnable'로 불가 조건을 명확히 하는 법적 문서 스타일 문장이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "특별"
},
{
"tag": "취소"
},
{
"tag": "주문"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "special"
},
{
"tag": "cancellation"
},
{
"tag": "order"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"category": "쇼핑",
"title": "교환 정책 변경",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "Please note that our exchange policy has been revised and is now effect immediately.",
"ssml": "",
"translation": "저희 교환 정책이 개정되었으며 즉시 시행됩니다.",
"hint": "'is now effect'가 올바른 표현인가요?",
"result": "X",
"explanation": "'is now in effect immediately'가 올바릅니다. 'in effect'는 시행 중이라는 고정 표현이며, 전치사 'in'이 필수이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "교환"
},
{
"tag": "정책"
},
{
"tag": "변경"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "exchange"
},
{
"tag": "policy"
},
{
"tag": "change"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"category": "쇼핑",
"title": "대량 구매 할인",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "Bulk discounts are available for orders exceeding 100 units, subject to manager approval.",
"ssml": "",
"translation": "100개 이상 주문 시 대량 할인이 가능하며, 매니저 승인이 필요합니다.",
"hint": "'subject to manager approval'이 조건을 나타내나요?",
"result": "X",
"explanation": "'subject to manager's approval' 또는 'subject to managerial approval'이 올바릅니다. 소유격이나 형용사형이 필요하며, 'manager approval'은 부자연스럽죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "대량"
},
{
"tag": "할인"
},
{
"tag": "구매"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "bulk"
},
{
"tag": "discount"
},
{
"tag": "purchase"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"type": "QUIZ",
"category": "쇼핑",
"title": "세일 품목 최종",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "All clearance merchandise is sold as-is with no warranties or guarantees whatsoever.",
"ssml": "",
"translation": "모든 정리 상품은 현 상태 그대로 판매되며 어떠한 보증도 없습니다.",
"hint": "'sold as-is with no warranties'가 정책 설명으로 맞나요?",
"result": "O",
"explanation": "'sold as-is'는 현 상태 그대로 판매된다는 법률 용어입니다. 'whatsoever'로 예외 없음을 강조하는 강력한 정책 선언문이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "세일"
},
{
"tag": "최종"
},
{
"tag": "정책"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "sale"
},
{
"tag": "final"
},
{
"tag": "policy"
}
]
}
{
"type": "QUIZ",
"category": "쇼핑",
"title": "가격 매칭 정책",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "We will match any lower price found at authorized retailers within 30 days of purchase.",
"ssml": "",
"translation": "구매 후 30일 이내에 공식 판매점에서 찾은 더 낮은 가격을 맞춰드립니다.",
"hint": "'within 30 days of purchase'가 기한 표현으로 맞나요?",
"result": "O",
"explanation": "'within 30 days of purchase'는 구매 후 30일 이내라는 명확한 기한 표현입니다. 가격 매칭 조건을 설명하는 전문적인 정책 문장이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "가격"
},
{
"tag": "매칭"
},
{
"tag": "정책"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "price"
},
{
"tag": "matching"
},
{
"tag": "policy"
}
]
}
{
"category": "쇼핑",
"title": "반품 배송 안내",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "Please ensure that all items are securely packaged before return them to us.",
"ssml": "",
"translation": "저희에게 반품하시기 전에 모든 제품을 안전하게 포장해 주세요.",
"hint": "'before return them'이 올바른 표현인가요?",
"result": "X",
"explanation": "'before returning them to us'가 올바릅니다. 'before' 뒤에는 동명사가 와야 하며, 'return them'은 틀린 형태이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "반품"
},
{
"tag": "배송"
},
{
"tag": "안내"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "return"
},
{
"tag": "shipping"
},
{
"tag": "notice"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"category": "쇼핑",
"title": "회원 등급 승급",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "You will be automatically upgraded to premium status once you reach the spending threshold.",
"ssml": "",
"translation": "지출 기준에 도달하면 자동으로 프리미엄 등급으로 승급됩니다.",
"hint": "'automatically upgraded to'가 자동 승급을 나타내나요?",
"result": "O",
"explanation": "'will be automatically upgraded to'는 자동으로 승급될 것이라는 수동태 미래형입니다. 회원 혜택 시스템을 설명하는 전문적인 마케팅 문장이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "회원"
},
{
"tag": "등급"
},
{
"tag": "승급"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "member"
},
{
"tag": "tier"
},
{
"tag": "upgrade"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"category": "쇼핑",
"title": "맞춤 주문 조건",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "Custom orders require minimum purchase of 50 units and cannot be cancelled.",
"ssml": "",
"translation": "맞춤 주문은 최소 50개 구매가 필요하며 취소할 수 없습니다.",
"hint": "'minimum purchase of 50 units' 앞에 관사가 필요한가요?",
"result": "X",
"explanation": "'require a minimum purchase of 50 units'가 올바릅니다. 'minimum purchase'는 가산명사이므로 관사 'a'가 필수이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "맞춤"
},
{
"tag": "조건"
},
{
"tag": "주문"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "custom"
},
{
"tag": "condition"
},
{
"tag": "order"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"category": "쇼핑",
"title": "재고 소진 사과",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "I sincerely apologize for the inconvenience caused by our stock shortage.",
"ssml": "",
"translation": "재고 부족으로 인한 불편에 대해 진심으로 사과드립니다.",
"hint": "'caused by our stock shortage'가 원인 설명으로 맞나요?",
"result": "O",
"explanation": "'caused by'는 ~로 인한이라는 수동태 표현입니다. 'sincerely apologize'로 진정성을 강조하는 격식 있는 사과 문장이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "재고"
},
{
"tag": "사과"
},
{
"tag": "소진"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "stock"
},
{
"tag": "apology"
},
{
"tag": "depletion"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"type": "QUIZ",
"category": "쇼핑",
"title": "품질 불만 처리",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "We take all customer feedbacks very seriously and will investigate this matter.",
"ssml": "",
"translation": "저희는 모든 고객 피드백을 매우 진지하게 받아들이고 이 문제를 조사할 것입니다.",
"hint": "'feedbacks'가 올바른 복수형인가요?",
"result": "X",
"explanation": "'customer feedback'으로 써야 합니다. 'feedback'은 불가산명사이므로 복수형을 만들 수 없으며, '-s'를 붙이면 틀렸죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "품질"
},
{
"tag": "불만"
},
{
"tag": "처리"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "quality"
},
{
"tag": "complaint"
},
{
"tag": "handling"
}
]
}
{
"category": "쇼핑",
"title": "환불 처리 안내",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "Your refund should appear in your account within 5-7 business days.",
"ssml": "",
"translation": "환불금은 영업일 기준 5~7일 이내에 계좌에 입금될 거예요.",
"hint": "'should appear in your account within'이 처리 시간 안내로 맞나요?",
"result": "O",
"explanation": "'should appear within 5-7 business days'는 환불 처리 시간을 안내하는 전문적인 표현입니다. 'should'로 예상을 나타내며 정확한 기간을 명시하는 비즈니스 문장이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "환불"
},
{
"tag": "처리"
},
{
"tag": "안내"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "refund"
},
{
"tag": "processing"
},
{
"tag": "notice"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"type": "QUIZ",
"category": "쇼핑",
"title": "가격 인상 통보",
"level": 4,
"quizType": "ox",
"quiz": "We regret to inform you that prices will be increased next month.",
"ssml": "",
"translation": "다음 달 가격이 인상될 예정임을 알려드리게 되어 유감입니다.",
"hint": "'will be increased'가 올바른 수동태인가요?",
"result": "X",
"explanation": "'prices will increase'가 더 자연스럽습니다. 가격은 자동적으로 오르므로 능동태를 쓰며, 'be increased'는 어색하죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "가격"
},
{
"tag": "인상"
},
{
"tag": "통보"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "price"
},
{
"tag": "increase"
},
{
"tag": "notice"
}
]
}
{
"category": "쇼핑",
"title": "재고 확인 요청",
"level": 2,
"quizType": "ox",
"quiz": "Could you check if you have my size?",
"ssml": "",
"translation": "제 사이즈가 있는지 확인해 주실 수 있나요?",
"hint": "'check if you have'가 재고 확인 요청으로 맞나요?",
"result": "O",
"explanation": "'check if you have'는 있는지 확인해달라는 정중한 요청입니다. 'Could you'로 공손함을 더한 자연스러운 고객 서비스 질문이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "재고"
},
{
"tag": "확인"
},
{
"tag": "요청"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "stock"
},
{
"tag": "checking"
},
{
"tag": "request"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"category": "쇼핑",
"title": "할인 행사 문의",
"level": 2,
"quizType": "ox",
"quiz": "Is there some sale today?",
"ssml": "",
"translation": "오늘 세일이 있나요?",
"hint": "'some sale'이 올바른 표현인가요?",
"result": "X",
"explanation": "'Is there a sale today?'가 올바릅니다. 'sale'은 가산명사이므로 'a'를 쓰며, 의문문에서 'some'은 부자연스럽죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "할인"
},
{
"tag": "행사"
},
{
"tag": "문의"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "discount"
},
{
"tag": "event"
},
{
"tag": "inquiry"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"type": "QUIZ",
"category": "쇼핑",
"title": "쇼핑백 요청",
"level": 2,
"quizType": "ox",
"quiz": "I need a bag for these items.",
"ssml": "",
"translation": "이 물건들을 담을 봉투가 필요해요.",
"hint": "'a bag for these items'가 용도를 나타내나요?",
"result": "O",
"explanation": "'a bag for these items'는 이 물건들을 위한 봉투라는 표현입니다. 'for'로 용도를 명확히 하는 자연스러운 요청 문장이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "쇼핑백"
},
{
"tag": "요청"
},
{
"tag": "봉투"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "bag"
},
{
"tag": "request"
},
{
"tag": "shopping"
}
]
}
{
"category": "쇼핑",
"title": "매장 영업 시간",
"level": 2,
"quizType": "ox",
"quiz": "What time does the store closes?",
"ssml": "",
"translation": "가게가 몇 시에 닫나요?",
"hint": "'does' 뒤에 동사 형태가 맞나요?",
"result": "X",
"explanation": "'What time does the store close?'가 올바릅니다. 'does' 뒤에는 동사원형이 와야 하며, 'closes'는 틀린 형태이죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "영업"
},
{
"tag": "시간"
},
{
"tag": "확인"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "business"
},
{
"tag": "hours"
},
{
"tag": "checking"
}
],
"type": "QUIZ"
}
{
"category": "쇼핑",
"title": "계산 순서",
"level": 2,
"quizType": "ox",
"quiz": "Am I next in the line?",
"ssml": "",
"translation": "제가 줄에서 다음 차례인가요?",
"hint": "'in the line'이 올바른 표현인가요?",
"result": "X",
"explanation": "'Am I next in line?'이 올바릅니다. 'in line'은 줄을 서다는 고정 표현이며, 정관사 'the'는 불필요하죠.",
"used": true,
"korTags": [
{
"tag": "계산"
},
{
"tag": "순서"
},
{
"tag": "차례"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "payment"
},
{
"tag": "order"
},
{
"tag": "turn"
}
],
"type": "QUIZ"
}