현재 모드: 테스트 (Dry Run)
대상 테이블: content_mbti_items
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "다양한 정보 수집",
"explanation": "ENFP의 다양한 정보 수집과 ISTJ의 체계적 정보 정리 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "ISTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "Ji-hoon, I grab info everywhere!",
"translation": "지훈, 여기저기 정보 긁어모아!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Yu-jin, I stick to reliable sources.",
"translation": "유진, 신뢰할 수 있는 출처만 써."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "유진",
"script": "Reliable? I explore all angles!",
"translation": "신뢰? 모든 각도 다 탐험해!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "유진은 신뢰할 출처만 탐구하나요?",
"hint": "ENFP는 다양한 출처에서 정보를 모아요. \/ ENFPs gather information from diverse sources.",
"result": "X",
"explanation": "유진은 다양하게 정보를 모아요. \/ Yu-jin gathers information diversely."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Angles? I’d verify the facts.",
"translation": "각도? 사실 확인할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "Facts? I’m collecting random bits!",
"translation": "사실? 랜덤 조각 모으는 중!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Yu-jin is collecting @@ bits.",
"hint": "ENFP는 흥미로운 정보를 다양하게 모아요. \/ ENFPs collect interesting information diversely.",
"optionA": "verified",
"optionB": "random",
"optionC": "organized",
"result": "random",
"explanation": "유진은 랜덤 조각을 모아요. \/ Yu-jin is collecting random bits."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "Random? I’d sort it neatly.",
"translation": "랜덤? 깔끔히 정리할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유진",
"script": "Sort? Chaos fuels my spark!",
"translation": "정리? 혼란이 내 불꽃이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "You’re an info scavenger!",
"translation": "너 완전 정보 주워담기꾼!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ISTJ는 다양한 정보 수집을 재밌게 놀려요. \/ ISTJs tease diverse information gathering playfully.",
"optionA": "info",
"optionB": "You’re",
"optionC": "an",
"optionD": "scavenger!",
"result": "You’re an info scavenger!",
"explanation": "지훈이 유진의 다양한 정보 수집을 재밌게 놀렸어요. \/ Ji-hoon humorously calls Yu-jin an ‘info scavenger.’ ‘an info scavenger’는 다양하게 정보를 모으는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "Scavenger? I’m finding cool stuff!",
"translation": "주워담기꾼? 멋진 거 찾는 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Cool, but verify it first?",
"translation": "멋져, 근데 먼저 확인할까?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "다양한 정보 수집",
"explanation": "ENFP의 다양한 정보 수집과 ISTJ의 체계적 정보 정리 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "ISTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "Ji-hoon, I grab info everywhere!",
"translation": "지훈, 여기저기 정보 긁어모아!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Yu-jin, I stick to reliable sources.",
"translation": "유진, 신뢰할 수 있는 출처만 써."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "유진",
"script": "Reliable? I explore all angles!",
"translation": "신뢰? 모든 각도 다 탐험해!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "유진은 신뢰할 출처만 탐구하나요?",
"hint": "ENFP는 다양한 출처에서 정보를 모아요. \/ ENFPs gather information from diverse sources.",
"result": "X",
"explanation": "유진은 다양하게 정보를 모아요. \/ Yu-jin gathers information diversely."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Angles? I’d verify the facts.",
"translation": "각도? 사실 확인할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "Facts? I’m collecting random bits!",
"translation": "사실? 랜덤 조각 모으는 중!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Yu-jin is collecting @@ bits.",
"hint": "ENFP는 흥미로운 정보를 다양하게 모아요. \/ ENFPs collect interesting information diversely.",
"optionA": "verified",
"optionB": "random",
"optionC": "organized",
"result": "random",
"explanation": "유진은 랜덤 조각을 모아요. \/ Yu-jin is collecting random bits."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "Random? I’d sort it neatly.",
"translation": "랜덤? 깔끔히 정리할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유진",
"script": "Sort? Chaos fuels my spark!",
"translation": "정리? 혼란이 내 불꽃이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "You’re an info scavenger!",
"translation": "너 완전 정보 주워담기꾼!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ISTJ는 다양한 정보 수집을 재밌게 놀려요. \/ ISTJs tease diverse information gathering playfully.",
"optionA": "info",
"optionB": "You’re",
"optionC": "an",
"optionD": "scavenger!",
"result": "You’re an info scavenger!",
"explanation": "지훈이 유진의 다양한 정보 수집을 재밌게 놀렸어요. \/ Ji-hoon humorously calls Yu-jin an ‘info scavenger.’ ‘an info scavenger’는 다양하게 정보를 모으는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "Scavenger? I’m finding cool stuff!",
"translation": "주워담기꾼? 멋진 거 찾는 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Cool, but verify it first?",
"translation": "멋져, 근데 먼저 확인할까?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "직관적 문제 접근",
"explanation": "ENFP의 직관적 접근과 ESTP의 행동적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "ESTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "Jae-min, I solve with wild hunches!",
"translation": "재민, 미친 직감으로 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "재민",
"script": "Yu-jin, just tackle it now!",
"translation": "유진, 그냥 지금 해결해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "유진",
"script": "Tackle? I’m dreaming up fixes!",
"translation": "해결? 멋진 해결책 꿈꾸는 중!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "유진은 즉시 행동으로 문제를 푸나요?",
"hint": "ENFP는 직관적이고 창의적으로 문제를 접근해요. \/ ENFPs approach problems intuitively and creatively.",
"result": "X",
"explanation": "유진은 직관적으로 문제를 풀어요. \/ Yu-jin solves problems intuitively."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "재민",
"script": "Dreaming? Just do something quick!",
"translation": "꿈꿔? 빨리 뭐라도 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "Quick? I’m imagining cool solutions!",
"translation": "빨리? 멋진 해결책 상상 중!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Yu-jin is imagining @@ solutions.",
"hint": "ENFP는 창의적인 해결책을 상상하며 접근해요. \/ ENFPs imagine creative solutions to problems.",
"optionA": "quick",
"optionB": "cool",
"optionC": "strict",
"result": "cool",
"explanation": "유진은 멋진 해결책을 상상해요. \/ Yu-jin is imagining cool solutions."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "재민",
"script": "Cool? I’d just jump in!",
"translation": "멋진? 난 그냥 뛰어들어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유진",
"script": "Jump? My gut’s sparking ideas!",
"translation": "뛰어? 직감이 아이디어 불꽃!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "재민",
"script": "You’re a hunch hurricane!",
"translation": "너 완전 직감 허리케인!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESTP는 직관적 접근을 재밌게 놀려요. \/ ESTPs tease intuitive approaches playfully.",
"optionA": "hunch",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "hurricane!",
"result": "You’re a hunch hurricane!",
"explanation": "재민이 유진의 직관적 접근을 재밌게 놀렸어요. \/ Jae-min humorously calls Yu-jin a ‘hunch hurricane.’ ‘a hunch hurricane’는 직관적으로 문제를 접근하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "Hurricane? My ideas solved it!",
"translation": "허리케인? 내 아이디어로 해결!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "재민",
"script": "Nice! But act faster next?",
"translation": "멋져! 근데 다음엔 빨리?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "직관적 문제 접근",
"explanation": "ENFP의 직관적 접근과 ESTP의 행동적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "ESTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "Jae-min, I solve with wild hunches!",
"translation": "재민, 미친 직감으로 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "재민",
"script": "Yu-jin, just tackle it now!",
"translation": "유진, 그냥 지금 해결해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "유진",
"script": "Tackle? I’m dreaming up fixes!",
"translation": "해결? 멋진 해결책 꿈꾸는 중!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "유진은 즉시 행동으로 문제를 푸나요?",
"hint": "ENFP는 직관적이고 창의적으로 문제를 접근해요. \/ ENFPs approach problems intuitively and creatively.",
"result": "X",
"explanation": "유진은 직관적으로 문제를 풀어요. \/ Yu-jin solves problems intuitively."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "재민",
"script": "Dreaming? Just do something quick!",
"translation": "꿈꿔? 빨리 뭐라도 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "Quick? I’m imagining cool solutions!",
"translation": "빨리? 멋진 해결책 상상 중!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Yu-jin is imagining @@ solutions.",
"hint": "ENFP는 창의적인 해결책을 상상하며 접근해요. \/ ENFPs imagine creative solutions to problems.",
"optionA": "quick",
"optionB": "cool",
"optionC": "strict",
"result": "cool",
"explanation": "유진은 멋진 해결책을 상상해요. \/ Yu-jin is imagining cool solutions."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "재민",
"script": "Cool? I’d just jump in!",
"translation": "멋진? 난 그냥 뛰어들어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유진",
"script": "Jump? My gut’s sparking ideas!",
"translation": "뛰어? 직감이 아이디어 불꽃!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "재민",
"script": "You’re a hunch hurricane!",
"translation": "너 완전 직감 허리케인!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESTP는 직관적 접근을 재밌게 놀려요. \/ ESTPs tease intuitive approaches playfully.",
"optionA": "hunch",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "hurricane!",
"result": "You’re a hunch hurricane!",
"explanation": "재민이 유진의 직관적 접근을 재밌게 놀렸어요. \/ Jae-min humorously calls Yu-jin a ‘hunch hurricane.’ ‘a hunch hurricane’는 직관적으로 문제를 접근하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "Hurricane? My ideas solved it!",
"translation": "허리케인? 내 아이디어로 해결!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "재민",
"script": "Nice! But act faster next?",
"translation": "멋져! 근데 다음엔 빨리?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "미래 가능성 탐구",
"explanation": "ENFP의 미래 가능성 탐구와 INFJ의 이상적 비전 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "Eun-bi, I’m dreaming future possibilities!",
"translation": "은비, 미래 가능성 꿈꾸는 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "Yu-jin, I envision meaningful futures.",
"translation": "유진, 의미 있는 미래 상상해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "유진",
"script": "Meaningful? I’m chasing endless what-ifs!",
"translation": "의미? 끝없는 가정 쫓는 중!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "유진은 깊은 의미를 우선 탐구하나요?",
"hint": "ENFP는 다양한 미래 가능성을 좋아해요. \/ ENFPs love exploring diverse future possibilities.",
"result": "X",
"explanation": "유진은 가능성을 탐구해요. \/ Yu-jin explores possibilities."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "What-ifs? I’d find their purpose.",
"translation": "가정? 그 목적을 찾을 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "Purpose? I’m sketching crazy scenarios!",
"translation": "목적? 미친 시나리오 그리고 있어!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Yu-jin is sketching @@ scenarios.",
"hint": "ENFP는 창의적인 미래 시나리오를 탐구해요. \/ ENFPs explore creative future scenarios.",
"optionA": "strict",
"optionB": "crazy",
"optionC": "past",
"result": "crazy",
"explanation": "유진은 미친 시나리오를 그리고 있어요. \/ Yu-jin is sketching crazy scenarios."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Scenarios? I’d shape a vision.",
"translation": "시나리오? 비전 만들 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유진",
"script": "Vision’s neat, but possibilities shine!",
"translation": "비전 멋져, 근데 가능성이 빛나!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "You’re a possibility painter!",
"translation": "너 진짜 가능성 화가야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFJ는 가능성 탐구를 따뜻하게 놀려요. \/ INFJs tease possibility exploration warmly.",
"optionA": "possibility",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "painter!",
"result": "You’re a possibility painter!",
"explanation": "은비가 유진의 가능성 탐구를 따뜻하게 놀렸어요. \/ Eun-bi humorously calls Yu-jin a ‘possibility painter.’ ‘a possibility painter’는 미래 가능성을 탐구하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "Painter? I’m coloring the future!",
"translation": "화가? 미래 색칠하는 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Cool! But add some purpose?",
"translation": "멋져! 근데 목적도 추가해?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "미래 가능성 탐구",
"explanation": "ENFP의 미래 가능성 탐구와 INFJ의 이상적 비전 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "Eun-bi, I’m dreaming future possibilities!",
"translation": "은비, 미래 가능성 꿈꾸는 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "Yu-jin, I envision meaningful futures.",
"translation": "유진, 의미 있는 미래 상상해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "유진",
"script": "Meaningful? I’m chasing endless what-ifs!",
"translation": "의미? 끝없는 가정 쫓는 중!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "유진은 깊은 의미를 우선 탐구하나요?",
"hint": "ENFP는 다양한 미래 가능성을 좋아해요. \/ ENFPs love exploring diverse future possibilities.",
"result": "X",
"explanation": "유진은 가능성을 탐구해요. \/ Yu-jin explores possibilities."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "What-ifs? I’d find their purpose.",
"translation": "가정? 그 목적을 찾을 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "Purpose? I’m sketching crazy scenarios!",
"translation": "목적? 미친 시나리오 그리고 있어!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Yu-jin is sketching @@ scenarios.",
"hint": "ENFP는 창의적인 미래 시나리오를 탐구해요. \/ ENFPs explore creative future scenarios.",
"optionA": "strict",
"optionB": "crazy",
"optionC": "past",
"result": "crazy",
"explanation": "유진은 미친 시나리오를 그리고 있어요. \/ Yu-jin is sketching crazy scenarios."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Scenarios? I’d shape a vision.",
"translation": "시나리오? 비전 만들 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유진",
"script": "Vision’s neat, but possibilities shine!",
"translation": "비전 멋져, 근데 가능성이 빛나!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "You’re a possibility painter!",
"translation": "너 진짜 가능성 화가야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFJ는 가능성 탐구를 따뜻하게 놀려요. \/ INFJs tease possibility exploration warmly.",
"optionA": "possibility",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "painter!",
"result": "You’re a possibility painter!",
"explanation": "은비가 유진의 가능성 탐구를 따뜻하게 놀렸어요. \/ Eun-bi humorously calls Yu-jin a ‘possibility painter.’ ‘a possibility painter’는 미래 가능성을 탐구하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "Painter? I’m coloring the future!",
"translation": "화가? 미래 색칠하는 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Cool! But add some purpose?",
"translation": "멋져! 근데 목적도 추가해?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "열린 정보 수용",
"explanation": "ENFP의 열린 정보 수용과 ISTJ의 체계적 정보 선택 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "ISTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "Ji-hoon, I soak up all info!",
"translation": "지훈, 모든 정보 빨아들여!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Yu-jin, I pick trusted data.",
"translation": "유진, 신뢰 데이터만 골라."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "유진",
"script": "Trusted? I grab everything fun!",
"translation": "신뢰? 재밌는 거 다 잡아!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "유진은 신뢰 데이터만 수용하나요?",
"hint": "ENFP는 열린 마음으로 다양한 정보를 받아들여요. \/ ENFPs accept diverse information openly.",
"result": "X",
"explanation": "유진은 열린 정보 수용해요. \/ Yu-jin accepts information openly."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Fun? I’d check the sources.",
"translation": "재미? 출처 확인할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "Sources? I’m catching cool insights!",
"translation": "출처? 멋진 통찰 잡는 중!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Yu-jin is catching @@ insights.",
"hint": "ENFP는 흥미로운 통찰을 열린 마음으로 받아들여요. \/ ENFPs openly accept interesting insights.",
"optionA": "strict",
"optionB": "cool",
"optionC": "verified",
"result": "cool",
"explanation": "유진은 멋진 통찰을 잡아요. \/ Yu-jin is catching cool insights."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "Cool? I’d organize it first.",
"translation": "멋진? 먼저 정리할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유진",
"script": "Organize? Openness fuels my vibe!",
"translation": "정리? 열린 마음이 내 분위기!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "You’re an info sponge!",
"translation": "너 완전 정보 스펀지야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ISTJ는 열린 정보 수용을 재밌게 놀려요. \/ ISTJs tease open information acceptance playfully.",
"optionA": "info",
"optionB": "You’re",
"optionC": "an",
"optionD": "sponge!",
"result": "You’re an info sponge!",
"explanation": "지훈이 유진의 열린 정보 수용을 재밌게 놀렸어요. \/ Ji-hoon humorously calls Yu-jin an ‘info sponge.’ ‘an info sponge’는 열린 마음으로 정보를 받아들이는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "Sponge? I’m soaking up more!",
"translation": "스펀지? 더 빨아들이는 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Dope! But filter some out?",
"translation": "멋지다! 근데 좀 걸러줄래?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "열린 정보 수용",
"explanation": "ENFP의 열린 정보 수용과 ISTJ의 체계적 정보 선택 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "ISTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "Ji-hoon, I soak up all info!",
"translation": "지훈, 모든 정보 빨아들여!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Yu-jin, I pick trusted data.",
"translation": "유진, 신뢰 데이터만 골라."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "유진",
"script": "Trusted? I grab everything fun!",
"translation": "신뢰? 재밌는 거 다 잡아!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "유진은 신뢰 데이터만 수용하나요?",
"hint": "ENFP는 열린 마음으로 다양한 정보를 받아들여요. \/ ENFPs accept diverse information openly.",
"result": "X",
"explanation": "유진은 열린 정보 수용해요. \/ Yu-jin accepts information openly."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Fun? I’d check the sources.",
"translation": "재미? 출처 확인할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "Sources? I’m catching cool insights!",
"translation": "출처? 멋진 통찰 잡는 중!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Yu-jin is catching @@ insights.",
"hint": "ENFP는 흥미로운 통찰을 열린 마음으로 받아들여요. \/ ENFPs openly accept interesting insights.",
"optionA": "strict",
"optionB": "cool",
"optionC": "verified",
"result": "cool",
"explanation": "유진은 멋진 통찰을 잡아요. \/ Yu-jin is catching cool insights."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "Cool? I’d organize it first.",
"translation": "멋진? 먼저 정리할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유진",
"script": "Organize? Openness fuels my vibe!",
"translation": "정리? 열린 마음이 내 분위기!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "You’re an info sponge!",
"translation": "너 완전 정보 스펀지야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ISTJ는 열린 정보 수용을 재밌게 놀려요. \/ ISTJs tease open information acceptance playfully.",
"optionA": "info",
"optionB": "You’re",
"optionC": "an",
"optionD": "sponge!",
"result": "You’re an info sponge!",
"explanation": "지훈이 유진의 열린 정보 수용을 재밌게 놀렸어요. \/ Ji-hoon humorously calls Yu-jin an ‘info sponge.’ ‘an info sponge’는 열린 마음으로 정보를 받아들이는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "Sponge? I’m soaking up more!",
"translation": "스펀지? 더 빨아들이는 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Dope! But filter some out?",
"translation": "멋지다! 근데 좀 걸러줄래?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "논리적 갈등 해결",
"explanation": "ISTJ의 논리적 해결과 INFJ의 감정적 중재 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Eun-bi, I solve conflicts with logic.",
"translation": "은비, 갈등은 논리로 풀어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "Ji-hoon, I focus on everyone’s feelings.",
"translation": "지훈, 난 모두의 감정을 봐."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Feelings? I’m analyzing the issue.",
"translation": "감정? 문제 분석하고 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 감정으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISTJ는 논리적이고 체계적으로 갈등을 해결해요. \/ ISTJs resolve conflicts logically and systematically.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 논리로 갈등을 풀어요. \/ Ji-hoon resolves conflicts logically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Analysis is fine, but hearts matter.",
"translation": "분석 좋아, 근데 마음도 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m listing steps to fix it.",
"translation": "해결 단계 정리하고 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is listing @@ to fix it.",
"hint": "ISTJ는 문제를 체계적으로 해결하려고 단계를 정리해요. \/ ISTJs list steps to systematically resolve issues.",
"optionA": "feelings",
"optionB": "steps",
"optionC": "ideas",
"result": "steps",
"explanation": "지훈은 해결 단계를 정리해요. \/ Ji-hoon is listing steps to fix it."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Steps help, but feel the vibe.",
"translation": "단계 도움 돼, 근데 분위기 느껴."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Logic clears the mess fastest.",
"translation": "논리가 제일 빨리 정리해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "You’re a logic conflict solver!",
"translation": "너 진짜 논리 갈등 해결사야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFJ는 논리적 해결을 따뜻하게 놀려요. \/ INFJs playfully tease logical conflict resolution.",
"optionA": "conflict",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "logic",
"optionE": "solver!",
"result": "You’re a logic conflict solver!",
"explanation": "은비가 지훈의 논리적 해결을 따뜻하게 놀렸어요. \/ Eun-bi humorously calls Ji-hoon a ‘logic conflict solver.’ ‘a logic conflict solver’는 논리적으로 갈등을 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Issue’s fixed, plan worked well.",
"translation": "문제 해결, 계획 잘 먹혔어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Nice! But consider feelings next?",
"translation": "멋져! 다음엔 감정도 봐줄래?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "논리적 갈등 해결",
"explanation": "ISTJ의 논리적 해결과 INFJ의 감정적 중재 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Eun-bi, I solve conflicts with logic.",
"translation": "은비, 갈등은 논리로 풀어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "Ji-hoon, I focus on everyone’s feelings.",
"translation": "지훈, 난 모두의 감정을 봐."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Feelings? I’m analyzing the issue.",
"translation": "감정? 문제 분석하고 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 감정으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISTJ는 논리적이고 체계적으로 갈등을 해결해요. \/ ISTJs resolve conflicts logically and systematically.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 논리로 갈등을 풀어요. \/ Ji-hoon resolves conflicts logically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Analysis is fine, but hearts matter.",
"translation": "분석 좋아, 근데 마음도 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m listing steps to fix it.",
"translation": "해결 단계 정리하고 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is listing @@ to fix it.",
"hint": "ISTJ는 문제를 체계적으로 해결하려고 단계를 정리해요. \/ ISTJs list steps to systematically resolve issues.",
"optionA": "feelings",
"optionB": "steps",
"optionC": "ideas",
"result": "steps",
"explanation": "지훈은 해결 단계를 정리해요. \/ Ji-hoon is listing steps to fix it."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Steps help, but feel the vibe.",
"translation": "단계 도움 돼, 근데 분위기 느껴."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Logic clears the mess fastest.",
"translation": "논리가 제일 빨리 정리해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "You’re a logic conflict solver!",
"translation": "너 진짜 논리 갈등 해결사야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFJ는 논리적 해결을 따뜻하게 놀려요. \/ INFJs playfully tease logical conflict resolution.",
"optionA": "conflict",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "logic",
"optionE": "solver!",
"result": "You’re a logic conflict solver!",
"explanation": "은비가 지훈의 논리적 해결을 따뜻하게 놀렸어요. \/ Eun-bi humorously calls Ji-hoon a ‘logic conflict solver.’ ‘a logic conflict solver’는 논리적으로 갈등을 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Issue’s fixed, plan worked well.",
"translation": "문제 해결, 계획 잘 먹혔어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Nice! But consider feelings next?",
"translation": "멋져! 다음엔 감정도 봐줄래?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "규칙 준수 협상",
"explanation": "ISTJ의 규칙 기반 협상과 ENFP의 자유로운 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Yu-jin, I negotiate by rules.",
"translation": "유진, 규칙 따라 협상해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Ji-hoon, let’s just vibe it out!",
"translation": "지훈, 그냥 분위기로 풀자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Vibe? I check the guidelines.",
"translation": "분위기? 가이드라인 확인해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 자유롭게 협상하나요?",
"hint": "ISTJ는 규칙과 절차를 따라 협상해요. \/ ISTJs negotiate based on rules and procedures.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 규칙으로 협상해요. \/ Ji-hoon negotiates with rules."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Guidelines? Just go with ideas!",
"translation": "가이드라인? 아이디어로 가자!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m following fair procedures.",
"translation": "공정한 절차 따르는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is following fair @@.",
"hint": "ISTJ는 공정한 협상을 위해 절차를 지켜요. \/ ISTJs follow procedures for fair negotiations.",
"optionA": "ideas",
"optionB": "procedures",
"optionC": "vibes",
"result": "procedures",
"explanation": "지훈은 공정한 절차를 따라요. \/ Ji-hoon is following fair procedures."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Procedures work, but spark creativity!",
"translation": "절차 좋다, 근데 창의력 불꽃!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Rules keep talks on track.",
"translation": "규칙이 대화 궤도 유지해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "You’re a rule negotiation master!",
"translation": "너 진짜 규칙 협상 마스터야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFP는 규칙 기반 협상을 재밌게 놀려요. \/ ENFPs tease rule-based negotiation playfully.",
"optionA": "rule",
"optionB": "You’re",
"optionC": "master!",
"optionD": "negotiation",
"optionE": "a",
"result": "You’re a rule negotiation master!",
"explanation": "유진이 지훈의 규칙 기반 협상을 재밌게 놀렸어요. \/ Yu-jin humorously calls Ji-hoon a ‘rule negotiation master.’ ‘a rule negotiation master’는 규칙을 따라 협상하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Deal’s done, rules worked.",
"translation": "협상 끝, 규칙 잘 먹혔어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Great! But maybe some flair?",
"translation": "멋져! 근데 좀 멋지게?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "규칙 준수 협상",
"explanation": "ISTJ의 규칙 기반 협상과 ENFP의 자유로운 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Yu-jin, I negotiate by rules.",
"translation": "유진, 규칙 따라 협상해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Ji-hoon, let’s just vibe it out!",
"translation": "지훈, 그냥 분위기로 풀자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Vibe? I check the guidelines.",
"translation": "분위기? 가이드라인 확인해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 자유롭게 협상하나요?",
"hint": "ISTJ는 규칙과 절차를 따라 협상해요. \/ ISTJs negotiate based on rules and procedures.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 규칙으로 협상해요. \/ Ji-hoon negotiates with rules."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Guidelines? Just go with ideas!",
"translation": "가이드라인? 아이디어로 가자!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m following fair procedures.",
"translation": "공정한 절차 따르는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is following fair @@.",
"hint": "ISTJ는 공정한 협상을 위해 절차를 지켜요. \/ ISTJs follow procedures for fair negotiations.",
"optionA": "ideas",
"optionB": "procedures",
"optionC": "vibes",
"result": "procedures",
"explanation": "지훈은 공정한 절차를 따라요. \/ Ji-hoon is following fair procedures."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Procedures work, but spark creativity!",
"translation": "절차 좋다, 근데 창의력 불꽃!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Rules keep talks on track.",
"translation": "규칙이 대화 궤도 유지해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "You’re a rule negotiation master!",
"translation": "너 진짜 규칙 협상 마스터야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFP는 규칙 기반 협상을 재밌게 놀려요. \/ ENFPs tease rule-based negotiation playfully.",
"optionA": "rule",
"optionB": "You’re",
"optionC": "master!",
"optionD": "negotiation",
"optionE": "a",
"result": "You’re a rule negotiation master!",
"explanation": "유진이 지훈의 규칙 기반 협상을 재밌게 놀렸어요. \/ Yu-jin humorously calls Ji-hoon a ‘rule negotiation master.’ ‘a rule negotiation master’는 규칙을 따라 협상하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Deal’s done, rules worked.",
"translation": "협상 끝, 규칙 잘 먹혔어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Great! But maybe some flair?",
"translation": "멋져! 근데 좀 멋지게?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "체계적 문제 분석",
"explanation": "ISTJ의 체계적 분석과 ESTP의 즉흥적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ESTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Jae-min, I analyze problems systematically.",
"translation": "재민, 문제 체계적으로 분석해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "재민",
"script": "Ji-hoon, just jump in and fix!",
"translation": "지훈, 그냥 뛰어들어 고쳐!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Jump? I’m breaking it down.",
"translation": "뛰어? 단계별로 나누는 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 즉흥적으로 문제를 푸나요?",
"hint": "ISTJ는 체계적이고 논리적으로 문제를 분석해요. \/ ISTJs analyze problems systematically and logically.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 체계적으로 문제를 풀어요. \/ Ji-hoon solves problems systematically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "재민",
"script": "Breaking down? Just act fast!",
"translation": "나눠? 빨리 행동해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m mapping out solutions.",
"translation": "해결책 지도 그리고 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is mapping out @@.",
"hint": "ISTJ는 문제를 체계적으로 정리해 해결책을 찾아요. \/ ISTJs systematically map out solutions.",
"optionA": "actions",
"optionB": "solutions",
"optionC": "emotions",
"result": "solutions",
"explanation": "지훈은 해결책을 정리해요. \/ Ji-hoon is mapping out solutions."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "재민",
"script": "Mapping? That’s too much work!",
"translation": "지도? 그거 너무 복잡해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Work’s worth it for clarity.",
"translation": "노력은 명확함을 위해 가치 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "재민",
"script": "You’re a problem analysis pro!",
"translation": "너 진짜 문제 분석 프로야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESTP는 체계적 분석을 재밌게 놀려요. \/ ESTPs tease systematic analysis playfully.",
"optionA": "a",
"optionB": "analysis",
"optionC": "pro!",
"optionD": "problem",
"optionE": "You’re",
"result": "You’re a problem analysis pro!",
"explanation": "재민이 지훈의 체계적 분석을 재밌게 놀렸어요. \/ Jae-min humorously calls Ji-hoon a ‘problem analysis pro.’ ‘a problem analysis pro’는 체계적으로 문제를 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Problem’s solved, system worked.",
"translation": "문제 해결, 시스템 잘 먹혔어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "재민",
"script": "Nice! But try quick fixes?",
"translation": "멋져! 근데 빠른 해결 어때?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "체계적 문제 분석",
"explanation": "ISTJ의 체계적 분석과 ESTP의 즉흥적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ESTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Jae-min, I analyze problems systematically.",
"translation": "재민, 문제 체계적으로 분석해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "재민",
"script": "Ji-hoon, just jump in and fix!",
"translation": "지훈, 그냥 뛰어들어 고쳐!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Jump? I’m breaking it down.",
"translation": "뛰어? 단계별로 나누는 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 즉흥적으로 문제를 푸나요?",
"hint": "ISTJ는 체계적이고 논리적으로 문제를 분석해요. \/ ISTJs analyze problems systematically and logically.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 체계적으로 문제를 풀어요. \/ Ji-hoon solves problems systematically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "재민",
"script": "Breaking down? Just act fast!",
"translation": "나눠? 빨리 행동해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m mapping out solutions.",
"translation": "해결책 지도 그리고 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is mapping out @@.",
"hint": "ISTJ는 문제를 체계적으로 정리해 해결책을 찾아요. \/ ISTJs systematically map out solutions.",
"optionA": "actions",
"optionB": "solutions",
"optionC": "emotions",
"result": "solutions",
"explanation": "지훈은 해결책을 정리해요. \/ Ji-hoon is mapping out solutions."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "재민",
"script": "Mapping? That’s too much work!",
"translation": "지도? 그거 너무 복잡해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Work’s worth it for clarity.",
"translation": "노력은 명확함을 위해 가치 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "재민",
"script": "You’re a problem analysis pro!",
"translation": "너 진짜 문제 분석 프로야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESTP는 체계적 분석을 재밌게 놀려요. \/ ESTPs tease systematic analysis playfully.",
"optionA": "a",
"optionB": "analysis",
"optionC": "pro!",
"optionD": "problem",
"optionE": "You’re",
"result": "You’re a problem analysis pro!",
"explanation": "재민이 지훈의 체계적 분석을 재밌게 놀렸어요. \/ Jae-min humorously calls Ji-hoon a ‘problem analysis pro.’ ‘a problem analysis pro’는 체계적으로 문제를 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Problem’s solved, system worked.",
"translation": "문제 해결, 시스템 잘 먹혔어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "재민",
"script": "Nice! But try quick fixes?",
"translation": "멋져! 근데 빠른 해결 어때?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "공정성 중심 해결",
"explanation": "ISTJ의 공정한 해결과 INFJ의 감정적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Eun-bi, I focus on fairness.",
"translation": "은비, 공정성에 집중해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "Ji-hoon, I care about feelings.",
"translation": "지훈, 난 감정을 신경 써."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Feelings? I check the facts.",
"translation": "감정? 사실 확인해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 감정으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISTJ는 공정하고 사실에 기반해 갈등을 해결해요. \/ ISTJs resolve conflicts fairly based on facts.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 공정성으로 갈등을 풀어요. \/ Ji-hoon resolves conflicts with fairness."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Facts are good, but hearts connect.",
"translation": "사실 좋아, 근데 마음이 연결해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m ensuring equal treatment.",
"translation": "공평한 대우 보장하는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is ensuring @@ treatment.",
"hint": "ISTJ는 갈등 해결 시 공정성을 우선시해요. \/ ISTJs prioritize fairness in conflict resolution.",
"optionA": "emotional",
"optionB": "equal",
"optionC": "creative",
"result": "equal",
"explanation": "지훈은 공평한 대우를 보장해요. \/ Ji-hoon is ensuring equal treatment."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Equal’s nice, but feel the soul.",
"translation": "공평 좋아, 근데 영혼 느껴."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Fairness keeps things balanced.",
"translation": "공정성이 균형 맞춰줘."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "You’re a fairness fixer!",
"translation": "너 진짜 공정 해결사야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFJ는 공정 중심 해결을 따뜻하게 놀려요. \/ INFJs tease fairness-centered resolution warmly.",
"optionA": "fairness",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "fixer!",
"result": "You’re a fairness fixer!",
"explanation": "은비가 지훈의 공정 중심 해결을 따뜻하게 놀렸어요. \/ Eun-bi humorously calls Ji-hoon a ‘fairness fixer.’ ‘a fairness fixer’는 공정하게 갈등을 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Conflict’s gone, fairness won.",
"translation": "갈등 끝, 공정성이 이겼어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Well done! But hearts next time?",
"translation": "잘했어! 다음엔 마음도?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "공정성 중심 해결",
"explanation": "ISTJ의 공정한 해결과 INFJ의 감정적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Eun-bi, I focus on fairness.",
"translation": "은비, 공정성에 집중해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "Ji-hoon, I care about feelings.",
"translation": "지훈, 난 감정을 신경 써."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Feelings? I check the facts.",
"translation": "감정? 사실 확인해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 감정으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISTJ는 공정하고 사실에 기반해 갈등을 해결해요. \/ ISTJs resolve conflicts fairly based on facts.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 공정성으로 갈등을 풀어요. \/ Ji-hoon resolves conflicts with fairness."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Facts are good, but hearts connect.",
"translation": "사실 좋아, 근데 마음이 연결해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m ensuring equal treatment.",
"translation": "공평한 대우 보장하는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is ensuring @@ treatment.",
"hint": "ISTJ는 갈등 해결 시 공정성을 우선시해요. \/ ISTJs prioritize fairness in conflict resolution.",
"optionA": "emotional",
"optionB": "equal",
"optionC": "creative",
"result": "equal",
"explanation": "지훈은 공평한 대우를 보장해요. \/ Ji-hoon is ensuring equal treatment."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Equal’s nice, but feel the soul.",
"translation": "공평 좋아, 근데 영혼 느껴."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Fairness keeps things balanced.",
"translation": "공정성이 균형 맞춰줘."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "You’re a fairness fixer!",
"translation": "너 진짜 공정 해결사야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFJ는 공정 중심 해결을 따뜻하게 놀려요. \/ INFJs tease fairness-centered resolution warmly.",
"optionA": "fairness",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "fixer!",
"result": "You’re a fairness fixer!",
"explanation": "은비가 지훈의 공정 중심 해결을 따뜻하게 놀렸어요. \/ Eun-bi humorously calls Ji-hoon a ‘fairness fixer.’ ‘a fairness fixer’는 공정하게 갈등을 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Conflict’s gone, fairness won.",
"translation": "갈등 끝, 공정성이 이겼어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Well done! But hearts next time?",
"translation": "잘했어! 다음엔 마음도?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "명확한 절차 준수",
"explanation": "ISTJ의 절차 준수와 ENFP의 창의적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Yu-jin, I follow clear procedures.",
"translation": "유진, 명확한 절차 따라."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Ji-hoon, let’s try creative fixes!",
"translation": "지훈, 창의적으로 풀어보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Creative? I stick to rules.",
"translation": "창의적? 규칙 지키는 거야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 창의적으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISTJ는 명확한 절차를 따라 갈등을 해결해요. \/ ISTJs follow clear procedures to resolve conflicts.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 절차로 갈등을 풀어요. \/ Ji-hoon resolves conflicts with procedures."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Rules? Just spark new ideas!",
"translation": "규칙? 새 아이디어 불꽃!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m checking protocol steps.",
"translation": "프로토콜 단계 확인 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is checking @@ steps.",
"hint": "ISTJ는 갈등 해결을 위해 절차를 확인해요. \/ ISTJs check procedures to resolve conflicts.",
"optionA": "creative",
"optionB": "protocol",
"optionC": "emotional",
"result": "protocol",
"explanation": "지훈은 프로토콜 단계를 확인해요. \/ Ji-hoon is checking protocol steps."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Protocol? That’s so rigid!",
"translation": "프로토콜? 그거 너무 딱딱해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Rigid keeps things organized.",
"translation": "딱딱함이 정리해줘."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "You’re a procedure problem solver!",
"translation": "너 진짜 절차 문제 해결사야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFP는 절차 준수를 재밌게 놀려요. \/ ENFPs tease procedure compliance playfully.",
"optionA": "procedure",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "problem",
"optionE": "solver!",
"result": "You’re a procedure problem solver!",
"explanation": "유진이 지훈의 절차 준수를 재밌게 놀렸어요. \/ Yu-jin humorously calls Ji-hoon a ‘procedure problem solver.’ ‘a procedure problem solver’는 절차를 따라 문제를 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Issue’s settled, procedure worked.",
"translation": "문제 해결, 절차 잘 먹혔어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Cool! But try fun solutions?",
"translation": "멋져! 근데 재밌게 풀어볼까?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "명확한 절차 준수",
"explanation": "ISTJ의 절차 준수와 ENFP의 창의적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Yu-jin, I follow clear procedures.",
"translation": "유진, 명확한 절차 따라."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Ji-hoon, let’s try creative fixes!",
"translation": "지훈, 창의적으로 풀어보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Creative? I stick to rules.",
"translation": "창의적? 규칙 지키는 거야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 창의적으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISTJ는 명확한 절차를 따라 갈등을 해결해요. \/ ISTJs follow clear procedures to resolve conflicts.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 절차로 갈등을 풀어요. \/ Ji-hoon resolves conflicts with procedures."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Rules? Just spark new ideas!",
"translation": "규칙? 새 아이디어 불꽃!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m checking protocol steps.",
"translation": "프로토콜 단계 확인 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is checking @@ steps.",
"hint": "ISTJ는 갈등 해결을 위해 절차를 확인해요. \/ ISTJs check procedures to resolve conflicts.",
"optionA": "creative",
"optionB": "protocol",
"optionC": "emotional",
"result": "protocol",
"explanation": "지훈은 프로토콜 단계를 확인해요. \/ Ji-hoon is checking protocol steps."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Protocol? That’s so rigid!",
"translation": "프로토콜? 그거 너무 딱딱해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Rigid keeps things organized.",
"translation": "딱딱함이 정리해줘."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "You’re a procedure problem solver!",
"translation": "너 진짜 절차 문제 해결사야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFP는 절차 준수를 재밌게 놀려요. \/ ENFPs tease procedure compliance playfully.",
"optionA": "procedure",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "problem",
"optionE": "solver!",
"result": "You’re a procedure problem solver!",
"explanation": "유진이 지훈의 절차 준수를 재밌게 놀렸어요. \/ Yu-jin humorously calls Ji-hoon a ‘procedure problem solver.’ ‘a procedure problem solver’는 절차를 따라 문제를 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Issue’s settled, procedure worked.",
"translation": "문제 해결, 절차 잘 먹혔어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Cool! But try fun solutions?",
"translation": "멋져! 근데 재밌게 풀어볼까?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "체계적 스트레스 관리",
"explanation": "ISTJ의 체계적 스트레스 관리와 INFJ의 감정적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Eun-bi, I manage stress with a system.",
"translation": "은비, 스트레스는 체계적으로 관리해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "Ji-hoon, I process it with my feelings.",
"translation": "지훈, 난 감정으로 풀어."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Feelings? I’m making a to-do list.",
"translation": "감정? 난 할 일 목록 만드는 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 감정으로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISTJ는 체계적이고 계획적으로 스트레스를 관리해요. \/ ISTJs manage stress systematically and with plans.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 체계적으로 스트레스를 풀어요. \/ Ji-hoon manages stress systematically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Lists are fine, but reflect on your heart!",
"translation": "목록 좋다, 근데 마음도 생각해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m organizing my tasks, Eun-bi.",
"translation": "은비, 작업 정리하고 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is organizing his @@.",
"hint": "ISTJ는 스트레스를 줄이기 위해 작업을 체계적으로 정리해요. \/ ISTJs organize tasks systematically to reduce stress.",
"optionA": "feelings",
"optionB": "tasks",
"optionC": "dreams",
"result": "tasks",
"explanation": "지훈은 작업을 정리해요. \/ Ji-hoon is organizing his tasks."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Organizing’s cool, but feel the calm?",
"translation": "정리 멋지다, 근데 차분함 느껴?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Calm comes from order, fam.",
"translation": "차분함은 질서에서 와."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "You’re such a stress-slaying planner!",
"translation": "너 진짜 스트레스 잡는 플래너야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFJ는 체계적 스트레스 관리를 따뜻하게 놀려요. \/ INFJs playfully tease systematic stress management.",
"optionA": "stress-slaying",
"optionB": "You’re",
"optionC": "such",
"optionD": "a",
"optionE": "planner!",
"result": "You’re such a stress-slaying planner!",
"explanation": "은비가 지훈의 체계적 스트레스 관리를 따뜻하게 놀렸어요. \/ Eun-bi humorously calls Ji-hoon a ‘stress-slaying planner.’ ‘such a stress-slaying planner’는 체계적으로 스트레스를 관리하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Tasks sorted, stress is under control.",
"translation": "작업 정리 끝, 스트레스 잡았다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Nice work! But maybe journal your feels?",
"translation": "잘했어! 근데 감정도 일기 써봐?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "체계적 스트레스 관리",
"explanation": "ISTJ의 체계적 스트레스 관리와 INFJ의 감정적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Eun-bi, I manage stress with a system.",
"translation": "은비, 스트레스는 체계적으로 관리해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "Ji-hoon, I process it with my feelings.",
"translation": "지훈, 난 감정으로 풀어."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Feelings? I’m making a to-do list.",
"translation": "감정? 난 할 일 목록 만드는 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 감정으로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISTJ는 체계적이고 계획적으로 스트레스를 관리해요. \/ ISTJs manage stress systematically and with plans.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 체계적으로 스트레스를 풀어요. \/ Ji-hoon manages stress systematically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Lists are fine, but reflect on your heart!",
"translation": "목록 좋다, 근데 마음도 생각해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m organizing my tasks, Eun-bi.",
"translation": "은비, 작업 정리하고 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is organizing his @@.",
"hint": "ISTJ는 스트레스를 줄이기 위해 작업을 체계적으로 정리해요. \/ ISTJs organize tasks systematically to reduce stress.",
"optionA": "feelings",
"optionB": "tasks",
"optionC": "dreams",
"result": "tasks",
"explanation": "지훈은 작업을 정리해요. \/ Ji-hoon is organizing his tasks."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Organizing’s cool, but feel the calm?",
"translation": "정리 멋지다, 근데 차분함 느껴?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Calm comes from order, fam.",
"translation": "차분함은 질서에서 와."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "You’re such a stress-slaying planner!",
"translation": "너 진짜 스트레스 잡는 플래너야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFJ는 체계적 스트레스 관리를 따뜻하게 놀려요. \/ INFJs playfully tease systematic stress management.",
"optionA": "stress-slaying",
"optionB": "You’re",
"optionC": "such",
"optionD": "a",
"optionE": "planner!",
"result": "You’re such a stress-slaying planner!",
"explanation": "은비가 지훈의 체계적 스트레스 관리를 따뜻하게 놀렸어요. \/ Eun-bi humorously calls Ji-hoon a ‘stress-slaying planner.’ ‘such a stress-slaying planner’는 체계적으로 스트레스를 관리하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Tasks sorted, stress is under control.",
"translation": "작업 정리 끝, 스트레스 잡았다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Nice work! But maybe journal your feels?",
"translation": "잘했어! 근데 감정도 일기 써봐?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "예측 가능한 루틴 유지",
"explanation": "ISTJ의 루틴 유지와 ENFP의 즉흥적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Yu-jin, routines keep my stress low.",
"translation": "유진, 루틴이 스트레스 낮춰."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Ji-hoon, just shake things up, fam!",
"translation": "지훈, 그냥 흔들어버리자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Shake? I’m sticking to my schedule.",
"translation": "흔들어? 난 스케줄 지킬게."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 즉흥적으로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISTJ는 예측 가능한 루틴으로 스트레스를 관리해요. \/ ISTJs manage stress with predictable routines.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 루틴으로 스트레스를 풀어요. \/ Ji-hoon relieves stress with routines."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Schedule? Try a random adventure!",
"translation": "스케줄? 랜덤 모험 해봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m following my daily plan, Yu-jin.",
"translation": "유진, 매일 계획 따르는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is following his @@ plan.",
"hint": "ISTJ는 스트레스를 줄이기 위해 일일 계획을 지켜요. \/ ISTJs follow daily plans to reduce stress.",
"optionA": "random",
"optionB": "daily",
"optionC": "dream",
"result": "daily",
"explanation": "지훈은 매일 계획을 따라요. \/ Ji-hoon is following his daily plan."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Daily plan? That’s so chill, Ji-hoon!",
"translation": "매일 계획? 너무 차분해, 지훈!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Chill’s the goal. Routines deliver.",
"translation": "차분함이 목표야. 루틴이 해결해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "You’re such a routine ruler!",
"translation": "너 진짜 루틴 지배자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFP는 루틴 유지를 재밌게 놀려요. \/ ENFPs playfully tease routine maintenance.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "routine",
"optionD": "ruler!",
"optionE": "a",
"result": "You’re such a routine ruler!",
"explanation": "유진이 지훈의 루틴 유지를 재밌게 놀렸어요. \/ Yu-jin humorously calls Ji-hoon a ‘routine ruler.’ ‘such a routine ruler’는 루틴을 유지하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Plan’s on track, stress is gone.",
"translation": "계획 궤도에, 스트레스 사라졌어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Dope! But maybe a spontaneous break?",
"translation": "잘됐다! 근데 즉흥 휴식 어때?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "예측 가능한 루틴 유지",
"explanation": "ISTJ의 루틴 유지와 ENFP의 즉흥적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Yu-jin, routines keep my stress low.",
"translation": "유진, 루틴이 스트레스 낮춰."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Ji-hoon, just shake things up, fam!",
"translation": "지훈, 그냥 흔들어버리자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Shake? I’m sticking to my schedule.",
"translation": "흔들어? 난 스케줄 지킬게."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 즉흥적으로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISTJ는 예측 가능한 루틴으로 스트레스를 관리해요. \/ ISTJs manage stress with predictable routines.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 루틴으로 스트레스를 풀어요. \/ Ji-hoon relieves stress with routines."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Schedule? Try a random adventure!",
"translation": "스케줄? 랜덤 모험 해봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m following my daily plan, Yu-jin.",
"translation": "유진, 매일 계획 따르는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is following his @@ plan.",
"hint": "ISTJ는 스트레스를 줄이기 위해 일일 계획을 지켜요. \/ ISTJs follow daily plans to reduce stress.",
"optionA": "random",
"optionB": "daily",
"optionC": "dream",
"result": "daily",
"explanation": "지훈은 매일 계획을 따라요. \/ Ji-hoon is following his daily plan."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Daily plan? That’s so chill, Ji-hoon!",
"translation": "매일 계획? 너무 차분해, 지훈!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Chill’s the goal. Routines deliver.",
"translation": "차분함이 목표야. 루틴이 해결해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "You’re such a routine ruler!",
"translation": "너 진짜 루틴 지배자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFP는 루틴 유지를 재밌게 놀려요. \/ ENFPs playfully tease routine maintenance.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "routine",
"optionD": "ruler!",
"optionE": "a",
"result": "You’re such a routine ruler!",
"explanation": "유진이 지훈의 루틴 유지를 재밌게 놀렸어요. \/ Yu-jin humorously calls Ji-hoon a ‘routine ruler.’ ‘such a routine ruler’는 루틴을 유지하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Plan’s on track, stress is gone.",
"translation": "계획 궤도에, 스트레스 사라졌어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Dope! But maybe a spontaneous break?",
"translation": "잘됐다! 근데 즉흥 휴식 어때?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "논리적 위기 대응",
"explanation": "ISTJ의 논리적 위기 관리와 ESTP의 즉흥적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ESTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Jae-min, I handle crises with logic.",
"translation": "재민, 위기는 논리로 대응해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "재민",
"script": "Ji-hoon, just dive in and wing it!",
"translation": "지훈, 그냥 뛰어들어 즉흥으로!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Wing it? I’m assessing the situation.",
"translation": "즉흥? 상황 평가 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 즉흥적으로 위기를 푸나요?",
"hint": "ISTJ는 논리적이고 체계적으로 위기를 관리해요. \/ ISTJs handle crises logically and systematically.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 논리적으로 위기를 풀어요. \/ Ji-hoon handles crises logically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "재민",
"script": "Assessing? Just act fast, bro!",
"translation": "평가? 빨리 움직여, 브로!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m prioritizing steps, Jae-min.",
"translation": "재민, 단계 우선순위 정하는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is prioritizing @@.",
"hint": "ISTJ는 위기를 체계적으로 해결하기 위해 단계를 정리해요. \/ ISTJs prioritize steps to systematically resolve crises.",
"optionA": "actions",
"optionB": "steps",
"optionC": "feelings",
"result": "steps",
"explanation": "지훈은 단계를 우선순위로 정해요. \/ Ji-hoon is prioritizing steps."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "재민",
"script": "Steps? That’s too much, man!",
"translation": "단계? 그거 너무 많아!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Too much? Logic saves the day.",
"translation": "너무? 논리가 하루 구해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "재민",
"script": "You’re such a crisis commander!",
"translation": "너 진짜 위기 지휘관이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESTP는 논리적 위기 대응을 재밌게 놀려요. \/ ESTPs playfully tease logical crisis responses.",
"optionA": "such",
"optionB": "crisis",
"optionC": "a",
"optionD": "commander!",
"optionE": "You’re",
"result": "You’re such a crisis commander!",
"explanation": "재민이 지훈의 논리적 위기 대응을 재밌게 놀렸어요. \/ Jae-min humorously calls Ji-hoon a ‘crisis commander.’ ‘such a crisis commander’는 논리적으로 위기를 관리하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Crisis handled, plan worked perfectly.",
"translation": "위기 해결, 계획 완벽히 작동했어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "재민",
"script": "Solid! But maybe improv next time?",
"translation": "멋져! 근데 다음엔 즉흥으로?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "논리적 위기 대응",
"explanation": "ISTJ의 논리적 위기 관리와 ESTP의 즉흥적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ESTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Jae-min, I handle crises with logic.",
"translation": "재민, 위기는 논리로 대응해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "재민",
"script": "Ji-hoon, just dive in and wing it!",
"translation": "지훈, 그냥 뛰어들어 즉흥으로!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Wing it? I’m assessing the situation.",
"translation": "즉흥? 상황 평가 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 즉흥적으로 위기를 푸나요?",
"hint": "ISTJ는 논리적이고 체계적으로 위기를 관리해요. \/ ISTJs handle crises logically and systematically.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 논리적으로 위기를 풀어요. \/ Ji-hoon handles crises logically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "재민",
"script": "Assessing? Just act fast, bro!",
"translation": "평가? 빨리 움직여, 브로!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m prioritizing steps, Jae-min.",
"translation": "재민, 단계 우선순위 정하는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is prioritizing @@.",
"hint": "ISTJ는 위기를 체계적으로 해결하기 위해 단계를 정리해요. \/ ISTJs prioritize steps to systematically resolve crises.",
"optionA": "actions",
"optionB": "steps",
"optionC": "feelings",
"result": "steps",
"explanation": "지훈은 단계를 우선순위로 정해요. \/ Ji-hoon is prioritizing steps."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "재민",
"script": "Steps? That’s too much, man!",
"translation": "단계? 그거 너무 많아!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Too much? Logic saves the day.",
"translation": "너무? 논리가 하루 구해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "재민",
"script": "You’re such a crisis commander!",
"translation": "너 진짜 위기 지휘관이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESTP는 논리적 위기 대응을 재밌게 놀려요. \/ ESTPs playfully tease logical crisis responses.",
"optionA": "such",
"optionB": "crisis",
"optionC": "a",
"optionD": "commander!",
"optionE": "You’re",
"result": "You’re such a crisis commander!",
"explanation": "재민이 지훈의 논리적 위기 대응을 재밌게 놀렸어요. \/ Jae-min humorously calls Ji-hoon a ‘crisis commander.’ ‘such a crisis commander’는 논리적으로 위기를 관리하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Crisis handled, plan worked perfectly.",
"translation": "위기 해결, 계획 완벽히 작동했어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "재민",
"script": "Solid! But maybe improv next time?",
"translation": "멋져! 근데 다음엔 즉흥으로?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "규칙으로 스트레스 완화",
"explanation": "ISTJ의 규칙 기반 스트레스 완화와 INFJ의 감정적 완화 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Eun-bi, rules help me chill out.",
"translation": "은비, 규칙이 나를 진정시켜."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "Ji-hoon, I find peace in my emotions.",
"translation": "지훈, 난 감정에서 평화를 찾아."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Emotions? I’m sticking to my system.",
"translation": "감정? 난 시스템 지킬게."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 감정으로 스트레스를 완화하나요?",
"hint": "ISTJ는 규칙과 체계를 통해 스트레스를 완화해요. \/ ISTJs relieve stress through rules and systems.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 규칙으로 스트레스를 풀어요. \/ Ji-hoon relieves stress with rules."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Systems are neat, but feel your heart!",
"translation": "시스템 깔끔하다, 근데 마음 느껴!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m following my checklist, Eun-bi.",
"translation": "은비, 체크리스트 따르는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is following his @@.",
"hint": "ISTJ는 스트레스를 줄이기 위해 체크리스트를 사용해요. \/ ISTJs use checklists to reduce stress.",
"optionA": "emotions",
"optionB": "checklist",
"optionC": "dreams",
"result": "checklist",
"explanation": "지훈은 체크리스트를 따라요. \/ Ji-hoon is following his checklist."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Checklists work, but embrace the calm!",
"translation": "체크리스트 좋다, 근데 차분함 받아들여!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Calm’s built on order, fam.",
"translation": "차분함은 질서 위에 세워져."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "You’re such a rule-relaxer!",
"translation": "너 진짜 규칙으로 푸는 달인이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFJ는 규칙 기반 완화를 따뜻하게 놀려요. \/ INFJs playfully tease rule-based stress relief.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "rule-relaxer!",
"result": "You’re such a rule-relaxer!",
"explanation": "은비가 지훈의 규칙 기반 스트레스 완화를 따뜻하게 놀렸어요. \/ Eun-bi humorously calls Ji-hoon a ‘rule-relaxer.’ ‘such a rule-relaxer’는 규칙으로 스트레스를 푸는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Checklist done, stress is outta here.",
"translation": "체크리스트 끝, 스트레스 사라졌어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Great! But maybe meditate a bit?",
"translation": "잘했어! 근데 명상도 해볼까?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "규칙으로 스트레스 완화",
"explanation": "ISTJ의 규칙 기반 스트레스 완화와 INFJ의 감정적 완화 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Eun-bi, rules help me chill out.",
"translation": "은비, 규칙이 나를 진정시켜."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "Ji-hoon, I find peace in my emotions.",
"translation": "지훈, 난 감정에서 평화를 찾아."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Emotions? I’m sticking to my system.",
"translation": "감정? 난 시스템 지킬게."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 감정으로 스트레스를 완화하나요?",
"hint": "ISTJ는 규칙과 체계를 통해 스트레스를 완화해요. \/ ISTJs relieve stress through rules and systems.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 규칙으로 스트레스를 풀어요. \/ Ji-hoon relieves stress with rules."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Systems are neat, but feel your heart!",
"translation": "시스템 깔끔하다, 근데 마음 느껴!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m following my checklist, Eun-bi.",
"translation": "은비, 체크리스트 따르는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is following his @@.",
"hint": "ISTJ는 스트레스를 줄이기 위해 체크리스트를 사용해요. \/ ISTJs use checklists to reduce stress.",
"optionA": "emotions",
"optionB": "checklist",
"optionC": "dreams",
"result": "checklist",
"explanation": "지훈은 체크리스트를 따라요. \/ Ji-hoon is following his checklist."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Checklists work, but embrace the calm!",
"translation": "체크리스트 좋다, 근데 차분함 받아들여!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Calm’s built on order, fam.",
"translation": "차분함은 질서 위에 세워져."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "You’re such a rule-relaxer!",
"translation": "너 진짜 규칙으로 푸는 달인이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFJ는 규칙 기반 완화를 따뜻하게 놀려요. \/ INFJs playfully tease rule-based stress relief.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "rule-relaxer!",
"result": "You’re such a rule-relaxer!",
"explanation": "은비가 지훈의 규칙 기반 스트레스 완화를 따뜻하게 놀렸어요. \/ Eun-bi humorously calls Ji-hoon a ‘rule-relaxer.’ ‘such a rule-relaxer’는 규칙으로 스트레스를 푸는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Checklist done, stress is outta here.",
"translation": "체크리스트 끝, 스트레스 사라졌어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Great! But maybe meditate a bit?",
"translation": "잘했어! 근데 명상도 해볼까?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "조직적 문제 해결",
"explanation": "ISTJ의 조직적 문제 해결과 ENFP의 창의적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Yu-jin, I solve stress with organization.",
"translation": "유진, 스트레스는 조직적으로 해결해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Ji-hoon, just spark some wild ideas!",
"translation": "지훈, 미친 아이디어 불꽃 튀겨!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Ideas? I’m filing action plans.",
"translation": "아이디어? 행동 계획 정리 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 창의적으로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISTJ는 체계적이고 조직적으로 스트레스를 해결해요. \/ ISTJs resolve stress systematically and organized.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 조직적으로 스트레스를 풀어요. \/ Ji-hoon solves stress organized."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Plans? Try a random brainstorm, fam!",
"translation": "계획? 랜덤 브레인스토밍 해봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m categorizing issues, Yu-jin.",
"translation": "유진, 문제 분류하고 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is categorizing @@.",
"hint": "ISTJ는 문제를 체계적으로 분류하며 해결해요. \/ ISTJs categorize problems systematically to resolve them.",
"optionA": "ideas",
"optionB": "issues",
"optionC": "emotions",
"result": "issues",
"explanation": "지훈은 문제를 분류해요. \/ Ji-hoon is categorizing issues."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Categorizing’s cool, but vibe it out!",
"translation": "분류 멋지다, 근데 분위기 타!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Order clears the chaos, fam.",
"translation": "질서가 혼란을 정리해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "You’re such an order overlord!",
"translation": "너 진짜 질서 대장!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFP는 조직적 해결을 재밌게 놀려요. \/ ENFPs playfully tease organized problem-solving.",
"optionA": "an",
"optionB": "order",
"optionC": "overlord!",
"optionD": "You’re",
"optionE": "such",
"result": "You’re such an order overlord!",
"explanation": "유진이 지훈의 조직적 문제 해결을 재밌게 놀렸어요. \/ Yu-jin humorously calls Ji-hoon an ‘order overlord.’ ‘such an order overlord’는 조직적으로 문제를 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Issues sorted, stress is history.",
"translation": "문제 정리 끝, 스트레스 사라졌어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Sweet! But maybe a creative spark?",
"translation": "멋져! 근데 창의적 불꽃 어때?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "조직적 문제 해결",
"explanation": "ISTJ의 조직적 문제 해결과 ENFP의 창의적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Yu-jin, I solve stress with organization.",
"translation": "유진, 스트레스는 조직적으로 해결해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Ji-hoon, just spark some wild ideas!",
"translation": "지훈, 미친 아이디어 불꽃 튀겨!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Ideas? I’m filing action plans.",
"translation": "아이디어? 행동 계획 정리 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 창의적으로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISTJ는 체계적이고 조직적으로 스트레스를 해결해요. \/ ISTJs resolve stress systematically and organized.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 조직적으로 스트레스를 풀어요. \/ Ji-hoon solves stress organized."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Plans? Try a random brainstorm, fam!",
"translation": "계획? 랜덤 브레인스토밍 해봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m categorizing issues, Yu-jin.",
"translation": "유진, 문제 분류하고 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is categorizing @@.",
"hint": "ISTJ는 문제를 체계적으로 분류하며 해결해요. \/ ISTJs categorize problems systematically to resolve them.",
"optionA": "ideas",
"optionB": "issues",
"optionC": "emotions",
"result": "issues",
"explanation": "지훈은 문제를 분류해요. \/ Ji-hoon is categorizing issues."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Categorizing’s cool, but vibe it out!",
"translation": "분류 멋지다, 근데 분위기 타!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Order clears the chaos, fam.",
"translation": "질서가 혼란을 정리해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "You’re such an order overlord!",
"translation": "너 진짜 질서 대장!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFP는 조직적 해결을 재밌게 놀려요. \/ ENFPs playfully tease organized problem-solving.",
"optionA": "an",
"optionB": "order",
"optionC": "overlord!",
"optionD": "You’re",
"optionE": "such",
"result": "You’re such an order overlord!",
"explanation": "유진이 지훈의 조직적 문제 해결을 재밌게 놀렸어요. \/ Yu-jin humorously calls Ji-hoon an ‘order overlord.’ ‘such an order overlord’는 조직적으로 문제를 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Issues sorted, stress is history.",
"translation": "문제 정리 끝, 스트레스 사라졌어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Sweet! But maybe a creative spark?",
"translation": "멋져! 근데 창의적 불꽃 어때?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "사실 기반 자료 분석",
"explanation": "ISTJ의 사실 중심 분석과 INFJ의 직관적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Eun-bi, I’m crunching hard facts here.",
"translation": "은비, 여기서 딱딱한 사실 분석 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "Ji-hoon, let’s feel the deeper meaning!",
"translation": "지훈, 더 깊은 의미를 느껴보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Meaning? I’m sticking to the numbers, fam.",
"translation": "의미? 난 숫자에 충실할게."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 직관으로 자료를 탐구하나요?",
"hint": "ISTJ는 구체적이고 사실적인 데이터를 선호해요. \/ ISTJs prefer concrete, factual data.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 사실로 탐구해요. \/ Ji-hoon explores with facts."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Numbers are cool, but what’s the soul vibe?",
"translation": "숫자 멋지다, 근데 영혼의 분위기는 뭐야?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "Soul? I’m sorting the spreadsheet, Eun-bi.",
"translation": "영혼? 난 스프레드시트 정리 중이야, 은비."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is sorting the @@.",
"hint": "ISTJ는 데이터를 체계적으로 정리하며 탐구해요. \/ ISTJs systematically organize data for exploration.",
"optionA": "feelings",
"optionB": "spreadsheet",
"optionC": "dreams",
"result": "spreadsheet",
"explanation": "지훈은 스프레드시트를 정리해요. \/ Ji-hoon is sorting the spreadsheet."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Spreadsheets are tight, but dive into insights!",
"translation": "스프레드시트 멋지다, 근데 통찰로 들어가!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Yeet, facts are my insight, fam!",
"translation": "간지! 사실이 내 통찰이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "Haha, you’re such a data sage!",
"translation": "ㅋㅋ 너 진짜 데이터 현자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFJ는 사실 중심 탐구를 따뜻하게 놀려요. \/ INFJs playfully tease fact-based exploration.",
"optionA": "data",
"optionB": "such",
"optionC": "You’re",
"optionD": "a",
"optionE": "sage!",
"result": "You’re such a data sage!",
"explanation": "은비가 지훈의 사실 중심 탐구를 따뜻하게 놀렸어요. \/ Eun-bi humorously calls Ji-hoon a ‘data sage.’ ‘such a data sage’는 데이터를 분석하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Analysis done, numbers don’t lie.",
"translation": "분석 끝났어, 숫자는 거짓말 안 해."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Solid! But feel the story behind it?",
"translation": "멋지다! 근데 뒤에 숨은 이야기 느껴?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "사실 기반 자료 분석",
"explanation": "ISTJ의 사실 중심 분석과 INFJ의 직관적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Eun-bi, I’m crunching hard facts here.",
"translation": "은비, 여기서 딱딱한 사실 분석 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "Ji-hoon, let’s feel the deeper meaning!",
"translation": "지훈, 더 깊은 의미를 느껴보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Meaning? I’m sticking to the numbers, fam.",
"translation": "의미? 난 숫자에 충실할게."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 직관으로 자료를 탐구하나요?",
"hint": "ISTJ는 구체적이고 사실적인 데이터를 선호해요. \/ ISTJs prefer concrete, factual data.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 사실로 탐구해요. \/ Ji-hoon explores with facts."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Numbers are cool, but what’s the soul vibe?",
"translation": "숫자 멋지다, 근데 영혼의 분위기는 뭐야?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "Soul? I’m sorting the spreadsheet, Eun-bi.",
"translation": "영혼? 난 스프레드시트 정리 중이야, 은비."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is sorting the @@.",
"hint": "ISTJ는 데이터를 체계적으로 정리하며 탐구해요. \/ ISTJs systematically organize data for exploration.",
"optionA": "feelings",
"optionB": "spreadsheet",
"optionC": "dreams",
"result": "spreadsheet",
"explanation": "지훈은 스프레드시트를 정리해요. \/ Ji-hoon is sorting the spreadsheet."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Spreadsheets are tight, but dive into insights!",
"translation": "스프레드시트 멋지다, 근데 통찰로 들어가!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Yeet, facts are my insight, fam!",
"translation": "간지! 사실이 내 통찰이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "Haha, you’re such a data sage!",
"translation": "ㅋㅋ 너 진짜 데이터 현자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFJ는 사실 중심 탐구를 따뜻하게 놀려요. \/ INFJs playfully tease fact-based exploration.",
"optionA": "data",
"optionB": "such",
"optionC": "You’re",
"optionD": "a",
"optionE": "sage!",
"result": "You’re such a data sage!",
"explanation": "은비가 지훈의 사실 중심 탐구를 따뜻하게 놀렸어요. \/ Eun-bi humorously calls Ji-hoon a ‘data sage.’ ‘such a data sage’는 데이터를 분석하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Analysis done, numbers don’t lie.",
"translation": "분석 끝났어, 숫자는 거짓말 안 해."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Solid! But feel the story behind it?",
"translation": "멋지다! 근데 뒤에 숨은 이야기 느껴?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "체계적 문서 정리",
"explanation": "ISTJ의 체계적 정리와 ENFP의 창의적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Yu-jin, I’m filing docs all neat.",
"translation": "유진, 문서 깔끔하게 정리 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Ji-hoon, let’s brainstorm wild ideas instead!",
"translation": "지훈, 대신 미친 아이디어 내자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Ideas? I’m labeling folders, fam.",
"translation": "아이디어? 폴더 라벨 붙이는 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 창의적 탐구를 즐기나요?",
"hint": "ISTJ는 체계적이고 조직적인 탐구를 선호해요. \/ ISTJs prefer systematic, organized exploration.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 체계적으로 탐구해요. \/ Ji-hoon explores systematically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Folders? But dreaming’s where it’s at!",
"translation": "폴더? 근데 꿈꾸는 게 진짜야!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m indexing files now, Yu-jin.",
"translation": "유진, 지금 파일 색인 만들고 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is indexing @@.",
"hint": "ISTJ는 문서를 체계적으로 분류하며 탐구해요. \/ ISTJs categorize documents systematically for exploration.",
"optionA": "ideas",
"optionB": "files",
"optionC": "vibes",
"result": "files",
"explanation": "지훈은 파일을 색인해요. \/ Ji-hoon is indexing files."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Indexing’s neat, but spark some chaos!",
"translation": "색인 깔끔하다, 근데 좀 혼란 일으켜!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Yeet, order’s my spark, fam!",
"translation": "간다! 질서가 내 불꽃이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "LOL, you’re such a file fiend!",
"translation": "ㅋㅋ 너 진짜 파일 덕후야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFP는 체계적 정리를 재밌게 놀려요. \/ ENFPs playfully tease organized exploration.",
"optionA": "a",
"optionB": "You’re",
"optionC": "fiend!",
"optionD": "such",
"optionE": "file",
"result": "You’re such a file fiend!",
"explanation": "유진이 지훈의 체계적 정리를 재밌게 놀렸어요. \/ Yu-jin humorously calls Ji-hoon a ‘file fiend.’ ‘such a file fiend’는 문서 정리를 좋아하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Files sorted, everything’s in place.",
"translation": "파일 정리 끝, 다 제자리에."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Dope! But toss in some wild thoughts?",
"translation": "쩐다! 근데 미친 생각 좀 던져?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "체계적 문서 정리",
"explanation": "ISTJ의 체계적 정리와 ENFP의 창의적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Yu-jin, I’m filing docs all neat.",
"translation": "유진, 문서 깔끔하게 정리 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Ji-hoon, let’s brainstorm wild ideas instead!",
"translation": "지훈, 대신 미친 아이디어 내자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Ideas? I’m labeling folders, fam.",
"translation": "아이디어? 폴더 라벨 붙이는 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 창의적 탐구를 즐기나요?",
"hint": "ISTJ는 체계적이고 조직적인 탐구를 선호해요. \/ ISTJs prefer systematic, organized exploration.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 체계적으로 탐구해요. \/ Ji-hoon explores systematically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Folders? But dreaming’s where it’s at!",
"translation": "폴더? 근데 꿈꾸는 게 진짜야!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m indexing files now, Yu-jin.",
"translation": "유진, 지금 파일 색인 만들고 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is indexing @@.",
"hint": "ISTJ는 문서를 체계적으로 분류하며 탐구해요. \/ ISTJs categorize documents systematically for exploration.",
"optionA": "ideas",
"optionB": "files",
"optionC": "vibes",
"result": "files",
"explanation": "지훈은 파일을 색인해요. \/ Ji-hoon is indexing files."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Indexing’s neat, but spark some chaos!",
"translation": "색인 깔끔하다, 근데 좀 혼란 일으켜!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Yeet, order’s my spark, fam!",
"translation": "간다! 질서가 내 불꽃이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "LOL, you’re such a file fiend!",
"translation": "ㅋㅋ 너 진짜 파일 덕후야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFP는 체계적 정리를 재밌게 놀려요. \/ ENFPs playfully tease organized exploration.",
"optionA": "a",
"optionB": "You’re",
"optionC": "fiend!",
"optionD": "such",
"optionE": "file",
"result": "You’re such a file fiend!",
"explanation": "유진이 지훈의 체계적 정리를 재밌게 놀렸어요. \/ Yu-jin humorously calls Ji-hoon a ‘file fiend.’ ‘such a file fiend’는 문서 정리를 좋아하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Files sorted, everything’s in place.",
"translation": "파일 정리 끝, 다 제자리에."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Dope! But toss in some wild thoughts?",
"translation": "쩐다! 근데 미친 생각 좀 던져?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "데이터로 문제 해결",
"explanation": "ISTJ의 데이터 기반 해결과 ESTP의 즉흥적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ESTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Jae-min, data’s my problem-solver, yo.",
"translation": "재민, 데이터로 문제 해결해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "재민",
"script": "Ji-hoon, just wing it, fam!",
"translation": "지훈, 그냥 즉흥으로 가자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Wing it? I’m charting stats, bro.",
"translation": "즉흥? 난 통계 정리 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 즉흥적으로 문제를 해결하나요?",
"hint": "ISTJ는 체계적인 데이터로 문제를 해결해요. \/ ISTJs solve problems with systematic data.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 데이터로 해결해요. \/ Ji-hoon solves with data."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "재민",
"script": "Stats? Just try a quick fix, dude!",
"translation": "통계? 그냥 빠르게 고쳐봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m graphing trends now, Jae-min.",
"translation": "재민, 지금 추세 그래프 그리고 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is graphing @@.",
"hint": "ISTJ는 데이터를 시각적으로 정리하며 탐구해요. \/ ISTJs visually organize data for exploration.",
"optionA": "vibes",
"optionB": "trends",
"optionC": "ideas",
"result": "trends",
"explanation": "지훈은 추세를 그래프로 그려요. \/ Ji-hoon is graphing trends."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "재민",
"script": "Graphing’s slick, but act fast, man!",
"translation": "그래프 멋지다, 근데 빨리 움직여!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Yeet, data’s my action, fam!",
"translation": "좋았어! 데이터가 내 행동이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "재민",
"script": "Hah, you’re such a stats stud!",
"translation": "ㅎㅎ 너 진짜 통계 멋쟁이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESTP는 데이터 기반 탐구를 재밌게 놀려요. \/ ESTPs playfully tease data-driven exploration.",
"optionA": "stats",
"optionB": "a",
"optionC": "You’re",
"optionD": "such",
"optionE": "stud!",
"result": "You’re such a stats stud!",
"explanation": "재민이 지훈의 데이터 기반 탐구를 재밌게 놀렸어요. \/ Jae-min humorously calls Ji-hoon a ‘stats stud.’ ‘such a stats stud’는 데이터를 다루는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Problem solved, data’s the MVP.",
"translation": "문제 해결, 데이터가 MVP야."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "재민",
"script": "Lit! But try some gut moves next?",
"translation": "쩐다! 근데 다음엔 직감으로?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "데이터로 문제 해결",
"explanation": "ISTJ의 데이터 기반 해결과 ESTP의 즉흥적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ESTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Jae-min, data’s my problem-solver, yo.",
"translation": "재민, 데이터로 문제 해결해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "재민",
"script": "Ji-hoon, just wing it, fam!",
"translation": "지훈, 그냥 즉흥으로 가자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Wing it? I’m charting stats, bro.",
"translation": "즉흥? 난 통계 정리 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 즉흥적으로 문제를 해결하나요?",
"hint": "ISTJ는 체계적인 데이터로 문제를 해결해요. \/ ISTJs solve problems with systematic data.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 데이터로 해결해요. \/ Ji-hoon solves with data."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "재민",
"script": "Stats? Just try a quick fix, dude!",
"translation": "통계? 그냥 빠르게 고쳐봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m graphing trends now, Jae-min.",
"translation": "재민, 지금 추세 그래프 그리고 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is graphing @@.",
"hint": "ISTJ는 데이터를 시각적으로 정리하며 탐구해요. \/ ISTJs visually organize data for exploration.",
"optionA": "vibes",
"optionB": "trends",
"optionC": "ideas",
"result": "trends",
"explanation": "지훈은 추세를 그래프로 그려요. \/ Ji-hoon is graphing trends."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "재민",
"script": "Graphing’s slick, but act fast, man!",
"translation": "그래프 멋지다, 근데 빨리 움직여!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Yeet, data’s my action, fam!",
"translation": "좋았어! 데이터가 내 행동이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "재민",
"script": "Hah, you’re such a stats stud!",
"translation": "ㅎㅎ 너 진짜 통계 멋쟁이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESTP는 데이터 기반 탐구를 재밌게 놀려요. \/ ESTPs playfully tease data-driven exploration.",
"optionA": "stats",
"optionB": "a",
"optionC": "You’re",
"optionD": "such",
"optionE": "stud!",
"result": "You’re such a stats stud!",
"explanation": "재민이 지훈의 데이터 기반 탐구를 재밌게 놀렸어요. \/ Jae-min humorously calls Ji-hoon a ‘stats stud.’ ‘such a stats stud’는 데이터를 다루는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Problem solved, data’s the MVP.",
"translation": "문제 해결, 데이터가 MVP야."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "재민",
"script": "Lit! But try some gut moves next?",
"translation": "쩐다! 근데 다음엔 직감으로?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "과거 사례 학습",
"explanation": "ISTJ의 과거 사례 기반 학습과 INFJ의 미래 지향 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Eun-bi, past cases teach me everything.",
"translation": "은비, 과거 사례가 다 가르쳐줘."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "Ji-hoon, let’s envision the future, fam!",
"translation": "지훈, 미래를 상상해보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Future? I’m reviewing old reports, yo.",
"translation": "미래? 난 오래된 보고서 검토 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 미래를 상상하며 배우나요?",
"hint": "ISTJ는 과거의 사실과 사례를 통해 배우는 걸 선호해요. \/ ISTJs prefer learning from past facts and cases.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 과거 사례로 배워요. \/ Ji-hoon learns from past cases."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Reports? But dream big for what’s next!",
"translation": "보고서? 다음을 위해 크게 꿈꿔!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m cataloging case studies, Eun-bi.",
"translation": "은비, 사례 연구 정리 중이야."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is cataloging @@ studies.",
"hint": "ISTJ는 과거 사례를 체계적으로 정리하며 배우는 걸 좋아해요. \/ ISTJs systematically catalog past cases for learning.",
"optionA": "future",
"optionB": "case",
"optionC": "dream",
"result": "case",
"explanation": "지훈은 사례 연구를 정리해요. \/ Ji-hoon is cataloging case studies."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Cataloging’s dope, but imagine possibilities!",
"translation": "정리 멋지다, 근데 가능성 상상해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Yeet, history’s my guide, fam!",
"translation": "야호! 역사가 내 가이드야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "Hah, you’re such a case curator!",
"translation": "ㅎㅎ 너 진짜 사례 큐레이터야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFJ는 과거 사례 학습을 따뜻하게 놀려요. \/ INFJs playfully tease past-case learning.",
"optionA": "curator!",
"optionB": "case",
"optionC": "such",
"optionD": "a",
"optionE": "You’re",
"result": "You’re such a case curator!",
"explanation": "은비가 지훈의 과거 사례 학습을 따뜻하게 놀렸어요. \/ Eun-bi humorously calls Ji-hoon a ‘case curator.’ ‘such a case curator’는 과거 사례를 정리하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Cases filed, lessons learned, we’re good.",
"translation": "사례 정리 끝, 교훈 얻었어, 다 됐어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Nice! But dream a bit forward?",
"translation": "좋아! 근데 앞으로 좀 꿈꿔?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "과거 사례 학습",
"explanation": "ISTJ의 과거 사례 기반 학습과 INFJ의 미래 지향 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Eun-bi, past cases teach me everything.",
"translation": "은비, 과거 사례가 다 가르쳐줘."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "Ji-hoon, let’s envision the future, fam!",
"translation": "지훈, 미래를 상상해보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Future? I’m reviewing old reports, yo.",
"translation": "미래? 난 오래된 보고서 검토 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 미래를 상상하며 배우나요?",
"hint": "ISTJ는 과거의 사실과 사례를 통해 배우는 걸 선호해요. \/ ISTJs prefer learning from past facts and cases.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 과거 사례로 배워요. \/ Ji-hoon learns from past cases."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Reports? But dream big for what’s next!",
"translation": "보고서? 다음을 위해 크게 꿈꿔!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m cataloging case studies, Eun-bi.",
"translation": "은비, 사례 연구 정리 중이야."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is cataloging @@ studies.",
"hint": "ISTJ는 과거 사례를 체계적으로 정리하며 배우는 걸 좋아해요. \/ ISTJs systematically catalog past cases for learning.",
"optionA": "future",
"optionB": "case",
"optionC": "dream",
"result": "case",
"explanation": "지훈은 사례 연구를 정리해요. \/ Ji-hoon is cataloging case studies."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Cataloging’s dope, but imagine possibilities!",
"translation": "정리 멋지다, 근데 가능성 상상해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Yeet, history’s my guide, fam!",
"translation": "야호! 역사가 내 가이드야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "Hah, you’re such a case curator!",
"translation": "ㅎㅎ 너 진짜 사례 큐레이터야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFJ는 과거 사례 학습을 따뜻하게 놀려요. \/ INFJs playfully tease past-case learning.",
"optionA": "curator!",
"optionB": "case",
"optionC": "such",
"optionD": "a",
"optionE": "You’re",
"result": "You’re such a case curator!",
"explanation": "은비가 지훈의 과거 사례 학습을 따뜻하게 놀렸어요. \/ Eun-bi humorously calls Ji-hoon a ‘case curator.’ ‘such a case curator’는 과거 사례를 정리하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Cases filed, lessons learned, we’re good.",
"translation": "사례 정리 끝, 교훈 얻었어, 다 됐어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Nice! But dream a bit forward?",
"translation": "좋아! 근데 앞으로 좀 꿈꿔?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "정확한 정보 기록",
"explanation": "ISTJ의 정확한 기록과 ENFP의 자유로운 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Yu-jin, I’m logging info super precise.",
"translation": "유진, 정보 정확히 기록 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Ji-hoon, let’s chase random sparks, fam!",
"translation": "지훈, 랜덤 불꽃 쫓아가자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Sparks? I’m noting details, yo.",
"translation": "불꽃? 난 세부사항 기록 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 자유롭게 탐구하나요?",
"hint": "ISTJ는 정확하고 체계적인 기록을 통해 탐구해요. \/ ISTJs explore through accurate, systematic records.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 정확히 기록하며 탐구해요. \/ Ji-hoon explores with precise records."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Details? Just vibe with new ideas!",
"translation": "세부사항? 새 아이디어로 분위기 타!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m updating the logbook, Yu-jin.",
"translation": "유진, 로그북 업데이트 중이야."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is updating the @@.",
"hint": "ISTJ는 정보를 체계적으로 기록하며 탐구해요. \/ ISTJs systematically record information for exploration.",
"optionA": "dreams",
"optionB": "logbook",
"optionC": "ideas",
"result": "logbook",
"explanation": "지훈은 로그북을 업데이트해요. \/ Ji-hoon is updating the logbook."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Logbook’s cool, but spark some chaos!",
"translation": "로그북 멋지다, 근데 좀 혼란 일으켜!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Yeet, precision’s my chaos, fam!",
"translation": "촥! 정확함이 내 혼란이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "Haha, you’re such a record rockstar!",
"translation": "ㅋㅋ 너 진짜 기록 스타야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFP는 정확한 기록을 재밌게 놀려요. \/ ENFPs playfully tease precise recording.",
"optionA": "a",
"optionB": "You’re",
"optionC": "rockstar!",
"optionD": "record",
"optionE": "such",
"result": "You’re such a record rockstar!",
"explanation": "유진이 지훈의 정확한 기록을 재밌게 놀렸어요. \/ Yu-jin humorously calls Ji-hoon a ‘record rockstar.’ ‘such a record rockstar’는 정보를 기록하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Log’s perfect, info’s all locked in.",
"translation": "로그 완벽, 정보 다 정리됐어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Sick! But toss in some wild vibes?",
"translation": "쩐다! 근데 자유로운 분위기 좀?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "정확한 정보 기록",
"explanation": "ISTJ의 정확한 기록과 ENFP의 자유로운 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Yu-jin, I’m logging info super precise.",
"translation": "유진, 정보 정확히 기록 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Ji-hoon, let’s chase random sparks, fam!",
"translation": "지훈, 랜덤 불꽃 쫓아가자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Sparks? I’m noting details, yo.",
"translation": "불꽃? 난 세부사항 기록 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 자유롭게 탐구하나요?",
"hint": "ISTJ는 정확하고 체계적인 기록을 통해 탐구해요. \/ ISTJs explore through accurate, systematic records.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 정확히 기록하며 탐구해요. \/ Ji-hoon explores with precise records."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Details? Just vibe with new ideas!",
"translation": "세부사항? 새 아이디어로 분위기 타!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "I’m updating the logbook, Yu-jin.",
"translation": "유진, 로그북 업데이트 중이야."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ji-hoon is updating the @@.",
"hint": "ISTJ는 정보를 체계적으로 기록하며 탐구해요. \/ ISTJs systematically record information for exploration.",
"optionA": "dreams",
"optionB": "logbook",
"optionC": "ideas",
"result": "logbook",
"explanation": "지훈은 로그북을 업데이트해요. \/ Ji-hoon is updating the logbook."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Logbook’s cool, but spark some chaos!",
"translation": "로그북 멋지다, 근데 좀 혼란 일으켜!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Yeet, precision’s my chaos, fam!",
"translation": "촥! 정확함이 내 혼란이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "Haha, you’re such a record rockstar!",
"translation": "ㅋㅋ 너 진짜 기록 스타야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFP는 정확한 기록을 재밌게 놀려요. \/ ENFPs playfully tease precise recording.",
"optionA": "a",
"optionB": "You’re",
"optionC": "rockstar!",
"optionD": "record",
"optionE": "such",
"result": "You’re such a record rockstar!",
"explanation": "유진이 지훈의 정확한 기록을 재밌게 놀렸어요. \/ Yu-jin humorously calls Ji-hoon a ‘record rockstar.’ ‘such a record rockstar’는 정보를 기록하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Log’s perfect, info’s all locked in.",
"translation": "로그 완벽, 정보 다 정리됐어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Sick! But toss in some wild vibes?",
"translation": "쩐다! 근데 자유로운 분위기 좀?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "최소한의 말로 해결하기",
"explanation": "ISTP의 간결한 해결과 ENFJ의 감정적 중재 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Ji-eun, few words, problem solved.",
"translation": "지은, 말 적게, 문제 해결."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Min-su, let’s talk it out, fam!",
"translation": "민수, 다 같이 얘기해서 풀자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Talk? I’m just fixing it, yo.",
"translation": "얘기? 난 그냥 고치는 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 긴 대화로 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISTP는 말보다는 빠른 행동으로 갈등을 해결해요. \/ ISTPs resolve conflicts with quick actions, not long talks.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 간결하게 해결해요. \/ Min-su resolves concisely."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "Fixing’s dope, but share the vibes!",
"translation": "고치는 거 멋져, 근데 분위기 공유해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Vibes? I’m tweaking the plan, Ji-eun.",
"translation": "분위기? 계획 조정 중이야, 지은."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is @@ the plan.",
"hint": "ISTP는 갈등을 실질적으로 조정하며 풀어요. \/ ISTPs resolve conflicts by practically adjusting.",
"optionA": "feeling",
"optionB": "tweaking",
"optionC": "sharing",
"result": "tweaking",
"explanation": "민수는 계획을 조정해요. \/ Min-su is tweaking the plan."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지은",
"script": "Tweaking’s slick, but let’s connect, bro!",
"translation": "조정 멋지다, 근데 우리 연결하자!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, less talk, more done!",
"translation": "촥! 말 적게, 해결 빨리!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "Haha, you’re such a silent fixer!",
"translation": "ㅋㅋ 너 진짜 조용한 해결사야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFJ는 간결한 해결을 재밌게 칭찬해요. \/ ENFJs playfully praise concise conflict resolution.",
"optionA": "such",
"optionB": "fixer!",
"optionC": "You’re",
"optionD": "a",
"optionE": "silent",
"result": "You’re such a silent fixer!",
"explanation": "지은이 민수의 간결한 해결을 재밌게 칭찬했어요. \/ Ji-eun humorously praises Min-su’s quiet fixing. ‘such a silent fixer’는 말 없이 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Plan’s tight, we’re chill now.",
"translation": "계획 딱 맞아, 이제 차분."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Sweet! But group hug, Min-su?",
"translation": "멋져! 근데 그룹 포옹할까, 민수?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "최소한의 말로 해결하기",
"explanation": "ISTP의 간결한 해결과 ENFJ의 감정적 중재 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Ji-eun, few words, problem solved.",
"translation": "지은, 말 적게, 문제 해결."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Min-su, let’s talk it out, fam!",
"translation": "민수, 다 같이 얘기해서 풀자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Talk? I’m just fixing it, yo.",
"translation": "얘기? 난 그냥 고치는 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 긴 대화로 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISTP는 말보다는 빠른 행동으로 갈등을 해결해요. \/ ISTPs resolve conflicts with quick actions, not long talks.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 간결하게 해결해요. \/ Min-su resolves concisely."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "Fixing’s dope, but share the vibes!",
"translation": "고치는 거 멋져, 근데 분위기 공유해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Vibes? I’m tweaking the plan, Ji-eun.",
"translation": "분위기? 계획 조정 중이야, 지은."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is @@ the plan.",
"hint": "ISTP는 갈등을 실질적으로 조정하며 풀어요. \/ ISTPs resolve conflicts by practically adjusting.",
"optionA": "feeling",
"optionB": "tweaking",
"optionC": "sharing",
"result": "tweaking",
"explanation": "민수는 계획을 조정해요. \/ Min-su is tweaking the plan."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지은",
"script": "Tweaking’s slick, but let’s connect, bro!",
"translation": "조정 멋지다, 근데 우리 연결하자!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, less talk, more done!",
"translation": "촥! 말 적게, 해결 빨리!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "Haha, you’re such a silent fixer!",
"translation": "ㅋㅋ 너 진짜 조용한 해결사야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFJ는 간결한 해결을 재밌게 칭찬해요. \/ ENFJs playfully praise concise conflict resolution.",
"optionA": "such",
"optionB": "fixer!",
"optionC": "You’re",
"optionD": "a",
"optionE": "silent",
"result": "You’re such a silent fixer!",
"explanation": "지은이 민수의 간결한 해결을 재밌게 칭찬했어요. \/ Ji-eun humorously praises Min-su’s quiet fixing. ‘such a silent fixer’는 말 없이 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Plan’s tight, we’re chill now.",
"translation": "계획 딱 맞아, 이제 차분."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Sweet! But group hug, Min-su?",
"translation": "멋져! 근데 그룹 포옹할까, 민수?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "실용적 해결책 찾기",
"explanation": "ISTP의 실용적 접근과 ESFJ의 관계 중심 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Soo-jin, I’m finding the quick fix.",
"translation": "수진, 빠른 해결책 찾는 중."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "수진",
"script": "Min-su, let’s make sure everyone’s okay!",
"translation": "민수, 다들 괜찮은지 확인하자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Okay? I’m just solving it, fam.",
"translation": "괜찮아? 난 그냥 해결하는 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 관계를 우선해 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISTP는 실용적이고 효율적인 해결책을 찾아요. \/ ISTPs focus on practical, efficient solutions.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 실용적으로 해결해요. \/ Min-su resolves practically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "수진",
"script": "Solving’s great, but care about us!",
"translation": "해결 멋지다, 근데 우리 챙겨!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m hacking the issue, Soo-jin.",
"translation": "수진, 문제 뚝딱 해결 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is @@ the issue.",
"hint": "ISTP는 문제를 빠르게 수정하며 풀어요. \/ ISTPs fix problems quickly to resolve conflicts.",
"optionA": "hugging",
"optionB": "hacking",
"optionC": "feeling",
"result": "hacking",
"explanation": "민수는 문제를 해결해요. \/ Min-su is hacking the issue."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "수진",
"script": "Hacking’s cool, but vibe-check first!",
"translation": "해결 멋지다, 근데 분위기 확인해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, fixed it, we’re good!",
"translation": "됐다! 고쳤어, 다 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "수진",
"script": "OMG, you’re such a quick-fix pro!",
"translation": "와, 너 진짜 빠른 해결 프로야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESFJ는 실용적 해결을 재밌게 칭찬해요. \/ ESFJs playfully praise practical solutions.",
"optionA": "a",
"optionB": "such",
"optionC": "pro!",
"optionD": "You’re",
"optionE": "quick-fix",
"result": "You’re such a quick-fix pro!",
"explanation": "수진이 민수의 실용적 해결을 재밌게 칭찬했어요. \/ Soo-jin humorously praises Min-su’s quick fixes. ‘such a quick-fix pro’는 빠르게 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Issue’s gone, let’s chill now.",
"translation": "문제 사라졌어, 이제 쉬자."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "수진",
"script": "Nice! Group selfie to celebrate?",
"translation": "좋아! 축하로 단체 셀카?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "실용적 해결책 찾기",
"explanation": "ISTP의 실용적 접근과 ESFJ의 관계 중심 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Soo-jin, I’m finding the quick fix.",
"translation": "수진, 빠른 해결책 찾는 중."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "수진",
"script": "Min-su, let’s make sure everyone’s okay!",
"translation": "민수, 다들 괜찮은지 확인하자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Okay? I’m just solving it, fam.",
"translation": "괜찮아? 난 그냥 해결하는 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 관계를 우선해 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISTP는 실용적이고 효율적인 해결책을 찾아요. \/ ISTPs focus on practical, efficient solutions.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 실용적으로 해결해요. \/ Min-su resolves practically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "수진",
"script": "Solving’s great, but care about us!",
"translation": "해결 멋지다, 근데 우리 챙겨!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m hacking the issue, Soo-jin.",
"translation": "수진, 문제 뚝딱 해결 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is @@ the issue.",
"hint": "ISTP는 문제를 빠르게 수정하며 풀어요. \/ ISTPs fix problems quickly to resolve conflicts.",
"optionA": "hugging",
"optionB": "hacking",
"optionC": "feeling",
"result": "hacking",
"explanation": "민수는 문제를 해결해요. \/ Min-su is hacking the issue."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "수진",
"script": "Hacking’s cool, but vibe-check first!",
"translation": "해결 멋지다, 근데 분위기 확인해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, fixed it, we’re good!",
"translation": "됐다! 고쳤어, 다 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "수진",
"script": "OMG, you’re such a quick-fix pro!",
"translation": "와, 너 진짜 빠른 해결 프로야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESFJ는 실용적 해결을 재밌게 칭찬해요. \/ ESFJs playfully praise practical solutions.",
"optionA": "a",
"optionB": "such",
"optionC": "pro!",
"optionD": "You’re",
"optionE": "quick-fix",
"result": "You’re such a quick-fix pro!",
"explanation": "수진이 민수의 실용적 해결을 재밌게 칭찬했어요. \/ Soo-jin humorously praises Min-su’s quick fixes. ‘such a quick-fix pro’는 빠르게 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Issue’s gone, let’s chill now.",
"translation": "문제 사라졌어, 이제 쉬자."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "수진",
"script": "Nice! Group selfie to celebrate?",
"translation": "좋아! 축하로 단체 셀카?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "감정 제외한 문제 분석",
"explanation": "ISTP의 논리적 분석과 INFP의 감정적 접근 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Eun-bi, I’m slicing this drama logically.",
"translation": "은비, 이 드라마 논리적으로 썰어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "Min-su, but what’s everyone feeling?",
"translation": "민수, 근데 다들 무슨 감정이야?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Feelings? I’m just breaking it down.",
"translation": "감정? 난 그냥 분석 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 감정으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISTP는 감정을 배제하고 논리적으로 갈등을 해결해요. \/ ISTPs resolve conflicts logically, excluding emotions.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 논리로 해결해요. \/ Min-su resolves logically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Breaking it down? But hearts need care!",
"translation": "분석? 근데 마음은 챙겨야지!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m mapping the issue, Eun-bi.",
"translation": "은비, 문제 지도 그리는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is @@ the issue.",
"hint": "ISTP는 문제를 체계적으로 정리하며 풀어요. \/ ISTPs systematically map out problems to resolve them.",
"optionA": "feeling",
"optionB": "mapping",
"optionC": "dreaming",
"result": "mapping",
"explanation": "민수는 문제를 정리해요. \/ Min-su is mapping the issue."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Mapping’s tight, but feel the soul, bro!",
"translation": "정리 멋지다, 근데 영혼 느껴봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, logic’s my soul, fam!",
"translation": "간지! 논리가 내 영혼이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "Hah, you’re such a logic ninja!",
"translation": "ㅎㅎ 너 진짜 논리 닌자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFP는 논리적 분석을 따뜻하게 놀려요. \/ INFPs playfully tease logical analysis.",
"optionA": "a",
"optionB": "ninja!",
"optionC": "logic",
"optionD": "such",
"optionE": "You’re",
"result": "You’re such a logic ninja!",
"explanation": "은비가 민수의 논리적 분석을 따뜻하게 놀렸어요. \/ Eun-bi humorously calls Min-su a ‘logic ninja.’ ‘such a logic ninja’는 논리적으로 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Drama’s done, we’re cool now.",
"translation": "드라마 끝, 이제 차분."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Sweet! But reflect on the heart?",
"translation": "멋져! 근데 마음도 생각해?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "감정 제외한 문제 분석",
"explanation": "ISTP의 논리적 분석과 INFP의 감정적 접근 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Eun-bi, I’m slicing this drama logically.",
"translation": "은비, 이 드라마 논리적으로 썰어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "Min-su, but what’s everyone feeling?",
"translation": "민수, 근데 다들 무슨 감정이야?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Feelings? I’m just breaking it down.",
"translation": "감정? 난 그냥 분석 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 감정으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISTP는 감정을 배제하고 논리적으로 갈등을 해결해요. \/ ISTPs resolve conflicts logically, excluding emotions.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 논리로 해결해요. \/ Min-su resolves logically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Breaking it down? But hearts need care!",
"translation": "분석? 근데 마음은 챙겨야지!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m mapping the issue, Eun-bi.",
"translation": "은비, 문제 지도 그리는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is @@ the issue.",
"hint": "ISTP는 문제를 체계적으로 정리하며 풀어요. \/ ISTPs systematically map out problems to resolve them.",
"optionA": "feeling",
"optionB": "mapping",
"optionC": "dreaming",
"result": "mapping",
"explanation": "민수는 문제를 정리해요. \/ Min-su is mapping the issue."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Mapping’s tight, but feel the soul, bro!",
"translation": "정리 멋지다, 근데 영혼 느껴봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, logic’s my soul, fam!",
"translation": "간지! 논리가 내 영혼이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "Hah, you’re such a logic ninja!",
"translation": "ㅎㅎ 너 진짜 논리 닌자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFP는 논리적 분석을 따뜻하게 놀려요. \/ INFPs playfully tease logical analysis.",
"optionA": "a",
"optionB": "ninja!",
"optionC": "logic",
"optionD": "such",
"optionE": "You’re",
"result": "You’re such a logic ninja!",
"explanation": "은비가 민수의 논리적 분석을 따뜻하게 놀렸어요. \/ Eun-bi humorously calls Min-su a ‘logic ninja.’ ‘such a logic ninja’는 논리적으로 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Drama’s done, we’re cool now.",
"translation": "드라마 끝, 이제 차분."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Sweet! But reflect on the heart?",
"translation": "멋져! 근데 마음도 생각해?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "행동으로 보여주기",
"explanation": "ISTP의 행동 중심 해결과 ENTJ의 전략적 중재 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Seo-jun, I show with actions, yo.",
"translation": "서준, 난 행동으로 보여줘."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "Min-su, strategize the conflict, stat!",
"translation": "민수, 갈등 전략 세워, 빨리!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Strategy? I’m fixing it now, fam.",
"translation": "전략? 지금 고치는 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 전략으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISTP는 말 대신 행동으로 갈등을 해결해요. \/ ISTPs resolve conflicts through actions, not strategies.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 행동으로 해결해요. \/ Min-su resolves with actions."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "Fixing’s legit, but plan the win!",
"translation": "고치는 거 쩐다, 근데 승리 계획 세워!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m rerouting the issue, Seo-jun.",
"translation": "서준, 문제 경로 바꾸는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is @@ the issue.",
"hint": "ISTP는 실질적으로 문제를 수정하며 풀어요. \/ ISTPs resolve conflicts by practically rerouting problems.",
"optionA": "talking",
"optionB": "rerouting",
"optionC": "dreaming",
"result": "rerouting",
"explanation": "민수는 문제를 경로 바꿔요. \/ Min-su is rerouting the issue."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서준",
"script": "Rerouting’s solid, but lead the charge!",
"translation": "경로 바꾸는 거 멋지다, 근데 주도해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, actions speak, we’re set!",
"translation": "좋았어! 행동이 말해, 다 됐어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "Bruh, you’re such an action ace!",
"translation": "야, 너 진짜 행동 에이스야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTJ는 행동 중심 해결을 재밌게 칭찬해요. \/ ENTJs playfully praise action-oriented solutions.",
"optionA": "You’re",
"optionB": "action",
"optionC": "ace!",
"optionD": "an",
"optionE": "such",
"result": "You’re such an action ace!",
"explanation": "서준이 민수의 행동 중심 해결을 재밌게 칭찬했어요. \/ Seo-jun humorously praises Min-su’s action-oriented approach. ‘such an action ace’는 행동으로 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Issue’s handled, let’s chill.",
"translation": "문제 해결, 이제 쉬자."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Dope! But strategize next time?",
"translation": "쩐다! 근데 다음엔 전략 세워?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "행동으로 보여주기",
"explanation": "ISTP의 행동 중심 해결과 ENTJ의 전략적 중재 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Seo-jun, I show with actions, yo.",
"translation": "서준, 난 행동으로 보여줘."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "Min-su, strategize the conflict, stat!",
"translation": "민수, 갈등 전략 세워, 빨리!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Strategy? I’m fixing it now, fam.",
"translation": "전략? 지금 고치는 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 전략으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISTP는 말 대신 행동으로 갈등을 해결해요. \/ ISTPs resolve conflicts through actions, not strategies.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 행동으로 해결해요. \/ Min-su resolves with actions."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "Fixing’s legit, but plan the win!",
"translation": "고치는 거 쩐다, 근데 승리 계획 세워!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m rerouting the issue, Seo-jun.",
"translation": "서준, 문제 경로 바꾸는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is @@ the issue.",
"hint": "ISTP는 실질적으로 문제를 수정하며 풀어요. \/ ISTPs resolve conflicts by practically rerouting problems.",
"optionA": "talking",
"optionB": "rerouting",
"optionC": "dreaming",
"result": "rerouting",
"explanation": "민수는 문제를 경로 바꿔요. \/ Min-su is rerouting the issue."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서준",
"script": "Rerouting’s solid, but lead the charge!",
"translation": "경로 바꾸는 거 멋지다, 근데 주도해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, actions speak, we’re set!",
"translation": "좋았어! 행동이 말해, 다 됐어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "Bruh, you’re such an action ace!",
"translation": "야, 너 진짜 행동 에이스야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTJ는 행동 중심 해결을 재밌게 칭찬해요. \/ ENTJs playfully praise action-oriented solutions.",
"optionA": "You’re",
"optionB": "action",
"optionC": "ace!",
"optionD": "an",
"optionE": "such",
"result": "You’re such an action ace!",
"explanation": "서준이 민수의 행동 중심 해결을 재밌게 칭찬했어요. \/ Seo-jun humorously praises Min-su’s action-oriented approach. ‘such an action ace’는 행동으로 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Issue’s handled, let’s chill.",
"translation": "문제 해결, 이제 쉬자."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Dope! But strategize next time?",
"translation": "쩐다! 근데 다음엔 전략 세워?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "기계처럼 차가워지기",
"explanation": "ISTP의 냉정 대처와 ENFJ의 감정적 스트레스 해소 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Ji-eun, stress hits, I’m ice-cold.",
"translation": "지은아, 스트레스 받으면 나 얼음 된다."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Min-su, we gotta hug it out!",
"translation": "민수, 서로 위로해야지!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Hugs? I’m just solving the problem.",
"translation": "위로? 난 그냥 문제 고쳐."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 감정적으로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISTP는 스트레스 상황에서 논리적으로 대처해요. \/ ISTPs handle stress logically.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 논리적으로 풀어요. \/ Min-su resolves stress logically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "Solving’s cool, but feel the vibe!",
"translation": "고치는 거 멋지다, 근데 감정 좀 느껴!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Vibe? I’m rewiring this thing, Ji-eun.",
"translation": "감정? 나 이거 배선 다시 해, 지은아."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is @@ this thing.",
"hint": "ISTP는 스트레스를 기술적 작업으로 풀어요. \/ ISTPs relieve stress through technical tasks.",
"optionA": "feeling",
"optionB": "rewiring",
"optionC": "talking",
"result": "rewiring",
"explanation": "민수는 배선을 다시 해요. \/ Min-su is rewiring this thing."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지은",
"script": "Okay, but spill one feeling, Min-su!",
"translation": "오케이, 근데 감정 하나만 털어놔, 민수!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Feeling? I’m cool as a machine.",
"translation": "감정? 나 기계처럼 쿨해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "ㅋㅋ 대박! You’re total robo-cool!",
"translation": "ㅋㅋ 대박! 너 완전 로보 쿨이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFJ는 냉정 대처를 재밌게 칭찬해요. \/ ENFJs playfully praise cool-headed coping.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "robo-cool!",
"result": "You’re such a robo-cool!",
"explanation": "지은이 민수의 냉정 대처를 재밌게 칭찬했어요. \/ Ji-eun humorously praises Min-su’s cool-headed style. ‘such a robo-cool’은 차가운 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Problem fixed. Stress? What’s that?",
"translation": "문제 해결. 스트레스? 그게 뭐야?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "진짜? You’re unreal, let’s group hug!",
"translation": "진짜? 너 터무니없어, 그룹 포옹 가자!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "기계처럼 차가워지기",
"explanation": "ISTP의 냉정 대처와 ENFJ의 감정적 스트레스 해소 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Ji-eun, stress hits, I’m ice-cold.",
"translation": "지은아, 스트레스 받으면 나 얼음 된다."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Min-su, we gotta hug it out!",
"translation": "민수, 서로 위로해야지!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Hugs? I’m just solving the problem.",
"translation": "위로? 난 그냥 문제 고쳐."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 감정적으로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISTP는 스트레스 상황에서 논리적으로 대처해요. \/ ISTPs handle stress logically.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 논리적으로 풀어요. \/ Min-su resolves stress logically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "Solving’s cool, but feel the vibe!",
"translation": "고치는 거 멋지다, 근데 감정 좀 느껴!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Vibe? I’m rewiring this thing, Ji-eun.",
"translation": "감정? 나 이거 배선 다시 해, 지은아."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is @@ this thing.",
"hint": "ISTP는 스트레스를 기술적 작업으로 풀어요. \/ ISTPs relieve stress through technical tasks.",
"optionA": "feeling",
"optionB": "rewiring",
"optionC": "talking",
"result": "rewiring",
"explanation": "민수는 배선을 다시 해요. \/ Min-su is rewiring this thing."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지은",
"script": "Okay, but spill one feeling, Min-su!",
"translation": "오케이, 근데 감정 하나만 털어놔, 민수!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Feeling? I’m cool as a machine.",
"translation": "감정? 나 기계처럼 쿨해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "ㅋㅋ 대박! You’re total robo-cool!",
"translation": "ㅋㅋ 대박! 너 완전 로보 쿨이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFJ는 냉정 대처를 재밌게 칭찬해요. \/ ENFJs playfully praise cool-headed coping.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "robo-cool!",
"result": "You’re such a robo-cool!",
"explanation": "지은이 민수의 냉정 대처를 재밌게 칭찬했어요. \/ Ji-eun humorously praises Min-su’s cool-headed style. ‘such a robo-cool’은 차가운 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Problem fixed. Stress? What’s that?",
"translation": "문제 해결. 스트레스? 그게 뭐야?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "진짜? You’re unreal, let’s group hug!",
"translation": "진짜? 너 터무니없어, 그룹 포옹 가자!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "혼자만의 시간이 필요해",
"explanation": "ISTP의 독립적 스트레스 해소와 ESFJ의 사교적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Soo-jin, I need solo time to chill.",
"translation": "수진, 혼자 시간 필요해, 좀 진정하려고."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "수진",
"script": "Min-su, let’s vent with the gang!",
"translation": "민수, 친구들이랑 속 풀자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Gang? I’m good on my own, fam.",
"translation": "친구들? 나 혼자도 괜찮아."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 사교로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISTP는 혼자 시간을 보내며 스트레스를 풀어요. \/ ISTPs relieve stress with alone time.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 혼자 풀어요. \/ Min-su resolves stress alone."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "수진",
"script": "Alone? But we’re better together!",
"translation": "혼자? 같이하면 더 좋잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m vibing in my own space, Soo-jin.",
"translation": "수진, 나 내 공간에서 분위기 타는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is vibing in his own @@.",
"hint": "ISTP는 개인 공간에서 스트레스를 풀어요. \/ ISTPs destress in their personal space.",
"optionA": "group",
"optionB": "space",
"optionC": "party",
"result": "space",
"explanation": "민수는 자기 공간에서 분위기 타요. \/ Min-su is vibing in his own space."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "수진",
"script": "Okay, but join us later, Min-su?",
"translation": "오케이, 근데 나중에 우리랑 놀아, 민수?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Maybe. Solo’s my therapy, fam.",
"translation": "글쎄. 혼자가 내 테라피야."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "수진",
"script": "ㅋㅋ 진짜? You’re such a solo king!",
"translation": "ㅋㅋ 진짜? 너 완전 솔로 킹이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESFJ는 혼자 대처를 재밌게 놀려요. \/ ESFJs playfully tease solitary coping.",
"optionA": "king!",
"optionB": "solo",
"optionC": "You’re",
"optionD": "such",
"optionE": "a",
"result": "You’re such a solo king!",
"explanation": "수진이 민수의 혼자 대처를 재밌게 놀렸어요. \/ Soo-jin humorously calls Min-su a ‘solo king.’ ‘such a solo king’은 혼자 잘 지내는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Stress gone, I’m chill again.",
"translation": "스트레스 사라져, 다시 차분해."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "수진",
"script": "대박! But hop in our group chat soon?",
"translation": "대박! 근데 곧 단톡방 와?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "혼자만의 시간이 필요해",
"explanation": "ISTP의 독립적 스트레스 해소와 ESFJ의 사교적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Soo-jin, I need solo time to chill.",
"translation": "수진, 혼자 시간 필요해, 좀 진정하려고."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "수진",
"script": "Min-su, let’s vent with the gang!",
"translation": "민수, 친구들이랑 속 풀자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Gang? I’m good on my own, fam.",
"translation": "친구들? 나 혼자도 괜찮아."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 사교로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISTP는 혼자 시간을 보내며 스트레스를 풀어요. \/ ISTPs relieve stress with alone time.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 혼자 풀어요. \/ Min-su resolves stress alone."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "수진",
"script": "Alone? But we’re better together!",
"translation": "혼자? 같이하면 더 좋잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m vibing in my own space, Soo-jin.",
"translation": "수진, 나 내 공간에서 분위기 타는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is vibing in his own @@.",
"hint": "ISTP는 개인 공간에서 스트레스를 풀어요. \/ ISTPs destress in their personal space.",
"optionA": "group",
"optionB": "space",
"optionC": "party",
"result": "space",
"explanation": "민수는 자기 공간에서 분위기 타요. \/ Min-su is vibing in his own space."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "수진",
"script": "Okay, but join us later, Min-su?",
"translation": "오케이, 근데 나중에 우리랑 놀아, 민수?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Maybe. Solo’s my therapy, fam.",
"translation": "글쎄. 혼자가 내 테라피야."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "수진",
"script": "ㅋㅋ 진짜? You’re such a solo king!",
"translation": "ㅋㅋ 진짜? 너 완전 솔로 킹이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESFJ는 혼자 대처를 재밌게 놀려요. \/ ESFJs playfully tease solitary coping.",
"optionA": "king!",
"optionB": "solo",
"optionC": "You’re",
"optionD": "such",
"optionE": "a",
"result": "You’re such a solo king!",
"explanation": "수진이 민수의 혼자 대처를 재밌게 놀렸어요. \/ Soo-jin humorously calls Min-su a ‘solo king.’ ‘such a solo king’은 혼자 잘 지내는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Stress gone, I’m chill again.",
"translation": "스트레스 사라져, 다시 차분해."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "수진",
"script": "대박! But hop in our group chat soon?",
"translation": "대박! 근데 곧 단톡방 와?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "손으로 풀어내는 스트레스",
"explanation": "ISTP의 실습적 스트레스 해소와 INTJ의 전략적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Ji-hoon, I fix stuff to destress.",
"translation": "지훈, 물건 고치면서 스트레스 풀어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Min-su, analyze the stress source!",
"translation": "민수, 스트레스 원인 분석해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Analyze? I’m tweaking this motor.",
"translation": "분석? 난 이 모터 조정 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 분석으로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISTP는 손으로 작업하며 스트레스를 풀어요. \/ ISTPs relieve stress through hands-on tasks.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 실습으로 풀어요. \/ Min-su resolves stress hands-on."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Motor? Plan a stress strategy, bro!",
"translation": "모터? 스트레스 전략 짜, 친구!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m rebuilding this engine, Ji-hoon.",
"translation": "지훈, 이 엔진 다시 조립 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is rebuilding this @@.",
"hint": "ISTP는 기계를 다루며 스트레스를 풀어요. \/ ISTPs destress by working on machines.",
"optionA": "plan",
"optionB": "engine",
"optionC": "theory",
"result": "engine",
"explanation": "민수는 엔진을 조립해요. \/ Min-su is rebuilding this engine."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "Okay, but map it out next time!",
"translation": "좋아, 근데 다음엔 계획 세워!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Hands-on fixes melt stress, fam.",
"translation": "손으로 고치면 스트레스 녹아."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "ㅋㅋ 진짜? You’re such a gear master!",
"translation": "ㅋㅋ 진짜? 너 완전 기계 마스터야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INTJ는 실습적 대처를 재밌게 칭찬해요. \/ INTJs playfully praise hands-on coping.",
"optionA": "gear",
"optionB": "a",
"optionC": "such",
"optionD": "You’re",
"optionE": "master!",
"result": "You’re such a gear master!",
"explanation": "지훈이 민수의 실습적 대처를 재밌게 칭찬했어요. \/ Ji-hoon humorously praises Min-su’s hands-on style. ‘such a gear master’은 기계를 다루는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Engine’s purring, stress is history.",
"translation": "엔진 굴러가, 스트레스 끝."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "대박! But strategize next time?",
"translation": "대박! 근데 다음엔 전략 짜?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "손으로 풀어내는 스트레스",
"explanation": "ISTP의 실습적 스트레스 해소와 INTJ의 전략적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Ji-hoon, I fix stuff to destress.",
"translation": "지훈, 물건 고치면서 스트레스 풀어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Min-su, analyze the stress source!",
"translation": "민수, 스트레스 원인 분석해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Analyze? I’m tweaking this motor.",
"translation": "분석? 난 이 모터 조정 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 분석으로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISTP는 손으로 작업하며 스트레스를 풀어요. \/ ISTPs relieve stress through hands-on tasks.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 실습으로 풀어요. \/ Min-su resolves stress hands-on."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Motor? Plan a stress strategy, bro!",
"translation": "모터? 스트레스 전략 짜, 친구!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m rebuilding this engine, Ji-hoon.",
"translation": "지훈, 이 엔진 다시 조립 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is rebuilding this @@.",
"hint": "ISTP는 기계를 다루며 스트레스를 풀어요. \/ ISTPs destress by working on machines.",
"optionA": "plan",
"optionB": "engine",
"optionC": "theory",
"result": "engine",
"explanation": "민수는 엔진을 조립해요. \/ Min-su is rebuilding this engine."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "Okay, but map it out next time!",
"translation": "좋아, 근데 다음엔 계획 세워!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Hands-on fixes melt stress, fam.",
"translation": "손으로 고치면 스트레스 녹아."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "ㅋㅋ 진짜? You’re such a gear master!",
"translation": "ㅋㅋ 진짜? 너 완전 기계 마스터야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INTJ는 실습적 대처를 재밌게 칭찬해요. \/ INTJs playfully praise hands-on coping.",
"optionA": "gear",
"optionB": "a",
"optionC": "such",
"optionD": "You’re",
"optionE": "master!",
"result": "You’re such a gear master!",
"explanation": "지훈이 민수의 실습적 대처를 재밌게 칭찬했어요. \/ Ji-hoon humorously praises Min-su’s hands-on style. ‘such a gear master’은 기계를 다루는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Engine’s purring, stress is history.",
"translation": "엔진 굴러가, 스트레스 끝."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "대박! But strategize next time?",
"translation": "대박! 근데 다음엔 전략 짜?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "감정 표현의 어려움",
"explanation": "ISTP의 억제된 감정 대처와 ENFP의 개방적 스트레스 해소 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Yu-jin, I don’t do feelings, okay?",
"translation": "유진, 나 감정 표현 안 해, 알겠지?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Min-su, let’s spill all the feels!",
"translation": "민수, 감정 다 털어놓자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Spill? I’m fixing this bike, fam.",
"translation": "털어? 나 이 자전거 고치는 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 감정을 말로 풀어나요?",
"hint": "ISTP는 감정을 억누르고 작업으로 풀어요. \/ ISTPs suppress emotions and destress through tasks.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 작업으로 풀어요. \/ Min-su resolves stress through tasks."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Bike’s cool, but what’s in your heart?",
"translation": "자전거 멋지다, 근데 속마음 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Heart? I’m tuning this engine, Yu-jin.",
"translation": "속마음? 나 이 엔진 튜닝 중이야, 유진."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is tuning this @@.",
"hint": "ISTP는 스트레스를 기계 작업으로 풀어요. \/ ISTPs relieve stress through mechanical work.",
"optionA": "feeling",
"optionB": "engine",
"optionC": "story",
"result": "engine",
"explanation": "민수는 엔진을 튜닝해요. \/ Min-su is tuning this engine."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Okay, but share one tiny emotion?",
"translation": "오케이, 근데 조그만 감정 하나만 공유해?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Emotion? I’m calm when I fix stuff.",
"translation": "감정? 고치면서 차분해져."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "ㅋㅋ 대박! You’re such a silent fixer!",
"translation": "ㅋㅋ 대박! 너 완전 조용한 해결사야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFP는 감정 억제를 재밌게 놀려요. \/ ENFPs playfully tease emotional suppression.",
"optionA": "a",
"optionB": "You’re",
"optionC": "fixer!",
"optionD": "silent",
"optionE": "such",
"result": "You’re such a silent fixer!",
"explanation": "유진이 민수의 감정 억제를 재밌게 놀렸어요. \/ Yu-jin humorously calls Min-su a ‘silent fixer.’ ‘such a silent fixer’은 조용히 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Bike’s done, stress is gone.",
"translation": "자전거 완성, 스트레스 끝."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "진짜? Let’s talk about it now!",
"translation": "진짜? 이제 얘기 좀 하자!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "감정 표현의 어려움",
"explanation": "ISTP의 억제된 감정 대처와 ENFP의 개방적 스트레스 해소 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Yu-jin, I don’t do feelings, okay?",
"translation": "유진, 나 감정 표현 안 해, 알겠지?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Min-su, let’s spill all the feels!",
"translation": "민수, 감정 다 털어놓자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Spill? I’m fixing this bike, fam.",
"translation": "털어? 나 이 자전거 고치는 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 감정을 말로 풀어나요?",
"hint": "ISTP는 감정을 억누르고 작업으로 풀어요. \/ ISTPs suppress emotions and destress through tasks.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 작업으로 풀어요. \/ Min-su resolves stress through tasks."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Bike’s cool, but what’s in your heart?",
"translation": "자전거 멋지다, 근데 속마음 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Heart? I’m tuning this engine, Yu-jin.",
"translation": "속마음? 나 이 엔진 튜닝 중이야, 유진."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is tuning this @@.",
"hint": "ISTP는 스트레스를 기계 작업으로 풀어요. \/ ISTPs relieve stress through mechanical work.",
"optionA": "feeling",
"optionB": "engine",
"optionC": "story",
"result": "engine",
"explanation": "민수는 엔진을 튜닝해요. \/ Min-su is tuning this engine."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Okay, but share one tiny emotion?",
"translation": "오케이, 근데 조그만 감정 하나만 공유해?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Emotion? I’m calm when I fix stuff.",
"translation": "감정? 고치면서 차분해져."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "ㅋㅋ 대박! You’re such a silent fixer!",
"translation": "ㅋㅋ 대박! 너 완전 조용한 해결사야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFP는 감정 억제를 재밌게 놀려요. \/ ENFPs playfully tease emotional suppression.",
"optionA": "a",
"optionB": "You’re",
"optionC": "fixer!",
"optionD": "silent",
"optionE": "such",
"result": "You’re such a silent fixer!",
"explanation": "유진이 민수의 감정 억제를 재밌게 놀렸어요. \/ Yu-jin humorously calls Min-su a ‘silent fixer.’ ‘such a silent fixer’은 조용히 해결하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Bike’s done, stress is gone.",
"translation": "자전거 완성, 스트레스 끝."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "진짜? Let’s talk about it now!",
"translation": "진짜? 이제 얘기 좀 하자!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "위기 상황의 해결사",
"explanation": "ISTP의 즉각적 위기 대처와 ISFJ의 신중한 스트레스 해소 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "So-yeon, crisis? I’m on it, fam.",
"translation": "소연, 위기? 내가 해결할게."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소연",
"script": "Min-su, let’s make sure everyone’s okay!",
"translation": "민수, 다들 괜찮은지 먼저 확인하자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Okay? I’m patching this up now.",
"translation": "괜찮아? 나 지금 이거 고치는 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 위기에서 감정을 먼저 확인하나요?",
"hint": "ISTP는 위기에서 빠르게 실질적으로 대처해요. \/ ISTPs handle crises quickly and practically.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 실질적으로 풀어요. \/ Min-su resolves crises practically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소연",
"script": "Patching’s great, but check the team!",
"translation": "고치는 거 좋다, 근데 팀 확인해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m rerouting this system, So-yeon.",
"translation": "소연, 이 시스템 재설정 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is rerouting this @@.",
"hint": "ISTP는 위기에서 기술적 해결책을 찾아요. \/ ISTPs find technical solutions in crises.",
"optionA": "emotion",
"optionB": "system",
"optionC": "plan",
"result": "system",
"explanation": "민수는 시스템을 재설정해요. \/ Min-su is rerouting this system."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소연",
"script": "Okay, but make sure we’re all safe?",
"translation": "오케이, 근데 우리 다 안전한지 확인해?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Safe? I’m solving it fast, fam.",
"translation": "안전? 빨리 해결 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소연",
"script": "ㅋㅋ 진짜? You’re such a crisis pro!",
"translation": "ㅋㅋ 진짜? 너 완전 위기 해결사야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ISFJ는 즉각적 대처를 재밌게 칭찬해요. \/ ISFJs playfully praise quick crisis handling.",
"optionA": "crisis",
"optionB": "such",
"optionC": "You’re",
"optionD": "pro!",
"optionE": "a",
"result": "You’re such a crisis pro!",
"explanation": "소연이 민수의 즉각적 대처를 재밌게 칭찬했어요. \/ So-yeon humorously praises Min-su’s crisis handling. ‘such a crisis pro’는 위기 해결자를 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "System’s back, crisis over.",
"translation": "시스템 돌아가, 위기 끝."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소연",
"script": "대박! But let’s check on everyone?",
"translation": "대박! 근데 다들 괜찮은지 확인하자?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "위기 상황의 해결사",
"explanation": "ISTP의 즉각적 위기 대처와 ISFJ의 신중한 스트레스 해소 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "So-yeon, crisis? I’m on it, fam.",
"translation": "소연, 위기? 내가 해결할게."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소연",
"script": "Min-su, let’s make sure everyone’s okay!",
"translation": "민수, 다들 괜찮은지 먼저 확인하자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Okay? I’m patching this up now.",
"translation": "괜찮아? 나 지금 이거 고치는 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 위기에서 감정을 먼저 확인하나요?",
"hint": "ISTP는 위기에서 빠르게 실질적으로 대처해요. \/ ISTPs handle crises quickly and practically.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 실질적으로 풀어요. \/ Min-su resolves crises practically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소연",
"script": "Patching’s great, but check the team!",
"translation": "고치는 거 좋다, 근데 팀 확인해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m rerouting this system, So-yeon.",
"translation": "소연, 이 시스템 재설정 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is rerouting this @@.",
"hint": "ISTP는 위기에서 기술적 해결책을 찾아요. \/ ISTPs find technical solutions in crises.",
"optionA": "emotion",
"optionB": "system",
"optionC": "plan",
"result": "system",
"explanation": "민수는 시스템을 재설정해요. \/ Min-su is rerouting this system."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소연",
"script": "Okay, but make sure we’re all safe?",
"translation": "오케이, 근데 우리 다 안전한지 확인해?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Safe? I’m solving it fast, fam.",
"translation": "안전? 빨리 해결 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소연",
"script": "ㅋㅋ 진짜? You’re such a crisis pro!",
"translation": "ㅋㅋ 진짜? 너 완전 위기 해결사야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ISFJ는 즉각적 대처를 재밌게 칭찬해요. \/ ISFJs playfully praise quick crisis handling.",
"optionA": "crisis",
"optionB": "such",
"optionC": "You’re",
"optionD": "pro!",
"optionE": "a",
"result": "You’re such a crisis pro!",
"explanation": "소연이 민수의 즉각적 대처를 재밌게 칭찬했어요. \/ So-yeon humorously praises Min-su’s crisis handling. ‘such a crisis pro’는 위기 해결자를 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "System’s back, crisis over.",
"translation": "시스템 돌아가, 위기 끝."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소연",
"script": "대박! But let’s check on everyone?",
"translation": "대박! 근데 다들 괜찮은지 확인하자?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "손으로 배우는 지식",
"explanation": "ISTP의 실습적 학습과 ENFJ의 감정적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Yo, I learn by tinkering, Ji-eun.",
"translation": "야, 지은아, 손으로 만지며 배워."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Min-su, connect through stories, bro!",
"translation": "민수, 이야기로 연결하자, 오빠!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Stories? I’d rather fix this engine.",
"translation": "이야기? 난 이 엔진 고칠래."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 이야기로 배우나요?",
"hint": "ISTP는 손으로 직접 만지며 실질적으로 배워요. \/ ISTPs learn practically through hands-on work.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 실습으로 배워요. \/ Min-su learns through hands-on work."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "Engines? But feelings spark insight!",
"translation": "엔진? 감정이 통찰 불꽃이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Nah, I’m dismantling this gadget now.",
"translation": "아니, 지금 이 기계 분해 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is dismantling this @@.",
"hint": "ISTP는 기계를 직접 다루며 배우는 걸 좋아해요. \/ ISTPs enjoy learning by handling machines.",
"optionA": "book",
"optionB": "gadget",
"optionC": "story",
"result": "gadget",
"explanation": "민수는 기계를 분해해요. \/ Min-su is dismantling this gadget."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지은",
"script": "Okay, but share one insight, Min-su!",
"translation": "오케이, 근데 통찰 하나 공유해, 민수!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, hands-on’s my jam, fam!",
"translation": "짱, 손으로 하는 게 내 취향이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "LOL, you’re such a tinker king!",
"translation": "ㅋㅋ 너 진짜 만능 땜장이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFJ는 실습적 학습을 재밌게 칭찬해요. \/ ENFJs playfully praise hands-on learning.",
"optionA": "king!",
"optionB": "a",
"optionC": "tinker",
"optionD": "such",
"optionE": "You’re",
"result": "You’re such a tinker king!",
"explanation": "지은이 민수의 실습적 학습을 재밌게 칭찬했어요. \/ Ji-eun humorously praises Min-su’s hands-on style. ‘such a tinker king’은 손으로 배우는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Fixed it! Hands beat books.",
"translation": "고쳤어! 손이 책 이겨."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Sick! But tell me how it feels!",
"translation": "쩐다! 근데 느낌 말해줘!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "손으로 배우는 지식",
"explanation": "ISTP의 실습적 학습과 ENFJ의 감정적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Yo, I learn by tinkering, Ji-eun.",
"translation": "야, 지은아, 손으로 만지며 배워."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Min-su, connect through stories, bro!",
"translation": "민수, 이야기로 연결하자, 오빠!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Stories? I’d rather fix this engine.",
"translation": "이야기? 난 이 엔진 고칠래."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 이야기로 배우나요?",
"hint": "ISTP는 손으로 직접 만지며 실질적으로 배워요. \/ ISTPs learn practically through hands-on work.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 실습으로 배워요. \/ Min-su learns through hands-on work."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "Engines? But feelings spark insight!",
"translation": "엔진? 감정이 통찰 불꽃이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Nah, I’m dismantling this gadget now.",
"translation": "아니, 지금 이 기계 분해 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is dismantling this @@.",
"hint": "ISTP는 기계를 직접 다루며 배우는 걸 좋아해요. \/ ISTPs enjoy learning by handling machines.",
"optionA": "book",
"optionB": "gadget",
"optionC": "story",
"result": "gadget",
"explanation": "민수는 기계를 분해해요. \/ Min-su is dismantling this gadget."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지은",
"script": "Okay, but share one insight, Min-su!",
"translation": "오케이, 근데 통찰 하나 공유해, 민수!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, hands-on’s my jam, fam!",
"translation": "짱, 손으로 하는 게 내 취향이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "LOL, you’re such a tinker king!",
"translation": "ㅋㅋ 너 진짜 만능 땜장이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFJ는 실습적 학습을 재밌게 칭찬해요. \/ ENFJs playfully praise hands-on learning.",
"optionA": "king!",
"optionB": "a",
"optionC": "tinker",
"optionD": "such",
"optionE": "You’re",
"result": "You’re such a tinker king!",
"explanation": "지은이 민수의 실습적 학습을 재밌게 칭찬했어요. \/ Ji-eun humorously praises Min-su’s hands-on style. ‘such a tinker king’은 손으로 배우는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Fixed it! Hands beat books.",
"translation": "고쳤어! 손이 책 이겨."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Sick! But tell me how it feels!",
"translation": "쩐다! 근데 느낌 말해줘!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "기계의 작동 원리",
"explanation": "ISTP의 기계적 분석과 INTJ의 이론적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "I’m cracking how this drone works.",
"translation": "이 드론 어떻게 작동하는지 파헤치는 중."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Min-su, study the theory first!",
"translation": "민수, 먼저 이론 공부해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Ji-hoon, I learn by messing with it.",
"translation": "지훈, 난 만지면서 배워."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 이론으로 기계를 배우나요?",
"hint": "ISTP는 기계를 직접 다루며 실습적으로 배워요. \/ ISTPs learn machines through hands-on practice.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 실습으로 배워요. \/ Min-su learns through practice."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Bruh, theory saves time!",
"translation": "야, 이론이 시간 절약해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Nah, I’m tweaking the gears now.",
"translation": "아니, 지금 기어 조정 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is tweaking the @@.",
"hint": "ISTP는 기계 부품을 직접 조작하며 배우는 걸 좋아해요. \/ ISTPs enjoy manipulating machine parts to learn.",
"optionA": "code",
"optionB": "gears",
"optionC": "book",
"result": "gears",
"explanation": "민수는 기어를 조정해요. \/ Min-su is tweaking the gears."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "Okay, but read the manual, Min-su!",
"translation": "오케이, 근데 매뉴얼 읽어, 민수!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, tools over textbooks, fam!",
"translation": "짱, 교과서 대신 공구지!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "Hah, you’re such a gear tickler!",
"translation": "ㅎㅎ 너 진짜 기계 만지기 달인!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INTJ는 실습적 접근을 재밌게 놀려요. \/ INTJs playfully tease hands-on approaches.",
"optionA": "a",
"optionB": "You’re",
"optionC": "gear",
"optionD": "tickler!",
"optionE": "such",
"result": "You’re such a gear tickler!",
"explanation": "지훈이 민수의 기계적 탐구를 재밌게 놀렸어요. \/ Ji-hoon humorously calls Min-su a ‘gear tickler.’ ‘such a gear tickler’은 기계를 다루는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Got it working! Hands-on FTW!",
"translation": "작동시켰어! 실습이 최고!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Dope, but theory’s still king!",
"translation": "쩐다, 근데 이론이 킹!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "기계의 작동 원리",
"explanation": "ISTP의 기계적 분석과 INTJ의 이론적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "I’m cracking how this drone works.",
"translation": "이 드론 어떻게 작동하는지 파헤치는 중."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Min-su, study the theory first!",
"translation": "민수, 먼저 이론 공부해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Ji-hoon, I learn by messing with it.",
"translation": "지훈, 난 만지면서 배워."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 이론으로 기계를 배우나요?",
"hint": "ISTP는 기계를 직접 다루며 실습적으로 배워요. \/ ISTPs learn machines through hands-on practice.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 실습으로 배워요. \/ Min-su learns through practice."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Bruh, theory saves time!",
"translation": "야, 이론이 시간 절약해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Nah, I’m tweaking the gears now.",
"translation": "아니, 지금 기어 조정 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is tweaking the @@.",
"hint": "ISTP는 기계 부품을 직접 조작하며 배우는 걸 좋아해요. \/ ISTPs enjoy manipulating machine parts to learn.",
"optionA": "code",
"optionB": "gears",
"optionC": "book",
"result": "gears",
"explanation": "민수는 기어를 조정해요. \/ Min-su is tweaking the gears."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "Okay, but read the manual, Min-su!",
"translation": "오케이, 근데 매뉴얼 읽어, 민수!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, tools over textbooks, fam!",
"translation": "짱, 교과서 대신 공구지!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "Hah, you’re such a gear tickler!",
"translation": "ㅎㅎ 너 진짜 기계 만지기 달인!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INTJ는 실습적 접근을 재밌게 놀려요. \/ INTJs playfully tease hands-on approaches.",
"optionA": "a",
"optionB": "You’re",
"optionC": "gear",
"optionD": "tickler!",
"optionE": "such",
"result": "You’re such a gear tickler!",
"explanation": "지훈이 민수의 기계적 탐구를 재밌게 놀렸어요. \/ Ji-hoon humorously calls Min-su a ‘gear tickler.’ ‘such a gear tickler’은 기계를 다루는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Got it working! Hands-on FTW!",
"translation": "작동시켰어! 실습이 최고!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Dope, but theory’s still king!",
"translation": "쩐다, 근데 이론이 킹!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "실전 경험의 가치",
"explanation": "ISTP의 실전 경험 학습과 ENFP의 아이디어 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Real-world experience trumps all, Yu-jin.",
"translation": "유진, 실전 경험이 전부야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Min-su, dream up wild ideas!",
"translation": "민수, 미친 아이디어 떠올려!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Ideas? I’m out here building stuff.",
"translation": "아이디어? 난 여기서 뭐 만들고 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 아이디어로 배우나요?",
"hint": "ISTP는 실제 경험을 통해 실질적으로 배워요. \/ ISTPs learn practically through real experiences.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 실전으로 배워요. \/ Min-su learns through experience."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Building’s cool, but imagine the possibilities!",
"translation": "만드는 거 멋지다, 근데 가능성 상상해봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m welding this frame, fam.",
"translation": "지금 이 프레임 용접 중이야."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is welding this @@.",
"hint": "ISTP는 물건을 만들며 배우는 걸 좋아해요. \/ ISTPs enjoy learning by building things.",
"optionA": "idea",
"optionB": "frame",
"optionC": "dream",
"result": "frame",
"explanation": "민수는 프레임을 용접해요. \/ Min-su is welding this frame."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "That’s dope! But brainstorm with me!",
"translation": "그거 쩐다! 근데 나랑 아이디어 내!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, experience is my teacher!",
"translation": "짱, 경험이 내 선생이!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "Haha, you’re such a build beast!",
"translation": "ㅋㅋ 너 진짜 만드는 괴수야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFP는 실전적 학습을 재밌게 칭찬해요. \/ ENFPs playfully praise hands-on learning.",
"optionA": "build",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "such",
"optionE": "beast!",
"result": "You’re such a build beast!",
"explanation": "유진이 민수의 실전적 학습을 재밌게 칭찬했어요. \/ Yu-jin humorously praises Min-su’s hands-on style. ‘such a build beast’은 실전으로 배우는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Frame’s done! Experience wins.",
"translation": "프레임 완성! 경험의 승리."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Lit! But dream a bit, kay?",
"translation": "멋져! 근데 좀 꿈꿔, 응?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "실전 경험의 가치",
"explanation": "ISTP의 실전 경험 학습과 ENFP의 아이디어 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Real-world experience trumps all, Yu-jin.",
"translation": "유진, 실전 경험이 전부야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Min-su, dream up wild ideas!",
"translation": "민수, 미친 아이디어 떠올려!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Ideas? I’m out here building stuff.",
"translation": "아이디어? 난 여기서 뭐 만들고 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 아이디어로 배우나요?",
"hint": "ISTP는 실제 경험을 통해 실질적으로 배워요. \/ ISTPs learn practically through real experiences.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 실전으로 배워요. \/ Min-su learns through experience."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Building’s cool, but imagine the possibilities!",
"translation": "만드는 거 멋지다, 근데 가능성 상상해봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m welding this frame, fam.",
"translation": "지금 이 프레임 용접 중이야."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is welding this @@.",
"hint": "ISTP는 물건을 만들며 배우는 걸 좋아해요. \/ ISTPs enjoy learning by building things.",
"optionA": "idea",
"optionB": "frame",
"optionC": "dream",
"result": "frame",
"explanation": "민수는 프레임을 용접해요. \/ Min-su is welding this frame."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "That’s dope! But brainstorm with me!",
"translation": "그거 쩐다! 근데 나랑 아이디어 내!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, experience is my teacher!",
"translation": "짱, 경험이 내 선생이!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "Haha, you’re such a build beast!",
"translation": "ㅋㅋ 너 진짜 만드는 괴수야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFP는 실전적 학습을 재밌게 칭찬해요. \/ ENFPs playfully praise hands-on learning.",
"optionA": "build",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "such",
"optionE": "beast!",
"result": "You’re such a build beast!",
"explanation": "유진이 민수의 실전적 학습을 재밌게 칭찬했어요. \/ Yu-jin humorously praises Min-su’s hands-on style. ‘such a build beast’은 실전으로 배우는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Frame’s done! Experience wins.",
"translation": "프레임 완성! 경험의 승리."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Lit! But dream a bit, kay?",
"translation": "멋져! 근데 좀 꿈꿔, 응?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "이론보다 실습",
"explanation": "ISTP의 실습 중심 학습과 INFJ의 직관적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "I’m all about practice, Eun-bi.",
"translation": "은비, 난 실습이 전부야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "Min-su, dive into deeper meanings!",
"translation": "민수, 더 깊은 의미 탐구해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Meanings? I’m rewiring this circuit.",
"translation": "의미? 난 이 회로 다시 배선 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 깊은 의미로 배우나요?",
"hint": "ISTP는 실습을 통해 구체적으로 배워요. \/ ISTPs learn concretely through practice.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 실습으로 배워요. \/ Min-su learns through practice."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Rewiring’s cool, but reflect on why!",
"translation": "배선 멋지다, 근데 왜 하는지 생각해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m testing this motor, fam.",
"translation": "지금 이 모터 테스트 중이야."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is testing this @@.",
"hint": "ISTP는 기계 부품을 테스트하며 배우는 걸 좋아해요. \/ ISTPs enjoy learning by testing machine parts.",
"optionA": "theory",
"optionB": "motor",
"optionC": "vision",
"result": "motor",
"explanation": "민수는 모터를 테스트해요. \/ Min-su is testing this motor."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Okay, but what’s it mean to you?",
"translation": "오케이, 근데 너한테 무슨 의미야?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, practice makes it click!",
"translation": "짱, 실습하면 딱 이해돼!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "Hah, you’re such a hands-on sage!",
"translation": "ㅎㅎ 너 진짜 실습 현자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFJ는 실습적 학습을 따뜻하게 칭찬해요. \/ INFJs warmly praise hands-on learning.",
"optionA": "such",
"optionB": "hands-on",
"optionC": "a",
"optionD": "sage!",
"optionE": "You’re",
"result": "You’re such a hands-on sage!",
"explanation": "은비가 민수의 실습적 학습을 따뜻하게 칭찬했어요. \/ Eun-bi humorously praises Min-su’s practical style. ‘such a hands-on sage’은 실습으로 배우는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Motor’s purring! Practice slays.",
"translation": "모터 굴러가! 실습이 최고야."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Sweet! But reflect a lil’!",
"translation": "멋져! 근데 좀 반성해봐!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "이론보다 실습",
"explanation": "ISTP의 실습 중심 학습과 INFJ의 직관적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "I’m all about practice, Eun-bi.",
"translation": "은비, 난 실습이 전부야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "Min-su, dive into deeper meanings!",
"translation": "민수, 더 깊은 의미 탐구해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Meanings? I’m rewiring this circuit.",
"translation": "의미? 난 이 회로 다시 배선 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 깊은 의미로 배우나요?",
"hint": "ISTP는 실습을 통해 구체적으로 배워요. \/ ISTPs learn concretely through practice.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 실습으로 배워요. \/ Min-su learns through practice."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Rewiring’s cool, but reflect on why!",
"translation": "배선 멋지다, 근데 왜 하는지 생각해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m testing this motor, fam.",
"translation": "지금 이 모터 테스트 중이야."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is testing this @@.",
"hint": "ISTP는 기계 부품을 테스트하며 배우는 걸 좋아해요. \/ ISTPs enjoy learning by testing machine parts.",
"optionA": "theory",
"optionB": "motor",
"optionC": "vision",
"result": "motor",
"explanation": "민수는 모터를 테스트해요. \/ Min-su is testing this motor."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Okay, but what’s it mean to you?",
"translation": "오케이, 근데 너한테 무슨 의미야?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, practice makes it click!",
"translation": "짱, 실습하면 딱 이해돼!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "Hah, you’re such a hands-on sage!",
"translation": "ㅎㅎ 너 진짜 실습 현자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFJ는 실습적 학습을 따뜻하게 칭찬해요. \/ INFJs warmly praise hands-on learning.",
"optionA": "such",
"optionB": "hands-on",
"optionC": "a",
"optionD": "sage!",
"optionE": "You’re",
"result": "You’re such a hands-on sage!",
"explanation": "은비가 민수의 실습적 학습을 따뜻하게 칭찬했어요. \/ Eun-bi humorously praises Min-su’s practical style. ‘such a hands-on sage’은 실습으로 배우는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Motor’s purring! Practice slays.",
"translation": "모터 굴러가! 실습이 최고야."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Sweet! But reflect a lil’!",
"translation": "멋져! 근데 좀 반성해봐!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "DIY의 세계",
"explanation": "ISTP의 DIY 실습 학습과 ENTJ의 목표적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "DIY’s my learning zone, Seo-jun.",
"translation": "서준, DIY가 내 학습 존이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "Min-su, plan a startup, stat!",
"translation": "민수, 스타트업 계획 세워, 빨리!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Startups? I’m crafting a shelf, bro.",
"translation": "스타트업? 난 선반 만들고 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 계획적으로 배우나요?",
"hint": "ISTP는 DIY 프로젝트를 통해 실습적으로 배워요. \/ ISTPs learn practically through DIY projects.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 실습으로 배워요. \/ Min-su learns through DIY."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "Shelves? Scale it to a biz!",
"translation": "선반? 그걸 사업으로 키워!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m sanding this wood now.",
"translation": "지금 이 나무 사포질 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is sanding this @@.",
"hint": "ISTP는 물건을 만들며 배우는 걸 좋아해요. \/ ISTPs enjoy learning by crafting items.",
"optionA": "plan",
"optionB": "wood",
"optionC": "vision",
"result": "wood",
"explanation": "민수는 나무를 사포질해요. \/ Min-su is sanding this wood."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서준",
"script": "Bruh, at least sell the shelf!",
"translation": "야, 최소한 선반 팔아!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, DIY’s my vibe, fam!",
"translation": "짱, DIY가 내 바이브야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "Hah, you’re such a craft boss!",
"translation": "ㅎㅎ 너 진짜 공예 보스야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTJ는 DIY 학습을 재밌게 칭찬해요. \/ ENTJs playfully praise DIY learning.",
"optionA": "a",
"optionB": "such",
"optionC": "craft",
"optionD": "You’re",
"optionE": "boss!",
"result": "You’re such a craft boss!",
"explanation": "서준이 민수의 DIY 학습을 재밌게 칭찬했어요. \/ Seo-jun humorously praises Min-su’s crafting style. ‘such a craft boss’은 DIY로 배우는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Shelf’s done! DIY’s the way.",
"translation": "선반 완성! DIY가 답."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Lit! Now launch a shop!",
"translation": "쩐다! 이제 가게 열어!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "DIY의 세계",
"explanation": "ISTP의 DIY 실습 학습과 ENTJ의 목표적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "DIY’s my learning zone, Seo-jun.",
"translation": "서준, DIY가 내 학습 존이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "Min-su, plan a startup, stat!",
"translation": "민수, 스타트업 계획 세워, 빨리!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Startups? I’m crafting a shelf, bro.",
"translation": "스타트업? 난 선반 만들고 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 계획적으로 배우나요?",
"hint": "ISTP는 DIY 프로젝트를 통해 실습적으로 배워요. \/ ISTPs learn practically through DIY projects.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 실습으로 배워요. \/ Min-su learns through DIY."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "Shelves? Scale it to a biz!",
"translation": "선반? 그걸 사업으로 키워!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m sanding this wood now.",
"translation": "지금 이 나무 사포질 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is sanding this @@.",
"hint": "ISTP는 물건을 만들며 배우는 걸 좋아해요. \/ ISTPs enjoy learning by crafting items.",
"optionA": "plan",
"optionB": "wood",
"optionC": "vision",
"result": "wood",
"explanation": "민수는 나무를 사포질해요. \/ Min-su is sanding this wood."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서준",
"script": "Bruh, at least sell the shelf!",
"translation": "야, 최소한 선반 팔아!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, DIY’s my vibe, fam!",
"translation": "짱, DIY가 내 바이브야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "Hah, you’re such a craft boss!",
"translation": "ㅎㅎ 너 진짜 공예 보스야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTJ는 DIY 학습을 재밌게 칭찬해요. \/ ENTJs playfully praise DIY learning.",
"optionA": "a",
"optionB": "such",
"optionC": "craft",
"optionD": "You’re",
"optionE": "boss!",
"result": "You’re such a craft boss!",
"explanation": "서준이 민수의 DIY 학습을 재밌게 칭찬했어요. \/ Seo-jun humorously praises Min-su’s crafting style. ‘such a craft boss’은 DIY로 배우는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Shelf’s done! DIY’s the way.",
"translation": "선반 완성! DIY가 답."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Lit! Now launch a shop!",
"translation": "쩐다! 이제 가게 열어!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "평화를 위한 양보",
"explanation": "ISFP의 평화적 양보와 ENTJ의 주도적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "I’ll step back for peace.",
"translation": "평화를 위해 물러설게."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "Ha-yoon, take the lead!",
"translation": "하윤, 주도해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Harmony’s my top vibe.",
"translation": "조화가 내 최고 바이브."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 갈등에서 주도적으로 나서나요?",
"hint": "ISFP는 갈등을 피하며 평화를 유지하려 해요. \/ ISFPs avoid conflict to keep peace.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 평화를 위해 양보해요. \/ Ha-yoon concedes for peace."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "Win it with strategy!",
"translation": "전략으로 이겨!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m calming the storm.",
"translation": "폭풍 진정시키는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is calming the @@.",
"hint": "ISFP는 갈등 상황에서 분위기를 누그러뜨려요. \/ ISFPs soothe the atmosphere in conflicts.",
"optionA": "plan",
"optionB": "storm",
"optionC": "task",
"result": "storm",
"explanation": "하윤은 폭풍을 진정시켜요. \/ Ha-yoon is calming the storm."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서준",
"script": "Lead, don’t just chill!",
"translation": "진정만 말고 리드해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I’m keeping peace!",
"translation": "짱, 평화 지킬게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "You’re such a peace vibe!",
"translation": "너 진짜 평화 바이브야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTJ는 평화로운 태도를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENTJs sometimes praise or tease peaceful behavior.",
"optionA": "You’re",
"optionB": "peace",
"optionC": "such",
"optionD": "a",
"optionE": "vibe!",
"result": "You’re such a peace vibe!",
"explanation": "서준이 하윤의 평화로운 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Seo-jun humorously praises Ha-yoon’s peaceful nature. ‘such a peace vibe’은 평화를 추구하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Fight’s over, we’re good!",
"translation": "싸움 끝, 우리 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Next time, take charge!",
"translation": "다음엔 주도해!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "평화를 위한 양보",
"explanation": "ISFP의 평화적 양보와 ENTJ의 주도적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "I’ll step back for peace.",
"translation": "평화를 위해 물러설게."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "Ha-yoon, take the lead!",
"translation": "하윤, 주도해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Harmony’s my top vibe.",
"translation": "조화가 내 최고 바이브."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 갈등에서 주도적으로 나서나요?",
"hint": "ISFP는 갈등을 피하며 평화를 유지하려 해요. \/ ISFPs avoid conflict to keep peace.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 평화를 위해 양보해요. \/ Ha-yoon concedes for peace."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "Win it with strategy!",
"translation": "전략으로 이겨!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m calming the storm.",
"translation": "폭풍 진정시키는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is calming the @@.",
"hint": "ISFP는 갈등 상황에서 분위기를 누그러뜨려요. \/ ISFPs soothe the atmosphere in conflicts.",
"optionA": "plan",
"optionB": "storm",
"optionC": "task",
"result": "storm",
"explanation": "하윤은 폭풍을 진정시켜요. \/ Ha-yoon is calming the storm."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서준",
"script": "Lead, don’t just chill!",
"translation": "진정만 말고 리드해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I’m keeping peace!",
"translation": "짱, 평화 지킬게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "You’re such a peace vibe!",
"translation": "너 진짜 평화 바이브야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTJ는 평화로운 태도를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENTJs sometimes praise or tease peaceful behavior.",
"optionA": "You’re",
"optionB": "peace",
"optionC": "such",
"optionD": "a",
"optionE": "vibe!",
"result": "You’re such a peace vibe!",
"explanation": "서준이 하윤의 평화로운 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Seo-jun humorously praises Ha-yoon’s peaceful nature. ‘such a peace vibe’은 평화를 추구하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Fight’s over, we’re good!",
"translation": "싸움 끝, 우리 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Next time, take charge!",
"translation": "다음엔 주도해!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "감정 표현의 어려움",
"explanation": "ISFP의 내적 감정 표현과 ESTJ의 직설적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "Expressing feelings is tough.",
"translation": "감정 표현하기 힘들어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태현",
"script": "Ha-yoon, just say it!",
"translation": "하윤, 그냥 말해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "My heart speaks in silence.",
"translation": "내 마음 조용히 말해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 감정을 직설적으로 표현하나요?",
"hint": "ISFP는 갈등에서 감정을 조용히 처리해요. \/ ISFPs handle emotions quietly in conflicts.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 조용히 표현해요. \/ Ha-yoon expresses quietly."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태현",
"script": "Clear words solve fights!",
"translation": "명확한 말로 싸움 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m feeling, not talking.",
"translation": "말 안 하고 느끼는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is @@, not talking.",
"hint": "ISFP는 갈등에서 감정을 내면적으로 느껴요. \/ ISFPs feel emotions internally during conflicts.",
"optionA": "planning",
"optionB": "feeling",
"optionC": "arguing",
"result": "feeling",
"explanation": "하윤은 느끼는 중이에요. \/ Ha-yoon is feeling."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "태현",
"script": "Speak up, fix it!",
"translation": "말해, 고쳐!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I’ll vibe it out!",
"translation": "짱, 분위기로 풀게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태현",
"script": "You’re such a quiet feeler!",
"translation": "너 진짜 조용한 감정가야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESTJ는 조용한 감정 표현을 놀릴 때가 있어요. \/ ESTJs sometimes tease quiet emotional expression.",
"optionA": "You’re",
"optionB": "such",
"optionC": "a",
"optionD": "feeler!",
"optionE": "quiet",
"result": "You’re such a quiet feeler!",
"explanation": "태현이 하윤의 조용한 감정 표현을 재밌게 표현했어요. \/ Tae-hyun humorously calls Ha-yoon a ‘quiet feeler.’ ‘such a quiet feeler’은 감정을 조용히 느끼는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Calm now, we’re cool!",
"translation": "이제 차분, 우리 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "태현",
"script": "Be direct next time!",
"translation": "다음엔 직설적으로!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "감정 표현의 어려움",
"explanation": "ISFP의 내적 감정 표현과 ESTJ의 직설적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "Expressing feelings is tough.",
"translation": "감정 표현하기 힘들어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태현",
"script": "Ha-yoon, just say it!",
"translation": "하윤, 그냥 말해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "My heart speaks in silence.",
"translation": "내 마음 조용히 말해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 감정을 직설적으로 표현하나요?",
"hint": "ISFP는 갈등에서 감정을 조용히 처리해요. \/ ISFPs handle emotions quietly in conflicts.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 조용히 표현해요. \/ Ha-yoon expresses quietly."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태현",
"script": "Clear words solve fights!",
"translation": "명확한 말로 싸움 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m feeling, not talking.",
"translation": "말 안 하고 느끼는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is @@, not talking.",
"hint": "ISFP는 갈등에서 감정을 내면적으로 느껴요. \/ ISFPs feel emotions internally during conflicts.",
"optionA": "planning",
"optionB": "feeling",
"optionC": "arguing",
"result": "feeling",
"explanation": "하윤은 느끼는 중이에요. \/ Ha-yoon is feeling."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "태현",
"script": "Speak up, fix it!",
"translation": "말해, 고쳐!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I’ll vibe it out!",
"translation": "짱, 분위기로 풀게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태현",
"script": "You’re such a quiet feeler!",
"translation": "너 진짜 조용한 감정가야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESTJ는 조용한 감정 표현을 놀릴 때가 있어요. \/ ESTJs sometimes tease quiet emotional expression.",
"optionA": "You’re",
"optionB": "such",
"optionC": "a",
"optionD": "feeler!",
"optionE": "quiet",
"result": "You’re such a quiet feeler!",
"explanation": "태현이 하윤의 조용한 감정 표현을 재밌게 표현했어요. \/ Tae-hyun humorously calls Ha-yoon a ‘quiet feeler.’ ‘such a quiet feeler’은 감정을 조용히 느끼는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Calm now, we’re cool!",
"translation": "이제 차분, 우리 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "태현",
"script": "Be direct next time!",
"translation": "다음엔 직설적으로!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "조용한 중재자",
"explanation": "ISFP의 조용한 중재와 ENFJ의 활발한 화해 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "I mediate quietly for peace.",
"translation": "조용히 평화 위해 중재해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Ha-yoon, bring everyone together!",
"translation": "하윤, 모두 모아!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Soft vibes ease tension.",
"translation": "부드러운 분위기가 긴장 풀어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 활발하게 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISFP는 조용하고 부드럽게 중재해요. \/ ISFPs mediate quietly and gently.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 조용히 중재해요. \/ Ha-yoon mediates quietly."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "Host a group talk!",
"translation": "그룹 대화 열어!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m soothing with silence.",
"translation": "침묵으로 달래는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is soothing with @@.",
"hint": "ISFP는 갈등에서 조용한 방식으로 화합을 이끌어요. \/ ISFPs foster harmony quietly in conflicts.",
"optionA": "words",
"optionB": "silence",
"optionC": "plans",
"result": "silence",
"explanation": "하윤은 침묵으로 달래요. \/ Ha-yoon is soothing with silence."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지은",
"script": "Unite us with passion!",
"translation": "열정으로 우리 뭉쳐!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I’m calming hearts!",
"translation": "짱, 마음 진정시킬게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "You’re such a silent healer!",
"translation": "너 진짜 조용한 치유자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFJ는 조용한 중재를 칭찬할 때가 있어요. \/ ENFJs often praise quiet mediation.",
"optionA": "such",
"optionB": "healer!",
"optionC": "silent",
"optionD": "a",
"optionE": "You’re",
"result": "You’re such a silent healer!",
"explanation": "지은이 하윤의 조용한 중재를 재밌게 칭찬했어요. \/ Ji-eun humorously praises Ha-yoon’s quiet mediation. ‘such a silent healer’은 조용히 화합을 이끄는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "All good, peace restored!",
"translation": "다 좋아, 평화 회복!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Let’s celebrate together!",
"translation": "함께 축하하자!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "조용한 중재자",
"explanation": "ISFP의 조용한 중재와 ENFJ의 활발한 화해 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "I mediate quietly for peace.",
"translation": "조용히 평화 위해 중재해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Ha-yoon, bring everyone together!",
"translation": "하윤, 모두 모아!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Soft vibes ease tension.",
"translation": "부드러운 분위기가 긴장 풀어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 활발하게 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISFP는 조용하고 부드럽게 중재해요. \/ ISFPs mediate quietly and gently.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 조용히 중재해요. \/ Ha-yoon mediates quietly."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "Host a group talk!",
"translation": "그룹 대화 열어!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m soothing with silence.",
"translation": "침묵으로 달래는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is soothing with @@.",
"hint": "ISFP는 갈등에서 조용한 방식으로 화합을 이끌어요. \/ ISFPs foster harmony quietly in conflicts.",
"optionA": "words",
"optionB": "silence",
"optionC": "plans",
"result": "silence",
"explanation": "하윤은 침묵으로 달래요. \/ Ha-yoon is soothing with silence."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지은",
"script": "Unite us with passion!",
"translation": "열정으로 우리 뭉쳐!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I’m calming hearts!",
"translation": "짱, 마음 진정시킬게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "You’re such a silent healer!",
"translation": "너 진짜 조용한 치유자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFJ는 조용한 중재를 칭찬할 때가 있어요. \/ ENFJs often praise quiet mediation.",
"optionA": "such",
"optionB": "healer!",
"optionC": "silent",
"optionD": "a",
"optionE": "You’re",
"result": "You’re such a silent healer!",
"explanation": "지은이 하윤의 조용한 중재를 재밌게 칭찬했어요. \/ Ji-eun humorously praises Ha-yoon’s quiet mediation. ‘such a silent healer’은 조용히 화합을 이끄는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "All good, peace restored!",
"translation": "다 좋아, 평화 회복!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Let’s celebrate together!",
"translation": "함께 축하하자!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "갈등보다 화합 선택",
"explanation": "ISFP의 화합 중심 접근과 INTJ의 논리적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "I choose harmony over fights.",
"translation": "싸움 대신 화합 선택해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Ha-yoon, analyze the conflict!",
"translation": "하윤, 갈등 분석해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Feels need to vibe right.",
"translation": "감정이 잘 맞아야 해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 갈등을 논리적으로 푸나요?",
"hint": "ISFP는 감정적 화합을 우선시해요. \/ ISFPs prioritize emotional harmony.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 화합으로 풀어요. \/ Ha-yoon resolves with harmony."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Logic solves it faster!",
"translation": "논리가 더 빨리 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m balancing everyone’s vibes.",
"translation": "모두의 분위기 맞추는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is balancing everyone’s @@.",
"hint": "ISFP는 갈등에서 사람들의 감정을 조화롭게 해요. \/ ISFPs harmonize people’s emotions in conflicts.",
"optionA": "logic",
"optionB": "vibes",
"optionC": "tasks",
"result": "vibes",
"explanation": "하윤은 모두의 분위기를 맞춰요. \/ Ha-yoon is balancing everyone’s vibes."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "Strategize to end it!",
"translation": "전략으로 끝내라!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I’m spreading calm!",
"translation": "짱, 차분함 퍼뜨릴게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "You’re such a vibe balancer!",
"translation": "너 진짜 분위기 조율자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INTJ는 화합 중심 태도를 놀릴 때가 있어요. \/ INTJs sometimes tease harmony-focused behavior.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "balancer!",
"optionD": "vibe",
"optionE": "a",
"result": "You’re such a vibe balancer!",
"explanation": "지훈이 하윤의 화합 중심 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Ji-hoon humorously calls Ha-yoon a ‘vibe balancer.’ ‘such a vibe balancer’은 조화를 만드는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Harmony’s back, we’re chill!",
"translation": "화합 돌아와, 우리 차분!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Analyze next time, okay?",
"translation": "다음엔 분석해, 응?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "갈등보다 화합 선택",
"explanation": "ISFP의 화합 중심 접근과 INTJ의 논리적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "I choose harmony over fights.",
"translation": "싸움 대신 화합 선택해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Ha-yoon, analyze the conflict!",
"translation": "하윤, 갈등 분석해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Feels need to vibe right.",
"translation": "감정이 잘 맞아야 해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 갈등을 논리적으로 푸나요?",
"hint": "ISFP는 감정적 화합을 우선시해요. \/ ISFPs prioritize emotional harmony.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 화합으로 풀어요. \/ Ha-yoon resolves with harmony."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Logic solves it faster!",
"translation": "논리가 더 빨리 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m balancing everyone’s vibes.",
"translation": "모두의 분위기 맞추는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is balancing everyone’s @@.",
"hint": "ISFP는 갈등에서 사람들의 감정을 조화롭게 해요. \/ ISFPs harmonize people’s emotions in conflicts.",
"optionA": "logic",
"optionB": "vibes",
"optionC": "tasks",
"result": "vibes",
"explanation": "하윤은 모두의 분위기를 맞춰요. \/ Ha-yoon is balancing everyone’s vibes."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "Strategize to end it!",
"translation": "전략으로 끝내라!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I’m spreading calm!",
"translation": "짱, 차분함 퍼뜨릴게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "You’re such a vibe balancer!",
"translation": "너 진짜 분위기 조율자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INTJ는 화합 중심 태도를 놀릴 때가 있어요. \/ INTJs sometimes tease harmony-focused behavior.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "balancer!",
"optionD": "vibe",
"optionE": "a",
"result": "You’re such a vibe balancer!",
"explanation": "지훈이 하윤의 화합 중심 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Ji-hoon humorously calls Ha-yoon a ‘vibe balancer.’ ‘such a vibe balancer’은 조화를 만드는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Harmony’s back, we’re chill!",
"translation": "화합 돌아와, 우리 차분!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Analyze next time, okay?",
"translation": "다음엔 분석해, 응?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "솔직한 대화의 힘",
"explanation": "ISFP의 솔직한 감정 대화와 ENTP의 논쟁적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "Honest talks heal my heart.",
"translation": "솔직한 대화가 내 마음 치유해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "Ha-yoon, debate it out!",
"translation": "하윤, 토론으로 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Truthful vibes mend bonds.",
"translation": "진실한 분위기가 관계 고쳐."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 논쟁으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISFP는 솔직하고 감정적인 대화로 풀어요. \/ ISFPs resolve conflicts with honest, emotional talks.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 솔직한 대화로 풀어요. \/ Ha-yoon resolves with honest talks."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "Arguing sparks new ideas!",
"translation": "논쟁이 새 아이디어 불꽃!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m sharing my feels.",
"translation": "내 감정 공유하는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is sharing her @@.",
"hint": "ISFP는 갈등에서 진심을 나누며 해결해요. \/ ISFPs resolve conflicts by sharing heartfelt emotions.",
"optionA": "ideas",
"optionB": "feels",
"optionC": "plans",
"result": "feels",
"explanation": "하윤은 감정을 공유해요. \/ Ha-yoon is sharing her feels."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "Spice it with debate!",
"translation": "토론으로 불꽃 튀겨!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I’m all heart!",
"translation": "짱, 전부 마음이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "You’re such a heart talker!",
"translation": "너 진짜 마음 대화꾼이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTP는 감정적 대화를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENTPs sometimes praise or tease emotional conversations.",
"optionA": "talker!",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "heart",
"optionE": "such",
"result": "You’re such a heart talker!",
"explanation": "민재가 하윤의 솔직한 대화를 재밌게 표현했어요. \/ Min-jae humorously praises Ha-yoon’s emotional talks. ‘such a heart talker’은 감정적 대화자를 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "We’re cool, hearts mended!",
"translation": "우리 좋아, 마음 고쳤어!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Debate for fun next!",
"translation": "다음엔 재미로 토론!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "솔직한 대화의 힘",
"explanation": "ISFP의 솔직한 감정 대화와 ENTP의 논쟁적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "Honest talks heal my heart.",
"translation": "솔직한 대화가 내 마음 치유해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "Ha-yoon, debate it out!",
"translation": "하윤, 토론으로 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Truthful vibes mend bonds.",
"translation": "진실한 분위기가 관계 고쳐."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 논쟁으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISFP는 솔직하고 감정적인 대화로 풀어요. \/ ISFPs resolve conflicts with honest, emotional talks.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 솔직한 대화로 풀어요. \/ Ha-yoon resolves with honest talks."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "Arguing sparks new ideas!",
"translation": "논쟁이 새 아이디어 불꽃!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m sharing my feels.",
"translation": "내 감정 공유하는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is sharing her @@.",
"hint": "ISFP는 갈등에서 진심을 나누며 해결해요. \/ ISFPs resolve conflicts by sharing heartfelt emotions.",
"optionA": "ideas",
"optionB": "feels",
"optionC": "plans",
"result": "feels",
"explanation": "하윤은 감정을 공유해요. \/ Ha-yoon is sharing her feels."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "Spice it with debate!",
"translation": "토론으로 불꽃 튀겨!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I’m all heart!",
"translation": "짱, 전부 마음이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "You’re such a heart talker!",
"translation": "너 진짜 마음 대화꾼이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTP는 감정적 대화를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENTPs sometimes praise or tease emotional conversations.",
"optionA": "talker!",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "heart",
"optionE": "such",
"result": "You’re such a heart talker!",
"explanation": "민재가 하윤의 솔직한 대화를 재밌게 표현했어요. \/ Min-jae humorously praises Ha-yoon’s emotional talks. ‘such a heart talker’은 감정적 대화자를 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "We’re cool, hearts mended!",
"translation": "우리 좋아, 마음 고쳤어!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Debate for fun next!",
"translation": "다음엔 재미로 토론!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "갈등 회피의 대가",
"explanation": "ISFP의 갈등 회피와 ENTJ의 직면 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m dodging conflict like a pro!",
"translation": "갈등 프로처럼 피하는 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "Ha-yoon, face it head-on!",
"translation": "하윤, 정면으로 맞서!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Peace vibes keep me chill.",
"translation": "평화 분위기가 나 차분하게."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 갈등을 직면해 푸나요?",
"hint": "ISFP는 스트레스를 피하며 조용히 처리해요. \/ ISFPs avoid stress and handle it quietly.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 갈등을 피해요. \/ Ha-yoon avoids conflict."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "Confront and take charge!",
"translation": "맞서서 주도해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m ghosting the drama.",
"translation": "드라마 몰래 빠져나가는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is ghosting the @@.",
"hint": "ISFP는 갈등 상황에서 조용히 물러나요. \/ ISFPs quietly retreat from conflict situations.",
"optionA": "plan",
"optionB": "drama",
"optionC": "task",
"result": "drama",
"explanation": "하윤은 드라마를 피해요. \/ Ha-yoon is ghosting the drama."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서준",
"script": "Lead, don’t run away!",
"translation": "도망치지 말고 리드해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I choose chill vibes!",
"translation": "짱, 차분한 분위기 선택!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "You’re such a peace ninja!",
"translation": "너 진짜 평화 닌자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTJ는 갈등 회피를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENTJs sometimes praise or tease conflict avoidance.",
"optionA": "such",
"optionB": "peace",
"optionC": "ninja!",
"optionD": "You’re",
"optionE": "a",
"result": "You’re such a peace ninja!",
"explanation": "서준이 하윤의 갈등 회피를 재밌게 표현했어요. \/ Seo-jun humorously calls Ha-yoon a ‘peace ninja.’ ‘such a peace ninja’은 평화를 지키는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Stress gone, I’m zen now!",
"translation": "스트레스 사라져, 나 선!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Next time, solve it!",
"translation": "다음엔 해결해!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "갈등 회피의 대가",
"explanation": "ISFP의 갈등 회피와 ENTJ의 직면 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m dodging conflict like a pro!",
"translation": "갈등 프로처럼 피하는 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "Ha-yoon, face it head-on!",
"translation": "하윤, 정면으로 맞서!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Peace vibes keep me chill.",
"translation": "평화 분위기가 나 차분하게."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 갈등을 직면해 푸나요?",
"hint": "ISFP는 스트레스를 피하며 조용히 처리해요. \/ ISFPs avoid stress and handle it quietly.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 갈등을 피해요. \/ Ha-yoon avoids conflict."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "Confront and take charge!",
"translation": "맞서서 주도해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m ghosting the drama.",
"translation": "드라마 몰래 빠져나가는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is ghosting the @@.",
"hint": "ISFP는 갈등 상황에서 조용히 물러나요. \/ ISFPs quietly retreat from conflict situations.",
"optionA": "plan",
"optionB": "drama",
"optionC": "task",
"result": "drama",
"explanation": "하윤은 드라마를 피해요. \/ Ha-yoon is ghosting the drama."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서준",
"script": "Lead, don’t run away!",
"translation": "도망치지 말고 리드해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I choose chill vibes!",
"translation": "짱, 차분한 분위기 선택!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "You’re such a peace ninja!",
"translation": "너 진짜 평화 닌자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTJ는 갈등 회피를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENTJs sometimes praise or tease conflict avoidance.",
"optionA": "such",
"optionB": "peace",
"optionC": "ninja!",
"optionD": "You’re",
"optionE": "a",
"result": "You’re such a peace ninja!",
"explanation": "서준이 하윤의 갈등 회피를 재밌게 표현했어요. \/ Seo-jun humorously calls Ha-yoon a ‘peace ninja.’ ‘such a peace ninja’은 평화를 지키는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Stress gone, I’m zen now!",
"translation": "스트레스 사라져, 나 선!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Next time, solve it!",
"translation": "다음엔 해결해!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "창작으로 푸는 스트레스",
"explanation": "ISFP의 창작적 스트레스 해소와 ESTJ의 체계적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "I paint to ease stress.",
"translation": "스트레스 풀려고 그림 그려."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태현",
"script": "Ha-yoon, make a to-do list!",
"translation": "하윤, 할 일 리스트 만들어!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Art’s my stress buster.",
"translation": "예술이 내 스트레스 해소제."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 체계적으로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISFP는 창작 활동으로 감정을 풀어요. \/ ISFPs relieve stress through creative outlets.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 창작으로 풀어요. \/ Ha-yoon relieves stress through creation."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태현",
"script": "Organize to feel better!",
"translation": "정리하면 기분 좋아져!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m sketching my feels.",
"translation": "내 감정 스케치하는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is sketching her @@.",
"hint": "ISFP는 스트레스를 예술로 표현해요. \/ ISFPs express stress through art.",
"optionA": "plans",
"optionB": "feels",
"optionC": "tasks",
"result": "feels",
"explanation": "하윤은 감정을 스케치해요. \/ Ha-yoon is sketching her feels."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "태현",
"script": "Plan your stress relief!",
"translation": "스트레스 해소 계획 세워!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, art’s my therapy!",
"translation": "짱, 예술이 내 테라피!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태현",
"script": "You’re such an artsy soul!",
"translation": "너 진짜 예술 영혼이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESTJ는 창작적 대처를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ESTJs sometimes praise or tease creative coping.",
"optionA": "soul!",
"optionB": "You’re",
"optionC": "artsy",
"optionD": "an",
"optionE": "such",
"result": "You’re such an artsy soul!",
"explanation": "태현이 하윤의 창작적 스트레스 해소를 재밌게 표현했어요. \/ Tae-hyun humorously calls Ha-yoon an ‘artsy soul.’ ‘such an artsy soul’은 예술적 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Canvas clear, stress gone!",
"translation": "캔버스 깨끗, 스트레스 사라져!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "태현",
"script": "Try a checklist next!",
"translation": "다음엔 체크리스트 써!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "창작으로 푸는 스트레스",
"explanation": "ISFP의 창작적 스트레스 해소와 ESTJ의 체계적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "I paint to ease stress.",
"translation": "스트레스 풀려고 그림 그려."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태현",
"script": "Ha-yoon, make a to-do list!",
"translation": "하윤, 할 일 리스트 만들어!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Art’s my stress buster.",
"translation": "예술이 내 스트레스 해소제."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 체계적으로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISFP는 창작 활동으로 감정을 풀어요. \/ ISFPs relieve stress through creative outlets.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 창작으로 풀어요. \/ Ha-yoon relieves stress through creation."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태현",
"script": "Organize to feel better!",
"translation": "정리하면 기분 좋아져!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m sketching my feels.",
"translation": "내 감정 스케치하는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is sketching her @@.",
"hint": "ISFP는 스트레스를 예술로 표현해요. \/ ISFPs express stress through art.",
"optionA": "plans",
"optionB": "feels",
"optionC": "tasks",
"result": "feels",
"explanation": "하윤은 감정을 스케치해요. \/ Ha-yoon is sketching her feels."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "태현",
"script": "Plan your stress relief!",
"translation": "스트레스 해소 계획 세워!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, art’s my therapy!",
"translation": "짱, 예술이 내 테라피!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태현",
"script": "You’re such an artsy soul!",
"translation": "너 진짜 예술 영혼이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESTJ는 창작적 대처를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ESTJs sometimes praise or tease creative coping.",
"optionA": "soul!",
"optionB": "You’re",
"optionC": "artsy",
"optionD": "an",
"optionE": "such",
"result": "You’re such an artsy soul!",
"explanation": "태현이 하윤의 창작적 스트레스 해소를 재밌게 표현했어요. \/ Tae-hyun humorously calls Ha-yoon an ‘artsy soul.’ ‘such an artsy soul’은 예술적 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Canvas clear, stress gone!",
"translation": "캔버스 깨끗, 스트레스 사라져!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "태현",
"script": "Try a checklist next!",
"translation": "다음엔 체크리스트 써!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "혼자만의 시간의 힐링",
"explanation": "ISFP의 혼자만의 힐링과 ENFJ의 사교적 스트레스 해소 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "Alone time heals my stress.",
"translation": "혼자 시간 스트레스 치유해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Ha-yoon, hang with friends!",
"translation": "하윤, 친구랑 놀아!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Solitude’s my happy place.",
"translation": "고독이 내 행복 공간."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 사교로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISFP는 혼자만의 시간을 통해 재충전해요. \/ ISFPs recharge through alone time.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 혼자서 풀어요. \/ Ha-yoon relieves stress alone."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "Crowds recharge my soul!",
"translation": "군중이 내 영혼 충전!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m vibing in silence.",
"translation": "조용히 분위기 타는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is vibing in @@.",
"hint": "ISFP는 조용한 환경에서 스트레스를 풀어요. \/ ISFPs destress in quiet settings.",
"optionA": "crowds",
"optionB": "silence",
"optionC": "parties",
"result": "silence",
"explanation": "하윤은 조용히 분위기 타요. \/ Ha-yoon is vibing in silence."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지은",
"script": "Join our group hangout!",
"translation": "그룹 모임에 와!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I need my space!",
"translation": "짱, 내 공간 필요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "You’re such a lone wolf!",
"translation": "너 진짜 외톨이 늑대야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFJ는 혼자만의 시간을 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENFJs sometimes praise or tease solitary behavior.",
"optionA": "a",
"optionB": "lone",
"optionC": "You’re",
"optionD": "such",
"optionE": "wolf!",
"result": "You’re such a lone wolf!",
"explanation": "지은이 하윤의 혼자만의 시간을 재밌게 표현했어요. \/ Ji-eun humorously calls Ha-yoon a ‘lone wolf.’ ‘such a lone wolf’은 혼자 있는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Solo vibes, stress free!",
"translation": "혼자 분위기, 스트레스 없어!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Come share some love!",
"translation": "사랑 나누러 와!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "혼자만의 시간의 힐링",
"explanation": "ISFP의 혼자만의 힐링과 ENFJ의 사교적 스트레스 해소 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "Alone time heals my stress.",
"translation": "혼자 시간 스트레스 치유해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Ha-yoon, hang with friends!",
"translation": "하윤, 친구랑 놀아!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Solitude’s my happy place.",
"translation": "고독이 내 행복 공간."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 사교로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISFP는 혼자만의 시간을 통해 재충전해요. \/ ISFPs recharge through alone time.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 혼자서 풀어요. \/ Ha-yoon relieves stress alone."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "Crowds recharge my soul!",
"translation": "군중이 내 영혼 충전!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m vibing in silence.",
"translation": "조용히 분위기 타는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is vibing in @@.",
"hint": "ISFP는 조용한 환경에서 스트레스를 풀어요. \/ ISFPs destress in quiet settings.",
"optionA": "crowds",
"optionB": "silence",
"optionC": "parties",
"result": "silence",
"explanation": "하윤은 조용히 분위기 타요. \/ Ha-yoon is vibing in silence."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지은",
"script": "Join our group hangout!",
"translation": "그룹 모임에 와!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I need my space!",
"translation": "짱, 내 공간 필요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "You’re such a lone wolf!",
"translation": "너 진짜 외톨이 늑대야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFJ는 혼자만의 시간을 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENFJs sometimes praise or tease solitary behavior.",
"optionA": "a",
"optionB": "lone",
"optionC": "You’re",
"optionD": "such",
"optionE": "wolf!",
"result": "You’re such a lone wolf!",
"explanation": "지은이 하윤의 혼자만의 시간을 재밌게 표현했어요. \/ Ji-eun humorously calls Ha-yoon a ‘lone wolf.’ ‘such a lone wolf’은 혼자 있는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Solo vibes, stress free!",
"translation": "혼자 분위기, 스트레스 없어!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Come share some love!",
"translation": "사랑 나누러 와!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "내면의 평화 지키기",
"explanation": "ISFP의 내면 평화 유지와 INTJ의 전략적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "I guard my inner peace.",
"translation": "내면의 평화 지키는 중."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Ha-yoon, strategize your stress!",
"translation": "하윤, 스트레스 전략 세워!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Calm vibes soothe my soul.",
"translation": "차분한 분위기가 내 영혼 달래."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 전략으로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISFP는 내면의 조화를 유지하며 스트레스를 풀어요. \/ ISFPs maintain inner harmony to destress.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 평화로 풀어요. \/ Ha-yoon relieves stress with peace."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Plan to conquer stress!",
"translation": "스트레스 정복 계획 세워!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m chilling with nature.",
"translation": "자연과 함께 진정 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is chilling with @@.",
"hint": "ISFP는 자연 속에서 평화를 찾아요. \/ ISFPs find peace in nature.",
"optionA": "plans",
"optionB": "nature",
"optionC": "data",
"result": "nature",
"explanation": "하윤은 자연과 함께 진정해요. \/ Ha-yoon is chilling with nature."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "Analyze the stress source!",
"translation": "스트레스 원인 분석해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I’m keeping zen!",
"translation": "짱, 선 유지할게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "You’re such a zen master!",
"translation": "너 진짜 선 마스터야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INTJ는 평화로운 태도를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ INTJs sometimes praise or tease peaceful behavior.",
"optionA": "You’re",
"optionB": "master!",
"optionC": "a",
"optionD": "zen",
"optionE": "such",
"result": "You’re such a zen master!",
"explanation": "지훈이 하윤의 평화로운 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Ji-hoon humorously calls Ha-yoon a ‘zen master.’ ‘such a zen master’은 평온한 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Peace restored, I’m good!",
"translation": "평화 회복, 나 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Plan for next time!",
"translation": "다음엔 계획 세워!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "내면의 평화 지키기",
"explanation": "ISFP의 내면 평화 유지와 INTJ의 전략적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "I guard my inner peace.",
"translation": "내면의 평화 지키는 중."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Ha-yoon, strategize your stress!",
"translation": "하윤, 스트레스 전략 세워!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Calm vibes soothe my soul.",
"translation": "차분한 분위기가 내 영혼 달래."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 전략으로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISFP는 내면의 조화를 유지하며 스트레스를 풀어요. \/ ISFPs maintain inner harmony to destress.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 평화로 풀어요. \/ Ha-yoon relieves stress with peace."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Plan to conquer stress!",
"translation": "스트레스 정복 계획 세워!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m chilling with nature.",
"translation": "자연과 함께 진정 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is chilling with @@.",
"hint": "ISFP는 자연 속에서 평화를 찾아요. \/ ISFPs find peace in nature.",
"optionA": "plans",
"optionB": "nature",
"optionC": "data",
"result": "nature",
"explanation": "하윤은 자연과 함께 진정해요. \/ Ha-yoon is chilling with nature."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "Analyze the stress source!",
"translation": "스트레스 원인 분석해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I’m keeping zen!",
"translation": "짱, 선 유지할게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "You’re such a zen master!",
"translation": "너 진짜 선 마스터야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INTJ는 평화로운 태도를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ INTJs sometimes praise or tease peaceful behavior.",
"optionA": "You’re",
"optionB": "master!",
"optionC": "a",
"optionD": "zen",
"optionE": "such",
"result": "You’re such a zen master!",
"explanation": "지훈이 하윤의 평화로운 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Ji-hoon humorously calls Ha-yoon a ‘zen master.’ ‘such a zen master’은 평온한 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Peace restored, I’m good!",
"translation": "평화 회복, 나 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Plan for next time!",
"translation": "다음엔 계획 세워!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "감정 파도 타기",
"explanation": "ISFP의 감정적 대처와 ENTP의 논리적 스트레스 해소 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "I ride my emotional waves.",
"translation": "감정 파도 타는 중."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "Ha-yoon, debate your stress away!",
"translation": "하윤, 토론으로 스트레스 날려!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Feelings need to flow.",
"translation": "감정은 흘러야 해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 논쟁으로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISFP는 감정을 느끼며 스트레스를 풀어요. \/ ISFPs process stress by feeling emotions.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 감정으로 풀어요. \/ Ha-yoon relieves stress with emotions."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "Brainstorm to clear your mind!",
"translation": "브레인스토밍으로 마음 정리해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m journaling my heart.",
"translation": "내 마음 일기 쓰는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is journaling her @@.",
"hint": "ISFP는 감정을 글로 표현하며 풀어요. \/ ISFPs express emotions through writing to destress.",
"optionA": "ideas",
"optionB": "heart",
"optionC": "plans",
"result": "heart",
"explanation": "하윤은 마음을 일기로 써요. \/ Ha-yoon is journaling her heart."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "Talk it out, it’s fun!",
"translation": "말로 풀어, 재밌어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I feel the waves!",
"translation": "짱, 파도 느끼는 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "You’re such an emo surfer!",
"translation": "너 진짜 감정 서퍼야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTP는 감정적 대처를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENTPs sometimes praise or tease emotional coping.",
"optionA": "You’re",
"optionB": "such",
"optionC": "surfer!",
"optionD": "emo",
"optionE": "an",
"result": "You’re such an emo surfer!",
"explanation": "민재가 하윤의 감정적 대처를 재밌게 표현했어요. \/ Min-jae humorously calls Ha-yoon an ‘emo surfer.’ ‘such an emo surfer’은 감정을 타는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Waves calm, I’m good!",
"translation": "파도 잔잔, 나 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Try brainstorming next time!",
"translation": "다음엔 브레인스토밍 해봐!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "감정 파도 타기",
"explanation": "ISFP의 감정적 대처와 ENTP의 논리적 스트레스 해소 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "I ride my emotional waves.",
"translation": "감정 파도 타는 중."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "Ha-yoon, debate your stress away!",
"translation": "하윤, 토론으로 스트레스 날려!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Feelings need to flow.",
"translation": "감정은 흘러야 해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 논쟁으로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "ISFP는 감정을 느끼며 스트레스를 풀어요. \/ ISFPs process stress by feeling emotions.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 감정으로 풀어요. \/ Ha-yoon relieves stress with emotions."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "Brainstorm to clear your mind!",
"translation": "브레인스토밍으로 마음 정리해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m journaling my heart.",
"translation": "내 마음 일기 쓰는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is journaling her @@.",
"hint": "ISFP는 감정을 글로 표현하며 풀어요. \/ ISFPs express emotions through writing to destress.",
"optionA": "ideas",
"optionB": "heart",
"optionC": "plans",
"result": "heart",
"explanation": "하윤은 마음을 일기로 써요. \/ Ha-yoon is journaling her heart."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "Talk it out, it’s fun!",
"translation": "말로 풀어, 재밌어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I feel the waves!",
"translation": "짱, 파도 느끼는 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "You’re such an emo surfer!",
"translation": "너 진짜 감정 서퍼야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTP는 감정적 대처를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENTPs sometimes praise or tease emotional coping.",
"optionA": "You’re",
"optionB": "such",
"optionC": "surfer!",
"optionD": "emo",
"optionE": "an",
"result": "You’re such an emo surfer!",
"explanation": "민재가 하윤의 감정적 대처를 재밌게 표현했어요. \/ Min-jae humorously calls Ha-yoon an ‘emo surfer.’ ‘such an emo surfer’은 감정을 타는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Waves calm, I’m good!",
"translation": "파도 잔잔, 나 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Try brainstorming next time!",
"translation": "다음엔 브레인스토밍 해봐!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "오감으로 느끼는 세상",
"explanation": "ISFP의 감각적 탐구와 ENFJ의 사람 중심 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "I feel the world’s vibes.",
"translation": "세상 분위기 느껴."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Ha-yoon, connect with people!",
"translation": "하윤, 사람들과 연결해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Senses spark my curiosity.",
"translation": "오감이 내 호기심 불꽃."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 사람 중심으로 탐구하나요?",
"hint": "ISFP는 감각을 통해 세상을 경험해요. \/ ISFPs explore the world through their senses.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 감각으로 탐구해요. \/ Ha-yoon explores through senses."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "Learn from others’ stories!",
"translation": "다른 사람 이야기 배워!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m tasting new flavors.",
"translation": "새로운 맛 경험 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is tasting new @@.",
"hint": "ISFP는 감각적 경험, 특히 음식을 통해 배우는 걸 좋아해요. \/ ISFPs enjoy learning through sensory experiences like food.",
"optionA": "stories",
"optionB": "flavors",
"optionC": "plans",
"result": "flavors",
"explanation": "하윤은 새로운 맛을 경험해요. \/ Ha-yoon is tasting new flavors."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지은",
"script": "Share feelings, not just senses!",
"translation": "감정도 공유해, 감각만 말고!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I love sensory stuff!",
"translation": "짱, 감각적인 거 좋아해!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "You’re such a sensory artist!",
"translation": "너 진짜 감각 예술가야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFJ는 감각적 탐구를 칭찬할 때가 있어요. \/ ENFJs sometimes praise sensory exploration.",
"optionA": "artist!",
"optionB": "a",
"optionC": "such",
"optionD": "You’re",
"optionE": "sensory",
"result": "You’re such a sensory artist!",
"explanation": "지은이 하윤의 감각적 탐구를 재밌게 칭찬했어요. \/ Ji-eun humorously praises Ha-yoon’s sensory exploration. ‘such a sensory artist’은 감각적인 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "World’s alive through my senses!",
"translation": "오감으로 세상 살아있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Connect hearts, too!",
"translation": "마음도 연결해!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "오감으로 느끼는 세상",
"explanation": "ISFP의 감각적 탐구와 ENFJ의 사람 중심 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "I feel the world’s vibes.",
"translation": "세상 분위기 느껴."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Ha-yoon, connect with people!",
"translation": "하윤, 사람들과 연결해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Senses spark my curiosity.",
"translation": "오감이 내 호기심 불꽃."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 사람 중심으로 탐구하나요?",
"hint": "ISFP는 감각을 통해 세상을 경험해요. \/ ISFPs explore the world through their senses.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 감각으로 탐구해요. \/ Ha-yoon explores through senses."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "Learn from others’ stories!",
"translation": "다른 사람 이야기 배워!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m tasting new flavors.",
"translation": "새로운 맛 경험 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is tasting new @@.",
"hint": "ISFP는 감각적 경험, 특히 음식을 통해 배우는 걸 좋아해요. \/ ISFPs enjoy learning through sensory experiences like food.",
"optionA": "stories",
"optionB": "flavors",
"optionC": "plans",
"result": "flavors",
"explanation": "하윤은 새로운 맛을 경험해요. \/ Ha-yoon is tasting new flavors."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지은",
"script": "Share feelings, not just senses!",
"translation": "감정도 공유해, 감각만 말고!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I love sensory stuff!",
"translation": "짱, 감각적인 거 좋아해!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "You’re such a sensory artist!",
"translation": "너 진짜 감각 예술가야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFJ는 감각적 탐구를 칭찬할 때가 있어요. \/ ENFJs sometimes praise sensory exploration.",
"optionA": "artist!",
"optionB": "a",
"optionC": "such",
"optionD": "You’re",
"optionE": "sensory",
"result": "You’re such a sensory artist!",
"explanation": "지은이 하윤의 감각적 탐구를 재밌게 칭찬했어요. \/ Ji-eun humorously praises Ha-yoon’s sensory exploration. ‘such a sensory artist’은 감각적인 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "World’s alive through my senses!",
"translation": "오감으로 세상 살아있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Connect hearts, too!",
"translation": "마음도 연결해!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "아름다움을 찾는 여행",
"explanation": "ISFP의 미적 탐구와 ENTP의 아이디어 중심 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "I seek beauty in travel.",
"translation": "여행에서 아름다움 찾아."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "Ha-yoon, chase new ideas!",
"translation": "하윤, 새 아이디어 쫓아!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Sunsets fuel my soul.",
"translation": "노을이 내 영혼 채워."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 아이디어를 찾아 여행하나요?",
"hint": "ISFP는 감각적이고 미적인 경험을 위해 여행해요. \/ ISFPs travel for sensory and aesthetic experiences.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 아름다움을 찾아요. \/ Ha-yoon seeks beauty."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "Brainstorm while you wander!",
"translation": "여행하면서 브레인스토밍해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m sketching scenic views.",
"translation": "풍경 스케치하는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is sketching @@ views.",
"hint": "ISFP는 여행에서 아름다운 풍경을 기록해요. \/ ISFPs capture beautiful scenery on their travels.",
"optionA": "future",
"optionB": "scenic",
"optionC": "urban",
"result": "scenic",
"explanation": "하윤은 풍경을 스케치해요. \/ Ha-yoon is sketching scenic views."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "Invent a travel app!",
"translation": "여행 앱 만들어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I’m chasing beauty!",
"translation": "짱, 아름다움 쫓는 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "You’re such an aesthetic vibe!",
"translation": "너 진짜 미적 바이브야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTP는 미적 취향을 칭찬할 때가 있어요. \/ ENTPs sometimes praise aesthetic tastes.",
"optionA": "an",
"optionB": "vibe!",
"optionC": "aesthetic",
"optionD": "such",
"optionE": "You’re",
"result": "You’re such an aesthetic vibe!",
"explanation": "민재가 하윤의 미적 탐구를 재밌게 칭찬했어요. \/ Min-jae humorously praises Ha-yoon’s aesthetic pursuit. ‘such an aesthetic vibe’은 미적 감각을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Beauty’s my travel guide!",
"translation": "아름다움이 내 여행 가이드!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Add some crazy ideas!",
"translation": "미친 아이디어 추가해!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "아름다움을 찾는 여행",
"explanation": "ISFP의 미적 탐구와 ENTP의 아이디어 중심 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "I seek beauty in travel.",
"translation": "여행에서 아름다움 찾아."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "Ha-yoon, chase new ideas!",
"translation": "하윤, 새 아이디어 쫓아!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "Sunsets fuel my soul.",
"translation": "노을이 내 영혼 채워."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 아이디어를 찾아 여행하나요?",
"hint": "ISFP는 감각적이고 미적인 경험을 위해 여행해요. \/ ISFPs travel for sensory and aesthetic experiences.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 아름다움을 찾아요. \/ Ha-yoon seeks beauty."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "Brainstorm while you wander!",
"translation": "여행하면서 브레인스토밍해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m sketching scenic views.",
"translation": "풍경 스케치하는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is sketching @@ views.",
"hint": "ISFP는 여행에서 아름다운 풍경을 기록해요. \/ ISFPs capture beautiful scenery on their travels.",
"optionA": "future",
"optionB": "scenic",
"optionC": "urban",
"result": "scenic",
"explanation": "하윤은 풍경을 스케치해요. \/ Ha-yoon is sketching scenic views."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "Invent a travel app!",
"translation": "여행 앱 만들어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, I’m chasing beauty!",
"translation": "짱, 아름다움 쫓는 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "You’re such an aesthetic vibe!",
"translation": "너 진짜 미적 바이브야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTP는 미적 취향을 칭찬할 때가 있어요. \/ ENTPs sometimes praise aesthetic tastes.",
"optionA": "an",
"optionB": "vibe!",
"optionC": "aesthetic",
"optionD": "such",
"optionE": "You’re",
"result": "You’re such an aesthetic vibe!",
"explanation": "민재가 하윤의 미적 탐구를 재밌게 칭찬했어요. \/ Min-jae humorously praises Ha-yoon’s aesthetic pursuit. ‘such an aesthetic vibe’은 미적 감각을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Beauty’s my travel guide!",
"translation": "아름다움이 내 여행 가이드!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Add some crazy ideas!",
"translation": "미친 아이디어 추가해!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "직관보다 감각의 힘",
"explanation": "ISFP의 감각적 탐구와 ENTJ의 목표적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "Senses trump intuition for me.",
"translation": "내겐 감각이 직관 이겨."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "Ha-yoon, strategize your learning!",
"translation": "하윤, 학습 전략 세워!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "I learn by touching, seeing.",
"translation": "만지고 보며 배워."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 전략적으로 탐구하나요?",
"hint": "ISFP는 구체적이고 감각적인 경험을 통해 배워요. \/ ISFPs learn through concrete, sensory experiences.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 감각으로 탐구해요. \/ Ha-yoon explores through senses."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "Plan for efficient results!",
"translation": "효율적 결과 위해 계획해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m feeling ocean waves.",
"translation": "바다 파도 느끼는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is feeling @@ waves.",
"hint": "ISFP는 자연의 감각적 요소를 통해 배우는 걸 좋아해요. \/ ISFPs enjoy learning through nature’s sensory elements.",
"optionA": "data",
"optionB": "ocean",
"optionC": "future",
"result": "ocean",
"explanation": "하윤은 바다 파도를 느껴요. \/ Ha-yoon is feeling ocean waves."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서준",
"script": "Set goals, not just feels!",
"translation": "느낌 말고 목표 세워!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, senses are my guide!",
"translation": "짱, 감각이 내 가이드!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "You’re such a sensory guru!",
"translation": "너 진짜 감각 구루야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTJ는 감각적 접근을 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENTJs sometimes praise or tease sensory approaches.",
"optionA": "guru!",
"optionB": "sensory",
"optionC": "You’re",
"optionD": "such",
"optionE": "a",
"result": "You’re such a sensory guru!",
"explanation": "서준이 하윤의 감각적 탐구를 재밌게 표현했어요. \/ Seo-jun humorously praises Ha-yoon’s sensory focus. ‘such a sensory guru’은 감각적 탐구자를 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Senses unlock life’s secrets!",
"translation": "감각이 삶의 비밀 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Lead with a vision!",
"translation": "비전으로 리드해!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "직관보다 감각의 힘",
"explanation": "ISFP의 감각적 탐구와 ENTJ의 목표적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하윤",
"script": "Senses trump intuition for me.",
"translation": "내겐 감각이 직관 이겨."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "Ha-yoon, strategize your learning!",
"translation": "하윤, 학습 전략 세워!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하윤",
"script": "I learn by touching, seeing.",
"translation": "만지고 보며 배워."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하윤은 전략적으로 탐구하나요?",
"hint": "ISFP는 구체적이고 감각적인 경험을 통해 배워요. \/ ISFPs learn through concrete, sensory experiences.",
"result": "X",
"explanation": "하윤은 감각으로 탐구해요. \/ Ha-yoon explores through senses."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "Plan for efficient results!",
"translation": "효율적 결과 위해 계획해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하윤",
"script": "I’m feeling ocean waves.",
"translation": "바다 파도 느끼는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Ha-yoon is feeling @@ waves.",
"hint": "ISFP는 자연의 감각적 요소를 통해 배우는 걸 좋아해요. \/ ISFPs enjoy learning through nature’s sensory elements.",
"optionA": "data",
"optionB": "ocean",
"optionC": "future",
"result": "ocean",
"explanation": "하윤은 바다 파도를 느껴요. \/ Ha-yoon is feeling ocean waves."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서준",
"script": "Set goals, not just feels!",
"translation": "느낌 말고 목표 세워!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하윤",
"script": "Yeet, senses are my guide!",
"translation": "짱, 감각이 내 가이드!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "You’re such a sensory guru!",
"translation": "너 진짜 감각 구루야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTJ는 감각적 접근을 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENTJs sometimes praise or tease sensory approaches.",
"optionA": "guru!",
"optionB": "sensory",
"optionC": "You’re",
"optionD": "such",
"optionE": "a",
"result": "You’re such a sensory guru!",
"explanation": "서준이 하윤의 감각적 탐구를 재밌게 표현했어요. \/ Seo-jun humorously praises Ha-yoon’s sensory focus. ‘such a sensory guru’은 감각적 탐구자를 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하윤",
"script": "Senses unlock life’s secrets!",
"translation": "감각이 삶의 비밀 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Lead with a vision!",
"translation": "비전으로 리드해!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "평화를 위한 양보",
"explanation": "ISFJ의 조화로운 양보와 ENTJ의 단호한 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "I’ll concede for peace.",
"translation": "평화를 위해 양보할게."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "So-yeon, stand your ground!",
"translation": "소연, 너 입장 지켜!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Harmony’s worth more.",
"translation": "조화가 더 소중해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 갈등에서 강하게 맞서나요?",
"hint": "ISFJ는 갈등을 피하며 평화를 추구해요. \/ ISFJs avoid conflict to maintain peace.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 양보로 평화를 추구해요. \/ So-yeon concedes for peace."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "Win the argument, lead!",
"translation": "논쟁 이겨, 리드해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I soften the tension.",
"translation": "긴장 완화시키는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon softens the @@.",
"hint": "ISFJ는 갈등 상황에서 분위기를 부드럽게 해요. \/ ISFJs ease the atmosphere in conflicts.",
"optionA": "plan",
"optionB": "tension",
"optionC": "goal",
"result": "tension",
"explanation": "소연은 긴장을 완화시켜요. \/ So-yeon softens the tension."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서준",
"script": "Take charge, don’t bend!",
"translation": "주도해, 굽히지 마!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I choose peace!",
"translation": "짱, 평화 선택할게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "You’re such a peacemaker!",
"translation": "너 진짜 평화주의자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTJ는 조화로운 태도를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENTJs sometimes praise or tease peace-seeking behavior.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "peacemaker!",
"result": "You’re such a peacemaker!",
"explanation": "서준이 소연의 평화로운 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Seo-jun humorously calls So-yeon a ‘peacemaker.’ ‘such a peacemaker’은 조화를 만드는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Conflict’s gone, we’re cool!",
"translation": "갈등 사라졌어, 우리 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Next time, lead it!",
"translation": "다음엔 주도해!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "평화를 위한 양보",
"explanation": "ISFJ의 조화로운 양보와 ENTJ의 단호한 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "I’ll concede for peace.",
"translation": "평화를 위해 양보할게."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "So-yeon, stand your ground!",
"translation": "소연, 너 입장 지켜!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Harmony’s worth more.",
"translation": "조화가 더 소중해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 갈등에서 강하게 맞서나요?",
"hint": "ISFJ는 갈등을 피하며 평화를 추구해요. \/ ISFJs avoid conflict to maintain peace.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 양보로 평화를 추구해요. \/ So-yeon concedes for peace."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "Win the argument, lead!",
"translation": "논쟁 이겨, 리드해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I soften the tension.",
"translation": "긴장 완화시키는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon softens the @@.",
"hint": "ISFJ는 갈등 상황에서 분위기를 부드럽게 해요. \/ ISFJs ease the atmosphere in conflicts.",
"optionA": "plan",
"optionB": "tension",
"optionC": "goal",
"result": "tension",
"explanation": "소연은 긴장을 완화시켜요. \/ So-yeon softens the tension."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서준",
"script": "Take charge, don’t bend!",
"translation": "주도해, 굽히지 마!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I choose peace!",
"translation": "짱, 평화 선택할게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "You’re such a peacemaker!",
"translation": "너 진짜 평화주의자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTJ는 조화로운 태도를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENTJs sometimes praise or tease peace-seeking behavior.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "peacemaker!",
"result": "You’re such a peacemaker!",
"explanation": "서준이 소연의 평화로운 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Seo-jun humorously calls So-yeon a ‘peacemaker.’ ‘such a peacemaker’은 조화를 만드는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Conflict’s gone, we’re cool!",
"translation": "갈등 사라졌어, 우리 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Next time, lead it!",
"translation": "다음엔 주도해!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "갈등 중재의 지혜",
"explanation": "ISFJ의 중재적 접근과 ENTP의 논쟁적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "I mediate to keep peace.",
"translation": "평화 위해 중재해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "So-yeon, debate it out!",
"translation": "소연, 토론으로 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Listening calms everyone down.",
"translation": "듣기가 모두 진정시켜."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 토론으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISFJ는 갈등에서 중재하며 조화를 추구해요. \/ ISFJs mediate conflicts to foster harmony.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 중재로 풀어요. \/ So-yeon resolves through mediation."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "Arguing sparks new ideas!",
"translation": "논쟁이 새 아이디어 불꽃!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I bring both sides together.",
"translation": "양쪽 다 모으는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon brings both @@ together.",
"hint": "ISFJ는 갈등하는 사람들을 하나로 모으려 해요. \/ ISFJs try to unite conflicting parties.",
"optionA": "ideas",
"optionB": "sides",
"optionC": "plans",
"result": "sides",
"explanation": "소연은 양쪽을 모아요. \/ So-yeon brings both sides together."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "Just pick a winner!",
"translation": "승자 그냥 골라!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I unify hearts!",
"translation": "짱, 마음 합칠게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "You’re such a diplomat!",
"translation": "너 진짜 외교관이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTP는 중재하는 태도를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENTPs sometimes praise or tease diplomatic behavior.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "diplomat!",
"result": "You’re such a diplomat!",
"explanation": "민재가 소연의 중재를 재밌게 표현했어요. \/ Min-jae humorously calls So-yeon a ‘diplomat.’ ‘such a diplomat’은 중재자를 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "We’re all good now!",
"translation": "이제 다 좋아졌어!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Next time, spice it up!",
"translation": "다음엔 좀 더 뜨겁게!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "갈등 중재의 지혜",
"explanation": "ISFJ의 중재적 접근과 ENTP의 논쟁적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "I mediate to keep peace.",
"translation": "평화 위해 중재해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "So-yeon, debate it out!",
"translation": "소연, 토론으로 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Listening calms everyone down.",
"translation": "듣기가 모두 진정시켜."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 토론으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISFJ는 갈등에서 중재하며 조화를 추구해요. \/ ISFJs mediate conflicts to foster harmony.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 중재로 풀어요. \/ So-yeon resolves through mediation."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "Arguing sparks new ideas!",
"translation": "논쟁이 새 아이디어 불꽃!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I bring both sides together.",
"translation": "양쪽 다 모으는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon brings both @@ together.",
"hint": "ISFJ는 갈등하는 사람들을 하나로 모으려 해요. \/ ISFJs try to unite conflicting parties.",
"optionA": "ideas",
"optionB": "sides",
"optionC": "plans",
"result": "sides",
"explanation": "소연은 양쪽을 모아요. \/ So-yeon brings both sides together."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "Just pick a winner!",
"translation": "승자 그냥 골라!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I unify hearts!",
"translation": "짱, 마음 합칠게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "You’re such a diplomat!",
"translation": "너 진짜 외교관이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTP는 중재하는 태도를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENTPs sometimes praise or tease diplomatic behavior.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "diplomat!",
"result": "You’re such a diplomat!",
"explanation": "민재가 소연의 중재를 재밌게 표현했어요. \/ Min-jae humorously calls So-yeon a ‘diplomat.’ ‘such a diplomat’은 중재자를 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "We’re all good now!",
"translation": "이제 다 좋아졌어!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Next time, spice it up!",
"translation": "다음엔 좀 더 뜨겁게!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "화해의 다리 놓기",
"explanation": "ISFJ의 화해 중심 접근과 ESFP의 활기찬 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ESFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "I’m building a reconciliation bridge.",
"translation": "화해의 다리 놓는 중."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "하린",
"script": "So-yeon, let’s hug it out!",
"translation": "소연, 포옹으로 풀자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Calm talks work best.",
"translation": "차분한 대화가 최고야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 감정적 포옹으로 화해하나요?",
"hint": "ISFJ는 조용한 대화로 갈등을 풀어요. \/ ISFJs resolve conflicts with calm talks.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 차분한 대화로 풀어요. \/ So-yeon resolves with calm talks."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "하린",
"script": "Make it fun, vibe it!",
"translation": "재밌게 풀어, 분위기 타!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I’m soothing hurt feelings.",
"translation": "상처받은 마음 달래는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon soothes hurt @@.",
"hint": "ISFJ는 갈등에서 사람들의 감정을 어루만져요. \/ ISFJs comfort people’s emotions in conflicts.",
"optionA": "plans",
"optionB": "feelings",
"optionC": "ideas",
"result": "feelings",
"explanation": "소연은 상처받은 마음을 달래요. \/ So-yeon soothes hurt feelings."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "하린",
"script": "Throw a peace party!",
"translation": "평화 파티 열어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I’m healing bonds!",
"translation": "짱, 관계 치유할게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "하린",
"script": "You’re such a healer!",
"translation": "너 진짜 치유자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESFP는 감정적 화해를 칭찬할 때가 있어요. \/ ESFPs often praise emotional reconciliation.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "healer!",
"result": "You’re such a healer!",
"explanation": "하린이 소연의 화해를 재밌게 칭찬했어요. \/ Ha-rin humorously praises So-yeon’s reconciliation. ‘such a healer’은 관계를 치유하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "We’re friends again, yay!",
"translation": "다시 친구 됐어, 야호!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "하린",
"script": "Let’s celebrate, dance time!",
"translation": "축하하자, 댄스 타임!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "화해의 다리 놓기",
"explanation": "ISFJ의 화해 중심 접근과 ESFP의 활기찬 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ESFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "I’m building a reconciliation bridge.",
"translation": "화해의 다리 놓는 중."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "하린",
"script": "So-yeon, let’s hug it out!",
"translation": "소연, 포옹으로 풀자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Calm talks work best.",
"translation": "차분한 대화가 최고야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 감정적 포옹으로 화해하나요?",
"hint": "ISFJ는 조용한 대화로 갈등을 풀어요. \/ ISFJs resolve conflicts with calm talks.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 차분한 대화로 풀어요. \/ So-yeon resolves with calm talks."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "하린",
"script": "Make it fun, vibe it!",
"translation": "재밌게 풀어, 분위기 타!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I’m soothing hurt feelings.",
"translation": "상처받은 마음 달래는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon soothes hurt @@.",
"hint": "ISFJ는 갈등에서 사람들의 감정을 어루만져요. \/ ISFJs comfort people’s emotions in conflicts.",
"optionA": "plans",
"optionB": "feelings",
"optionC": "ideas",
"result": "feelings",
"explanation": "소연은 상처받은 마음을 달래요. \/ So-yeon soothes hurt feelings."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "하린",
"script": "Throw a peace party!",
"translation": "평화 파티 열어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I’m healing bonds!",
"translation": "짱, 관계 치유할게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "하린",
"script": "You’re such a healer!",
"translation": "너 진짜 치유자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESFP는 감정적 화해를 칭찬할 때가 있어요. \/ ESFPs often praise emotional reconciliation.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "healer!",
"result": "You’re such a healer!",
"explanation": "하린이 소연의 화해를 재밌게 칭찬했어요. \/ Ha-rin humorously praises So-yeon’s reconciliation. ‘such a healer’은 관계를 치유하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "We’re friends again, yay!",
"translation": "다시 친구 됐어, 야호!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "하린",
"script": "Let’s celebrate, dance time!",
"translation": "축하하자, 댄스 타임!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "상처 치유의 대화법",
"explanation": "ISFJ의 따뜻한 대화와 INTP의 논리적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Let’s heal hurt with words.",
"translation": "말로 상처 치유하자."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민수",
"script": "So-yeon, analyze the issue!",
"translation": "소연, 문제 분석해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Kind words mend hearts.",
"translation": "친절한 말이 마음 고쳐."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 논리적으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISFJ는 감정적 대화로 갈등을 해결해요. \/ ISFJs use emotional talks to resolve conflicts.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 따뜻한 대화로 풀어요. \/ So-yeon resolves with warm talks."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민수",
"script": "Logic clears things up!",
"translation": "논리가 문제 정리해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I’m comforting their pain.",
"translation": "그들 아픔 위로하는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon comforts their @@.",
"hint": "ISFJ는 갈등에서 타인의 감정적 고통을 달래줘요. \/ ISFJs soothe emotional pain in conflicts.",
"optionA": "logic",
"optionB": "pain",
"optionC": "plans",
"result": "pain",
"explanation": "소연은 아픔을 위로해요. \/ So-yeon comforts their pain."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민수",
"script": "Just debug the problem!",
"translation": "문제 그냥 디버깅해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I’m spreading love!",
"translation": "짱, 사랑 퍼뜨릴게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민수",
"script": "You’re such a softie!",
"translation": "너 진짜 감성적이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INTP는 감정적 대화를 가볍게 놀릴 때가 있어요. \/ INTPs sometimes tease emotional approaches.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "softie!",
"result": "You’re such a softie!",
"explanation": "민수가 소연의 따뜻한 대화를 재밌게 표현했어요. \/ Min-su humorously calls So-yeon a ‘softie.’ ‘such a softie’은 따뜻한 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Hearts healed, we’re good!",
"translation": "마음 치유됐어, 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민수",
"script": "Cool, now analyze it!",
"translation": "좋아, 이제 분석해!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "상처 치유의 대화법",
"explanation": "ISFJ의 따뜻한 대화와 INTP의 논리적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Let’s heal hurt with words.",
"translation": "말로 상처 치유하자."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민수",
"script": "So-yeon, analyze the issue!",
"translation": "소연, 문제 분석해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Kind words mend hearts.",
"translation": "친절한 말이 마음 고쳐."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 논리적으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "ISFJ는 감정적 대화로 갈등을 해결해요. \/ ISFJs use emotional talks to resolve conflicts.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 따뜻한 대화로 풀어요. \/ So-yeon resolves with warm talks."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민수",
"script": "Logic clears things up!",
"translation": "논리가 문제 정리해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I’m comforting their pain.",
"translation": "그들 아픔 위로하는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon comforts their @@.",
"hint": "ISFJ는 갈등에서 타인의 감정적 고통을 달래줘요. \/ ISFJs soothe emotional pain in conflicts.",
"optionA": "logic",
"optionB": "pain",
"optionC": "plans",
"result": "pain",
"explanation": "소연은 아픔을 위로해요. \/ So-yeon comforts their pain."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민수",
"script": "Just debug the problem!",
"translation": "문제 그냥 디버깅해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I’m spreading love!",
"translation": "짱, 사랑 퍼뜨릴게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민수",
"script": "You’re such a softie!",
"translation": "너 진짜 감성적이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INTP는 감정적 대화를 가볍게 놀릴 때가 있어요. \/ INTPs sometimes tease emotional approaches.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "softie!",
"result": "You’re such a softie!",
"explanation": "민수가 소연의 따뜻한 대화를 재밌게 표현했어요. \/ Min-su humorously calls So-yeon a ‘softie.’ ‘such a softie’은 따뜻한 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Hearts healed, we’re good!",
"translation": "마음 치유됐어, 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민수",
"script": "Cool, now analyze it!",
"translation": "좋아, 이제 분석해!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "가족 분쟁 해결사",
"explanation": "ISFJ의 가족 중심 중재와 ISTP의 실용적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "I resolve family disputes gently.",
"translation": "가족 분쟁 부드럽게 풀어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "현우",
"script": "So-yeon, just fix it quick!",
"translation": "소연, 빨리 고치면 돼!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Family needs warm talks.",
"translation": "가족은 따뜻한 대화 필요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 가족 분쟁을 빠르게 푸나요?",
"hint": "ISFJ는 가족의 감정을 고려하며 천천히 풀어요. \/ ISFJs consider family emotions and resolve slowly.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 따뜻한 대화로 풀어요. \/ So-yeon resolves with warm talks."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "현우",
"script": "Cut to the solution!",
"translation": "해결책으로 바로 가!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I’m mending family bonds.",
"translation": "가족 유대 고치는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon mends family @@.",
"hint": "ISFJ는 가족 간의 관계를 회복하려 노력해요. \/ ISFJs work to restore family relationships.",
"optionA": "plans",
"optionB": "bonds",
"optionC": "tasks",
"result": "bonds",
"explanation": "소연은 가족 유대를 고쳐요. \/ So-yeon mends family bonds."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "현우",
"script": "Keep it simple, done!",
"translation": "단순하게, 끝!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I’m uniting us!",
"translation": "짱, 우리 합칠게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "현우",
"script": "You’re such a family glue!",
"translation": "너 진짜 가족 접착제야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ISTP는 가족을 챙기는 태도를 칭찬할 때가 있어요. \/ ISTPs sometimes praise family-oriented behavior.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "family",
"optionE": "glue!",
"result": "You’re such a family glue!",
"explanation": "현우가 소연의 가족 중재를 재밌게 표현했어요. \/ Hyun-woo humorously calls So-yeon a ‘family glue.’ ‘such a family glue’은 가족을 하나로 묶는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Family’s happy, I’m good!",
"translation": "가족 행복해, 나 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "현우",
"script": "Cool, keep it practical!",
"translation": "좋아, 실용적으로 해!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "가족 분쟁 해결사",
"explanation": "ISFJ의 가족 중심 중재와 ISTP의 실용적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "I resolve family disputes gently.",
"translation": "가족 분쟁 부드럽게 풀어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "현우",
"script": "So-yeon, just fix it quick!",
"translation": "소연, 빨리 고치면 돼!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Family needs warm talks.",
"translation": "가족은 따뜻한 대화 필요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 가족 분쟁을 빠르게 푸나요?",
"hint": "ISFJ는 가족의 감정을 고려하며 천천히 풀어요. \/ ISFJs consider family emotions and resolve slowly.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 따뜻한 대화로 풀어요. \/ So-yeon resolves with warm talks."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "현우",
"script": "Cut to the solution!",
"translation": "해결책으로 바로 가!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I’m mending family bonds.",
"translation": "가족 유대 고치는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon mends family @@.",
"hint": "ISFJ는 가족 간의 관계를 회복하려 노력해요. \/ ISFJs work to restore family relationships.",
"optionA": "plans",
"optionB": "bonds",
"optionC": "tasks",
"result": "bonds",
"explanation": "소연은 가족 유대를 고쳐요. \/ So-yeon mends family bonds."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "현우",
"script": "Keep it simple, done!",
"translation": "단순하게, 끝!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I’m uniting us!",
"translation": "짱, 우리 합칠게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "현우",
"script": "You’re such a family glue!",
"translation": "너 진짜 가족 접착제야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ISTP는 가족을 챙기는 태도를 칭찬할 때가 있어요. \/ ISTPs sometimes praise family-oriented behavior.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "family",
"optionE": "glue!",
"result": "You’re such a family glue!",
"explanation": "현우가 소연의 가족 중재를 재밌게 표현했어요. \/ Hyun-woo humorously calls So-yeon a ‘family glue.’ ‘such a family glue’은 가족을 하나로 묶는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Family’s happy, I’m good!",
"translation": "가족 행복해, 나 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "현우",
"script": "Cool, keep it practical!",
"translation": "좋아, 실용적으로 해!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "타인 케어의 번아웃",
"explanation": "ISFJ의 과도한 배려로 인한 스트레스와 ENTP의 가벼운 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Caring’s burning me out!",
"translation": "배려하느라 지쳤어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "So-yeon, just take a break!",
"translation": "소연, 그냥 좀 쉬어!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "I can’t let others down.",
"translation": "다른 사람 실망시킬 순 없어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 쉽게 휴식을 취하나요?",
"hint": "ISFJ는 타인을 위해 자신을 희생하며 스트레스를 받는 경우가 많아요. \/ ISFJs often stress over sacrificing for others.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 휴식을 어려워해요. \/ So-yeon struggles to rest."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "Chill, you’re not Superman!",
"translation": "진정, 너 슈퍼맨 아냐!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I feel responsible for all.",
"translation": "모두 책임져야 할 것 같아."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon feels @@ for all.",
"hint": "ISFJ는 타인의 행복에 대해 큰 책임감을 느껴요. \/ ISFJs feel a strong duty toward others’ well-being.",
"optionA": "responsible",
"optionB": "carefree",
"optionC": "excited",
"result": "responsible",
"explanation": "소연은 모두에 대해 책임감을 느껴요. \/ So-yeon feels responsible for all."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "Yeet, go have fun!",
"translation": "짱, 놀러 가!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "I need a rest plan.",
"translation": "휴식 계획 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "You’re such a caregiver!",
"translation": "너 진짜 돌봄쟁이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTP는 타인을 챙기는 태도를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENTPs often praise or tease caregiving behavior.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "caregiver!",
"result": "You’re such a caregiver!",
"explanation": "민재가 소연의 배려를 재밌게 표현했어요. \/ Min-jae humorously calls So-yeon a ‘caregiver.’ ‘such a caregiver’은 타인을 돌보는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Okay, I’ll try resting!",
"translation": "좋아, 쉬어볼게!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Sweet, Netflix and chill!",
"translation": "좋았어, 넷플릭스 타임!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "타인 케어의 번아웃",
"explanation": "ISFJ의 과도한 배려로 인한 스트레스와 ENTP의 가벼운 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Caring’s burning me out!",
"translation": "배려하느라 지쳤어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "So-yeon, just take a break!",
"translation": "소연, 그냥 좀 쉬어!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "I can’t let others down.",
"translation": "다른 사람 실망시킬 순 없어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 쉽게 휴식을 취하나요?",
"hint": "ISFJ는 타인을 위해 자신을 희생하며 스트레스를 받는 경우가 많아요. \/ ISFJs often stress over sacrificing for others.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 휴식을 어려워해요. \/ So-yeon struggles to rest."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "Chill, you’re not Superman!",
"translation": "진정, 너 슈퍼맨 아냐!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I feel responsible for all.",
"translation": "모두 책임져야 할 것 같아."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon feels @@ for all.",
"hint": "ISFJ는 타인의 행복에 대해 큰 책임감을 느껴요. \/ ISFJs feel a strong duty toward others’ well-being.",
"optionA": "responsible",
"optionB": "carefree",
"optionC": "excited",
"result": "responsible",
"explanation": "소연은 모두에 대해 책임감을 느껴요. \/ So-yeon feels responsible for all."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "Yeet, go have fun!",
"translation": "짱, 놀러 가!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "I need a rest plan.",
"translation": "휴식 계획 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "You’re such a caregiver!",
"translation": "너 진짜 돌봄쟁이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTP는 타인을 챙기는 태도를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENTPs often praise or tease caregiving behavior.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "caregiver!",
"result": "You’re such a caregiver!",
"explanation": "민재가 소연의 배려를 재밌게 표현했어요. \/ Min-jae humorously calls So-yeon a ‘caregiver.’ ‘such a caregiver’은 타인을 돌보는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Okay, I’ll try resting!",
"translation": "좋아, 쉬어볼게!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Sweet, Netflix and chill!",
"translation": "좋았어, 넷플릭스 타임!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "과도한 책임감 내려놓기",
"explanation": "ISFJ의 과도한 책임감과 ESFP의 자유로운 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ESFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Duty’s weighing me down!",
"translation": "책임감이 나를 짓눌러!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "하린",
"script": "So-yeon, live a little!",
"translation": "소연, 좀 즐겨!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "I must do everything right.",
"translation": "모든 걸 제대로 해야 해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 책임감을 쉽게 내려놓나요?",
"hint": "ISFJ는 타인에 대한 의무감 때문에 스트레스를 받아요. \/ ISFJs stress over their sense of duty to others.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 책임감을 어려워해요. \/ So-yeon struggles to let go of duty."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "하린",
"script": "Drop it and dance!",
"translation": "내려놓고 춤춰!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I worry about others.",
"translation": "다른 사람 걱정돼."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon worries about @@.",
"hint": "ISFJ는 주변 사람들의 안녕을 늘 신경 써요. \/ ISFJs constantly care about others’ well-being.",
"optionA": "herself",
"optionB": "others",
"optionC": "fun",
"result": "others",
"explanation": "소연은 다른 사람을 걱정해요. \/ So-yeon worries about others."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "하린",
"script": "Have a fun break!",
"translation": "재밌게 쉬어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I’ll ease up!",
"translation": "짱, 좀 덜할게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "하린",
"script": "You’re such a duty nerd!",
"translation": "너 진짜 책임 덕후야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESFP는 책임감 강한 태도를 놀릴 때가 있어요. \/ ESFPs sometimes tease duty-driven behavior.",
"optionA": "You’re",
"optionB": "a",
"optionC": "nerd!",
"optionD": "such",
"optionE": "duty",
"result": "You’re such a duty nerd!",
"explanation": "하린이 소연의 책임감을 재밌게 표현했어요. \/ Ha-rin humorously calls So-yeon a ‘duty nerd.’ ‘such a duty nerd’은 책임감 강한 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "I’ll lighten my load!",
"translation": "부담 좀 덜어볼게!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "하린",
"script": "Party time, let’s go!",
"translation": "파티 타임, 가자!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "과도한 책임감 내려놓기",
"explanation": "ISFJ의 과도한 책임감과 ESFP의 자유로운 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ESFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Duty’s weighing me down!",
"translation": "책임감이 나를 짓눌러!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "하린",
"script": "So-yeon, live a little!",
"translation": "소연, 좀 즐겨!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "I must do everything right.",
"translation": "모든 걸 제대로 해야 해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 책임감을 쉽게 내려놓나요?",
"hint": "ISFJ는 타인에 대한 의무감 때문에 스트레스를 받아요. \/ ISFJs stress over their sense of duty to others.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 책임감을 어려워해요. \/ So-yeon struggles to let go of duty."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "하린",
"script": "Drop it and dance!",
"translation": "내려놓고 춤춰!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I worry about others.",
"translation": "다른 사람 걱정돼."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon worries about @@.",
"hint": "ISFJ는 주변 사람들의 안녕을 늘 신경 써요. \/ ISFJs constantly care about others’ well-being.",
"optionA": "herself",
"optionB": "others",
"optionC": "fun",
"result": "others",
"explanation": "소연은 다른 사람을 걱정해요. \/ So-yeon worries about others."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "하린",
"script": "Have a fun break!",
"translation": "재밌게 쉬어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I’ll ease up!",
"translation": "짱, 좀 덜할게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "하린",
"script": "You’re such a duty nerd!",
"translation": "너 진짜 책임 덕후야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ESFP는 책임감 강한 태도를 놀릴 때가 있어요. \/ ESFPs sometimes tease duty-driven behavior.",
"optionA": "You’re",
"optionB": "a",
"optionC": "nerd!",
"optionD": "such",
"optionE": "duty",
"result": "You’re such a duty nerd!",
"explanation": "하린이 소연의 책임감을 재밌게 표현했어요. \/ Ha-rin humorously calls So-yeon a ‘duty nerd.’ ‘such a duty nerd’은 책임감 강한 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "I’ll lighten my load!",
"translation": "부담 좀 덜어볼게!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "하린",
"script": "Party time, let’s go!",
"translation": "파티 타임, 가자!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "변화의 불안 다루기",
"explanation": "ISFJ의 변화 불안과 INFP의 이상적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Change makes me so anxious!",
"translation": "변화가 나를 불안하게 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "So-yeon, embrace the journey!",
"translation": "소연, 여정을 받아들여!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "I need my routine back.",
"translation": "내 루틴 다시 필요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 변화를 쉽게 받아드나요?",
"hint": "ISFJ는 익숙한 환경을 선호하며 변화에 불안해해요. \/ ISFJs prefer familiarity and feel anxious about change.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 변화에 불안해해요. \/ So-yeon feels anxious about change."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Find beauty in new paths!",
"translation": "새 길의 아름다움 찾아!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I cling to stability.",
"translation": "안정에 매달리고 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon clings to @@.",
"hint": "ISFJ는 불확실한 상황에서 안정감을 찾으려 해요. \/ ISFJs seek stability in uncertain situations.",
"optionA": "change",
"optionB": "stability",
"optionC": "dreams",
"result": "stability",
"explanation": "소연은 안정에 매달려요. \/ So-yeon clings to stability."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Imagine a hopeful future!",
"translation": "희망찬 미래 상상해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I’ll try adapting!",
"translation": "짱, 적응해볼게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "You’re such a cozy soul!",
"translation": "너 진짜 포근한 영혼이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFP는 안정감을 찾는 태도를 따뜻하게 칭찬할 때가 있어요. \/ INFPs often warmly praise stability-seeking behavior.",
"optionA": "soul!",
"optionB": "cozy",
"optionC": "a",
"optionD": "You’re",
"optionE": "such",
"result": "You’re such a cozy soul!",
"explanation": "은비가 소연의 안정감을 재밌게 칭찬했어요. \/ Eun-bi humorously praises So-yeon’s stability-seeking nature. ‘such a cozy soul’은 따뜻한 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "I’m feeling calmer now!",
"translation": "이제 좀 차분해졌어!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Dream big, you’ll soar!",
"translation": "大きく夢見て、飛翔しよう!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "변화의 불안 다루기",
"explanation": "ISFJ의 변화 불안과 INFP의 이상적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Change makes me so anxious!",
"translation": "변화가 나를 불안하게 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "So-yeon, embrace the journey!",
"translation": "소연, 여정을 받아들여!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "I need my routine back.",
"translation": "내 루틴 다시 필요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 변화를 쉽게 받아드나요?",
"hint": "ISFJ는 익숙한 환경을 선호하며 변화에 불안해해요. \/ ISFJs prefer familiarity and feel anxious about change.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 변화에 불안해해요. \/ So-yeon feels anxious about change."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Find beauty in new paths!",
"translation": "새 길의 아름다움 찾아!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I cling to stability.",
"translation": "안정에 매달리고 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon clings to @@.",
"hint": "ISFJ는 불확실한 상황에서 안정감을 찾으려 해요. \/ ISFJs seek stability in uncertain situations.",
"optionA": "change",
"optionB": "stability",
"optionC": "dreams",
"result": "stability",
"explanation": "소연은 안정에 매달려요. \/ So-yeon clings to stability."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Imagine a hopeful future!",
"translation": "희망찬 미래 상상해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I’ll try adapting!",
"translation": "짱, 적응해볼게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "You’re such a cozy soul!",
"translation": "너 진짜 포근한 영혼이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFP는 안정감을 찾는 태도를 따뜻하게 칭찬할 때가 있어요. \/ INFPs often warmly praise stability-seeking behavior.",
"optionA": "soul!",
"optionB": "cozy",
"optionC": "a",
"optionD": "You’re",
"optionE": "such",
"result": "You’re such a cozy soul!",
"explanation": "은비가 소연의 안정감을 재밌게 칭찬했어요. \/ Eun-bi humorously praises So-yeon’s stability-seeking nature. ‘such a cozy soul’은 따뜻한 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "I’m feeling calmer now!",
"translation": "이제 좀 차분해졌어!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Dream big, you’ll soar!",
"translation": "大きく夢見て、飛翔しよう!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "완벽주의 극복하기",
"explanation": "ISFJ의 완벽주의 스트레스와 ISTP의 실용적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Perfectionism’s stressing me out!",
"translation": "완벽주의가 나를 스트레스 줘!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "현우",
"script": "So-yeon, good enough works!",
"translation": "소연, 적당히 해도 돼!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Everything must be flawless.",
"translation": "모든 게 완벽해야 해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 적당한 결과로 만족하나요?",
"hint": "ISFJ는 일을 완벽히 하려다 스트레스를 받아요. \/ ISFJs stress over making things perfect.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 완벽함을 추구해요. \/ So-yeon seeks perfection."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "현우",
"script": "Done is better than perfect!",
"translation": "완료가 완벽보다 나아!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I fear making mistakes.",
"translation": "실수할까 봐 두려워."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon fears making @@.",
"hint": "ISFJ는 완벽하지 않은 결과에 대해 걱정해요. \/ ISFJs worry about imperfect outcomes.",
"optionA": "plans",
"optionB": "mistakes",
"optionC": "changes",
"result": "mistakes",
"explanation": "소연은 실수를 두려워해요. \/ So-yeon fears making mistakes."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "현우",
"script": "Mistakes? Just fix ‘em!",
"translation": "실수? 그냥 고치면 돼!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I’ll loosen up!",
"translation": "짱, 좀 느슨해질게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "현우",
"script": "You’re such a perfectionist!",
"translation": "너 진짜 완벽주의자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ISTP는 완벽을 추구하는 태도를 놀릴 때가 있어요. \/ ISTPs sometimes tease perfectionist behavior.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "perfectionist!",
"result": "You’re such a perfectionist!",
"explanation": "현우가 소연의 완벽주의를 재밌게 표현했어요. \/ Hyun-woo humorously calls So-yeon a ‘perfectionist.’ ‘such a perfectionist’은 완벽을 추구하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "I’m okay with good enough!",
"translation": "적당히 해도 괜찮아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "현우",
"script": "That’s the spirit, chill!",
"translation": "그거야, 느긋하게!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "완벽주의 극복하기",
"explanation": "ISFJ의 완벽주의 스트레스와 ISTP의 실용적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Perfectionism’s stressing me out!",
"translation": "완벽주의가 나를 스트레스 줘!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "현우",
"script": "So-yeon, good enough works!",
"translation": "소연, 적당히 해도 돼!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Everything must be flawless.",
"translation": "모든 게 완벽해야 해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 적당한 결과로 만족하나요?",
"hint": "ISFJ는 일을 완벽히 하려다 스트레스를 받아요. \/ ISFJs stress over making things perfect.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 완벽함을 추구해요. \/ So-yeon seeks perfection."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "현우",
"script": "Done is better than perfect!",
"translation": "완료가 완벽보다 나아!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I fear making mistakes.",
"translation": "실수할까 봐 두려워."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon fears making @@.",
"hint": "ISFJ는 완벽하지 않은 결과에 대해 걱정해요. \/ ISFJs worry about imperfect outcomes.",
"optionA": "plans",
"optionB": "mistakes",
"optionC": "changes",
"result": "mistakes",
"explanation": "소연은 실수를 두려워해요. \/ So-yeon fears making mistakes."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "현우",
"script": "Mistakes? Just fix ‘em!",
"translation": "실수? 그냥 고치면 돼!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I’ll loosen up!",
"translation": "짱, 좀 느슨해질게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "현우",
"script": "You’re such a perfectionist!",
"translation": "너 진짜 완벽주의자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ISTP는 완벽을 추구하는 태도를 놀릴 때가 있어요. \/ ISTPs sometimes tease perfectionist behavior.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "perfectionist!",
"result": "You’re such a perfectionist!",
"explanation": "현우가 소연의 완벽주의를 재밌게 표현했어요. \/ Hyun-woo humorously calls So-yeon a ‘perfectionist.’ ‘such a perfectionist’은 완벽을 추구하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "I’m okay with good enough!",
"translation": "적당히 해도 괜찮아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "현우",
"script": "That’s the spirit, chill!",
"translation": "그거야, 느긋하게!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "안정적인 여행 계획",
"explanation": "ISFJ의 체계적 계획과 ENTP의 즉흥적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "I planned our trip itinerary!",
"translation": "여행 일정표 짰어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "So-yeon, let’s wing it!",
"translation": "소연, 즉흥적으로 가자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Plans keep us safe.",
"translation": "계획이 우리 안전 지켜."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 즉흥적으로 여행하나요?",
"hint": "ISFJ는 보통 세부적으로 계획을 세워요. \/ ISFJs typically plan trips carefully.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 체계적으로 계획해요. \/ So-yeon plans systematically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "Spontaneity’s more fun!",
"translation": "즉흥이 더 재밌어!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I booked hotels already.",
"translation": "호텔 이미 예약했어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon booked @@ already.",
"hint": "ISFJ는 여행 시 숙소를 미리 준비해요. \/ ISFJs often reserve accommodations in advance.",
"optionA": "flights",
"optionB": "hotels",
"optionC": "tours",
"result": "hotels",
"explanation": "소연은 호텔을 예약했어요. \/ So-yeon booked hotels."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "Why so organized?",
"translation": "왜 이렇게 체계적이야?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I love planning!",
"translation": "짱, 계획 짜는 거 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "You’re such a planner!",
"translation": "너 진짜 계획쟁이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTP는 상대의 조직적인 태도를 놀릴 때가 있어요. \/ ENTPs sometimes tease organized behavior.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "planner!",
"result": "You’re such a planner!",
"explanation": "민재가 소연의 계획적인 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Min-jae humorously calls So-yeon a ‘planner.’ ‘such a planner’은 계획적인 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Trip’s gonna be smooth!",
"translation": "여행 순조로울 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Add some random stops!",
"translation": "랜덤 코스 좀 추가해!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "안정적인 여행 계획",
"explanation": "ISFJ의 체계적 계획과 ENTP의 즉흥적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "I planned our trip itinerary!",
"translation": "여행 일정표 짰어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "So-yeon, let’s wing it!",
"translation": "소연, 즉흥적으로 가자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Plans keep us safe.",
"translation": "계획이 우리 안전 지켜."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 즉흥적으로 여행하나요?",
"hint": "ISFJ는 보통 세부적으로 계획을 세워요. \/ ISFJs typically plan trips carefully.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 체계적으로 계획해요. \/ So-yeon plans systematically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "Spontaneity’s more fun!",
"translation": "즉흥이 더 재밌어!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I booked hotels already.",
"translation": "호텔 이미 예약했어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon booked @@ already.",
"hint": "ISFJ는 여행 시 숙소를 미리 준비해요. \/ ISFJs often reserve accommodations in advance.",
"optionA": "flights",
"optionB": "hotels",
"optionC": "tours",
"result": "hotels",
"explanation": "소연은 호텔을 예약했어요. \/ So-yeon booked hotels."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "Why so organized?",
"translation": "왜 이렇게 체계적이야?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I love planning!",
"translation": "짱, 계획 짜는 거 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "You’re such a planner!",
"translation": "너 진짜 계획쟁이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTP는 상대의 조직적인 태도를 놀릴 때가 있어요. \/ ENTPs sometimes tease organized behavior.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "planner!",
"result": "You’re such a planner!",
"explanation": "민재가 소연의 계획적인 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Min-jae humorously calls So-yeon a ‘planner.’ ‘such a planner’은 계획적인 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Trip’s gonna be smooth!",
"translation": "여행 순조로울 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Add some random stops!",
"translation": "랜덤 코스 좀 추가해!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "전통의 가치",
"explanation": "ISFJ의 전통 존중과 INTJ의 혁신적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Traditions keep us grounded.",
"translation": "전통이 우리 뿌리 지켜."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "So-yeon, innovate the future!",
"translation": "소연, 미래를 혁신해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Old ways have wisdom.",
"translation": "옛 방식에 지혜 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 혁신을 우선시하나요?",
"hint": "ISFJ는 과거의 가치를 소중히 여겨요. \/ ISFJs value past traditions.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 전통을 우선시해요. \/ So-yeon prioritizes tradition."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "New systems are efficient!",
"translation": "새 시스템이 효율적이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I study family recipes.",
"translation": "가족 레시피 공부 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon studies family @@.",
"hint": "ISFJ는 가정의 전통을 배우는 데 관심 많아요. \/ ISFJs are interested in learning family traditions.",
"optionA": "recipes",
"optionB": "tech",
"optionC": "trends",
"result": "recipes",
"explanation": "소연은 가족 레시피를 공부해요. \/ So-yeon studies family recipes."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "Why not modernize them?",
"translation": "현대화하면 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I love classics!",
"translation": "짱, 클래식 좋아해!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "You’re such a traditionalist!",
"translation": "너 진짜 전통주의자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INTJ는 전통을 고수하는 태도를 놀릴 때가 있어요. \/ INTJs sometimes tease traditionalist attitudes.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "traditionalist!",
"result": "You’re such a traditionalist!",
"explanation": "지훈이 소연의 전통 사랑을 재밌게 표현했어요. \/ Ji-hoon humorously calls So-yeon a ‘traditionalist.’ ‘such a traditionalist’은 전통을 사랑하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Roots make us strong!",
"translation": "뿌리가 우리 강하게 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Plan for tomorrow’s tech!",
"translation": "내일의 기술 계획해!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "전통의 가치",
"explanation": "ISFJ의 전통 존중과 INTJ의 혁신적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Traditions keep us grounded.",
"translation": "전통이 우리 뿌리 지켜."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "So-yeon, innovate the future!",
"translation": "소연, 미래를 혁신해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Old ways have wisdom.",
"translation": "옛 방식에 지혜 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 혁신을 우선시하나요?",
"hint": "ISFJ는 과거의 가치를 소중히 여겨요. \/ ISFJs value past traditions.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 전통을 우선시해요. \/ So-yeon prioritizes tradition."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "New systems are efficient!",
"translation": "새 시스템이 효율적이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I study family recipes.",
"translation": "가족 레시피 공부 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon studies family @@.",
"hint": "ISFJ는 가정의 전통을 배우는 데 관심 많아요. \/ ISFJs are interested in learning family traditions.",
"optionA": "recipes",
"optionB": "tech",
"optionC": "trends",
"result": "recipes",
"explanation": "소연은 가족 레시피를 공부해요. \/ So-yeon studies family recipes."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "Why not modernize them?",
"translation": "현대화하면 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I love classics!",
"translation": "짱, 클래식 좋아해!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "You’re such a traditionalist!",
"translation": "너 진짜 전통주의자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INTJ는 전통을 고수하는 태도를 놀릴 때가 있어요. \/ INTJs sometimes tease traditionalist attitudes.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "traditionalist!",
"result": "You’re such a traditionalist!",
"explanation": "지훈이 소연의 전통 사랑을 재밌게 표현했어요. \/ Ji-hoon humorously calls So-yeon a ‘traditionalist.’ ‘such a traditionalist’은 전통을 사랑하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Roots make us strong!",
"translation": "뿌리가 우리 강하게 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Plan for tomorrow’s tech!",
"translation": "내일의 기술 계획해!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "실용적 노하우 축적",
"explanation": "ISFJ의 실용적 학습과 ENFP의 창의적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "I’m learning practical tips!",
"translation": "실용적 팁 배우는 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "So-yeon, dream big ideas!",
"translation": "소연, 큰 아이디어 꿈꿔!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Tips help daily life.",
"translation": "팁이 일상 도와."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 추상적 아이디어를 탐구하나요?",
"hint": "ISFJ는 실생활에 유용한 지식을 선호해요. \/ ISFJs prefer knowledge useful for daily life.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 실용적 지식을 탐구해요. \/ So-yeon explores practical knowledge."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Imagine wild possibilities!",
"translation": "엉뚱한 가능성 상상해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I’m mastering home hacks.",
"translation": "집 관리 노하우 마스터 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon masters @@ hacks.",
"hint": "ISFJ는 가정에서 유용한 기술을 배우는 데 관심 있어요. \/ ISFJs focus on learning useful household skills.",
"optionA": "tech",
"optionB": "home",
"optionC": "art",
"result": "home",
"explanation": "소연은 집 관리 노하우를 마스터해요. \/ So-yeon masters home hacks."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Why so practical?",
"translation": "왜 이렇게 실용적이야?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I love useful tips!",
"translation": "짱, 유용한 팁 좋아해!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "You’re such a life-saver!",
"translation": "너 진짜 생활 해결사야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFP는 실용적인 태도를 칭찬할 때가 있어요. \/ ENFPs often praise practical skills.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "life-saver!",
"result": "You’re such a life-saver!",
"explanation": "유진이 소연의 실용적 태도를 재밌게 칭찬했어요. \/ Yu-jin humorously praises So-yeon’s practicality. ‘such a life-saver’은 도움 되는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Hacks make life easier!",
"translation": "노하우가 삶 편하게 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Let’s brainstorm crazy ideas!",
"translation": "미친 아이디어 브레인스토밍 하자!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "실용적 노하우 축적",
"explanation": "ISFJ의 실용적 학습과 ENFP의 창의적 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "I’m learning practical tips!",
"translation": "실용적 팁 배우는 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "So-yeon, dream big ideas!",
"translation": "소연, 큰 아이디어 꿈꿔!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Tips help daily life.",
"translation": "팁이 일상 도와."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 추상적 아이디어를 탐구하나요?",
"hint": "ISFJ는 실생활에 유용한 지식을 선호해요. \/ ISFJs prefer knowledge useful for daily life.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 실용적 지식을 탐구해요. \/ So-yeon explores practical knowledge."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Imagine wild possibilities!",
"translation": "엉뚱한 가능성 상상해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I’m mastering home hacks.",
"translation": "집 관리 노하우 마스터 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon masters @@ hacks.",
"hint": "ISFJ는 가정에서 유용한 기술을 배우는 데 관심 있어요. \/ ISFJs focus on learning useful household skills.",
"optionA": "tech",
"optionB": "home",
"optionC": "art",
"result": "home",
"explanation": "소연은 집 관리 노하우를 마스터해요. \/ So-yeon masters home hacks."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Why so practical?",
"translation": "왜 이렇게 실용적이야?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I love useful tips!",
"translation": "짱, 유용한 팁 좋아해!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "You’re such a life-saver!",
"translation": "너 진짜 생활 해결사야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENFP는 실용적인 태도를 칭찬할 때가 있어요. \/ ENFPs often praise practical skills.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "life-saver!",
"result": "You’re such a life-saver!",
"explanation": "유진이 소연의 실용적 태도를 재밌게 칭찬했어요. \/ Yu-jin humorously praises So-yeon’s practicality. ‘such a life-saver’은 도움 되는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Hacks make life easier!",
"translation": "노하우가 삶 편하게 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Let’s brainstorm crazy ideas!",
"translation": "미친 아이디어 브레인스토밍 하자!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "경험에서 오는 지혜",
"explanation": "ISFJ의 경험 기반 학습과 INFJ의 직관적 통찰 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Experience teaches me best.",
"translation": "경험이 최고의 스승이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "So-yeon, trust your gut!",
"translation": "소연, 직감 믿어!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "I learn from past lessons.",
"translation": "과거 교훈에서 배워."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 직관으로 지식을 얻나요?",
"hint": "ISFJ는 실제 경험을 통해 배우는 걸 선호해요. \/ ISFJs prefer learning from real experiences.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 경험으로 배워요. \/ So-yeon learns from experience."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Insights shape the future!",
"translation": "통찰이 미래를 만들어!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I keep a memory journal.",
"translation": "기억 일지 쓰는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon keeps a @@ journal.",
"hint": "ISFJ는 과거를 기록하며 배우는 걸 좋아해요. \/ ISFJs enjoy documenting past experiences.",
"optionA": "dream",
"optionB": "memory",
"optionC": "idea",
"result": "memory",
"explanation": "소연은 기억 일지를 써요. \/ So-yeon keeps a memory journal."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Why not predict trends?",
"translation": "트렌드 예측하면 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I trust memories!",
"translation": "짱, 기억 믿어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "You’re such a historian!",
"translation": "너 진짜 역사가야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFJ는 과거를 중시하는 태도를 칭찬할 때가 있어요. \/ INFJs often admire a focus on the past.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "historian!",
"result": "You’re such a historian!",
"explanation": "은비가 소연의 경험 중시 태도를 재밌게 칭찬했어요. \/ Eun-bi humorously praises So-yeon’s focus on experience. ‘such a historian’은 과거를 소중히 여기는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Past guides my steps!",
"translation": "과거가 내 발걸음 인도해!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Look for deeper patterns!",
"translation": "더 깊은 패턴 찾아!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "경험에서 오는 지혜",
"explanation": "ISFJ의 경험 기반 학습과 INFJ의 직관적 통찰 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Experience teaches me best.",
"translation": "경험이 최고의 스승이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은비",
"script": "So-yeon, trust your gut!",
"translation": "소연, 직감 믿어!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "I learn from past lessons.",
"translation": "과거 교훈에서 배워."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 직관으로 지식을 얻나요?",
"hint": "ISFJ는 실제 경험을 통해 배우는 걸 선호해요. \/ ISFJs prefer learning from real experiences.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 경험으로 배워요. \/ So-yeon learns from experience."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은비",
"script": "Insights shape the future!",
"translation": "통찰이 미래를 만들어!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I keep a memory journal.",
"translation": "기억 일지 쓰는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon keeps a @@ journal.",
"hint": "ISFJ는 과거를 기록하며 배우는 걸 좋아해요. \/ ISFJs enjoy documenting past experiences.",
"optionA": "dream",
"optionB": "memory",
"optionC": "idea",
"result": "memory",
"explanation": "소연은 기억 일지를 써요. \/ So-yeon keeps a memory journal."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은비",
"script": "Why not predict trends?",
"translation": "트렌드 예측하면 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, I trust memories!",
"translation": "짱, 기억 믿어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "은비",
"script": "You’re such a historian!",
"translation": "너 진짜 역사가야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "INFJ는 과거를 중시하는 태도를 칭찬할 때가 있어요. \/ INFJs often admire a focus on the past.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "historian!",
"result": "You’re such a historian!",
"explanation": "은비가 소연의 경험 중시 태도를 재밌게 칭찬했어요. \/ Eun-bi humorously praises So-yeon’s focus on experience. ‘such a historian’은 과거를 소중히 여기는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Past guides my steps!",
"translation": "과거가 내 발걸음 인도해!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은비",
"script": "Look for deeper patterns!",
"translation": "더 깊은 패턴 찾아!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "디테일의 중요성",
"explanation": "ISFJ의 세심한 정보 수집과 ENTJ의 큰 그림 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Details make things perfect!",
"translation": "디테일이 완벽하게 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "So-yeon, see the big picture!",
"translation": "소연, 큰 그림 봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Small things matter most.",
"translation": "작은 게 제일 중요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 큰 그림을 우선시하나요?",
"hint": "ISFJ는 세부 사항에 집중하는 경향이 있어요. \/ ISFJs tend to focus on details.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 디테일을 우선시해요. \/ So-yeon prioritizes details."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "Vision drives success!",
"translation": "비전이 성공 이끌어!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I’m checking every step.",
"translation": "모든 단계 확인 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon checks every @@.",
"hint": "ISFJ는 작업의 세부 단계를 꼼꼼히 점검해요. \/ ISFJs carefully review each step of a task.",
"optionA": "goal",
"optionB": "step",
"optionC": "dream",
"result": "step",
"explanation": "소연은 모든 단계를 확인해요. \/ So-yeon checks every step."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서준",
"script": "Focus on the endgame!",
"translation": "최종 목표에 집중해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, details are my jam!",
"translation": "짱, 디테일이 내 취향!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "You’re such a perfectionist!",
"translation": "너 진짜 완벽주의자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTJ는 세심한 태도를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENTJs sometimes praise or tease meticulous behavior.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "perfectionist!",
"result": "You’re such a perfectionist!",
"explanation": "서준이 소연의 디테일 사랑을 재밌게 표현했어요. \/ Seo-jun humorously calls So-yeon a ‘perfectionist.’ ‘such a perfectionist’은 완벽을 추구하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Details ensure no mistakes!",
"translation": "디테일이 실수 막아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Lead with bold vision!",
"translation": "대담한 비전으로 리드해!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "디테일의 중요성",
"explanation": "ISFJ의 세심한 정보 수집과 ENTJ의 큰 그림 탐구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Details make things perfect!",
"translation": "디테일이 완벽하게 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "So-yeon, see the big picture!",
"translation": "소연, 큰 그림 봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "Small things matter most.",
"translation": "작은 게 제일 중요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "소연은 큰 그림을 우선시하나요?",
"hint": "ISFJ는 세부 사항에 집중하는 경향이 있어요. \/ ISFJs tend to focus on details.",
"result": "X",
"explanation": "소연은 디테일을 우선시해요. \/ So-yeon prioritizes details."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "Vision drives success!",
"translation": "비전이 성공 이끌어!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I’m checking every step.",
"translation": "모든 단계 확인 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "So-yeon checks every @@.",
"hint": "ISFJ는 작업의 세부 단계를 꼼꼼히 점검해요. \/ ISFJs carefully review each step of a task.",
"optionA": "goal",
"optionB": "step",
"optionC": "dream",
"result": "step",
"explanation": "소연은 모든 단계를 확인해요. \/ So-yeon checks every step."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서준",
"script": "Focus on the endgame!",
"translation": "최종 목표에 집중해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Yeet, details are my jam!",
"translation": "짱, 디테일이 내 취향!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "You’re such a perfectionist!",
"translation": "너 진짜 완벽주의자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "ENTJ는 세심한 태도를 칭찬하거나 놀릴 때가 있어요. \/ ENTJs sometimes praise or tease meticulous behavior.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "perfectionist!",
"result": "You’re such a perfectionist!",
"explanation": "서준이 소연의 디테일 사랑을 재밌게 표현했어요. \/ Seo-jun humorously calls So-yeon a ‘perfectionist.’ ‘such a perfectionist’은 완벽을 추구하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Details ensure no mistakes!",
"translation": "디테일이 실수 막아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Lead with bold vision!",
"translation": "대담한 비전으로 리드해!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "논리로 풀어내는 감정",
"explanation": "INTP의 논리적 접근과 ESFJ의 감정적 대화 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Let’s logic this fight out!",
"translation": "이 싸움 논리로 풀자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지민",
"script": "Min-su, talk feelings first!",
"translation": "민수, 감정 먼저 말해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Feelings? I need data.",
"translation": "감정? 데이터가 필요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 감정으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 논리로 풀어요. \/ Min-su resolves with logic."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지민",
"script": "Heart-to-heart fixes everything!",
"translation": "마음 대화가 다 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m charting the issue.",
"translation": "문제를 차트로 정리 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su resolves with @@.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "feelings",
"optionB": "logic",
"optionC": "talks",
"result": "logic",
"explanation": "민수는 논리로 갈등을 풀어요. \/ Min-su uses logic."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지민",
"script": "Just hug it out!",
"translation": "그냥 포옹으로 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, I’m analyzing!",
"translation": "짱, 분석 중이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지민",
"script": "You’re such a robot!",
"translation": "너 진짜 로봇이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지민의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Ji-min’s last line.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "robot!",
"result": "You’re such a robot!",
"explanation": "지민이 민수의 논리적 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Ji-min calls Min-su a ‘robot’ humorously. ‘such a robot’은 감정 없는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Conflict debugged, we’re good!",
"translation": "갈등 디버깅 완료, 괜찮아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지민",
"script": "Let’s grab coffee!",
"translation": "커피 마시러 가자!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "논리로 풀어내는 감정",
"explanation": "INTP의 논리적 접근과 ESFJ의 감정적 대화 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Let’s logic this fight out!",
"translation": "이 싸움 논리로 풀자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지민",
"script": "Min-su, talk feelings first!",
"translation": "민수, 감정 먼저 말해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Feelings? I need data.",
"translation": "감정? 데이터가 필요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 감정으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 논리로 풀어요. \/ Min-su resolves with logic."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지민",
"script": "Heart-to-heart fixes everything!",
"translation": "마음 대화가 다 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m charting the issue.",
"translation": "문제를 차트로 정리 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su resolves with @@.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "feelings",
"optionB": "logic",
"optionC": "talks",
"result": "logic",
"explanation": "민수는 논리로 갈등을 풀어요. \/ Min-su uses logic."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지민",
"script": "Just hug it out!",
"translation": "그냥 포옹으로 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, I’m analyzing!",
"translation": "짱, 분석 중이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지민",
"script": "You’re such a robot!",
"translation": "너 진짜 로봇이야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지민의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Ji-min’s last line.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "robot!",
"result": "You’re such a robot!",
"explanation": "지민이 민수의 논리적 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Ji-min calls Min-su a ‘robot’ humorously. ‘such a robot’은 감정 없는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Conflict debugged, we’re good!",
"translation": "갈등 디버깅 완료, 괜찮아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지민",
"script": "Let’s grab coffee!",
"translation": "커피 마시러 가자!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "문제해결 흐름도",
"explanation": "INTP의 체계적 분석과 ENFP의 즉흥적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Flowchart for this drama?",
"translation": "이 드라마에 흐름도?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Min-su, just vibe it!",
"translation": "민수, 그냥 분위기 타!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Vibes? I need structure.",
"translation": "분위기? 구조가 필요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 즉흥적으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 체계적으로 풀어요. \/ Min-su resolves systematically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Let’s brainstorm and chill!",
"translation": "브레인스토밍하고 쉬자!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m mapping the conflict.",
"translation": "갈등 매핑하는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is @@ the conflict.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "vibing",
"optionB": "mapping",
"optionC": "ignoring",
"result": "mapping",
"explanation": "민수는 갈등을 매핑해요. \/ Min-su maps the conflict."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Go with the flow!",
"translation": "흐름 따라가!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, flowchart’s my flow!",
"translation": "짱, 흐름도가 내 흐름!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "You’re so extra logical!",
"translation": "너 진짜 논리 오버해!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "유진의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Yu-jin’s last line.",
"optionA": "so",
"optionB": "You’re",
"optionC": "extra",
"optionD": "logical!",
"result": "You’re so extra logical!",
"explanation": "유진이 민수의 논리적 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Yu-jin calls Min-su ‘extra logical’ humorously. ‘so extra’는 과장된 행동을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Issue resolved, system clear!",
"translation": "문제 해결, 시스템 클리어!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Let’s celebrate, woo!",
"translation": "축하하자, 우!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "문제해결 흐름도",
"explanation": "INTP의 체계적 분석과 ENFP의 즉흥적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Flowchart for this drama?",
"translation": "이 드라마에 흐름도?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Min-su, just vibe it!",
"translation": "민수, 그냥 분위기 타!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Vibes? I need structure.",
"translation": "분위기? 구조가 필요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 즉흥적으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 체계적으로 풀어요. \/ Min-su resolves systematically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Let’s brainstorm and chill!",
"translation": "브레인스토밍하고 쉬자!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m mapping the conflict.",
"translation": "갈등 매핑하는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is @@ the conflict.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "vibing",
"optionB": "mapping",
"optionC": "ignoring",
"result": "mapping",
"explanation": "민수는 갈등을 매핑해요. \/ Min-su maps the conflict."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Go with the flow!",
"translation": "흐름 따라가!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, flowchart’s my flow!",
"translation": "짱, 흐름도가 내 흐름!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "You’re so extra logical!",
"translation": "너 진짜 논리 오버해!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "유진의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Yu-jin’s last line.",
"optionA": "so",
"optionB": "You’re",
"optionC": "extra",
"optionD": "logical!",
"result": "You’re so extra logical!",
"explanation": "유진이 민수의 논리적 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Yu-jin calls Min-su ‘extra logical’ humorously. ‘so extra’는 과장된 행동을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Issue resolved, system clear!",
"translation": "문제 해결, 시스템 클리어!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Let’s celebrate, woo!",
"translation": "축하하자, 우!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "오해의 원인 분석",
"explanation": "INTP의 분석적 접근과 ESTJ의 직접적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Misunderstanding? Let’s analyze it!",
"translation": "오해? 분석해보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태현",
"script": "Min-su, just clear it up!",
"translation": "민수, 그냥 정리해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "I need root cause.",
"translation": "근본 원인 찾아야 해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 바로 오해를 푸나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 분석부터 해요. \/ Min-su analyzes first."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태현",
"script": "Talk and move on!",
"translation": "말하고 넘어 가!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m debugging the issue.",
"translation": "문제를 디버깅 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is @@ the issue.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "talking",
"optionB": "debugging",
"optionC": "ignoring",
"result": "debugging",
"explanation": "민수는 문제를 디버깅해요. \/ Min-su debugs the issue."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "태현",
"script": "Set a quick meeting!",
"translation": "빠른 회의 잡아!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, I’m still analyzing!",
"translation": "짱, 계속 분석 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태현",
"script": "You’re next-level overthinker!",
"translation": "너 진짜 과다 사고 끝판왕!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "태현의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Tae-hyun’s last line.",
"optionA": "next-level",
"optionB": "You’re",
"optionC": "overthinker!",
"result": "You’re next-level overthinker!",
"explanation": "태현이 민수의 분석적 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Tae-hyun calls Min-su an ‘overthinker’ humorously. ‘next-level’은 극단적인 특성을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Cause found, conflict solved!",
"translation": "원인 찾았어, 갈등 해결!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "태현",
"script": "Next time, act faster!",
"translation": "다음엔 빨리 행동해!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "오해의 원인 분석",
"explanation": "INTP의 분석적 접근과 ESTJ의 직접적 해결 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Misunderstanding? Let’s analyze it!",
"translation": "오해? 분석해보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태현",
"script": "Min-su, just clear it up!",
"translation": "민수, 그냥 정리해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "I need root cause.",
"translation": "근본 원인 찾아야 해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 바로 오해를 푸나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 분석부터 해요. \/ Min-su analyzes first."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태현",
"script": "Talk and move on!",
"translation": "말하고 넘어 가!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m debugging the issue.",
"translation": "문제를 디버깅 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is @@ the issue.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "talking",
"optionB": "debugging",
"optionC": "ignoring",
"result": "debugging",
"explanation": "민수는 문제를 디버깅해요. \/ Min-su debugs the issue."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "태현",
"script": "Set a quick meeting!",
"translation": "빠른 회의 잡아!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, I’m still analyzing!",
"translation": "짱, 계속 분석 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태현",
"script": "You’re next-level overthinker!",
"translation": "너 진짜 과다 사고 끝판왕!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "태현의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Tae-hyun’s last line.",
"optionA": "next-level",
"optionB": "You’re",
"optionC": "overthinker!",
"result": "You’re next-level overthinker!",
"explanation": "태현이 민수의 분석적 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Tae-hyun calls Min-su an ‘overthinker’ humorously. ‘next-level’은 극단적인 특성을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Cause found, conflict solved!",
"translation": "원인 찾았어, 갈등 해결!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "태현",
"script": "Next time, act faster!",
"translation": "다음엔 빨리 행동해!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "대화 알고리즘 최적화",
"explanation": "INTP의 논리적 대화와 ISFJ의 따뜻한 접근 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Optimizing convo algorithm now!",
"translation": "대화 알고리즘 최적화 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소연",
"script": "Min-su, just be kind!",
"translation": "민수, 그냥 따뜻하게!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Kind? I need logic.",
"translation": "따뜻? 논리가 필요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 따뜻함으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 논리로 풀어요. \/ Min-su resolves with logic."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소연",
"script": "Empathy heals conflicts!",
"translation": "공감이 갈등 치유해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m scripting the solution.",
"translation": "솔루션 스크립트 짜는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is @@ the solution.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "feeling",
"optionB": "scripting",
"optionC": "hugging",
"result": "scripting",
"explanation": "민수는 솔루션을 스크립트해요. \/ Min-su scripts the solution."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소연",
"script": "Listen with your heart!",
"translation": "마음으로 들어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, logic’s my heart!",
"translation": "짱, 논리가 내 마음!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소연",
"script": "You’re lowkey cold!",
"translation": "너 은근 차가워!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "소연의 마지막 대사를 보세요. \/ Check So-yeon’s last line.",
"optionA": "lowkey",
"optionB": "You’re",
"optionC": "cold!",
"result": "You’re lowkey cold!",
"explanation": "소연이 민수의 논리적 태도를 재밌게 표현했어요. \/ So -yeon calls Min-su ‘cold’ humorously. ‘lowkey cold’은 감정이 덜한 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Algorithm worked, peace restored!",
"translation": "알고리즘 성공, 평화 회복!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소연",
"script": "Let’s have tea now!",
"translation": "이제 차 마시자!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "대화 알고리즘 최적화",
"explanation": "INTP의 논리적 대화와 ISFJ의 따뜻한 접근 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Optimizing convo algorithm now!",
"translation": "대화 알고리즘 최적화 중!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소연",
"script": "Min-su, just be kind!",
"translation": "민수, 그냥 따뜻하게!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Kind? I need logic.",
"translation": "따뜻? 논리가 필요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 따뜻함으로 갈등을 푸나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 논리로 풀어요. \/ Min-su resolves with logic."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소연",
"script": "Empathy heals conflicts!",
"translation": "공감이 갈등 치유해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m scripting the solution.",
"translation": "솔루션 스크립트 짜는 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is @@ the solution.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "feeling",
"optionB": "scripting",
"optionC": "hugging",
"result": "scripting",
"explanation": "민수는 솔루션을 스크립트해요. \/ Min-su scripts the solution."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소연",
"script": "Listen with your heart!",
"translation": "마음으로 들어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, logic’s my heart!",
"translation": "짱, 논리가 내 마음!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소연",
"script": "You’re lowkey cold!",
"translation": "너 은근 차가워!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "소연의 마지막 대사를 보세요. \/ Check So-yeon’s last line.",
"optionA": "lowkey",
"optionB": "You’re",
"optionC": "cold!",
"result": "You’re lowkey cold!",
"explanation": "소연이 민수의 논리적 태도를 재밌게 표현했어요. \/ So -yeon calls Min-su ‘cold’ humorously. ‘lowkey cold’은 감정이 덜한 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Algorithm worked, peace restored!",
"translation": "알고리즘 성공, 평화 회복!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소연",
"script": "Let’s have tea now!",
"translation": "이제 차 마시자!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "갈등 회피의 기술",
"explanation": "INTP의 회피 전략과 ENTJ의 직접적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Conflict? I’m ghosting it!",
"translation": "갈등? 나 사라질게!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "Min-su, face it head-on!",
"translation": "민수, 정면 돌파해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "I’d rather overthink it.",
"translation": "차라리 곰곰이 생각할게."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 갈등을 바로 맞서나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 갈등을 피해요. \/ Min-su avoids conflict."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "Tackle it now!",
"translation": "지금 해결해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m processing in silence.",
"translation": "조용히 처리 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is @@ in silence.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "fighting",
"optionB": "processing",
"optionC": "talking",
"result": "processing",
"explanation": "민수는 조용히 처리해요. \/ Min-su processes in silence."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서준",
"script": "Lead or resolve it!",
"translation": "리드하거나 해결해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, I’m dodging drama!",
"translation": "짱, 드라마 피할게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "You’re so avoidant!",
"translation": "너 진짜 회피 쩔어!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "서준의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Seo-jun’s last line.",
"optionA": "so",
"optionB": "You’re",
"optionC": "avoidant!",
"result": "You’re so avoidant!",
"explanation": "서준이 민수의 회피 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Seo-jun calls Min-su ‘avoidant’ humorously. ‘so avoidant’은 갈등을 피하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Drama gone, I’m chill!",
"translation": "드라마 사라졌어, 나 진정!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Next time, confront it!",
"translation": "다음엔 맞서!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "갈등 회피의 기술",
"explanation": "INTP의 회피 전략과 ENTJ의 직접적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Conflict? I’m ghosting it!",
"translation": "갈등? 나 사라질게!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "Min-su, face it head-on!",
"translation": "민수, 정면 돌파해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "I’d rather overthink it.",
"translation": "차라리 곰곰이 생각할게."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 갈등을 바로 맞서나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 갈등을 피해요. \/ Min-su avoids conflict."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "Tackle it now!",
"translation": "지금 해결해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m processing in silence.",
"translation": "조용히 처리 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is @@ in silence.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "fighting",
"optionB": "processing",
"optionC": "talking",
"result": "processing",
"explanation": "민수는 조용히 처리해요. \/ Min-su processes in silence."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서준",
"script": "Lead or resolve it!",
"translation": "리드하거나 해결해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, I’m dodging drama!",
"translation": "짱, 드라마 피할게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "You’re so avoidant!",
"translation": "너 진짜 회피 쩔어!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "서준의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Seo-jun’s last line.",
"optionA": "so",
"optionB": "You’re",
"optionC": "avoidant!",
"result": "You’re so avoidant!",
"explanation": "서준이 민수의 회피 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Seo-jun calls Min-su ‘avoidant’ humorously. ‘so avoidant’은 갈등을 피하는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Drama gone, I’m chill!",
"translation": "드라마 사라졌어, 나 진정!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Next time, confront it!",
"translation": "다음엔 맞서!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "사회생활.exe 다운됨",
"explanation": "INTP의 사회적 스트레스 회피와 ESFJ의 사교적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Social life.exe just crashed!",
"translation": "사회생활.exe 고장났어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지민",
"script": "Min-su, talk it out!",
"translation": "민수, 대화로 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "I need a reboot.",
"translation": "리부트가 필요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 대화로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 혼자 회복하려 해요. \/ Min-su seeks solo recovery."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지민",
"script": "Friends fix everything!",
"translation": "친구가 다 고쳐줘!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Solo mode’s my jam.",
"translation": "솔로 모드가 내 취향."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su prefers @@ mode.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "social",
"optionB": "solo",
"optionC": "party",
"result": "solo",
"explanation": "민수는 혼자 있는 걸 선호해요. \/ Min-su prefers solo mode."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지민",
"script": "Come to game night!",
"translation": "게임 나이트 와!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "I’m yeeting to Narnia!",
"translation": "나니아로 짱 튈게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지민",
"script": "You’re such a hermit!",
"translation": "너 진짜 은둔자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지민의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Ji-min’s last line.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "hermit!",
"result": "You’re such a hermit!",
"explanation": "지민이 민수의 은둔 스타일을 재밌게 표현했어요. \/ Ji-min calls Min-su a ‘hermit’ humorously. ‘such a hermit’은 혼자 있는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "My cave’s lowkey lit!",
"translation": "내 동굴 은근 짱!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지민",
"script": "Text me, okay?",
"translation": "문자해, 알지?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "사회생활.exe 다운됨",
"explanation": "INTP의 사회적 스트레스 회피와 ESFJ의 사교적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Social life.exe just crashed!",
"translation": "사회생활.exe 고장났어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지민",
"script": "Min-su, talk it out!",
"translation": "민수, 대화로 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "I need a reboot.",
"translation": "리부트가 필요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 대화로 스트레스를 푸나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 혼자 회복하려 해요. \/ Min-su seeks solo recovery."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지민",
"script": "Friends fix everything!",
"translation": "친구가 다 고쳐줘!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Solo mode’s my jam.",
"translation": "솔로 모드가 내 취향."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su prefers @@ mode.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "social",
"optionB": "solo",
"optionC": "party",
"result": "solo",
"explanation": "민수는 혼자 있는 걸 선호해요. \/ Min-su prefers solo mode."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지민",
"script": "Come to game night!",
"translation": "게임 나이트 와!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "I’m yeeting to Narnia!",
"translation": "나니아로 짱 튈게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지민",
"script": "You’re such a hermit!",
"translation": "너 진짜 은둔자야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지민의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Ji-min’s last line.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "hermit!",
"result": "You’re such a hermit!",
"explanation": "지민이 민수의 은둔 스타일을 재밌게 표현했어요. \/ Ji-min calls Min-su a ‘hermit’ humorously. ‘such a hermit’은 혼자 있는 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "My cave’s lowkey lit!",
"translation": "내 동굴 은근 짱!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지민",
"script": "Text me, okay?",
"translation": "문자해, 알지?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "감정 과부하 리셋버튼",
"explanation": "INTP의 논리적 리셋과 ENFP의 감정적 해소 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Emotions overloading, need reset!",
"translation": "감정 과부하, 리셋 필요!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Min-su, let’s vent it!",
"translation": "민수, 털어놓자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Venting’s not my code.",
"translation": "털어놓는 건 내 코드 아냐."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 감정을 털어놓나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 논리적으로 처리해요. \/ Min-su processes logically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Cry it out, dude!",
"translation": "울어서 풀어, 친구!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I debug my brain.",
"translation": "난 뇌를 디버깅해."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su debugs his @@.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "heart",
"optionB": "brain",
"optionC": "phone",
"result": "brain",
"explanation": "민수는 뇌를 정리해요. \/ Min-su debugs his brain."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Feel the vibes, Min-su!",
"translation": "분위기 느껴, 민수!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "I’m yeeting to logic!",
"translation": "논리로 짱 갈게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "You’re so extra logical!",
"translation": "너 진짜 논리 오버해!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "유진의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Yu-jin’s last line.",
"optionA": "so",
"optionB": "You’re",
"optionC": "extra",
"optionD": "logical!",
"result": "You’re so extra logical!",
"explanation": "유진이 민수의 논리적 대처를 재밌게 표현했어요. \/ Yu-jin calls Min-su ‘extra logical’ humorously. ‘so extra’는 과장된 행동을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "My brain’s back online!",
"translation": "내 뇌 다시 온라인이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Let’s dance it off!",
"translation": "춤으로 풀자!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "감정 과부하 리셋버튼",
"explanation": "INTP의 논리적 리셋과 ENFP의 감정적 해소 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Emotions overloading, need reset!",
"translation": "감정 과부하, 리셋 필요!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Min-su, let’s vent it!",
"translation": "민수, 털어놓자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Venting’s not my code.",
"translation": "털어놓는 건 내 코드 아냐."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 감정을 털어놓나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 논리적으로 처리해요. \/ Min-su processes logically."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Cry it out, dude!",
"translation": "울어서 풀어, 친구!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I debug my brain.",
"translation": "난 뇌를 디버깅해."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su debugs his @@.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "heart",
"optionB": "brain",
"optionC": "phone",
"result": "brain",
"explanation": "민수는 뇌를 정리해요. \/ Min-su debugs his brain."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Feel the vibes, Min-su!",
"translation": "분위기 느껴, 민수!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "I’m yeeting to logic!",
"translation": "논리로 짱 갈게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "You’re so extra logical!",
"translation": "너 진짜 논리 오버해!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "유진의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Yu-jin’s last line.",
"optionA": "so",
"optionB": "You’re",
"optionC": "extra",
"optionD": "logical!",
"result": "You’re so extra logical!",
"explanation": "유진이 민수의 논리적 대처를 재밌게 표현했어요. \/ Yu-jin calls Min-su ‘extra logical’ humorously. ‘so extra’는 과장된 행동을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "My brain’s back online!",
"translation": "내 뇌 다시 온라인이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Let’s dance it off!",
"translation": "춤으로 풀자!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "번아웃 트러블슈팅",
"explanation": "INTP의 분석적 회복과 ESTJ의 체계적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Burnout’s frying my circuits!",
"translation": "번아웃이 내 회로 태워!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태현",
"script": "Min-su, make a plan!",
"translation": "민수, 계획 세워!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Plans? I’m troubleshooting.",
"translation": "계획? 난 문제 해결 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 계획으로 번아웃을 푸나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 분석으로 풀어요. \/ Min-su resolves with analysis."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태현",
"script": "Schedule some rest!",
"translation": "휴식 스케줄 짜!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m diving into logic.",
"translation": "논리에 푹 빠졌어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su dives into @@.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "plans",
"optionB": "logic",
"optionC": "fun",
"result": "logic",
"explanation": "민수는 논리로 문제를 풀어요. \/ Min-su dives into logic."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "태현",
"script": "Organize your priorities!",
"translation": "우선순위 정리해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "My brain’s yeeting stress!",
"translation": "내 뇌가 스트레스 짱 날려!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태현",
"script": "You’re next-level chaotic!",
"translation": "너 진짜 혼란 끝판왕!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "태현의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Tae-hyun’s last line.",
"optionA": "next-level",
"optionB": "You’re",
"optionC": "chaotic!",
"result": "You’re next-level chaotic!",
"explanation": "태현이 민수의 자유로운 대처를 재밌게 표현했어요. \/ Tae-hyun calls Min-su ‘chaotic’ humorously. ‘next-level’은 극단적인 특성을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "System’s back on track!",
"translation": "시스템 다시 정상!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "태현",
"script": "Follow a routine, please!",
"translation": "루틴 따라, 제발!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "번아웃 트러블슈팅",
"explanation": "INTP의 분석적 회복과 ESTJ의 체계적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Burnout’s frying my circuits!",
"translation": "번아웃이 내 회로 태워!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태현",
"script": "Min-su, make a plan!",
"translation": "민수, 계획 세워!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Plans? I’m troubleshooting.",
"translation": "계획? 난 문제 해결 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 계획으로 번아웃을 푸나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 분석으로 풀어요. \/ Min-su resolves with analysis."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태현",
"script": "Schedule some rest!",
"translation": "휴식 스케줄 짜!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m diving into logic.",
"translation": "논리에 푹 빠졌어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su dives into @@.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "plans",
"optionB": "logic",
"optionC": "fun",
"result": "logic",
"explanation": "민수는 논리로 문제를 풀어요. \/ Min-su dives into logic."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "태현",
"script": "Organize your priorities!",
"translation": "우선순위 정리해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "My brain’s yeeting stress!",
"translation": "내 뇌가 스트레스 짱 날려!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태현",
"script": "You’re next-level chaotic!",
"translation": "너 진짜 혼란 끝판왕!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "태현의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Tae-hyun’s last line.",
"optionA": "next-level",
"optionB": "You’re",
"optionC": "chaotic!",
"result": "You’re next-level chaotic!",
"explanation": "태현이 민수의 자유로운 대처를 재밌게 표현했어요. \/ Tae-hyun calls Min-su ‘chaotic’ humorously. ‘next-level’은 극단적인 특성을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "System’s back on track!",
"translation": "시스템 다시 정상!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "태현",
"script": "Follow a routine, please!",
"translation": "루틴 따라, 제발!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "솔루션 찾기 실패",
"explanation": "INTP의 분석적 시도와 ISFJ의 안정적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Solution search keeps failing!",
"translation": "솔루션 찾기 계속 실패!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소연",
"script": "Min-su, take a break!",
"translation": "민수, 좀 쉬어!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Breaks crash my flow.",
"translation": "쉬는 건 내 흐름 망쳐."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 쉬면서 스트레스를 푸나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 계속 분석해요. \/ Min-su keeps analyzing."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소연",
"script": "Rest restores your mind!",
"translation": "휴식이 마음 회복시켜!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m stuck in analysis.",
"translation": "분석에 푹 빠졌어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is stuck in @@.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "rest",
"optionB": "analysis",
"optionC": "fun",
"result": "analysis",
"explanation": "민수는 분석에 몰두해요. \/ Min-su is stuck in analysis."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소연",
"script": "Try a cozy nap!",
"translation": "포근한 낮잠 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeeting to brain mode!",
"translation": "뇌 모드로 짱 갈게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소연",
"script": "You’re lowkey intense!",
"translation": "너 은근 강렬해!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "소연의 마지막 대사를 보세요. \/ Check So-yeon’s last line.",
"optionA": "lowkey",
"optionB": "You’re",
"optionC": "intense!",
"result": "You’re lowkey intense!",
"explanation": "소연이 민수의 분석적 태도를 재밌게 표현했어요. \/ So-yeon calls Min-su ‘intense’ humorously. ‘lowkey intense’는 조용히 열정적인 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Brain’s finally chilling!",
"translation": "뇌가 드디어 진정!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소연",
"script": "Now, have some tea!",
"translation": "이제 차 마셔!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "솔루션 찾기 실패",
"explanation": "INTP의 분석적 시도와 ISFJ의 안정적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Solution search keeps failing!",
"translation": "솔루션 찾기 계속 실패!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소연",
"script": "Min-su, take a break!",
"translation": "민수, 좀 쉬어!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Breaks crash my flow.",
"translation": "쉬는 건 내 흐름 망쳐."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 쉬면서 스트레스를 푸나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 계속 분석해요. \/ Min-su keeps analyzing."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소연",
"script": "Rest restores your mind!",
"translation": "휴식이 마음 회복시켜!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m stuck in analysis.",
"translation": "분석에 푹 빠졌어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su is stuck in @@.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "rest",
"optionB": "analysis",
"optionC": "fun",
"result": "analysis",
"explanation": "민수는 분석에 몰두해요. \/ Min-su is stuck in analysis."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소연",
"script": "Try a cozy nap!",
"translation": "포근한 낮잠 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeeting to brain mode!",
"translation": "뇌 모드로 짱 갈게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소연",
"script": "You’re lowkey intense!",
"translation": "너 은근 강렬해!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "소연의 마지막 대사를 보세요. \/ Check So-yeon’s last line.",
"optionA": "lowkey",
"optionB": "You’re",
"optionC": "intense!",
"result": "You’re lowkey intense!",
"explanation": "소연이 민수의 분석적 태도를 재밌게 표현했어요. \/ So-yeon calls Min-su ‘intense’ humorously. ‘lowkey intense’는 조용히 열정적인 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Brain’s finally chilling!",
"translation": "뇌가 드디어 진정!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소연",
"script": "Now, have some tea!",
"translation": "이제 차 마셔!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "인간관계 에러코드",
"explanation": "INTP의 논리적 분석과 ENTJ의 목표 지향적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Relationship error code 404!",
"translation": "인간관계 에러 코드 404!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "Min-su, address the issue!",
"translation": "민수, 문제 해결해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "I’m decoding the glitch.",
"translation": "글리치 디코딩 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 즉시 문제를 푸나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 분석하며 풀어요. \/ Min-su analyzes to resolve."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "Just talk it out!",
"translation": "그냥 대화로 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m running logic.exe.",
"translation": "logic.exe 실행 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su runs @@.exe.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "talk",
"optionB": "logic",
"optionC": "fun",
"result": "logic",
"explanation": "민수는 논리로 접근해요. \/ Min-su runs logic.exe."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서준",
"script": "Set clear boundaries!",
"translation": "명확한 경계 정해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeeting to brain space!",
"translation": "뇌 공간으로 짱 갈게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "You’re so extra analytical!",
"translation": "너 진짜 분석 오버해!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "서준의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Seo-jun’s last line.",
"optionA": "so",
"optionB": "You’re",
"optionC": "extra",
"optionD": "analytical!",
"result": "You’re so extra analytical!",
"explanation": "서준이 민수의 분석적 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Seo-jun calls Min-su ‘extra analytical’ humorously. ‘so extra’는 과장된 행동을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Error code’s finally cleared!",
"translation": "에러 코드 드디어 해결!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Now, lead the team!",
"translation": "이제 팀 이끌어!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "인간관계 에러코드",
"explanation": "INTP의 논리적 분석과 ENTJ의 목표 지향적 대처 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Relationship error code 404!",
"translation": "인간관계 에러 코드 404!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "Min-su, address the issue!",
"translation": "민수, 문제 해결해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "I’m decoding the glitch.",
"translation": "글리치 디코딩 중."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 즉시 문제를 푸나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 분석하며 풀어요. \/ Min-su analyzes to resolve."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "Just talk it out!",
"translation": "그냥 대화로 풀어!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I’m running logic.exe.",
"translation": "logic.exe 실행 중."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su runs @@.exe.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "talk",
"optionB": "logic",
"optionC": "fun",
"result": "logic",
"explanation": "민수는 논리로 접근해요. \/ Min-su runs logic.exe."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서준",
"script": "Set clear boundaries!",
"translation": "명확한 경계 정해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Yeeting to brain space!",
"translation": "뇌 공간으로 짱 갈게!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "You’re so extra analytical!",
"translation": "너 진짜 분석 오버해!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "서준의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Seo-jun’s last line.",
"optionA": "so",
"optionB": "You’re",
"optionC": "extra",
"optionD": "analytical!",
"result": "You’re so extra analytical!",
"explanation": "서준이 민수의 분석적 태도를 재밌게 표현했어요. \/ Seo-jun calls Min-su ‘extra analytical’ humorously. ‘so extra’는 과장된 행동을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Error code’s finally cleared!",
"translation": "에러 코드 드디어 해결!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Now, lead the team!",
"translation": "이제 팀 이끌어!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "새벽 3시 위키백과 토끼굴",
"explanation": "INTP의 끝없는 호기심과 ESFJ의 실용적 정보 추구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Wikipedia at 3 a.m.? Yes!",
"translation": "새벽 3시 위키백과? 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지민",
"script": "Why not sleep, Min-su?",
"translation": "민수, 왜 안 자?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Rabbit hole’s too fun!",
"translation": "토끼굴이 너무 재밌어!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 잠자는 걸 선호하나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 정보 탐구를 좋아해요. \/ Min-su loves diving into info."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지민",
"script": "But is it useful?",
"translation": "근데 그게 쓸모 있나?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Knowledge is my vibe!",
"translation": "지식이 내 바이브야!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su loves diving into @@.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "sleep",
"optionB": "knowledge",
"optionC": "games",
"result": "knowledge",
"explanation": "민수는 지식 탐구를 즐겨요. \/ Min-su enjoys seeking knowledge."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지민",
"script": "Stick to practical stuff!",
"translation": "실용적인 거나 봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "My brain’s on fleek!",
"translation": "내 머리가 짱이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지민",
"script": "You’re such a nerd!",
"translation": "너 진짜 괴짜야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지민의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Ji-min’s last line.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "nerd!",
"result": "You’re such a nerd!",
"explanation": "지민이 민수의 호기심을 재밌게 표현했어요. \/ Ji-min calls Min-su a ‘nerd’ humorously. ‘such a nerd’는 지식에 푹 빠진 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, more wiki tabs!",
"translation": "짱, 위키 탭 더 열어!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지민",
"script": "Go to bed, please!",
"translation": "제발 자러 가!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "새벽 3시 위키백과 토끼굴",
"explanation": "INTP의 끝없는 호기심과 ESFJ의 실용적 정보 추구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Wikipedia at 3 a.m.? Yes!",
"translation": "새벽 3시 위키백과? 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지민",
"script": "Why not sleep, Min-su?",
"translation": "민수, 왜 안 자?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Rabbit hole’s too fun!",
"translation": "토끼굴이 너무 재밌어!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 잠자는 걸 선호하나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 정보 탐구를 좋아해요. \/ Min-su loves diving into info."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지민",
"script": "But is it useful?",
"translation": "근데 그게 쓸모 있나?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Knowledge is my vibe!",
"translation": "지식이 내 바이브야!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su loves diving into @@.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "sleep",
"optionB": "knowledge",
"optionC": "games",
"result": "knowledge",
"explanation": "민수는 지식 탐구를 즐겨요. \/ Min-su enjoys seeking knowledge."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지민",
"script": "Stick to practical stuff!",
"translation": "실용적인 거나 봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "My brain’s on fleek!",
"translation": "내 머리가 짱이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지민",
"script": "You’re such a nerd!",
"translation": "너 진짜 괴짜야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지민의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Ji-min’s last line.",
"optionA": "such",
"optionB": "You’re",
"optionC": "a",
"optionD": "nerd!",
"result": "You’re such a nerd!",
"explanation": "지민이 민수의 호기심을 재밌게 표현했어요. \/ Ji-min calls Min-su a ‘nerd’ humorously. ‘such a nerd’는 지식에 푹 빠진 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, more wiki tabs!",
"translation": "짱, 위키 탭 더 열어!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지민",
"script": "Go to bed, please!",
"translation": "제발 자러 가!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "심야의 유튜브 러닝",
"explanation": "INTP의 심야 탐구와 ISFJ의 실질적 학습 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "YouTube’s my midnight teacher!",
"translation": "유튜브가 내 심야 선생!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소연",
"script": "Min-su, study something useful!",
"translation": "민수, 쓸모 있는 거 공부해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Quantum physics is lit!",
"translation": "양자물리학 완전 짱!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 실용적인 공부를 하나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 추상적 주제를 좋아해요. \/ Min-su loves abstract topics."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소연",
"script": "How’s that help you?",
"translation": "그게 무슨 도움이 돼?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Expands my brain vibes!",
"translation": "내 뇌를 확장시켜!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su studies @@ physics.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "quantum",
"optionB": "basic",
"optionC": "applied",
"result": "quantum",
"explanation": "민수는 양자물리학을 탐구해요. \/ Min-su explores quantum physics."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소연",
"script": "Try practical skills, please!",
"translation": "실용적인 기술 배워!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "My brain’s on fire!",
"translation": "내 머리 불타고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소연",
"script": "You’re so extra!",
"translation": "너 진짜 오버해!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "소연의 마지막 대사를 보세요. \/ Check So-yeon’s last line.",
"optionA": "so",
"optionB": "You’re",
"optionC": "extra!",
"result": "You’re so extra!",
"explanation": "소연이 민수의 열정을 재밌게 표현했어요. \/ So-yeon calls Min-su ‘extra’ humorously. ‘so extra’는 과장된 행동을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, more video tabs!",
"translation": "짱, 영상 탭 더 열어!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소연",
"script": "Rest your eyes, please!",
"translation": "눈 좀 쉬어!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "심야의 유튜브 러닝",
"explanation": "INTP의 심야 탐구와 ISFJ의 실질적 학습 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "YouTube’s my midnight teacher!",
"translation": "유튜브가 내 심야 선생!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소연",
"script": "Min-su, study something useful!",
"translation": "민수, 쓸모 있는 거 공부해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Quantum physics is lit!",
"translation": "양자물리학 완전 짱!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 실용적인 공부를 하나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 추상적 주제를 좋아해요. \/ Min-su loves abstract topics."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소연",
"script": "How’s that help you?",
"translation": "그게 무슨 도움이 돼?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Expands my brain vibes!",
"translation": "내 뇌를 확장시켜!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su studies @@ physics.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "quantum",
"optionB": "basic",
"optionC": "applied",
"result": "quantum",
"explanation": "민수는 양자물리학을 탐구해요. \/ Min-su explores quantum physics."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소연",
"script": "Try practical skills, please!",
"translation": "실용적인 기술 배워!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "My brain’s on fire!",
"translation": "내 머리 불타고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소연",
"script": "You’re so extra!",
"translation": "너 진짜 오버해!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "소연의 마지막 대사를 보세요. \/ Check So-yeon’s last line.",
"optionA": "so",
"optionB": "You’re",
"optionC": "extra!",
"result": "You’re so extra!",
"explanation": "소연이 민수의 열정을 재밌게 표현했어요. \/ So-yeon calls Min-su ‘extra’ humorously. ‘so extra’는 과장된 행동을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, more video tabs!",
"translation": "짱, 영상 탭 더 열어!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소연",
"script": "Rest your eyes, please!",
"translation": "눈 좀 쉬어!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "위키백과 완독의 꿈",
"explanation": "INTP의 지식 욕망과 ESTJ의 효율적 정보 추구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Gonna read all Wikipedia!",
"translation": "위키백과 전부 읽을 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태현",
"script": "Min-su, focus on priorities!",
"translation": "민수, 우선순위에 집중해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Knowledge is my priority!",
"translation": "지식이 내 우선순위야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 실용적 정보에 집중하나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 광범위한 지식을 원해요. \/ Min-su seeks broad knowledge."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태현",
"script": "That’s not efficient!",
"translation": "그건 효율적이지 않아!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Brain’s in hyperdrive!",
"translation": "내 뇌가 초고속이야!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su wants to read @@.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "books",
"optionB": "Wikipedia",
"optionC": "news",
"result": "Wikipedia",
"explanation": "민수는 위키백과를 탐독하고 싶어해요. \/ Min-su wants to read Wikipedia."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "태현",
"script": "Stick to key facts!",
"translation": "핵심 사실만 봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "I’m lowkey obsessed!",
"translation": "나 은근 중독됐어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태현",
"script": "You’re next-level nerd!",
"translation": "너 진짜 괴짜 끝판왕!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "태현의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Tae-hyun’s last line.",
"optionA": "next-level",
"optionB": "You’re",
"optionC": "nerd!",
"result": "You’re next-level nerd!",
"explanation": "태현이 민수의 지식 욕망을 재밌게 표현했어요. \/ Tae-hyun calls Min-su a ‘next-level nerd’ humorously. ‘next-level’은 극단적인 특성을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, more wiki pages!",
"translation": "짱, 위키 페이지 더!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "태현",
"script": "Plan your study time!",
"translation": "공부 시간 계획해!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "위키백과 완독의 꿈",
"explanation": "INTP의 지식 욕망과 ESTJ의 효율적 정보 추구 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Gonna read all Wikipedia!",
"translation": "위키백과 전부 읽을 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태현",
"script": "Min-su, focus on priorities!",
"translation": "민수, 우선순위에 집중해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Knowledge is my priority!",
"translation": "지식이 내 우선순위야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 실용적 정보에 집중하나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 광범위한 지식을 원해요. \/ Min-su seeks broad knowledge."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태현",
"script": "That’s not efficient!",
"translation": "그건 효율적이지 않아!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Brain’s in hyperdrive!",
"translation": "내 뇌가 초고속이야!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su wants to read @@.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "books",
"optionB": "Wikipedia",
"optionC": "news",
"result": "Wikipedia",
"explanation": "민수는 위키백과를 탐독하고 싶어해요. \/ Min-su wants to read Wikipedia."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "태현",
"script": "Stick to key facts!",
"translation": "핵심 사실만 봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "I’m lowkey obsessed!",
"translation": "나 은근 중독됐어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태현",
"script": "You’re next-level nerd!",
"translation": "너 진짜 괴짜 끝판왕!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "태현의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Tae-hyun’s last line.",
"optionA": "next-level",
"optionB": "You’re",
"optionC": "nerd!",
"result": "You’re next-level nerd!",
"explanation": "태현이 민수의 지식 욕망을 재밌게 표현했어요. \/ Tae-hyun calls Min-su a ‘next-level nerd’ humorously. ‘next-level’은 극단적인 특성을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, more wiki pages!",
"translation": "짱, 위키 페이지 더!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "태현",
"script": "Plan your study time!",
"translation": "공부 시간 계획해!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "잡학다식 두뇌저장소",
"explanation": "INTP의 잡학 탐구와 ISTP의 실용적 정보 선호 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Trivia’s my brain fuel!",
"translation": "잡학이 내 뇌 연료야!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "현우",
"script": "Min-su, learn useful stuff!",
"translation": "민수, 유용한 거 배워!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Random facts are lit!",
"translation": "랜덤 사실이 짱이야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 실용적 정보를 선호하나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 잡학을 좋아해요. \/ Min-su loves random trivia."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "현우",
"script": "Facts for real life?",
"translation": "실생활에 쓸 사실?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Brain’s a trivia vault!",
"translation": "내 뇌는 잡학 창고!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su’s brain is a @@ vault.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "skills",
"optionB": "trivia",
"optionC": "plans",
"result": "trivia",
"explanation": "민수는 잡학을 저장해요. \/ Min-su stores trivia."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "현우",
"script": "Learn hands-on skills!",
"translation": "실제 기술 배워!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "My mind’s on fleek!",
"translation": "내 정신이 짱이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "현우",
"script": "You’re a trivia geek!",
"translation": "너 진짜 잡학 덕후야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "현우의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Hyun-woo’s last line.",
"optionA": "a",
"optionB": "You’re",
"optionC": "trivia",
"optionD": "geek!",
"result": "You’re a trivia geek!",
"explanation": "현우가 민수의 잡학 사랑을 재밌게 표현했어요. \/ Hyun-woo calls Min-su a ‘trivia geek’ humorously. ‘trivia geek’은 잡학에 푹 빠진 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, more fun facts!",
"translation": "짱, 재밌는 사실 더!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "현우",
"script": "Try fixing something!",
"translation": "뭐든 고쳐봐!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "잡학다식 두뇌저장소",
"explanation": "INTP의 잡학 탐구와 ISTP의 실용적 정보 선호 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Trivia’s my brain fuel!",
"translation": "잡학이 내 뇌 연료야!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "현우",
"script": "Min-su, learn useful stuff!",
"translation": "민수, 유용한 거 배워!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Random facts are lit!",
"translation": "랜덤 사실이 짱이야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 실용적 정보를 선호하나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 잡학을 좋아해요. \/ Min-su loves random trivia."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "현우",
"script": "Facts for real life?",
"translation": "실생활에 쓸 사실?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "Brain’s a trivia vault!",
"translation": "내 뇌는 잡학 창고!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su’s brain is a @@ vault.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "skills",
"optionB": "trivia",
"optionC": "plans",
"result": "trivia",
"explanation": "민수는 잡학을 저장해요. \/ Min-su stores trivia."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "현우",
"script": "Learn hands-on skills!",
"translation": "실제 기술 배워!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "My mind’s on fleek!",
"translation": "내 정신이 짱이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "현우",
"script": "You’re a trivia geek!",
"translation": "너 진짜 잡학 덕후야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "현우의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Hyun-woo’s last line.",
"optionA": "a",
"optionB": "You’re",
"optionC": "trivia",
"optionD": "geek!",
"result": "You’re a trivia geek!",
"explanation": "현우가 민수의 잡학 사랑을 재밌게 표현했어요. \/ Hyun-woo calls Min-su a ‘trivia geek’ humorously. ‘trivia geek’은 잡학에 푹 빠진 사람을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, more fun facts!",
"translation": "짱, 재밌는 사실 더!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "현우",
"script": "Try fixing something!",
"translation": "뭐든 고쳐봐!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "음모론 팩트체크",
"explanation": "INTP의 음모론 탐구와 ESFP의 즉흥적 정보 접근 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ESFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Conspiracy theories? Let’s dive!",
"translation": "음모론? 파헤쳐보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "하린",
"script": "Min-su, that’s too deep!",
"translation": "민수, 그거 너무 심오해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Deep dives are my jam!",
"translation": "깊은 탐구가 내 취향!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 단순한 정보를 선호하나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 복잡한 탐구를 좋아해요. \/ Min-su loves complex dives."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "하린",
"script": "Just watch fun videos!",
"translation": "재밌는 영상이나 봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I fact-check for fun!",
"translation": "팩트체크가 재밌어!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su enjoys @@ theories.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "conspiracy",
"optionB": "basic",
"optionC": "funny",
"result": "conspiracy",
"explanation": "민수는 음모론 탐구를 즐겨요. \/ Min-su enjoys conspiracy theories."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "하린",
"script": "Live in the moment!",
"translation": "지금 순간을 살아!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "My brain’s in overdrive!",
"translation": "내 뇌가 초과 작동!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "하린",
"script": "You’re so extra, lol!",
"translation": "너 진짜 오버해, ㅋㅋ!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "하린의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Ha-rin’s last line.",
"optionA": "so",
"optionB": "You’re",
"optionC": "extra,",
"optionD": "lol!",
"result": "You’re so extra, lol!",
"explanation": "하린이 민수의 열정을 재밌게 표현했어요. \/ Ha-rin calls Min-su ‘extra’ humorously. ‘so extra’는 과장된 행동을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, more theory tabs!",
"translation": "짱, 음모론 탭 더!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "하린",
"script": "Chill with some TikToks!",
"translation": "틱톡으로 좀 쉬어!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "음모론 팩트체크",
"explanation": "INTP의 음모론 탐구와 ESFP의 즉흥적 정보 접근 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ESFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "Conspiracy theories? Let’s dive!",
"translation": "음모론? 파헤쳐보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "하린",
"script": "Min-su, that’s too deep!",
"translation": "민수, 그거 너무 심오해!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민수",
"script": "Deep dives are my jam!",
"translation": "깊은 탐구가 내 취향!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민수는 단순한 정보를 선호하나요?",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Check Min-su’s lines.",
"result": "X",
"explanation": "민수는 복잡한 탐구를 좋아해요. \/ Min-su loves complex dives."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "하린",
"script": "Just watch fun videos!",
"translation": "재밌는 영상이나 봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "I fact-check for fun!",
"translation": "팩트체크가 재밌어!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Min-su enjoys @@ theories.",
"hint": "민수의 대사를 보세요. \/ Look at Min-su’s lines.",
"optionA": "conspiracy",
"optionB": "basic",
"optionC": "funny",
"result": "conspiracy",
"explanation": "민수는 음모론 탐구를 즐겨요. \/ Min-su enjoys conspiracy theories."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "하린",
"script": "Live in the moment!",
"translation": "지금 순간을 살아!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "My brain’s in overdrive!",
"translation": "내 뇌가 초과 작동!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "하린",
"script": "You’re so extra, lol!",
"translation": "너 진짜 오버해, ㅋㅋ!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "하린의 마지막 대사를 보세요. \/ Check Ha-rin’s last line.",
"optionA": "so",
"optionB": "You’re",
"optionC": "extra,",
"optionD": "lol!",
"result": "You’re so extra, lol!",
"explanation": "하린이 민수의 열정을 재밌게 표현했어요. \/ Ha-rin calls Min-su ‘extra’ humorously. ‘so extra’는 과장된 행동을 묘사하는 유행어예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Yeet, more theory tabs!",
"translation": "짱, 음모론 탭 더!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "하린",
"script": "Chill with some TikToks!",
"translation": "틱톡으로 좀 쉬어!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "즉흥 발표의 여왕",
"explanation": "준비 안 된 발표에 대한 ESFP와 ISTJ의 대처법",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "ISTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Oh no! I'm presenting in five minutes!",
"translation": "이런! 5분 후에 발표해야 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민규",
"script": "Didn't you prepare your slides last week?",
"translation": "지난주에 슬라이드 준비하지 않았어?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "소연은 발표 준비를 미리 끝냈나요?",
"hint": "민규가 'Didn't you prepare your slides last week?'라고 묻고 소연의 첫 반응을 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "소연이 'Oh no! I'm presenting in five minutes!'라고 당황해하는 것으로 보아 발표 준비를 미리 하지 않았음을 알 수 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "소연",
"script": "I work best under pressure! Watch me shine!",
"translation": "나는 압박감 속에서 최고의 능력을 발휘해! 내가 어떻게 빛나는지 봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민규",
"script": "This level of unpreparedness makes me anxious.",
"translation": "이 정도의 준비 부족은 나를 불안하게 만들어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I'll just connect with the audience naturally!",
"translation": "그냥 관객과 자연스럽게 교감할 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민규",
"script": "Presentations require thorough research and practice.",
"translation": "발표는 철저한 조사와 연습이 필요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Mingyu said @@ is needed for the presentation.",
"hint": "민규가 'Presentations require thorough research and practice'라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "조사와 연습",
"optionB": "재능과 자신감",
"optionC": "멋진 의상",
"result": "조사와 연습",
"explanation": "민규는 'Presentations require thorough research and practice'라고 말했습니다. 'research and practice'는 '조사와 연습'을 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Look! I'm getting a standing ovation!",
"translation": "봐! 기립 박수를 받고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민규",
"script": "I'm genuinely surprised this worked out.",
"translation": "이게 잘 됐다니 정말 놀랍네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소연",
"script": "Sometimes magic happens in the moment!",
"translation": "때로는 순간에 마법이 일어나기도 하는 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민규",
"script": "I still recommend preparing next time.",
"translation": "그래도 다음에는 준비하는 걸 추천해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "소연과 민규가 갑작스러운 발표 상황에 보이는 반응을 비교해보세요.",
"result": "Spontaneity versus thorough preparation methods",
"explanation": "ESFP인 소연은 즉흥성과 마지막 순간의 압박감 속에서 번창하는(thrives on spontaneity and last-minute pressure) 반면, ISTJ인 민규는 철저한 준비(thorough preparation)를 중요시합니다.",
"optionA": "thorough",
"optionB": "preparation",
"optionC": "Spontaneity",
"optionD": "versus",
"optionE": "methods"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "즉흥 발표의 여왕",
"explanation": "준비 안 된 발표에 대한 ESFP와 ISTJ의 대처법",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "ISTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Oh no! I'm presenting in five minutes!",
"translation": "이런! 5분 후에 발표해야 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민규",
"script": "Didn't you prepare your slides last week?",
"translation": "지난주에 슬라이드 준비하지 않았어?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "소연은 발표 준비를 미리 끝냈나요?",
"hint": "민규가 'Didn't you prepare your slides last week?'라고 묻고 소연의 첫 반응을 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "소연이 'Oh no! I'm presenting in five minutes!'라고 당황해하는 것으로 보아 발표 준비를 미리 하지 않았음을 알 수 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "소연",
"script": "I work best under pressure! Watch me shine!",
"translation": "나는 압박감 속에서 최고의 능력을 발휘해! 내가 어떻게 빛나는지 봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민규",
"script": "This level of unpreparedness makes me anxious.",
"translation": "이 정도의 준비 부족은 나를 불안하게 만들어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "I'll just connect with the audience naturally!",
"translation": "그냥 관객과 자연스럽게 교감할 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민규",
"script": "Presentations require thorough research and practice.",
"translation": "발표는 철저한 조사와 연습이 필요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Mingyu said @@ is needed for the presentation.",
"hint": "민규가 'Presentations require thorough research and practice'라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "조사와 연습",
"optionB": "재능과 자신감",
"optionC": "멋진 의상",
"result": "조사와 연습",
"explanation": "민규는 'Presentations require thorough research and practice'라고 말했습니다. 'research and practice'는 '조사와 연습'을 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Look! I'm getting a standing ovation!",
"translation": "봐! 기립 박수를 받고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민규",
"script": "I'm genuinely surprised this worked out.",
"translation": "이게 잘 됐다니 정말 놀랍네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소연",
"script": "Sometimes magic happens in the moment!",
"translation": "때로는 순간에 마법이 일어나기도 하는 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민규",
"script": "I still recommend preparing next time.",
"translation": "그래도 다음에는 준비하는 걸 추천해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "소연과 민규가 갑작스러운 발표 상황에 보이는 반응을 비교해보세요.",
"optionA": "thorough",
"optionB": "preparation",
"optionC": "Spontaneity",
"optionD": "versus",
"optionE": "methods",
"result": "Spontaneity versus thorough preparation methods",
"explanation": "ESFP인 소연은 즉흥성과 마지막 순간의 압박감 속에서 번창하는(thrives on spontaneity and last-minute pressure) 반면, ISTJ인 민규는 철저한 준비(thorough preparation)를 중요시합니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "인간관계 해결사",
"explanation": "갈등 중재에 대한 ESFP와 INTJ의 접근법 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지영",
"script": "Whoa! Why is everyone fighting?",
"translation": "와! 다들 왜 싸우고 있는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "현우",
"script": "This conflict was logically inevitable.",
"translation": "이 갈등은 논리적으로 불가피했어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "현우는 이 갈등이 일어날 수밖에 없었다고 생각하나요?",
"hint": "현우가 'This conflict was logically inevitable'라고 말한 것을 보세요.",
"result": "O",
"explanation": "현우는 'This conflict was logically inevitable'라고 말했습니다. 'inevitable'은 '불가피한'이라는 의미로, 이 갈등이 일어날 수밖에 없었다고 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지영",
"script": "Let's all get ice cream and talk!",
"translation": "다 같이 아이스크림 먹으면서 얘기하자!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "현우",
"script": "We need to analyze the root causes.",
"translation": "우리는 근본 원인을 분석해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지영",
"script": "Mood matters more than analysis now!",
"translation": "지금은 분석보다 분위기가 더 중요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "현우",
"script": "Emotions cloud logical problem-solving.",
"translation": "감정은 논리적 문제 해결을 흐리게 해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Hyeonwoo thinks hinders conflict resolution is @@.",
"hint": "현우가 'Emotions cloud logical problem-solving'이라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "감정",
"optionB": "아이스크림",
"optionC": "대화",
"result": "감정",
"explanation": "현우는 'Emotions cloud logical problem-solving'이라고 말했습니다. 'Emotions'는 '감정'을 의미하며, 그가 감정이 논리적 문제 해결을 방해한다고 생각함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지영",
"script": "Look! They're already laughing together!",
"translation": "봐! 그들이 벌써 함께 웃고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "현우",
"script": "Temporary harmony doesn't resolve underlying issues.",
"translation": "일시적인 조화는 근본적인 문제를 해결하지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지영",
"script": "But they're friends again! Mission accomplished!",
"translation": "하지만 그들은 다시 친구가 됐어! 임무 완수!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "현우",
"script": "I'll prepare a conflict resolution framework.",
"translation": "갈등 해결 프레임워크를 준비할게."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "지영과 현우의 갈등 중재 방식을 비교해보세요.",
"result": "Emotional atmosphere versus systematic analysis",
"explanation": "ESFP인 지영은 감정적 분위기 개선(improving emotional atmosphere)에 집중하는 반면, INTJ인 현우는 체계적인 분석(systematic analysis)을 우선시합니다.",
"optionA": "Emotional",
"optionB": "analysis",
"optionC": "systematic",
"optionD": "versus",
"optionE": "atmosphere"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "인간관계 해결사",
"explanation": "갈등 중재에 대한 ESFP와 INTJ의 접근법 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지영",
"script": "Whoa! Why is everyone fighting?",
"translation": "와! 다들 왜 싸우고 있는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "현우",
"script": "This conflict was logically inevitable.",
"translation": "이 갈등은 논리적으로 불가피했어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "현우는 이 갈등이 일어날 수밖에 없었다고 생각하나요?",
"hint": "현우가 'This conflict was logically inevitable'라고 말한 것을 보세요.",
"result": "O",
"explanation": "현우는 'This conflict was logically inevitable'라고 말했습니다. 'inevitable'은 '불가피한'이라는 의미로, 이 갈등이 일어날 수밖에 없었다고 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지영",
"script": "Let's all get ice cream and talk!",
"translation": "다 같이 아이스크림 먹으면서 얘기하자!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "현우",
"script": "We need to analyze the root causes.",
"translation": "우리는 근본 원인을 분석해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지영",
"script": "Mood matters more than analysis now!",
"translation": "지금은 분석보다 분위기가 더 중요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "현우",
"script": "Emotions cloud logical problem-solving.",
"translation": "감정은 논리적 문제 해결을 흐리게 해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Hyeonwoo thinks hinders conflict resolution is @@.",
"hint": "현우가 'Emotions cloud logical problem-solving'이라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "감정",
"optionB": "아이스크림",
"optionC": "대화",
"result": "감정",
"explanation": "현우는 'Emotions cloud logical problem-solving'이라고 말했습니다. 'Emotions'는 '감정'을 의미하며, 그가 감정이 논리적 문제 해결을 방해한다고 생각함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지영",
"script": "Look! They're already laughing together!",
"translation": "봐! 그들이 벌써 함께 웃고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "현우",
"script": "Temporary harmony doesn't resolve underlying issues.",
"translation": "일시적인 조화는 근본적인 문제를 해결하지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지영",
"script": "But they're friends again! Mission accomplished!",
"translation": "하지만 그들은 다시 친구가 됐어! 임무 완수!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "현우",
"script": "I'll prepare a conflict resolution framework.",
"translation": "갈등 해결 프레임워크를 준비할게."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "지영과 현우의 갈등 중재 방식을 비교해보세요.",
"optionA": "Emotional",
"optionB": "analysis",
"optionC": "systematic",
"optionD": "versus",
"optionE": "atmosphere",
"result": "Emotional atmosphere versus systematic analysis",
"explanation": "ESFP인 지영은 감정적 분위기 개선(improving emotional atmosphere)에 집중하는 반면, INTJ인 현우는 체계적인 분석(systematic analysis)을 우선시합니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "과제 제출 D-1의 기적",
"explanation": "마감 전날 ESFP와 ESTJ의 과제 완성 대작전",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민지",
"script": "I just remembered our project is due tomorrow!",
"translation": "방금 우리 프로젝트가 내일까지라는 걸 기억했어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지호",
"script": "WHAT?! I told you three weeks ago!",
"translation": "뭐라고?! 3주 전에 말했잖아!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "수호는 프로젝트 마감일을 민지에게 미리 알려주었나요?",
"hint": "수호가 'I told you three weeks ago!'라고 말한 것을 보세요.",
"result": "O",
"explanation": "수호는 'I told you three weeks ago!'라고 말했습니다. 즉, 3주 전에 이미 마감일을 민지에게 알려주었다는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민지",
"script": "Don't worry! I'm super creative under pressure!",
"translation": "걱정 마! 나는 압박감 속에서 엄청 창의적이거든!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지호",
"script": "We need a structured plan immediately.",
"translation": "우리는 당장 구조화된 계획이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민지",
"script": "Let's just start and see where inspiration takes us!",
"translation": "그냥 시작하고 영감이 우리를 어디로 데려가는지 보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지호",
"script": "No! We must outline each section methodically.",
"translation": "안 돼! 각 섹션을 체계적으로 개요화해야 해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Minji thinks creativity emerges within @@.",
"hint": "민지가 'I'm super creative under pressure!'라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "충분한 시간",
"optionB": "압박감",
"optionC": "편안한 환경",
"result": "압박감",
"explanation": "민지는 'I'm super creative under pressure!'라고 말했습니다. 'under pressure'는 '압박감 속에서'를 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민지",
"script": "Look, I already finished the introduction!",
"translation": "봐, 벌써 서론을 끝냈어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지호",
"script": "But we need to follow proper academic format.",
"translation": "하지만 우리는 적절한 학술 형식을 따라야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민지",
"script": "The professor loves creative approaches though!",
"translation": "하지만 교수님은 창의적인 접근법을 좋아하잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지호",
"script": "Let's at least create a timeline for tonight.",
"translation": "적어도 오늘 밤을 위한 타임라인을 만들자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "민지와 수호의 마감 임박 상황 대처법을 비교해보세요.",
"result": "Spontaneous creativity versus methodical planning",
"explanation": "ESFP인 민지는 즉흥적인 영감과 마감 직전의 창의력(spontaneous inspiration and last-minute creativity)에 의존하는 반면, ESTJ인 수호는 체계적인 계획(methodical planning)을 고수합니다.",
"optionA": "versus",
"optionB": "Spontaneous",
"optionC": "creativity",
"optionD": "planning",
"optionE": "methodical"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "과제 제출 D-1의 기적",
"explanation": "마감 전날 ESFP와 ESTJ의 과제 완성 대작전",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민지",
"script": "I just remembered our project is due tomorrow!",
"translation": "방금 우리 프로젝트가 내일까지라는 걸 기억했어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지호",
"script": "WHAT?! I told you three weeks ago!",
"translation": "뭐라고?! 3주 전에 말했잖아!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "수호는 프로젝트 마감일을 민지에게 미리 알려주었나요?",
"hint": "수호가 'I told you three weeks ago!'라고 말한 것을 보세요.",
"result": "O",
"explanation": "수호는 'I told you three weeks ago!'라고 말했습니다. 즉, 3주 전에 이미 마감일을 민지에게 알려주었다는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민지",
"script": "Don't worry! I'm super creative under pressure!",
"translation": "걱정 마! 나는 압박감 속에서 엄청 창의적이거든!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지호",
"script": "We need a structured plan immediately.",
"translation": "우리는 당장 구조화된 계획이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민지",
"script": "Let's just start and see where inspiration takes us!",
"translation": "그냥 시작하고 영감이 우리를 어디로 데려가는지 보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지호",
"script": "No! We must outline each section methodically.",
"translation": "안 돼! 각 섹션을 체계적으로 개요화해야 해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Minji thinks creativity emerges within @@.",
"hint": "민지가 'I'm super creative under pressure!'라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "충분한 시간",
"optionB": "압박감",
"optionC": "편안한 환경",
"result": "압박감",
"explanation": "민지는 'I'm super creative under pressure!'라고 말했습니다. 'under pressure'는 '압박감 속에서'를 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민지",
"script": "Look, I already finished the introduction!",
"translation": "봐, 벌써 서론을 끝냈어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지호",
"script": "But we need to follow proper academic format.",
"translation": "하지만 우리는 적절한 학술 형식을 따라야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민지",
"script": "The professor loves creative approaches though!",
"translation": "하지만 교수님은 창의적인 접근법을 좋아하잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지호",
"script": "Let's at least create a timeline for tonight.",
"translation": "적어도 오늘 밤을 위한 타임라인을 만들자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "민지와 수호의 마감 임박 상황 대처법을 비교해보세요.",
"optionA": "versus",
"optionB": "Spontaneous",
"optionC": "creativity",
"optionD": "planning",
"optionE": "methodical",
"result": "Spontaneous creativity versus methodical planning",
"explanation": "ESFP인 민지는 즉흥적인 영감과 마감 직전의 창의력(spontaneous inspiration and last-minute creativity)에 의존하는 반면, ESTJ인 수호는 체계적인 계획(methodical planning)을 고수합니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "늦었어요? 문제없어요!",
"explanation": "약속 시간 지각에 대한 ESFP와 INFJ의 상반된 반응",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지은",
"script": "Sorry I'm thirty minutes late!",
"translation": "30분 늦어서 미안해!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "I was worried something happened to you.",
"translation": "너한테 무슨 일이 생겼나 걱정했어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "지은은 약속 시간에 정확히 도착했나요?",
"hint": "지은이 'Sorry I'm thirty minutes late!'라고 말한 것을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "지은은 'I'm thirty minutes late'라고 말했습니다. 'thirty minutes late'는 '30분 늦었다'는 의미로, 약속 시간보다 늦게 도착했음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지은",
"script": "I saw a street performance on the way!",
"translation": "오는 길에 거리 공연을 봤어!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "I always try to respect other people's time.",
"translation": "난 항상 다른 사람의 시간을 존중하려고 해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지은",
"script": "Life's too short to miss amazing moments!",
"translation": "인생은 놀라운 순간들을 놓치기엔 너무 짧아!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "서준",
"script": "Being late can hurt others' feelings though.",
"translation": "하지만 늦는 것은 다른 사람의 감정을 상하게 할 수 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "The reason Hayul is late is because of @@.",
"hint": "지은이 'I saw a street performance on the way!'라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "교통체증",
"optionB": "거리 공연",
"optionC": "아픈 친구",
"result": "거리 공연",
"explanation": "지은은 'I saw a street performance on the way!'라고 말했습니다. 'street performance'는 '거리 공연'을 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지은",
"script": "Don't worry! Let's have twice the fun now!",
"translation": "걱정 마! 이제 두 배로 재밌게 놀자!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "I had imagined our day differently.",
"translation": "난 우리의, 하루를 다르게 상상했었어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지은",
"script": "Unexpected changes make life exciting!",
"translation": "예상치 못한 변화가 인생을 흥미롭게 만들어!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "서준",
"script": "I need time to adjust to sudden changes.",
"translation": "난 갑작스러운 변화에 적응할 시간이 필요해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "지은과 서준이 시간 약속과 변화에 대해 보이는 반응을 비교해보세요.",
"result": "Spontaneous experiences versus reliable consideration",
"explanation": "ESFP인 지은은 걱정 없이 즉흥적인 경험을 받아들이는(embraces spontaneous experiences without worrying) 반면, INFJ인 서준은 신뢰성과 배려(reliability and consideration)를 중요시합니다.",
"optionA": "versus",
"optionB": "Spontaneous",
"optionC": "experiences",
"optionD": "reliable",
"optionE": "consideration"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "늦었어요? 문제없어요!",
"explanation": "약속 시간 지각에 대한 ESFP와 INFJ의 상반된 반응",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지은",
"script": "Sorry I'm thirty minutes late!",
"translation": "30분 늦어서 미안해!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "I was worried something happened to you.",
"translation": "너한테 무슨 일이 생겼나 걱정했어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "지은은 약속 시간에 정확히 도착했나요?",
"hint": "지은이 'Sorry I'm thirty minutes late!'라고 말한 것을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "지은은 'I'm thirty minutes late'라고 말했습니다. 'thirty minutes late'는 '30분 늦었다'는 의미로, 약속 시간보다 늦게 도착했음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지은",
"script": "I saw a street performance on the way!",
"translation": "오는 길에 거리 공연을 봤어!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "I always try to respect other people's time.",
"translation": "난 항상 다른 사람의 시간을 존중하려고 해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지은",
"script": "Life's too short to miss amazing moments!",
"translation": "인생은 놀라운 순간들을 놓치기엔 너무 짧아!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "서준",
"script": "Being late can hurt others' feelings though.",
"translation": "하지만 늦는 것은 다른 사람의 감정을 상하게 할 수 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "The reason Hayul is late is because of @@.",
"hint": "지은이 'I saw a street performance on the way!'라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "교통체증",
"optionB": "거리 공연",
"optionC": "아픈 친구",
"result": "거리 공연",
"explanation": "지은은 'I saw a street performance on the way!'라고 말했습니다. 'street performance'는 '거리 공연'을 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지은",
"script": "Don't worry! Let's have twice the fun now!",
"translation": "걱정 마! 이제 두 배로 재밌게 놀자!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "I had imagined our day differently.",
"translation": "난 우리의, 하루를 다르게 상상했었어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지은",
"script": "Unexpected changes make life exciting!",
"translation": "예상치 못한 변화가 인생을 흥미롭게 만들어!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "서준",
"script": "I need time to adjust to sudden changes.",
"translation": "난 갑작스러운 변화에 적응할 시간이 필요해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "지은과 서준이 시간 약속과 변화에 대해 보이는 반응을 비교해보세요.",
"optionA": "versus",
"optionB": "Spontaneous",
"optionC": "experiences",
"optionD": "reliable",
"optionE": "consideration",
"result": "Spontaneous experiences versus reliable consideration",
"explanation": "ESFP인 지은은 걱정 없이 즉흥적인 경험을 받아들이는(embraces spontaneous experiences without worrying) 반면, INFJ인 서준은 신뢰성과 배려(reliability and consideration)를 중요시합니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "계획보다 중요한 현재",
"explanation": "일정 변경에 대한 ESFP와 ENTJ의 적응 방식 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "서연",
"script": "Our weekend plans just got canceled!",
"translation": "우리의 주말 계획이 방금 취소됐어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "This is a complete disaster for my schedule.",
"translation": "이건 내 일정에 완전한 재앙이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "준혁은 계획이 취소된 것에 당황하지 않고 있나요?",
"hint": "준혁이 'This is a complete disaster for my schedule'이라고 말한 것을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "준혁은 'This is a complete disaster'라고 말했습니다. 'disaster'는 '재앙'이라는 의미로, 계획 취소에 매우 당황하고 부정적으로 반응하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "서연",
"script": "Perfect chance for a spontaneous adventure!",
"translation": "즉흥적인 모험을 할 완벽한 기회야!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "We need to immediately develop alternative plans.",
"translation": "우리는 즉시 대안 계획을 개발해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서연",
"script": "Why plan? Let's just see what happens!",
"translation": "왜 계획을 세워? 그냥 어떻게 될지 보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "Unstructured time is inefficient and wasteful.",
"translation": "구조화되지 않은 시간은 비효율적이고 낭비야."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Junhyeok thinks unstructured time is @@.",
"hint": "준혁이 'Unstructured time is inefficient and wasteful'이라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "창의적이고 유용",
"optionB": "비효율적이고 낭비",
"optionC": "재미있고 가치있",
"result": "비효율적이고 낭비",
"explanation": "준혁은 'Unstructured time is inefficient and wasteful'이라고 말했습니다. 'inefficient and wasteful'은 '비효율적이고 낭비'를 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서연",
"script": "Look! There's a pop-up festival nearby!",
"translation": "봐! 근처에 팝업 페스티벌이 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "Is it aligned with our strategic objectives?",
"translation": "그게 우리의 전략적 목표와 일치해?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "서연",
"script": "Our objective is to have fun, right?",
"translation": "우리의 목표는 즐거움이잖아, 맞지?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "I suppose adapting is also a valuable skill.",
"translation": "적응하는 것도 가치 있는 기술이긴 하지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "서연과 준혁이 취소된 계획에 대처하는 방식을 비교해보세요.",
"result": "Change as opportunity versus control",
"explanation": "ESFP인 서연은 변화를 흥미로운 기회(exciting opportunity)로 보는 반면, ENTJ인 준혁은 그것을 통제가 필요한 문제(problem requiring control)로 다룹니다.",
"optionA": "as",
"optionB": "Change",
"optionC": "versus",
"optionD": "opportunity",
"optionE": "control"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "계획보다 중요한 현재",
"explanation": "일정 변경에 대한 ESFP와 ENTJ의 적응 방식 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "서연",
"script": "Our weekend plans just got canceled!",
"translation": "우리의 주말 계획이 방금 취소됐어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "This is a complete disaster for my schedule.",
"translation": "이건 내 일정에 완전한 재앙이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "준혁은 계획이 취소된 것에 당황하지 않고 있나요?",
"hint": "준혁이 'This is a complete disaster for my schedule'이라고 말한 것을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "준혁은 'This is a complete disaster'라고 말했습니다. 'disaster'는 '재앙'이라는 의미로, 계획 취소에 매우 당황하고 부정적으로 반응하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "서연",
"script": "Perfect chance for a spontaneous adventure!",
"translation": "즉흥적인 모험을 할 완벽한 기회야!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "We need to immediately develop alternative plans.",
"translation": "우리는 즉시 대안 계획을 개발해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서연",
"script": "Why plan? Let's just see what happens!",
"translation": "왜 계획을 세워? 그냥 어떻게 될지 보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "Unstructured time is inefficient and wasteful.",
"translation": "구조화되지 않은 시간은 비효율적이고 낭비야."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Junhyeok thinks unstructured time is @@.",
"hint": "준혁이 'Unstructured time is inefficient and wasteful'이라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "창의적이고 유용",
"optionB": "비효율적이고 낭비",
"optionC": "재미있고 가치있",
"result": "비효율적이고 낭비",
"explanation": "준혁은 'Unstructured time is inefficient and wasteful'이라고 말했습니다. 'inefficient and wasteful'은 '비효율적이고 낭비'를 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서연",
"script": "Look! There's a pop-up festival nearby!",
"translation": "봐! 근처에 팝업 페스티벌이 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "Is it aligned with our strategic objectives?",
"translation": "그게 우리의 전략적 목표와 일치해?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "서연",
"script": "Our objective is to have fun, right?",
"translation": "우리의 목표는 즐거움이잖아, 맞지?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "I suppose adapting is also a valuable skill.",
"translation": "적응하는 것도 가치 있는 기술이긴 하지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "서연과 준혁이 취소된 계획에 대처하는 방식을 비교해보세요.",
"optionA": "as",
"optionB": "Change",
"optionC": "versus",
"optionD": "opportunity",
"optionE": "control",
"result": "Change as opportunity versus control",
"explanation": "ESFP인 서연은 변화를 흥미로운 기회(exciting opportunity)로 보는 반면, ENTJ인 준혁은 그것을 통제가 필요한 문제(problem requiring control)로 다룹니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감각으로 선택하는 데이트",
"explanation": "즉흥적 ESFP와 계획적 INTJ의 데이트 코스 선택법",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하은",
"script": "Let's go wherever feels right!",
"translation": "느낌이 좋은 곳으로 가자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도현",
"script": "Wait, we need a strategic date plan.",
"translation": "잠깐, 전략적인 데이트 계획이 필요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "도현은 즉흥적인 데이트 계획을 선호하나요?",
"hint": "도현이 'we need a strategic date plan'이라고 말한 것을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "도현은 'we need a strategic date plan'이라고 말하며 즉흥적인 계획이 아닌 전략적인(strategic) 데이트 계획을 원합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "하은",
"script": "Oh look! That cafe looks sooo cute!",
"translation": "어머! 저 카페 너무 귀여워 보인다!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도현",
"script": "I researched the top-rated places already though.",
"translation": "하지만 난 이미 최고 평점의 장소들을 조사했는데."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하은",
"script": "Reviews schmoos! Look at those vibes!",
"translation": "리뷰 같은 건 필요 없어! 저 분위기 좀 봐!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Dohyeon considers @@ important when choosing a date location.",
"hint": "도현이 'I researched the top-rated places already'라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "분위기",
"optionB": "평점과 리뷰",
"optionC": "거리",
"result": "평점과 리뷰",
"explanation": "도현은 'I researched the top-rated places'라고 말했습니다. 'top-rated'는 '최고 평점의'를 의미하며, 그가 평점과 리뷰를 바탕으로 결정한다는 것을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "도현",
"script": "We should optimize our experience logically.",
"translation": "우리는 논리적으로 경험을 최적화해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하은",
"script": "Optimize? It's a date, not a spreadsheet!",
"translation": "최적화? 이건 데이트지, 스프레드시트가 아니라고!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "도현",
"script": "Efficiency leads to maximum enjoyment actually.",
"translation": "효율성이 실제로 최대한의 즐거움으로 이어져."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "하은",
"script": "Ooh, that street performer is amazing! Let's watch!",
"translation": "와, 저 거리 공연자 대단하다! 구경하자!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "도현",
"script": "This wasn't in my plan, but... it's quite engaging.",
"translation": "내 계획에는 없었지만... 꽤 흥미롭네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 의사결정 방식 차이에 대해 생각해보세요.",
"result": "Spontaneous feelings versus logical analysis",
"explanation": "ESFP인 하은은 즉흥적인 느낌(spontaneous feelings)에 기반해 결정하는 반면, INTJ인 도현은 논리적 분석(logical analysis)에 의존합니다.",
"optionA": "versus",
"optionB": "logical",
"optionC": "analysis",
"optionD": "Spontaneous",
"optionE": "feelings"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감각으로 선택하는 데이트",
"explanation": "즉흥적 ESFP와 계획적 INTJ의 데이트 코스 선택법",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하은",
"script": "Let's go wherever feels right!",
"translation": "느낌이 좋은 곳으로 가자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도현",
"script": "Wait, we need a strategic date plan.",
"translation": "잠깐, 전략적인 데이트 계획이 필요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "도현은 즉흥적인 데이트 계획을 선호하나요?",
"hint": "도현이 'we need a strategic date plan'이라고 말한 것을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "도현은 'we need a strategic date plan'이라고 말하며 즉흥적인 계획이 아닌 전략적인(strategic) 데이트 계획을 원합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "하은",
"script": "Oh look! That cafe looks sooo cute!",
"translation": "어머! 저 카페 너무 귀여워 보인다!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도현",
"script": "I researched the top-rated places already though.",
"translation": "하지만 난 이미 최고 평점의 장소들을 조사했는데."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하은",
"script": "Reviews schmoos! Look at those vibes!",
"translation": "리뷰 같은 건 필요 없어! 저 분위기 좀 봐!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Dohyeon considers @@ important when choosing a date location.",
"hint": "도현이 'I researched the top-rated places already'라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "분위기",
"optionB": "평점과 리뷰",
"optionC": "거리",
"result": "평점과 리뷰",
"explanation": "도현은 'I researched the top-rated places'라고 말했습니다. 'top-rated'는 '최고 평점의'를 의미하며, 그가 평점과 리뷰를 바탕으로 결정한다는 것을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "도현",
"script": "We should optimize our experience logically.",
"translation": "우리는 논리적으로 경험을 최적화해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하은",
"script": "Optimize? It's a date, not a spreadsheet!",
"translation": "최적화? 이건 데이트지, 스프레드시트가 아니라고!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "도현",
"script": "Efficiency leads to maximum enjoyment actually.",
"translation": "효율성이 실제로 최대한의 즐거움으로 이어져."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "하은",
"script": "Ooh, that street performer is amazing! Let's watch!",
"translation": "와, 저 거리 공연자 대단하다! 구경하자!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "도현",
"script": "This wasn't in my plan, but... it's quite engaging.",
"translation": "내 계획에는 없었지만... 꽤 흥미롭네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 의사결정 방식 차이에 대해 생각해보세요.",
"optionA": "versus",
"optionB": "logical",
"optionC": "analysis",
"optionD": "Spontaneous",
"optionE": "feelings",
"result": "Spontaneous feelings versus logical analysis",
"explanation": "ESFP인 하은은 즉흥적인 느낌(spontaneous feelings)에 기반해 결정하는 반면, INTJ인 도현은 논리적 분석(logical analysis)에 의존합니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "직감으로 고르는 여행지",
"explanation": "즉흥적 ESFP와 체계적 ESTJ의 여행 계획 대결",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준영",
"script": "This picture gives me vacation vibes!",
"translation": "이 사진에서 휴가 느낌이 물씬 나!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서연",
"script": "But what's the cost-benefit analysis here?",
"translation": "하지만 여기의 비용 대비 효과 분석은 어때?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "서연은 여행지 선택에 있어 비용과 효과를 분석하는 것을 중요하게 생각하나요?",
"hint": "서연이 'what's the cost-benefit analysis'라고 물은 것을 보세요.",
"result": "O",
"explanation": "서연은 'what's the cost-benefit analysis'라고 물으며 여행지 선택에 있어 비용 대비 효과 분석(cost-benefit analysis)을 중요하게 생각함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준영",
"script": "Just look at those gorgeous beaches!",
"translation": "저 아름다운 해변들 좀 봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서연",
"script": "We need to compare at least five destinations.",
"translation": "최소한 다섯 개의 목적지를 비교해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준영",
"script": "Five?! My heart is set on Bali!",
"translation": "다섯 개?! 내 마음은 이미 발리로 정했어!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "The travel destination Junyoung wants to go to is @@.",
"hint": "준영이 'My heart is set on Bali!'라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "하와이",
"optionB": "발리",
"optionC": "괌",
"result": "발리",
"explanation": "준영은 'My heart is set on Bali!'라고 말했습니다. 'My heart is set on'은 '마음을 정했다'는 표현이고, Bali는 '발리'입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서연",
"script": "I've created a spreadsheet with all options.",
"translation": "모든 옵션이 담긴 스프레드시트를 만들었어."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준영",
"script": "Spreadsheets don't show how magical it feels!",
"translation": "스프레드시트는 그곳이 얼마나 마법 같은지 보여주지 않아!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서연",
"script": "Column C shows safety ratings for each location.",
"translation": "C열은 각 위치의 안전 등급을 보여줘."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준영",
"script": "But this Instagram reel of Bali! The colors!",
"translation": "하지만 이 발리 인스타그램 릴! 이 색감!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "서연",
"script": "Fine. Show me that reel... it does look nice.",
"translation": "좋아. 그 릴 좀 보여줘... 확실히 멋져 보이네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 여행지 선택 과정 차이를 생각해보세요.",
"result": "Visual appeal versus systematic comparison",
"explanation": "ESFP인 준영은 시각적 매력(visual appeal)과 느낌(feelings)을 우선시하는 반면, ESTJ인 서연은 체계적인 비교(systematic comparison)를 중요시합니다.",
"optionA": "comparison",
"optionB": "systematic",
"optionC": "versus",
"optionD": "Visual",
"optionE": "appeal"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "직감으로 고르는 여행지",
"explanation": "즉흥적 ESFP와 체계적 ESTJ의 여행 계획 대결",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준영",
"script": "This picture gives me vacation vibes!",
"translation": "이 사진에서 휴가 느낌이 물씬 나!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서연",
"script": "But what's the cost-benefit analysis here?",
"translation": "하지만 여기의 비용 대비 효과 분석은 어때?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "서연은 여행지 선택에 있어 비용과 효과를 분석하는 것을 중요하게 생각하나요?",
"hint": "서연이 'what's the cost-benefit analysis'라고 물은 것을 보세요.",
"result": "O",
"explanation": "서연은 'what's the cost-benefit analysis'라고 물으며 여행지 선택에 있어 비용 대비 효과 분석(cost-benefit analysis)을 중요하게 생각함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준영",
"script": "Just look at those gorgeous beaches!",
"translation": "저 아름다운 해변들 좀 봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서연",
"script": "We need to compare at least five destinations.",
"translation": "최소한 다섯 개의 목적지를 비교해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준영",
"script": "Five?! My heart is set on Bali!",
"translation": "다섯 개?! 내 마음은 이미 발리로 정했어!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "The travel destination Junyoung wants to go to is @@.",
"hint": "준영이 'My heart is set on Bali!'라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "하와이",
"optionB": "발리",
"optionC": "괌",
"result": "발리",
"explanation": "준영은 'My heart is set on Bali!'라고 말했습니다. 'My heart is set on'은 '마음을 정했다'는 표현이고, Bali는 '발리'입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서연",
"script": "I've created a spreadsheet with all options.",
"translation": "모든 옵션이 담긴 스프레드시트를 만들었어."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준영",
"script": "Spreadsheets don't show how magical it feels!",
"translation": "스프레드시트는 그곳이 얼마나 마법 같은지 보여주지 않아!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서연",
"script": "Column C shows safety ratings for each location.",
"translation": "C열은 각 위치의 안전 등급을 보여줘."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준영",
"script": "But this Instagram reel of Bali! The colors!",
"translation": "하지만 이 발리 인스타그램 릴! 이 색감!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "서연",
"script": "Fine. Show me that reel... it does look nice.",
"translation": "좋아. 그 릴 좀 보여줘... 확실히 멋져 보이네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 여행지 선택 과정 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "comparison",
"optionB": "systematic",
"optionC": "versus",
"optionD": "Visual",
"optionE": "appeal",
"result": "Visual appeal versus systematic comparison",
"explanation": "ESFP인 준영은 시각적 매력(visual appeal)과 느낌(feelings)을 우선시하는 반면, ESTJ인 서연은 체계적인 비교(systematic comparison)를 중요시합니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "콘서트 티켓팅의 달인",
"explanation": "감각적 ESFP와 실용적 ISTP의 티켓팅 전략 대결",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지원",
"script": "I'm so excited for NewJeans's concert!",
"translation": "뉴진스 콘서트 너무 기대돼!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민준",
"script": "I'll analyze the ticketing system's patterns.",
"translation": "티켓팅 시스템 패턴을 분석할게."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "민준은 티켓팅을 위해 시스템 패턴을 분석하려고 하나요?",
"hint": "민준이 'I'll analyze the ticketing system's patterns'라고 말한 것을 보세요.",
"result": "O",
"explanation": "민준은 'I'll analyze the ticketing system's patterns'라고 말했습니다. 'analyze'는 '분석하다'라는 의미로, 그가 티켓팅 시스템의 패턴을 분석하려 함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지원",
"script": "I just know we'll get lucky seats!",
"translation": "우리가 행운의 좌석을 얻을 거라고 느껴!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민준",
"script": "Luck? I'm using three different browsers.",
"translation": "행운? 난 세 개의 다른 브라우저를 사용할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지원",
"script": "Three browsers?! That's genius! And stressful!",
"translation": "브라우저 세 개?! 천재적이다! 근데 스트레스 받겠다!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Minjun plans to use @@ browsers for ticketing.",
"hint": "민준이 'I'm using three different browsers'라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "두",
"optionB": "세",
"optionC": "네",
"result": "세",
"explanation": "민준은 'I'm using three different browsers'라고 말했습니다. 'three'는 '세 개'를 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민준",
"script": "I've calculated the optimal clicking sequence too.",
"translation": "최적의 클릭 순서도 계산했어."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지원",
"script": "Wow! Can I just follow my instincts instead?",
"translation": "와! 난 그냥 직감을 따르면 안 될까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민준",
"script": "Your instincts won't beat server algorithms.",
"translation": "너의 직감은 서버 알고리즘을 이길 수 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지원",
"script": "But it feels right to click... NOW!",
"translation": "하지만 지금 클릭하는 게 맞는 것 같아... 지금이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민준",
"script": "Wait, you actually got tickets?! How?!",
"translation": "잠깐, 너 진짜로 티켓을 얻었어?! 어떻게?!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 티켓팅 접근 방식 차이를 생각해보세요.",
"result": "Technical methodology versus intuitive decisions",
"explanation": "ISTP인 민준은 기술적 방법론(technical methodology)과 전략적 계획(strategic planning)을 신뢰하는 반면, ESFP인 지원은 자신의 직관(intuition)을 따릅니다.",
"optionA": "versus",
"optionB": "intuitive",
"optionC": "methodology",
"optionD": "Technical",
"optionE": "decisions"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "콘서트 티켓팅의 달인",
"explanation": "감각적 ESFP와 실용적 ISTP의 티켓팅 전략 대결",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지원",
"script": "I'm so excited for NewJeans's concert!",
"translation": "뉴진스 콘서트 너무 기대돼!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민준",
"script": "I'll analyze the ticketing system's patterns.",
"translation": "티켓팅 시스템 패턴을 분석할게."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "민준은 티켓팅을 위해 시스템 패턴을 분석하려고 하나요?",
"hint": "민준이 'I'll analyze the ticketing system's patterns'라고 말한 것을 보세요.",
"result": "O",
"explanation": "민준은 'I'll analyze the ticketing system's patterns'라고 말했습니다. 'analyze'는 '분석하다'라는 의미로, 그가 티켓팅 시스템의 패턴을 분석하려 함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지원",
"script": "I just know we'll get lucky seats!",
"translation": "우리가 행운의 좌석을 얻을 거라고 느껴!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민준",
"script": "Luck? I'm using three different browsers.",
"translation": "행운? 난 세 개의 다른 브라우저를 사용할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지원",
"script": "Three browsers?! That's genius! And stressful!",
"translation": "브라우저 세 개?! 천재적이다! 근데 스트레스 받겠다!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Minjun plans to use @@ browsers for ticketing.",
"hint": "민준이 'I'm using three different browsers'라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "두",
"optionB": "세",
"optionC": "네",
"result": "세",
"explanation": "민준은 'I'm using three different browsers'라고 말했습니다. 'three'는 '세 개'를 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민준",
"script": "I've calculated the optimal clicking sequence too.",
"translation": "최적의 클릭 순서도 계산했어."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지원",
"script": "Wow! Can I just follow my instincts instead?",
"translation": "와! 난 그냥 직감을 따르면 안 될까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민준",
"script": "Your instincts won't beat server algorithms.",
"translation": "너의 직감은 서버 알고리즘을 이길 수 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지원",
"script": "But it feels right to click... NOW!",
"translation": "하지만 지금 클릭하는 게 맞는 것 같아... 지금이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민준",
"script": "Wait, you actually got tickets?! How?!",
"translation": "잠깐, 너 진짜로 티켓을 얻었어?! 어떻게?!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 티켓팅 접근 방식 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "versus",
"optionB": "intuitive",
"optionC": "methodology",
"optionD": "Technical",
"optionE": "decisions",
"result": "Technical methodology versus intuitive decisions",
"explanation": "ISTP인 민준은 기술적 방법론(technical methodology)과 전략적 계획(strategic planning)을 신뢰하는 반면, ESFP인 지원은 자신의 직관(intuition)을 따릅니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "이벤트 기획의 마법사",
"explanation": "즐거움 추구 ESFP와 효율 중심 ENTJ의 파티 기획 충돌",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "미나",
"script": "This party needs more glitter!",
"translation": "이 파티에는 반짝이가 더 필요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태오",
"script": "We should focus on meeting our objectives.",
"translation": "우리는 목표 달성에 집중해야 해."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "태오는 파티 장식보다 목표 달성을 더 중요하게 생각하나요?",
"hint": "태오가 'We should focus on meeting our objectives'라고 말한 것을 보세요.",
"result": "O",
"explanation": "태오는 'We should focus on meeting our objectives'라고 말하며 장식적인 요소보다는 목표 달성(meeting objectives)에 집중해야 한다고 강조했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "미나",
"script": "But it needs to FEEL fun too!",
"translation": "하지만 재미있게 느껴져야 한다고!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태오",
"script": "Let's establish measurable success metrics first.",
"translation": "먼저 측정 가능한 성공 지표를 세우자."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "미나",
"script": "Success metrics? It's a birthday party!",
"translation": "성공 지표? 이건 생일 파티라고!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Taeo suggested establishing @@ first for party planning.",
"hint": "태오가 'Let's establish measurable success metrics first'라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "예산 계획",
"optionB": "성공 지표",
"optionC": "초대 명단",
"result": "성공 지표",
"explanation": "태오는 'Let's establish measurable success metrics first'라고 말했습니다. 'success metrics'는 '성공 지표'를 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "태오",
"script": "Even parties need clear ROI consideration.",
"translation": "파티도 명확한 투자 수익률 고려가 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "미나",
"script": "ROI?! We're celebrating, not investing!",
"translation": "투자 수익률?! 우리는 투자가 아니라 축하하는 거라고!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태오",
"script": "Social capital is still capital to manage.",
"translation": "사회적 자본도 여전히 관리해야 할 자본이야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "미나",
"script": "Look how happy everyone is with my decorations!",
"translation": "내 장식으로 모두가 얼마나 행복해하는지 봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태오",
"script": "I admit... attendee satisfaction is quite high.",
"translation": "인정해... 참석자 만족도가 꽤 높네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 이벤트 기획 의사결정 방식 차이를 생각해보세요.",
"result": "Emotional experience versus strategic outcomes",
"explanation": "ESFP인 미나는 감정적 경험(emotional experience)과 분위기(atmosphere)를 우선시하는 반면, ENTJ인 태오는 전략적 결과(strategic outcomes)에 집중합니다.",
"optionA": "strategic",
"optionB": "experience",
"optionC": "Emotional",
"optionD": "versus",
"optionE": "outcomes"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "이벤트 기획의 마법사",
"explanation": "즐거움 추구 ESFP와 효율 중심 ENTJ의 파티 기획 충돌",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "미나",
"script": "This party needs more glitter!",
"translation": "이 파티에는 반짝이가 더 필요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태오",
"script": "We should focus on meeting our objectives.",
"translation": "우리는 목표 달성에 집중해야 해."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "태오는 파티 장식보다 목표 달성을 더 중요하게 생각하나요?",
"hint": "태오가 'We should focus on meeting our objectives'라고 말한 것을 보세요.",
"result": "O",
"explanation": "태오는 'We should focus on meeting our objectives'라고 말하며 장식적인 요소보다는 목표 달성(meeting objectives)에 집중해야 한다고 강조했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "미나",
"script": "But it needs to FEEL fun too!",
"translation": "하지만 재미있게 느껴져야 한다고!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태오",
"script": "Let's establish measurable success metrics first.",
"translation": "먼저 측정 가능한 성공 지표를 세우자."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "미나",
"script": "Success metrics? It's a birthday party!",
"translation": "성공 지표? 이건 생일 파티라고!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Taeo suggested establishing @@ first for party planning.",
"hint": "태오가 'Let's establish measurable success metrics first'라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "예산 계획",
"optionB": "성공 지표",
"optionC": "초대 명단",
"result": "성공 지표",
"explanation": "태오는 'Let's establish measurable success metrics first'라고 말했습니다. 'success metrics'는 '성공 지표'를 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "태오",
"script": "Even parties need clear ROI consideration.",
"translation": "파티도 명확한 투자 수익률 고려가 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "미나",
"script": "ROI?! We're celebrating, not investing!",
"translation": "투자 수익률?! 우리는 투자가 아니라 축하하는 거라고!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태오",
"script": "Social capital is still capital to manage.",
"translation": "사회적 자본도 여전히 관리해야 할 자본이야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "미나",
"script": "Look how happy everyone is with my decorations!",
"translation": "내 장식으로 모두가 얼마나 행복해하는지 봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태오",
"script": "I admit... attendee satisfaction is quite high.",
"translation": "인정해... 참석자 만족도가 꽤 높네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 이벤트 기획 의사결정 방식 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "strategic",
"optionB": "experience",
"optionC": "Emotional",
"optionD": "versus",
"optionE": "outcomes",
"result": "Emotional experience versus strategic outcomes",
"explanation": "ESFP인 미나는 감정적 경험(emotional experience)과 분위기(atmosphere)를 우선시하는 반면, ENTJ인 태오는 전략적 결과(strategic outcomes)에 집중합니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "분위기 살리는 메뉴 선택",
"explanation": "감각적 ESFP와 이론적 INTP의 저녁 메뉴 결정 방식",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Let's get something that feels festive!",
"translation": "축제 같은 느낌의 음식을 먹자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "재훈",
"script": "I'm considering optimal nutritional combinations actually.",
"translation": "사실 나는 최적의 영양 조합을 고려 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "재훈은 음식의 분위기보다 영양 조합을 더 중요하게 생각하나요?",
"hint": "재훈이 'I'm considering optimal nutritional combinations'라고 말한 것을 보세요.",
"result": "O",
"explanation": "재훈은 'I'm considering optimal nutritional combinations'라고 말하며 음식의 분위기가 아닌 최적의 영양 조합(optimal nutritional combinations)을 고려하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "소연",
"script": "But this restaurant has amazing mood lighting!",
"translation": "하지만 이 식당은 분위기 조명이 환상적이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "재훈",
"script": "Lighting doesn't affect the food quality though.",
"translation": "조명은 음식 품질에 영향을 미치지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "But it affects how we FEEL eating it!",
"translation": "하지만 우리가 먹을 때 느낌에 영향을 미친다고!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Soyeon said the restaurant's @@ is fantastic.",
"hint": "소연이 'this restaurant has amazing mood lighting'이라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "분위기 조명",
"optionB": "음식 맛",
"optionC": "가격",
"result": "분위기 조명",
"explanation": "소연은 'this restaurant has amazing mood lighting'이라고 말했습니다. 'mood lighting'은 '분위기 조명'을 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "재훈",
"script": "Studies show taste is mostly psychological anyway.",
"translation": "연구에 따르면 맛은 대부분 심리적인 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Exactly! So ambiance matters a lot!",
"translation": "바로 그거야! 그래서 분위기가 중요하다고!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "재훈",
"script": "Hmm, an interesting logical connection there.",
"translation": "흠, 흥미로운 논리적 연결이네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소연",
"script": "Let's just order what looks delicious!",
"translation": "그냥 맛있어 보이는 걸로 주문하자!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "재훈",
"script": "I suppose aesthetic appeal has evolutionary value too.",
"translation": "미적 매력도 진화적 가치가 있겠지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 음식 선택 기준 차이를 생각해보세요.",
"result": "Impression and ambiance versus theory",
"explanation": "ESFP인 소연은 인상과 분위기(impression and ambiance)에 기반해 선택하는 반면, INTP인 재훈은 이론적 요소(theoretical factors)를 분석합니다.",
"optionA": "versus",
"optionB": "ambiance",
"optionC": "theory",
"optionD": "and",
"optionE": "Impression"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "분위기 살리는 메뉴 선택",
"explanation": "감각적 ESFP와 이론적 INTP의 저녁 메뉴 결정 방식",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFP",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "Let's get something that feels festive!",
"translation": "축제 같은 느낌의 음식을 먹자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "재훈",
"script": "I'm considering optimal nutritional combinations actually.",
"translation": "사실 나는 최적의 영양 조합을 고려 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "재훈은 음식의 분위기보다 영양 조합을 더 중요하게 생각하나요?",
"hint": "재훈이 'I'm considering optimal nutritional combinations'라고 말한 것을 보세요.",
"result": "O",
"explanation": "재훈은 'I'm considering optimal nutritional combinations'라고 말하며 음식의 분위기가 아닌 최적의 영양 조합(optimal nutritional combinations)을 고려하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "소연",
"script": "But this restaurant has amazing mood lighting!",
"translation": "하지만 이 식당은 분위기 조명이 환상적이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "재훈",
"script": "Lighting doesn't affect the food quality though.",
"translation": "조명은 음식 품질에 영향을 미치지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "But it affects how we FEEL eating it!",
"translation": "하지만 우리가 먹을 때 느낌에 영향을 미친다고!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Soyeon said the restaurant's @@ is fantastic.",
"hint": "소연이 'this restaurant has amazing mood lighting'이라고 말한 것을 보세요.",
"optionA": "분위기 조명",
"optionB": "음식 맛",
"optionC": "가격",
"result": "분위기 조명",
"explanation": "소연은 'this restaurant has amazing mood lighting'이라고 말했습니다. 'mood lighting'은 '분위기 조명'을 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "재훈",
"script": "Studies show taste is mostly psychological anyway.",
"translation": "연구에 따르면 맛은 대부분 심리적인 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Exactly! So ambiance matters a lot!",
"translation": "바로 그거야! 그래서 분위기가 중요하다고!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "재훈",
"script": "Hmm, an interesting logical connection there.",
"translation": "흠, 흥미로운 논리적 연결이네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소연",
"script": "Let's just order what looks delicious!",
"translation": "그냥 맛있어 보이는 걸로 주문하자!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "재훈",
"script": "I suppose aesthetic appeal has evolutionary value too.",
"translation": "미적 매력도 진화적 가치가 있겠지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 음식 선택 기준 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "versus",
"optionB": "ambiance",
"optionC": "theory",
"optionD": "and",
"optionE": "Impression",
"result": "Impression and ambiance versus theory",
"explanation": "ESFP인 소연은 인상과 분위기(impression and ambiance)에 기반해 선택하는 반면, INTP인 재훈은 이론적 요소(theoretical factors)를 분석합니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "우정 위기 극복하기",
"explanation": "감정 vs 논리로 풀어가는 관계 회복법",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "수지",
"script": "Jiho isn't talking to anyone today!",
"translation": "지호가 오늘 아무하고도 말을 안 해요!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태오",
"script": "Let him process his emotions alone.",
"translation": "그가 혼자서 감정을 처리하게 놔둬요."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "수지",
"script": "But we should comfort him now!",
"translation": "하지만 우리가 지금 위로해줘야 해요!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "태오씨는 지호를 즉시 위로해야 한다고 생각하나요?",
"hint": "태오가 지호에게 어떻게 대처하라고 했는지 확인해보세요. 'Let him process his emotions alone'의 의미는?",
"result": "X",
"explanation": "태오는 '그가 혼자서 감정을 처리하게 놔둬요'라고 말하며, 즉시 개입하기보다 혼자 있을 시간을 주자고 제안합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태오",
"script": "Emotional crowding creates more stress sometimes.",
"translation": "때로는 감정적 개입이 더 많은 스트레스를 만들어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "수지",
"script": "So we just ghost him? Not vibing!",
"translation": "그럼 우리가 그냥 무시한다고요? 진짜 별로에요!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태오",
"script": "It's strategic withdrawal, not ghosting.",
"translation": "그건 무시가 아니라 전략적 후퇴예요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "수지",
"script": "I just don't want him suffering alone.",
"translation": "난 그가 혼자 고통받는 걸 원하지 않아요."
},
{
"type": "blank",
"index": 9,
"quiz": "Taeo expressed people's emotional involvement as @@ withdrawal.",
"hint": "태오가 수지의 '무시'라는 표현에 대해 어떻게 재정의했나요? strategic = 전략적인",
"optionA": "emotional",
"optionB": "strategic",
"optionC": "social",
"result": "strategic",
"explanation": "태오는 '전략적 후퇴(strategic withdrawal)'라고 표현하며, INTJ 특유의 상황을 전략적으로 분석하는 접근법을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태오",
"script": "Send a thoughtful text instead.",
"translation": "대신 사려 깊은 문자를 보내봐요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "수지",
"script": "With a cute emoji? Big brain time!",
"translation": "귀여운 이모지랑? 완전 천재적인 생각!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태오",
"script": "The emoji is... unnecessary, but acceptable.",
"translation": "이모지는... 불필요하지만, 받아들일 수 있어요."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 대화를 통해 친구 위로 방법의 균형을 나타내는 문장을 만들어보세요.",
"result": "Friends balance space and support",
"explanation": "좋은 친구는 언제 공간을 주고 언제 지지해야 하는지 안다는 의미로, INTJ의 거리두기 접근법과 ESFJ의 적극적 개입 사이의 균형점을 보여줍니다.",
"optionA": "balance",
"optionB": "support",
"optionC": "space",
"optionD": "and",
"optionE": "Friends"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "우정 위기 극복하기",
"explanation": "감정 vs 논리로 풀어가는 관계 회복법",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "수지",
"script": "Jiho isn't talking to anyone today!",
"translation": "지호가 오늘 아무하고도 말을 안 해요!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태오",
"script": "Let him process his emotions alone.",
"translation": "그가 혼자서 감정을 처리하게 놔둬요."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "수지",
"script": "But we should comfort him now!",
"translation": "하지만 우리가 지금 위로해줘야 해요!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "태오씨는 지호를 즉시 위로해야 한다고 생각하나요?",
"hint": "태오가 지호에게 어떻게 대처하라고 했는지 확인해보세요. 'Let him process his emotions alone'의 의미는?",
"result": "X",
"explanation": "태오는 '그가 혼자서 감정을 처리하게 놔둬요'라고 말하며, 즉시 개입하기보다 혼자 있을 시간을 주자고 제안합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태오",
"script": "Emotional crowding creates more stress sometimes.",
"translation": "때로는 감정적 개입이 더 많은 스트레스를 만들어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "수지",
"script": "So we just ghost him? Not vibing!",
"translation": "그럼 우리가 그냥 무시한다고요? 진짜 별로에요!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태오",
"script": "It's strategic withdrawal, not ghosting.",
"translation": "그건 무시가 아니라 전략적 후퇴예요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "수지",
"script": "I just don't want him suffering alone.",
"translation": "난 그가 혼자 고통받는 걸 원하지 않아요."
},
{
"type": "blank",
"index": 9,
"quiz": "Taeo expressed people's emotional involvement as @@ withdrawal.",
"hint": "태오가 수지의 '무시'라는 표현에 대해 어떻게 재정의했나요? strategic = 전략적인",
"optionA": "emotional",
"optionB": "strategic",
"optionC": "social",
"result": "strategic",
"explanation": "태오는 '전략적 후퇴(strategic withdrawal)'라고 표현하며, INTJ 특유의 상황을 전략적으로 분석하는 접근법을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태오",
"script": "Send a thoughtful text instead.",
"translation": "대신 사려 깊은 문자를 보내봐요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "수지",
"script": "With a cute emoji? Big brain time!",
"translation": "귀여운 이모지랑? 완전 천재적인 생각!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태오",
"script": "The emoji is... unnecessary, but acceptable.",
"translation": "이모지는... 불필요하지만, 받아들일 수 있어요."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 대화를 통해 친구 위로 방법의 균형을 나타내는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "balance",
"optionB": "support",
"optionC": "space",
"optionD": "and",
"optionE": "Friends",
"result": "Friends balance space and support",
"explanation": "좋은 친구는 언제 공간을 주고 언제 지지해야 하는지 안다는 의미로, INTJ의 거리두기 접근법과 ESFJ의 적극적 개입 사이의 균형점을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "갑작스런 불참 대응법",
"explanation": "위기 속 감정가와 문제해결사의 대처 방식",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하나",
"script": "Our main speaker just canceled! I'm shook!",
"translation": "메인 발표자가 방금 취소했어요! 완전 당황했어요!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준호",
"script": "Let's find a quick replacement.",
"translation": "빠르게 대체할 사람을 찾자구요."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하나",
"script": "But why did they ghost us?",
"translation": "근데 왜 그분이 우리를 무시한 거죠?"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "준호씨는 발표자가 취소한 이유에 대해 먼저 관심을 보였나요?",
"hint": "준호의 첫 반응을 확인해보세요. 'find a quick replacement'는 무엇을 의미하나요?",
"result": "X",
"explanation": "준호는 이유를 묻기보다 '빠르게 대체할 사람을 찾자'라고 말하며 즉각적인 문제 해결에 집중했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준호",
"script": "The why doesn't solve our problem.",
"translation": "이유는 우리 문제를 해결하지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하나",
"script": "Everyone will be so disappointed though!",
"translation": "하지만 모두가 너무 실망할 거예요!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준호",
"script": "I could present something, no cap.",
"translation": "제가 뭔가 발표할 수 있어요, 진짜로."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "하나",
"script": "You? But you hate public speaking!",
"translation": "당신이요? 하지만 당신은 대중 연설을 싫어하잖아요!"
},
{
"type": "blank",
"index": 9,
"quiz": "Junho suggested he could directly @@.",
"hint": "준호가 자신이 무엇을 할 수 있다고 했나요? present = 발표하다",
"optionA": "sing",
"optionB": "present",
"optionC": "leave",
"result": "present",
"explanation": "준호는 '제가 뭔가 발표할 수 있어요(I could present something)'라고 말하며 ISTP 특유의 실용적인 문제 해결 접근법을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준호",
"script": "It's just a practical solution.",
"translation": "그냥 실용적인 해결책일 뿐이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "하나",
"script": "That's so clutch! You're the real MVP!",
"translation": "완전 대단해요! 당신이 진짜 MVP에요!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준호",
"script": "It's not a big deal. Seriously.",
"translation": "대단한 일이 아니에요. 진지하게."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "하나와 준호의 대화에서 드러나는 두 MBTI 타입의 스트레스 대처 차이를 문장으로 만들어보세요.",
"result": "Solutions versus emotions processing first",
"explanation": "어떤 사람들은 해결책에 집중하는 반면, 다른 사람들은 먼저 감정을 처리한다는 의미로, ISTP의 실용적 문제 해결 방식과 ESFJ의 감정 중심 접근법의 차이를 보여줍니다.",
"optionA": "versus",
"optionB": "Solutions",
"optionC": "emotions",
"optionD": "processing",
"optionE": "first"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "갑작스런 불참 대응법",
"explanation": "위기 속 감정가와 문제해결사의 대처 방식",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하나",
"script": "Our main speaker just canceled! I'm shook!",
"translation": "메인 발표자가 방금 취소했어요! 완전 당황했어요!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준호",
"script": "Let's find a quick replacement.",
"translation": "빠르게 대체할 사람을 찾자구요."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하나",
"script": "But why did they ghost us?",
"translation": "근데 왜 그분이 우리를 무시한 거죠?"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "준호씨는 발표자가 취소한 이유에 대해 먼저 관심을 보였나요?",
"hint": "준호의 첫 반응을 확인해보세요. 'find a quick replacement'는 무엇을 의미하나요?",
"result": "X",
"explanation": "준호는 이유를 묻기보다 '빠르게 대체할 사람을 찾자'라고 말하며 즉각적인 문제 해결에 집중했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준호",
"script": "The why doesn't solve our problem.",
"translation": "이유는 우리 문제를 해결하지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하나",
"script": "Everyone will be so disappointed though!",
"translation": "하지만 모두가 너무 실망할 거예요!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준호",
"script": "I could present something, no cap.",
"translation": "제가 뭔가 발표할 수 있어요, 진짜로."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "하나",
"script": "You? But you hate public speaking!",
"translation": "당신이요? 하지만 당신은 대중 연설을 싫어하잖아요!"
},
{
"type": "blank",
"index": 9,
"quiz": "Junho suggested he could directly @@.",
"hint": "준호가 자신이 무엇을 할 수 있다고 했나요? present = 발표하다",
"optionA": "sing",
"optionB": "present",
"optionC": "leave",
"result": "present",
"explanation": "준호는 '제가 뭔가 발표할 수 있어요(I could present something)'라고 말하며 ISTP 특유의 실용적인 문제 해결 접근법을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준호",
"script": "It's just a practical solution.",
"translation": "그냥 실용적인 해결책일 뿐이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "하나",
"script": "That's so clutch! You're the real MVP!",
"translation": "완전 대단해요! 당신이 진짜 MVP에요!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준호",
"script": "It's not a big deal. Seriously.",
"translation": "대단한 일이 아니에요. 진지하게."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "하나와 준호의 대화에서 드러나는 두 MBTI 타입의 스트레스 대처 차이를 문장으로 만들어보세요.",
"optionA": "versus",
"optionB": "Solutions",
"optionC": "emotions",
"optionD": "processing",
"optionE": "first",
"result": "Solutions versus emotions processing first",
"explanation": "어떤 사람들은 해결책에 집중하는 반면, 다른 사람들은 먼저 감정을 처리한다는 의미로, ISTP의 실용적 문제 해결 방식과 ESFJ의 감정 중심 접근법의 차이를 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "그룹 내 의견 충돌",
"explanation": "화합가와 이상주의자의 갈등 조율 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지연",
"script": "Everyone is fighting over the project theme!",
"translation": "모두가 프로젝트 주제를 두고 싸우고 있어요!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민준",
"script": "Maybe each idea has valid points?",
"translation": "어쩌면 각 아이디어가 타당한 점이 있을지도요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지연",
"script": "We need one decision ASAP though!",
"translation": "하지만 우리는 빨리 하나의 결정이 필요해요!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민준씨는 하나의 아이디어를 신속하게 선택해야 한다고 생각하나요?",
"hint": "민준의 첫 반응을 확인해보세요. 'each idea has valid points'는 무엇을 의미하나요?",
"result": "X",
"explanation": "민준은 '각 아이디어가 타당한 점이 있을지도'라고 말하며 다양한 관점을 고려하는 접근법을 보여주었습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민준",
"script": "Rushing destroys authentic creative expression though.",
"translation": "하지만 서두르면 진정한 창의적 표현이 파괴돼요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지연",
"script": "The deadline is lowkey stressing me out!",
"translation": "마감일이 살짝 스트레스를 주고 있어요!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민준",
"script": "True art can't be confined by time.",
"translation": "진정한 예술은 시간에 구애받을 수 없어요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지연",
"script": "Our grades aren't art, they're deadlines!",
"translation": "우리 성적은 예술이 아니라 마감일이에요!"
},
{
"type": "blank",
"index": 9,
"quiz": "Minjun says true @@ cannot be bound by time.",
"hint": "민준이 시간에 구애받을 수 없다고 말한 것은? art = 예술",
"optionA": "friendship",
"optionB": "art",
"optionC": "work",
"result": "art",
"explanation": "민준은 '진정한 예술은 시간에 구애받을 수 없어요(True art can't be confined by time)'라고 말하며 INFP의 이상주의적 가치관을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민준",
"script": "What if we create a mood board together?",
"translation": "함께 무드보드를 만들면 어떨까요?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지연",
"script": "That's so fire! Everyone gets a voice!",
"translation": "정말 최고예요! 모두가 목소리를 낼 수 있어요!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민준",
"script": "And our project stays authentic. Win-win!",
"translation": "그리고 우리 프로젝트는 진정성을 유지해요. 윈-윈!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "지연과 민준이 찾은 해결책의 장점을 설명하는 문장을 만들어보세요.",
"result": "Harmony creation while preserving authenticity",
"explanation": "최고의 해결책은 진정성을 보존하면서 조화를 창출한다는 의미로, ESFJ의A 조화 추구와 INFP의 진정성 추구의 균형점을 보여줍니다.",
"optionA": "Harmony",
"optionB": "preserving",
"optionC": "authenticity",
"optionD": "creation",
"optionE": "while"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "그룹 내 의견 충돌",
"explanation": "화합가와 이상주의자의 갈등 조율 비교",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지연",
"script": "Everyone is fighting over the project theme!",
"translation": "모두가 프로젝트 주제를 두고 싸우고 있어요!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민준",
"script": "Maybe each idea has valid points?",
"translation": "어쩌면 각 아이디어가 타당한 점이 있을지도요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지연",
"script": "We need one decision ASAP though!",
"translation": "하지만 우리는 빨리 하나의 결정이 필요해요!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민준씨는 하나의 아이디어를 신속하게 선택해야 한다고 생각하나요?",
"hint": "민준의 첫 반응을 확인해보세요. 'each idea has valid points'는 무엇을 의미하나요?",
"result": "X",
"explanation": "민준은 '각 아이디어가 타당한 점이 있을지도'라고 말하며 다양한 관점을 고려하는 접근법을 보여주었습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민준",
"script": "Rushing destroys authentic creative expression though.",
"translation": "하지만 서두르면 진정한 창의적 표현이 파괴돼요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지연",
"script": "The deadline is lowkey stressing me out!",
"translation": "마감일이 살짝 스트레스를 주고 있어요!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민준",
"script": "True art can't be confined by time.",
"translation": "진정한 예술은 시간에 구애받을 수 없어요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지연",
"script": "Our grades aren't art, they're deadlines!",
"translation": "우리 성적은 예술이 아니라 마감일이에요!"
},
{
"type": "blank",
"index": 9,
"quiz": "Minjun says true @@ cannot be bound by time.",
"hint": "민준이 시간에 구애받을 수 없다고 말한 것은? art = 예술",
"optionA": "friendship",
"optionB": "art",
"optionC": "work",
"result": "art",
"explanation": "민준은 '진정한 예술은 시간에 구애받을 수 없어요(True art can't be confined by time)'라고 말하며 INFP의 이상주의적 가치관을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민준",
"script": "What if we create a mood board together?",
"translation": "함께 무드보드를 만들면 어떨까요?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지연",
"script": "That's so fire! Everyone gets a voice!",
"translation": "정말 최고예요! 모두가 목소리를 낼 수 있어요!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민준",
"script": "And our project stays authentic. Win-win!",
"translation": "그리고 우리 프로젝트는 진정성을 유지해요. 윈-윈!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "지연과 민준이 찾은 해결책의 장점을 설명하는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "Harmony",
"optionB": "preserving",
"optionC": "authenticity",
"optionD": "creation",
"optionE": "while",
"result": "Harmony creation while preserving authenticity",
"explanation": "최고의 해결책은 진정성을 보존하면서 조화를 창출한다는 의미로, ESFJ의A 조화 추구와 INFP의 진정성 추구의 균형점을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "이벤트 실패 후 만회",
"explanation": "감정치유사와 전략가의 위기관리 대결",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "Our event was a total flop! I'm dying!",
"translation": "우리 이벤트가 완전 망했어요! 진짜 죽을 것 같아요!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "승현",
"script": "Let's analyze what went wrong immediately.",
"translation": "무엇이 잘못됐는지 즉시 분석합시다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "유진",
"script": "But everyone feels so bad now!",
"translation": "하지만 모두가 지금 너무 속상해하고 있어요!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "강현씨는 팀원들의 감정 케어를 우선시하나요?",
"hint": "강현의 첫 반응을 확인해보세요. 'analyze what went wrong'은 무엇을 의미하나요?",
"result": "X",
"explanation": "강현은 감정보다 '무엇이 잘못됐는지 즉시 분석'하자고 말하며 문제 해결에 우선순위를 두었습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "승현",
"script": "Emotions don't fix strategic mistakes though.",
"translation": "하지만 감정은 전략적 실수를 해결하지 못해요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "We need to comfort the team first!",
"translation": "우리는 먼저 팀을 위로해야 해요!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "승현",
"script": "I'm already planning our comeback event.",
"translation": "저는 이미 우리의 만회 이벤트를 계획하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Wait, that's actually kinda genius ngl.",
"translation": "잠깐, 그거 솔직히 약간 천재적인데요."
},
{
"type": "blank",
"index": 9,
"quiz": "Ganghyeon says he's already planning a @@ event.",
"hint": "강현이 이미 계획하고 있는 이벤트는? comeback = 만회, 복귀",
"optionA": "next",
"optionB": "comeback",
"optionC": "birthday",
"result": "comeback",
"explanation": "강현은 '저는 이미 우리의 만회 이벤트(comeback event)를 계획하고 있어요'라고 말하며 ENTJ의 빠른 문제 해결과 미래 지향적 태도를 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "승현",
"script": "Success is the best team morale booster.",
"translation": "성공이 최고의 팀 사기 증진제예요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유진",
"script": "And a little ice cream party too?",
"translation": "그리고 작은 아이스크림 파티도 어때요?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "If it motivates productivity... bet.",
"translation": "만약 생산성을 높인다면... 좋아요."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "유진과 강현의 대화에서 드러나는 균형 잡힌 회복 방법을 문장으로 만들어보세요.",
"result": "Good recovery needs caring and plan",
"explanation": "효과적인 회복은 배려와 전략 모두가 필요하다는 의미로, ESFJ의 감정 중심 접근법과 ENTJ의 결과 중심 접근법의 균형을 보여줍니다.",
"optionA": "plan",
"optionB": "and",
"optionC": "recovery",
"optionD": "needs",
"optionE": "caring",
"optionF": "Good"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "이벤트 실패 후 만회",
"explanation": "감정치유사와 전략가의 위기관리 대결",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "Our event was a total flop! I'm dying!",
"translation": "우리 이벤트가 완전 망했어요! 진짜 죽을 것 같아요!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "승현",
"script": "Let's analyze what went wrong immediately.",
"translation": "무엇이 잘못됐는지 즉시 분석합시다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "유진",
"script": "But everyone feels so bad now!",
"translation": "하지만 모두가 지금 너무 속상해하고 있어요!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "강현씨는 팀원들의 감정 케어를 우선시하나요?",
"hint": "강현의 첫 반응을 확인해보세요. 'analyze what went wrong'은 무엇을 의미하나요?",
"result": "X",
"explanation": "강현은 감정보다 '무엇이 잘못됐는지 즉시 분석'하자고 말하며 문제 해결에 우선순위를 두었습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "승현",
"script": "Emotions don't fix strategic mistakes though.",
"translation": "하지만 감정은 전략적 실수를 해결하지 못해요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "We need to comfort the team first!",
"translation": "우리는 먼저 팀을 위로해야 해요!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "승현",
"script": "I'm already planning our comeback event.",
"translation": "저는 이미 우리의 만회 이벤트를 계획하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Wait, that's actually kinda genius ngl.",
"translation": "잠깐, 그거 솔직히 약간 천재적인데요."
},
{
"type": "blank",
"index": 9,
"quiz": "Ganghyeon says he's already planning a @@ event.",
"hint": "강현이 이미 계획하고 있는 이벤트는? comeback = 만회, 복귀",
"optionA": "next",
"optionB": "comeback",
"optionC": "birthday",
"result": "comeback",
"explanation": "강현은 '저는 이미 우리의 만회 이벤트(comeback event)를 계획하고 있어요'라고 말하며 ENTJ의 빠른 문제 해결과 미래 지향적 태도를 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "승현",
"script": "Success is the best team morale booster.",
"translation": "성공이 최고의 팀 사기 증진제예요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유진",
"script": "And a little ice cream party too?",
"translation": "그리고 작은 아이스크림 파티도 어때요?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "If it motivates productivity... bet.",
"translation": "만약 생산성을 높인다면... 좋아요."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "유진과 강현의 대화에서 드러나는 균형 잡힌 회복 방법을 문장으로 만들어보세요.",
"optionA": "plan",
"optionB": "and",
"optionC": "recovery",
"optionD": "needs",
"optionE": "caring",
"optionF": "Good",
"result": "Good recovery needs caring and plan",
"explanation": "효과적인 회복은 배려와 전략 모두가 필요하다는 의미로, ESFJ의 감정 중심 접근법과 ENTJ의 결과 중심 접근법의 균형을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "갈등 중재의 전문가",
"explanation": "감정 해석가와 논리 분석가의 갈등 해결법",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소현",
"script": "Donghyun and Minho are fighting again!",
"translation": "동현이랑 민호가 또 싸우고 있어요!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "재훈",
"script": "Have you identified the logical conflict?",
"translation": "논리적 갈등을 파악했나요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소현",
"script": "It's about feelings, not logic duh!",
"translation": "그건 논리가 아니라 감정의 문제예요, 당연하죠!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "재훈씨는 갈등의 감정적 측면에 먼저 관심을 보였나요?",
"hint": "재훈의 첫 반응을 확인해보세요. 'logical conflict'는 무엇을 의미하나요?",
"result": "X",
"explanation": "재훈은 '논리적 갈등(logical conflict)을 파악했나요?'라고 물으며 감정보다 논리적 측면에 먼저 접근했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "재훈",
"script": "Actually, all conflicts have logical structures.",
"translation": "사실, 모든 갈등은 논리적 구조를 가지고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소현",
"script": "Minho feels his ideas were disrespected!",
"translation": "민호는 자신의 아이디어가 무시당했다고 느껴요!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "재훈",
"script": "Interesting perception-reality gap there.",
"translation": "흥미로운 인식-현실 간극이네요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소현",
"script": "Can you translate that to human, please?",
"translation": "그걸 인간의 언어로 번역해 주시겠어요?"
},
{
"type": "blank",
"index": 9,
"quiz": "Jaehoon described Minho's situation as a @@ gap.",
"hint": "재훈이 민호의 감정에 대해 어떤 종류의 간극이라고 했나요? perception = 인식",
"optionA": "emotional",
"optionB": "perception-reality",
"optionC": "communication",
"result": "perception-reality",
"explanation": "재훈은 '인식-현실 간극(perception-reality gap)'이라고 표현하며 INTP의 분석적이고 개념적인 접근 방식을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "재훈",
"script": "His feelings don't match actual intentions.",
"translation": "그의 감정이 실제 의도와 일치하지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소현",
"script": "So we need a heart-to-heart talk!",
"translation": "그럼 우리는 진심 어린 대화가 필요해요!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "재훈",
"script": "With clear communication protocols. Based.",
"translation": "명확한 의사소통 프로토콜과 함께요. 완전 동의."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "소현과 재훈의 접근법을 결합한 효과적인 갈등 해결책을 문장으로 만들어보세요.",
"result": "Conflict resolution needs emotional understanding",
"explanation": "갈등 해결에는 감정적 이해와 명확한 의사소통이 필요하다는 의미로, ESFJ의 감정 중심 접근법과 INTP의 논리적 의사소통 중심 접근법의 조화를 보여줍니다.",
"optionA": "emotional",
"optionB": "resolution",
"optionC": "understanding",
"optionD": "Conflict",
"optionE": "needs"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "스트레스 상황 대처",
"episodes": [
{
"title": "갈등 중재의 전문가",
"explanation": "감정 해석가와 논리 분석가의 갈등 해결법",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소현",
"script": "Donghyun and Minho are fighting again!",
"translation": "동현이랑 민호가 또 싸우고 있어요!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "재훈",
"script": "Have you identified the logical conflict?",
"translation": "논리적 갈등을 파악했나요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소현",
"script": "It's about feelings, not logic duh!",
"translation": "그건 논리가 아니라 감정의 문제예요, 당연하죠!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "재훈씨는 갈등의 감정적 측면에 먼저 관심을 보였나요?",
"hint": "재훈의 첫 반응을 확인해보세요. 'logical conflict'는 무엇을 의미하나요?",
"result": "X",
"explanation": "재훈은 '논리적 갈등(logical conflict)을 파악했나요?'라고 물으며 감정보다 논리적 측면에 먼저 접근했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "재훈",
"script": "Actually, all conflicts have logical structures.",
"translation": "사실, 모든 갈등은 논리적 구조를 가지고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소현",
"script": "Minho feels his ideas were disrespected!",
"translation": "민호는 자신의 아이디어가 무시당했다고 느껴요!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "재훈",
"script": "Interesting perception-reality gap there.",
"translation": "흥미로운 인식-현실 간극이네요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소현",
"script": "Can you translate that to human, please?",
"translation": "그걸 인간의 언어로 번역해 주시겠어요?"
},
{
"type": "blank",
"index": 9,
"quiz": "Jaehoon described Minho's situation as a @@ gap.",
"hint": "재훈이 민호의 감정에 대해 어떤 종류의 간극이라고 했나요? perception = 인식",
"optionA": "emotional",
"optionB": "perception-reality",
"optionC": "communication",
"result": "perception-reality",
"explanation": "재훈은 '인식-현실 간극(perception-reality gap)'이라고 표현하며 INTP의 분석적이고 개념적인 접근 방식을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "재훈",
"script": "His feelings don't match actual intentions.",
"translation": "그의 감정이 실제 의도와 일치하지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소현",
"script": "So we need a heart-to-heart talk!",
"translation": "그럼 우리는 진심 어린 대화가 필요해요!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "재훈",
"script": "With clear communication protocols. Based.",
"translation": "명확한 의사소통 프로토콜과 함께요. 완전 동의."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "소현과 재훈의 접근법을 결합한 효과적인 갈등 해결책을 문장으로 만들어보세요.",
"optionA": "emotional",
"optionB": "resolution",
"optionC": "understanding",
"optionD": "Conflict",
"optionE": "needs",
"result": "Conflict resolution needs emotional understanding",
"explanation": "갈등 해결에는 감정적 이해와 명확한 의사소통이 필요하다는 의미로, ESFJ의 감정 중심 접근법과 INTP의 논리적 의사소통 중심 접근법의 조화를 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "완벽한 선물 고르기",
"explanation": "ESFJ의 구체적 정보 수집과 ENFP의 영감적 접근 대비",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지현",
"script": "I made a detailed list of what Minseo likes!",
"translation": "민서가 좋아하는 것들의 상세 목록을 만들었어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "Let's find something unexpected that inspires her!",
"translation": "그녀에게 영감을 주는 예상치 못한 뭔가를 찾자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지현",
"script": "But I researched exactly what she mentioned wanting.",
"translation": "하지만 내가 그녀가 원한다고 언급한 것을 정확히 조사했는데."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "서준은 민서가 명확히 원한다고 언급한 선물을 사는 것을 선호하나요?",
"hint": "서준이 말한 'Let's find something unexpected that inspires her!'를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "서준(ENFP)은 'Let's find something unexpected that inspires her!'(그녀에게 영감을 주는 예상치 못한 뭔가를 찾자!)라고 말했습니다. ENFP는 예측 가능한 선물보다 창의적이고 영감을 주는 예상 밖의 선물을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "The best gifts are those she never knew she wanted!",
"translation": "최고의 선물은 그녀가 원한다는 것을 몰랐던 것들이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지현",
"script": "But what if she's disappointed it's not on her wishlist?",
"translation": "하지만 그녀의 위시리스트에 없어서 실망하면 어떡해?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "서준",
"script": "A gift should reveal new possibilities to a person!",
"translation": "선물은 사람에게 새로운 가능성을 보여줘야 해!"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Jihyeon made for Minseo is a detailed @@.",
"hint": "지현이 말한 'I made a detailed list of what Minseo likes!'를 생각해보세요.",
"optionA": "drawing",
"optionB": "list",
"optionC": "photo",
"result": "list",
"explanation": "지현(ESFJ)은 'I made a detailed list of what Minseo likes!'(민서가 좋아하는 것들의 상세 목록을 만들었어!)라고 말했습니다. list는 '목록'이라는 의미로, ESFJ가 체계적이고 구체적인 정보 수집을 선호함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지현",
"script": "I just want to make sure she gets exactly what she wants.",
"translation": "그냥 그녀가 정확히 원하는 것을 받도록 하고 싶어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "But where's the magic in predictable gifts?",
"translation": "하지만 예측 가능한 선물에 어떤 마법이 있겠어?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지현",
"script": "The magic is in seeing her genuine happiness!",
"translation": "마법은 그녀의 진정한 행복을 보는 데 있어!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "선물 선택에 대한 두 가지 접근법을 모두 인정하는 문장입니다.",
"optionA": "and",
"optionB": "gifts",
"optionC": "thoughtfulness",
"optionD": "surprise.",
"optionE": "combine",
"optionF": "Great",
"result": "Great gifts combine thoughtfulness and surprise.",
"explanation": "이 문장은 'Great gifts combine thoughtfulness and surprise'(훌륭한 선물은 사려 깊음과 놀라움을 결합한다)라는 의미로, ESFJ의 사려 깊은 접근(thoughtfulness)과 ENFP의 놀라움 요소(surprise)가 모두 좋은 선물 선택에 가치가 있음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "What about a twist on something from her list?",
"translation": "그녀의 목록에 있는 것에 약간의 변화를 주는 건 어때?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "완벽한 선물 고르기",
"explanation": "ESFJ의 구체적 정보 수집과 ENFP의 영감적 접근 대비",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지현",
"script": "I made a detailed list of what Minseo likes!",
"translation": "민서가 좋아하는 것들의 상세 목록을 만들었어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "Let's find something unexpected that inspires her!",
"translation": "그녀에게 영감을 주는 예상치 못한 뭔가를 찾자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지현",
"script": "But I researched exactly what she mentioned wanting.",
"translation": "하지만 내가 그녀가 원한다고 언급한 것을 정확히 조사했는데."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "서준은 민서가 명확히 원한다고 언급한 선물을 사는 것을 선호하나요?",
"hint": "서준이 말한 'Let's find something unexpected that inspires her!'를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "서준(ENFP)은 'Let's find something unexpected that inspires her!'(그녀에게 영감을 주는 예상치 못한 뭔가를 찾자!)라고 말했습니다. ENFP는 예측 가능한 선물보다 창의적이고 영감을 주는 예상 밖의 선물을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "The best gifts are those she never knew she wanted!",
"translation": "최고의 선물은 그녀가 원한다는 것을 몰랐던 것들이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지현",
"script": "But what if she's disappointed it's not on her wishlist?",
"translation": "하지만 그녀의 위시리스트에 없어서 실망하면 어떡해?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "서준",
"script": "A gift should reveal new possibilities to a person!",
"translation": "선물은 사람에게 새로운 가능성을 보여줘야 해!"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Jihyeon made for Minseo is a detailed @@.",
"hint": "지현이 말한 'I made a detailed list of what Minseo likes!'를 생각해보세요.",
"optionA": "drawing",
"optionB": "list",
"optionC": "photo",
"result": "list",
"explanation": "지현(ESFJ)은 'I made a detailed list of what Minseo likes!'(민서가 좋아하는 것들의 상세 목록을 만들었어!)라고 말했습니다. list는 '목록'이라는 의미로, ESFJ가 체계적이고 구체적인 정보 수집을 선호함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지현",
"script": "I just want to make sure she gets exactly what she wants.",
"translation": "그냥 그녀가 정확히 원하는 것을 받도록 하고 싶어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "But where's the magic in predictable gifts?",
"translation": "하지만 예측 가능한 선물에 어떤 마법이 있겠어?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지현",
"script": "The magic is in seeing her genuine happiness!",
"translation": "마법은 그녀의 진정한 행복을 보는 데 있어!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "선물 선택에 대한 두 가지 접근법을 모두 인정하는 문장입니다.",
"optionA": "and",
"optionB": "gifts",
"optionC": "thoughtfulness",
"optionD": "surprise.",
"optionE": "combine",
"optionF": "Great",
"result": "Great gifts combine thoughtfulness and surprise.",
"explanation": "이 문장은 'Great gifts combine thoughtfulness and surprise'(훌륭한 선물은 사려 깊음과 놀라움을 결합한다)라는 의미로, ESFJ의 사려 깊은 접근(thoughtfulness)과 ENFP의 놀라움 요소(surprise)가 모두 좋은 선물 선택에 가치가 있음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "What about a twist on something from her list?",
"translation": "그녀의 목록에 있는 것에 약간의 변화를 주는 건 어때?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "SNS 맛집 탐방대",
"explanation": "ESFJ의 인기 정보 신뢰와 INTJ의 체계적 분석 대비",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민지",
"script": "This restaurant has thousands of likes on Instagram!",
"translation": "이 식당은 인스타그램에서 수천 개의 좋아요를 받았어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준호",
"script": "That means nothing. We need objective food reviews.",
"translation": "그건 아무 의미 없어. 우리는 객관적인 음식 리뷰가 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민지",
"script": "But everyone's posting about their amazing experience!",
"translation": "하지만 모두가 그들의 놀라운 경험에 대해 포스팅하고 있잖아!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "준호는 SNS의 인기도가 맛집 선정에 중요한 기준이라고 생각하나요?",
"hint": "준호가 말한 'That means nothing. We need objective food reviews'를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "준호(INTJ)는 'That means nothing'(그건 아무 의미 없어)이라고 말했습니다. INTJ는 SNS의 인기도나 대중의 의견보다 객관적인 평가와 논리적 분석을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준호",
"script": "I've created a matrix comparing menu quality and price.",
"translation": "나는 메뉴 품질과 가격을 비교하는 매트릭스를 만들었어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민지",
"script": "But this place has the prettiest food presentation!",
"translation": "하지만 이곳은 가장 예쁜 음식 프레젠테이션이 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준호",
"script": "Aesthetics don't equate to flavor or value.",
"translation": "미학이 맛이나 가치와 동일하지는 않아."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Junho created is a @@ comparing menu quality and prices.",
"hint": "준호가 말한 'I've created a matrix comparing menu quality and price'를 생각해보세요.",
"optionA": "picture",
"optionB": "matrix",
"optionC": "story",
"result": "matrix",
"explanation": "준호(INTJ)는 'I've created a matrix comparing menu quality and price'(나는 메뉴 품질과 가격을 비교하는 매트릭스를 만들었어)라고 말했습니다. matrix는 '행렬, 매트릭스'라는 의미로, INTJ가 체계적이고 논리적인 분석 도구를 만드는 것을 선호함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민지",
"script": "People's shared experiences matter more than data!",
"translation": "사람들의 공유된 경험이 데이터보다 더 중요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준호",
"script": "Most online reviews are manipulated or biased.",
"translation": "대부분의 온라인 리뷰는 조작되거나 편향되어 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민지",
"script": "But my friends all recommended this place too!",
"translation": "하지만 내 친구들도 모두 이 장소를 추천했어!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "맛집 정보 수집에 대한 균형 잡힌 접근법을 설명하는 문장입니다.",
"result": "Finding restaurants needs data and recommendations",
"explanation": "이 문장은 'Finding restaurants requires both data and recommendations'(맛집 찾기는 데이터와 추천 모두 필요로 한다)라는 의미로, INTJ의 데이터 중심 접근(data)과 ESFJ의 사회적 추천 의존(recommendations)이 모두 좋은 맛집 찾기에 가치가 있음을 나타냅니다.",
"optionA": "restaurants",
"optionB": "and",
"optionC": "recommendations",
"optionD": "data",
"optionE": "Finding",
"optionF": "needs"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준호",
"script": "Let's try it, but I'm bringing my evaluation form.",
"translation": "한번 가보자, 하지만 내 평가 양식은 가져갈 거야."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "SNS 맛집 탐방대",
"explanation": "ESFJ의 인기 정보 신뢰와 INTJ의 체계적 분석 대비",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민지",
"script": "This restaurant has thousands of likes on Instagram!",
"translation": "이 식당은 인스타그램에서 수천 개의 좋아요를 받았어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준호",
"script": "That means nothing. We need objective food reviews.",
"translation": "그건 아무 의미 없어. 우리는 객관적인 음식 리뷰가 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민지",
"script": "But everyone's posting about their amazing experience!",
"translation": "하지만 모두가 그들의 놀라운 경험에 대해 포스팅하고 있잖아!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "준호는 SNS의 인기도가 맛집 선정에 중요한 기준이라고 생각하나요?",
"hint": "준호가 말한 'That means nothing. We need objective food reviews'를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "준호(INTJ)는 'That means nothing'(그건 아무 의미 없어)이라고 말했습니다. INTJ는 SNS의 인기도나 대중의 의견보다 객관적인 평가와 논리적 분석을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준호",
"script": "I've created a matrix comparing menu quality and price.",
"translation": "나는 메뉴 품질과 가격을 비교하는 매트릭스를 만들었어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민지",
"script": "But this place has the prettiest food presentation!",
"translation": "하지만 이곳은 가장 예쁜 음식 프레젠테이션이 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준호",
"script": "Aesthetics don't equate to flavor or value.",
"translation": "미학이 맛이나 가치와 동일하지는 않아."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Junho created is a @@ comparing menu quality and prices.",
"hint": "준호가 말한 'I've created a matrix comparing menu quality and price'를 생각해보세요.",
"optionA": "picture",
"optionB": "matrix",
"optionC": "story",
"result": "matrix",
"explanation": "준호(INTJ)는 'I've created a matrix comparing menu quality and price'(나는 메뉴 품질과 가격을 비교하는 매트릭스를 만들었어)라고 말했습니다. matrix는 '행렬, 매트릭스'라는 의미로, INTJ가 체계적이고 논리적인 분석 도구를 만드는 것을 선호함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민지",
"script": "People's shared experiences matter more than data!",
"translation": "사람들의 공유된 경험이 데이터보다 더 중요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준호",
"script": "Most online reviews are manipulated or biased.",
"translation": "대부분의 온라인 리뷰는 조작되거나 편향되어 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민지",
"script": "But my friends all recommended this place too!",
"translation": "하지만 내 친구들도 모두 이 장소를 추천했어!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "맛집 정보 수집에 대한 균형 잡힌 접근법을 설명하는 문장입니다.",
"optionA": "restaurants",
"optionB": "and",
"optionC": "recommendations",
"optionD": "data",
"optionE": "Finding",
"optionF": "needs",
"result": "Finding restaurants needs data and recommendations",
"explanation": "이 문장은 'Finding restaurants requires both data and recommendations'(맛집 찾기는 데이터와 추천 모두 필요로 한다)라는 의미로, INTJ의 데이터 중심 접근(data)과 ESFJ의 사회적 추천 의존(recommendations)이 모두 좋은 맛집 찾기에 가치가 있음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준호",
"script": "Let's try it, but I'm bringing my evaluation form.",
"translation": "한번 가보자, 하지만 내 평가 양식은 가져갈 거야."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "단체 모임 장소 헌팅",
"explanation": "ESFJ의 편의성 중심과 INFP의 의미 추구 대비",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "현주",
"script": "Let's find a place that's convenient for everyone!",
"translation": "모두에게 편리한 장소를 찾자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태윤",
"script": "I'm looking for somewhere with a special meaning.",
"translation": "나는 특별한 의미가 있는 곳을 찾고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "현주",
"script": "Practicality matters most - parking, accessibility, space!",
"translation": "실용성이 가장 중요해 - 주차, 접근성, 공간!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "태윤은 모임 장소 선택 시 실용성보다 의미를 더 중요시하나요?",
"hint": "태윤이 말한 'I'm looking for somewhere with a special meaning'을 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "태윤(INFP)은 'I'm looking for somewhere with a special meaning'(나는 특별한 의미가 있는 곳을 찾고 있어)라고 말했습니다. INFP는 실용적인 측면보다 장소의 의미와 분위기를 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태윤",
"script": "The atmosphere creates the memories, not convenience.",
"translation": "기억을 만드는 것은 편리함이 아니라 분위기야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "현주",
"script": "But what if some people can't easily get there?",
"translation": "하지만 일부 사람들이 그곳에 쉽게 갈 수 없다면 어떡해?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태윤",
"script": "A truly special place is worth the extra effort.",
"translation": "정말 특별한 장소는 추가 노력을 기울일 가치가 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Hyeonju considers most important when choosing a location is @@.",
"hint": "현주가 말한 'Practicality matters most - parking, accessibility, space!'를 생각해보세요.",
"optionA": "cost",
"optionB": "practicality",
"optionC": "beauty",
"result": "practicality",
"explanation": "현주(ESFJ)는 'Practicality matters most'(실용성이 가장 중요해)라고 말했습니다. practicality는 '실용성'이라는 의미로, ESFJ가 의미나 분위기보다 현실적이고 기능적인 측면을 우선시함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "현주",
"script": "I've created a spreadsheet with all practical venue options.",
"translation": "모든 실용적인 장소 옵션이 있는 스프레드시트를 만들었어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태윤",
"script": "I found this hidden garden cafe with a moving story...",
"translation": "감동적인 이야기가 있는 숨겨진 정원 카페를 찾았어..."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "현주",
"script": "Does it have enough seats for twenty people?",
"translation": "20명이 앉을 수 있는 충분한 좌석이 있어?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "장소 선택에 대한 두 접근법을 모두 고려하는 문장입니다.",
"result": "Ideal venues combine practicality meaning",
"explanation": "이 문장은 'The ideal venue can be both practical and meaningful'(이상적인 장소는 실용적이면서도 의미 있을 수 있다)라는 의미로, ESFJ의 실용성 중심(practical)과 INFP의 의미 추구(meaningful)가 모두 좋은 장소 선택에 가치가 있음을 나타냅니다.",
"optionA": "Ideal",
"optionB": "venues",
"optionC": "meaning",
"optionD": "combine",
"optionE": "practicality"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "태윤",
"script": "I'll check if they can accommodate our group...",
"translation": "그들이 우리 그룹을 수용할 수 있는지 확인해볼게..."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "단체 모임 장소 헌팅",
"explanation": "ESFJ의 편의성 중심과 INFP의 의미 추구 대비",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "현주",
"script": "Let's find a place that's convenient for everyone!",
"translation": "모두에게 편리한 장소를 찾자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태윤",
"script": "I'm looking for somewhere with a special meaning.",
"translation": "나는 특별한 의미가 있는 곳을 찾고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "현주",
"script": "Practicality matters most - parking, accessibility, space!",
"translation": "실용성이 가장 중요해 - 주차, 접근성, 공간!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "태윤은 모임 장소 선택 시 실용성보다 의미를 더 중요시하나요?",
"hint": "태윤이 말한 'I'm looking for somewhere with a special meaning'을 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "태윤(INFP)은 'I'm looking for somewhere with a special meaning'(나는 특별한 의미가 있는 곳을 찾고 있어)라고 말했습니다. INFP는 실용적인 측면보다 장소의 의미와 분위기를 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태윤",
"script": "The atmosphere creates the memories, not convenience.",
"translation": "기억을 만드는 것은 편리함이 아니라 분위기야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "현주",
"script": "But what if some people can't easily get there?",
"translation": "하지만 일부 사람들이 그곳에 쉽게 갈 수 없다면 어떡해?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태윤",
"script": "A truly special place is worth the extra effort.",
"translation": "정말 특별한 장소는 추가 노력을 기울일 가치가 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Hyeonju considers most important when choosing a location is @@.",
"hint": "현주가 말한 'Practicality matters most - parking, accessibility, space!'를 생각해보세요.",
"optionA": "cost",
"optionB": "practicality",
"optionC": "beauty",
"result": "practicality",
"explanation": "현주(ESFJ)는 'Practicality matters most'(실용성이 가장 중요해)라고 말했습니다. practicality는 '실용성'이라는 의미로, ESFJ가 의미나 분위기보다 현실적이고 기능적인 측면을 우선시함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "현주",
"script": "I've created a spreadsheet with all practical venue options.",
"translation": "모든 실용적인 장소 옵션이 있는 스프레드시트를 만들었어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태윤",
"script": "I found this hidden garden cafe with a moving story...",
"translation": "감동적인 이야기가 있는 숨겨진 정원 카페를 찾았어..."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "현주",
"script": "Does it have enough seats for twenty people?",
"translation": "20명이 앉을 수 있는 충분한 좌석이 있어?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "장소 선택에 대한 두 접근법을 모두 고려하는 문장입니다.",
"optionA": "Ideal",
"optionB": "venues",
"optionC": "meaning",
"optionD": "combine",
"optionE": "practicality",
"result": "Ideal venues combine practicality meaning",
"explanation": "이 문장은 'The ideal venue can be both practical and meaningful'(이상적인 장소는 실용적이면서도 의미 있을 수 있다)라는 의미로, ESFJ의 실용성 중심(practical)과 INFP의 의미 추구(meaningful)가 모두 좋은 장소 선택에 가치가 있음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "태윤",
"script": "I'll check if they can accommodate our group...",
"translation": "그들이 우리 그룹을 수용할 수 있는지 확인해볼게..."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "깜짝 이벤트 기획자",
"explanation": "ESFJ의 체계적 준비와 ENTP의 즉흥적 아이디어 대비",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "I've made a detailed timeline for our surprise party!",
"translation": "깜짝 파티를 위한 상세한 타임라인을 만들었어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민준",
"script": "Why plan so much? The best surprises are spontaneous!",
"translation": "왜 그렇게 많이 계획해? 최고의 깜짝 이벤트는 즉흥적인 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "But we need to coordinate everyone perfectly!",
"translation": "하지만 우리는 모두를 완벽하게 조율해야 해!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민준은 깜짝 이벤트를 위한 상세한 계획을 선호하나요?",
"hint": "민준이 말한 'Why plan so much? The best surprises are spontaneous!'를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "민준(ENTP)은 'Why plan so much? The best surprises are spontaneous!'(왜 그렇게 많이 계획해? 최고의 깜짝 이벤트는 즉흥적인 거야!)라고 말했습니다. ENTP는 상세한 계획보다 즉흥적이고 융통성 있는 접근을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민준",
"script": "What if we try something totally unexpected instead?",
"translation": "대신 완전히 예상치 못한 것을 시도하면 어떨까?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "Like what? We've already ordered the cake and decorations!",
"translation": "예를 들면? 우리는 이미 케이크와 장식을 주문했어!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민준",
"script": "Let's do a flash mob or a mystery treasure hunt!",
"translation": "플래시 몹이나 미스터리 보물찾기를 해보자!"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Soyeon created for the surprise party is a detailed @@.",
"hint": "소연이 말한 'I've made a detailed timeline for our surprise party!'를 생각해보세요.",
"optionA": "menu",
"optionB": "timeline",
"optionC": "guest list",
"result": "timeline",
"explanation": "소연(ESFJ)은 'I've made a detailed timeline for our surprise party!'(깜짝 파티를 위한 상세한 타임라인을 만들었어!)라고 말했습니다. timeline은 '타임라인, 시간표'라는 의미로, ESFJ가 체계적이고 계획적인 접근을 선호함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Changes now will confuse everyone who's helping us!",
"translation": "지금 변경하면 우리를 돕는 모든 사람들이 혼란스러워할 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민준",
"script": "But imagine how much more exciting it could be!",
"translation": "하지만 얼마나 더 흥미진진할 수 있을지 상상해봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소연",
"script": "I just want everything to go smoothly for once...",
"translation": "그냥 한 번만이라도 모든 것이 순조롭게 진행되길 바라..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "이벤트 계획에 대한 두 접근법의 균형을 설명하는 문장입니다.",
"result": "Best events balance planning with surprise",
"explanation": "이 문장은 'The best events balance planning with spontaneity'(최고의 이벤트는 계획과 즉흥성의 균형을 맞춘다)라는 의미로, ESFJ의 계획적 접근(planning)과 ENTP의 즉흥적 접근(spontaneity)이 모두 성공적인 이벤트에 필요함을 나타냅니다.",
"optionA": "events",
"optionB": "with",
"optionC": "balance",
"optionD": "planning",
"optionE": "surprise",
"optionF": "Best"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민준",
"script": "How about we keep your plan but add one surprise twist?",
"translation": "네 계획은 유지하되 깜짝 반전 하나를 추가하는 건 어때?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "깜짝 이벤트 기획자",
"explanation": "ESFJ의 체계적 준비와 ENTP의 즉흥적 아이디어 대비",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "I've made a detailed timeline for our surprise party!",
"translation": "깜짝 파티를 위한 상세한 타임라인을 만들었어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민준",
"script": "Why plan so much? The best surprises are spontaneous!",
"translation": "왜 그렇게 많이 계획해? 최고의 깜짝 이벤트는 즉흥적인 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "But we need to coordinate everyone perfectly!",
"translation": "하지만 우리는 모두를 완벽하게 조율해야 해!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민준은 깜짝 이벤트를 위한 상세한 계획을 선호하나요?",
"hint": "민준이 말한 'Why plan so much? The best surprises are spontaneous!'를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "민준(ENTP)은 'Why plan so much? The best surprises are spontaneous!'(왜 그렇게 많이 계획해? 최고의 깜짝 이벤트는 즉흥적인 거야!)라고 말했습니다. ENTP는 상세한 계획보다 즉흥적이고 융통성 있는 접근을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민준",
"script": "What if we try something totally unexpected instead?",
"translation": "대신 완전히 예상치 못한 것을 시도하면 어떨까?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "Like what? We've already ordered the cake and decorations!",
"translation": "예를 들면? 우리는 이미 케이크와 장식을 주문했어!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민준",
"script": "Let's do a flash mob or a mystery treasure hunt!",
"translation": "플래시 몹이나 미스터리 보물찾기를 해보자!"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Soyeon created for the surprise party is a detailed @@.",
"hint": "소연이 말한 'I've made a detailed timeline for our surprise party!'를 생각해보세요.",
"optionA": "menu",
"optionB": "timeline",
"optionC": "guest list",
"result": "timeline",
"explanation": "소연(ESFJ)은 'I've made a detailed timeline for our surprise party!'(깜짝 파티를 위한 상세한 타임라인을 만들었어!)라고 말했습니다. timeline은 '타임라인, 시간표'라는 의미로, ESFJ가 체계적이고 계획적인 접근을 선호함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Changes now will confuse everyone who's helping us!",
"translation": "지금 변경하면 우리를 돕는 모든 사람들이 혼란스러워할 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민준",
"script": "But imagine how much more exciting it could be!",
"translation": "하지만 얼마나 더 흥미진진할 수 있을지 상상해봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소연",
"script": "I just want everything to go smoothly for once...",
"translation": "그냥 한 번만이라도 모든 것이 순조롭게 진행되길 바라..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "이벤트 계획에 대한 두 접근법의 균형을 설명하는 문장입니다.",
"optionA": "events",
"optionB": "with",
"optionC": "balance",
"optionD": "planning",
"optionE": "surprise",
"optionF": "Best",
"result": "Best events balance planning with surprise",
"explanation": "이 문장은 'The best events balance planning with spontaneity'(최고의 이벤트는 계획과 즉흥성의 균형을 맞춘다)라는 의미로, ESFJ의 계획적 접근(planning)과 ENTP의 즉흥적 접근(spontaneity)이 모두 성공적인 이벤트에 필요함을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민준",
"script": "How about we keep your plan but add one surprise twist?",
"translation": "네 계획은 유지하되 깜짝 반전 하나를 추가하는 건 어때?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "연인 기념일 칼렌더",
"explanation": "ESFJ의 구체적 기념과 INFJ의 상징적 의미 중시 대비",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지은",
"script": "I've marked all our relationship milestones on the calendar!",
"translation": "우리 관계의 모든 중요한 이정표를 달력에 표시했어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "Do we really need to celebrate every small date?",
"translation": "정말 모든 작은 날짜를 기념할 필요가 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지은",
"script": "Of course! Each one shows how much I care about us!",
"translation": "당연하지! 각각은 내가 우리를 얼마나 소중히 여기는지 보여주는 거야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "서준은 관계의 모든 작은 기념일을 표시하고 축하하는 것에 적극적인가요?",
"hint": "서준이 말한 'Do we really need to celebrate every small date?'를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "서준(INFJ)은 'Do we really need to celebrate every small date?'(정말 모든 작은 날짜를 기념할 필요가 있을까?)라고 물었습니다. INFJ는 모든 표면적인 이정표보다 의미 있는 몇 가지 기념일에 더 깊은 의미를 부여하는 경향이 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "I prefer fewer celebrations with deeper meaning.",
"translation": "나는 더 깊은 의미가 있는 더 적은 수의 기념을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지은",
"script": "Look, I even noted our first text message date!",
"translation": "봐, 우리의 첫 문자 메시지 날짜까지 표시했어!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "서준",
"script": "Doesn't that diminish the importance of truly special moments?",
"translation": "그렇게 하면 정말 특별한 순간의 중요성이 줄어들지 않을까?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Jieun marked on the calendar is all the @@ of the relationship.",
"hint": "지은이 말한 'I've marked all our relationship milestones on the calendar!'를 생각해보세요.",
"optionA": "problems",
"optionB": "milestones",
"optionC": "arguments",
"result": "milestones",
"explanation": "지은(ESFJ)은 'I've marked all our relationship milestones on the calendar!'(우리 관계의 모든 중요한 이정표를 달력에 표시했어!)라고 말했습니다. milestones는 '이정표, 중요한 단계'라는 의미로, ESFJ가 관계의 진행 과정에서 모든 작은 순간을 기억하고 기념하는 것을 중요시함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지은",
"script": "Each celebration shows our relationship is thriving!",
"translation": "각 기념일은 우리 관계가 번창하고 있다는 것을 보여줘!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "True connection isn't measured by the number of celebrations.",
"translation": "진정한 연결은 기념일의 수로 측정되지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지은",
"script": "But remembering these dates makes you feel special, right?",
"translation": "하지만 이런 날짜들을 기억하는 것이 너를 특별하게 느끼게 하지 않아?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "관계 기념일에 대한 두 가지 접근법을 모두 인정하는 문장입니다.",
"result": "Love celebrates daily and big moments",
"explanation": "이 문장은 'Love celebrates both daily and significant moments'(사랑은 일상적인 순간과 중요한 순간 모두를 기념한다)라는 의미로, ESFJ의 모든 작은 순간 기념(daily)과 INFJ의 중요한 순간 집중(significant moments)이 모두 관계에서 의미가 있음을 나타냅니다.",
"optionA": "celebrates",
"optionB": "Love",
"optionC": "and",
"optionD": "daily",
"optionE": "big",
"optionF": "moments"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Let's focus on a few truly meaningful anniversaries.",
"translation": "정말 의미 있는 몇 가지 기념일에 집중하자."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "정보 탐구",
"episodes": [
{
"title": "연인 기념일 칼렌더",
"explanation": "ESFJ의 구체적 기념과 INFJ의 상징적 의미 중시 대비",
"level": 3,
"my_mbti": "ESFJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지은",
"script": "I've marked all our relationship milestones on the calendar!",
"translation": "우리 관계의 모든 중요한 이정표를 달력에 표시했어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서준",
"script": "Do we really need to celebrate every small date?",
"translation": "정말 모든 작은 날짜를 기념할 필요가 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지은",
"script": "Of course! Each one shows how much I care about us!",
"translation": "당연하지! 각각은 내가 우리를 얼마나 소중히 여기는지 보여주는 거야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "서준은 관계의 모든 작은 기념일을 표시하고 축하하는 것에 적극적인가요?",
"hint": "서준이 말한 'Do we really need to celebrate every small date?'를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "서준(INFJ)은 'Do we really need to celebrate every small date?'(정말 모든 작은 날짜를 기념할 필요가 있을까?)라고 물었습니다. INFJ는 모든 표면적인 이정표보다 의미 있는 몇 가지 기념일에 더 깊은 의미를 부여하는 경향이 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서준",
"script": "I prefer fewer celebrations with deeper meaning.",
"translation": "나는 더 깊은 의미가 있는 더 적은 수의 기념을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지은",
"script": "Look, I even noted our first text message date!",
"translation": "봐, 우리의 첫 문자 메시지 날짜까지 표시했어!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "서준",
"script": "Doesn't that diminish the importance of truly special moments?",
"translation": "그렇게 하면 정말 특별한 순간의 중요성이 줄어들지 않을까?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Jieun marked on the calendar is all the @@ of the relationship.",
"hint": "지은이 말한 'I've marked all our relationship milestones on the calendar!'를 생각해보세요.",
"optionA": "problems",
"optionB": "milestones",
"optionC": "arguments",
"result": "milestones",
"explanation": "지은(ESFJ)은 'I've marked all our relationship milestones on the calendar!'(우리 관계의 모든 중요한 이정표를 달력에 표시했어!)라고 말했습니다. milestones는 '이정표, 중요한 단계'라는 의미로, ESFJ가 관계의 진행 과정에서 모든 작은 순간을 기억하고 기념하는 것을 중요시함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지은",
"script": "Each celebration shows our relationship is thriving!",
"translation": "각 기념일은 우리 관계가 번창하고 있다는 것을 보여줘!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서준",
"script": "True connection isn't measured by the number of celebrations.",
"translation": "진정한 연결은 기념일의 수로 측정되지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지은",
"script": "But remembering these dates makes you feel special, right?",
"translation": "하지만 이런 날짜들을 기억하는 것이 너를 특별하게 느끼게 하지 않아?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "관계 기념일에 대한 두 가지 접근법을 모두 인정하는 문장입니다.",
"optionA": "celebrates",
"optionB": "Love",
"optionC": "and",
"optionD": "daily",
"optionE": "big",
"optionF": "moments",
"result": "Love celebrates daily and big moments",
"explanation": "이 문장은 'Love celebrates both daily and significant moments'(사랑은 일상적인 순간과 중요한 순간 모두를 기념한다)라는 의미로, ESFJ의 모든 작은 순간 기념(daily)과 INFJ의 중요한 순간 집중(significant moments)이 모두 관계에서 의미가 있음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서준",
"script": "Let's focus on a few truly meaningful anniversaries.",
"translation": "정말 의미 있는 몇 가지 기념일에 집중하자."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "논리의 칼로 갈등 해부",
"explanation": "ENTP의 논리적 분석과 ISFJ의 조화 중심 접근 대비",
"level": 3,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "재현",
"script": "Let's analyze this conflict from all logical angles!",
"translation": "이 갈등을 모든 논리적 각도에서 분석해보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민지",
"script": "Can we first check how everyone's feeling?",
"translation": "먼저 모두가 어떻게 느끼는지 확인할 수 있을까요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "재현",
"script": "Feelings cloud judgment - let's focus on facts!",
"translation": "감정은 판단을 흐리게 해 - 사실에 집중하자!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민지는 갈등 해결 시 논리적 분석보다 감정적 측면을 먼저 확인하고 싶어하나요?",
"hint": "민지가 말한 'Can we first check how everyone's feeling?'을 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "민지(ISFJ)는 'Can we first check how everyone's feeling?'(먼저 모두가 어떻게 느끼는지 확인할 수 있을까요?)라고 말했습니다. ISFJ는 논리적 분석보다 사람들의 감정과 조화로운 관계를 우선시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민지",
"script": "People won't accept solutions if they feel unheard.",
"translation": "사람들은 자신의 말이 들리지 않는다고 느끼면 해결책을 받아들이지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "재현",
"script": "A correct solution works regardless of feelings!",
"translation": "정확한 해결책은 감정과 상관없이 작동해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민지",
"script": "Not if it damages important relationships...",
"translation": "중요한 관계를 손상시킨다면 그렇지 않아요..."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Jaehyeon, @@ clouds judgment.",
"hint": "재현이 말한 'Feelings cloud judgment - let's focus on facts!'를 생각해보세요.",
"optionA": "Facts",
"optionB": "Feelings",
"optionC": "Ideas",
"result": "Feelings",
"explanation": "재현(ENTP)은 'Feelings cloud judgment'(감정은 판단을 흐리게 해)라고 말했습니다. Feelings는 '감정들'이라는 의미로, ENTP가 감정보다 논리적 사고를 중시함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "재현",
"script": "The most efficient solution is what matters most!",
"translation": "가장 효율적인 해결책이 가장 중요한 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민지",
"script": "Harmony and consideration matter just as much.",
"translation": "조화와 배려도 똑같이 중요해요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "재현",
"script": "But inefficient harmony keeps problems unsolved!",
"translation": "하지만 비효율적인 조화는 문제를 해결되지 않은 채로 두잖아!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "갈등 해결을 위한 균형 잡힌 접근법을 설명하는 문장입니다.",
"optionA": "requires",
"optionB": "harmony.",
"optionC": "Effective",
"optionD": "logic",
"optionE": "and",
"optionF": "resolution",
"result": "Effective resolution requires logic and harmony.",
"explanation": "이 문장은 'Effective resolution requires logic and harmony'(효과적인 해결은 논리와 조화가 필요하다)라는 의미로, ENTP의 논리적 접근(logic)과 ISFJ의 조화 중심 접근(harmony)이 모두 효과적인 갈등 해결에 필요함을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민지",
"script": "Let's try to find a way that respects both.",
"translation": "둘 다 존중하는 방법을 찾아보자고요."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "논리의 칼로 갈등 해부",
"explanation": "ENTP의 논리적 분석과 ISFJ의 조화 중심 접근 대비",
"level": 3,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "재현",
"script": "Let's analyze this conflict from all logical angles!",
"translation": "이 갈등을 모든 논리적 각도에서 분석해보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민지",
"script": "Can we first check how everyone's feeling?",
"translation": "먼저 모두가 어떻게 느끼는지 확인할 수 있을까요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "재현",
"script": "Feelings cloud judgment - let's focus on facts!",
"translation": "감정은 판단을 흐리게 해 - 사실에 집중하자!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민지는 갈등 해결 시 논리적 분석보다 감정적 측면을 먼저 확인하고 싶어하나요?",
"hint": "민지가 말한 'Can we first check how everyone's feeling?'을 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "민지(ISFJ)는 'Can we first check how everyone's feeling?'(먼저 모두가 어떻게 느끼는지 확인할 수 있을까요?)라고 말했습니다. ISFJ는 논리적 분석보다 사람들의 감정과 조화로운 관계를 우선시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민지",
"script": "People won't accept solutions if they feel unheard.",
"translation": "사람들은 자신의 말이 들리지 않는다고 느끼면 해결책을 받아들이지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "재현",
"script": "A correct solution works regardless of feelings!",
"translation": "정확한 해결책은 감정과 상관없이 작동해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민지",
"script": "Not if it damages important relationships...",
"translation": "중요한 관계를 손상시킨다면 그렇지 않아요..."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Jaehyeon, @@ clouds judgment.",
"hint": "재현이 말한 'Feelings cloud judgment - let's focus on facts!'를 생각해보세요.",
"optionA": "Facts",
"optionB": "Feelings",
"optionC": "Ideas",
"result": "Feelings",
"explanation": "재현(ENTP)은 'Feelings cloud judgment'(감정은 판단을 흐리게 해)라고 말했습니다. Feelings는 '감정들'이라는 의미로, ENTP가 감정보다 논리적 사고를 중시함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "재현",
"script": "The most efficient solution is what matters most!",
"translation": "가장 효율적인 해결책이 가장 중요한 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민지",
"script": "Harmony and consideration matter just as much.",
"translation": "조화와 배려도 똑같이 중요해요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "재현",
"script": "But inefficient harmony keeps problems unsolved!",
"translation": "하지만 비효율적인 조화는 문제를 해결되지 않은 채로 두잖아!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "갈등 해결을 위한 균형 잡힌 접근법을 설명하는 문장입니다.",
"optionA": "requires",
"optionB": "harmony.",
"optionC": "Effective",
"optionD": "logic",
"optionE": "and",
"optionF": "resolution",
"result": "Effective resolution requires logic and harmony.",
"explanation": "이 문장은 'Effective resolution requires logic and harmony'(효과적인 해결은 논리와 조화가 필요하다)라는 의미로, ENTP의 논리적 접근(logic)과 ISFJ의 조화 중심 접근(harmony)이 모두 효과적인 갈등 해결에 필요함을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민지",
"script": "Let's try to find a way that respects both.",
"translation": "둘 다 존중하는 방법을 찾아보자고요."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "디베이트 챔피언십",
"explanation": "ENTP의 논쟁 기술과 ENFJ의 감정 중심 소통 대비",
"level": 3,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지호",
"script": "I can argue both sides of any argument brilliantly!",
"translation": "나는 어떤 논쟁이든 양쪽 입장을 모두 뛰어나게 주장할 수 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "But what's the point if feelings get hurt?",
"translation": "하지만 감정이 상하면 무슨 의미가 있을까요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지호",
"script": "The point is finding the objective truth!",
"translation": "목적은 객관적 진실을 찾는 거야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "유진은 논쟁에서 객관적 진실보다 감정적 영향을 더 중요하게 생각하나요?",
"hint": "유진이 말한 'But what's the point if feelings get hurt?'를 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "유진(ENFJ)은 'But what's the point if feelings get hurt?'(감정이 상하면 무슨 의미가 있을까요?)라고 말했습니다. ENFJ는 논리적 승리나 객관적 진실보다 사람들의 감정과 관계의 조화를 더 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Good communication should bring people together.",
"translation": "좋은 의사소통은 사람들을 하나로 모아야 해요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지호",
"script": "Sometimes the truth drives people apart - too bad!",
"translation": "때로는 진실이 사람들을 갈라놓기도 해 - 안타깝지만!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "유진",
"script": "You can present truth without creating conflict.",
"translation": "갈등을 만들지 않고도 진실을 제시할 수 있어요."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "The purpose of arguments that Jiho mentions is to find @@.",
"hint": "지호가 말한 'The point is finding the objective truth!'를 생각해보세요.",
"optionA": "victory",
"optionB": "objective truth",
"optionC": "compromise",
"result": "objective truth",
"explanation": "지호(ENTP)는 'The point is finding the objective truth!'(목적은 객관적 진실을 찾는 거야!)라고 말했습니다. objective truth는 '객관적 진실'이라는 의미로, ENTP가 논쟁에서 감정보다 사실과 진실을 중시함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지호",
"script": "Debates are intellectual competitions to be won!",
"translation": "토론은 이겨야 할 지적 경쟁이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "I see them as opportunities for mutual growth.",
"translation": "저는 그것들을 상호 성장의 기회로 봐요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지호",
"script": "Growth comes from having your ideas challenged!",
"translation": "성장은 자신의 생각이 도전받을 때 오는 거야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "효과적인 토론에 대한 균형 잡힌 접근법을 설명하는 문장입니다.",
"result": "Great debates seek truth respect feelings",
"explanation": "이 문장은 'Great debates seek truth while respecting feelings'(훌륭한 토론은 감정을 존중하면서 진실을 추구한다)라는 의미로, ENTP의 진실 추구(seek truth)와 ENFJ의 감정 존중(respecting feelings)이 모두 효과적인 토론에 필요함을 나타냅니다.",
"optionA": "feelings",
"optionB": "respect",
"optionC": "seek",
"optionD": "Great",
"optionE": "truth",
"optionF": "debates"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "What if we practiced compassionate debating?",
"translation": "우리가 연민 있는 토론을 연습하면 어떨까요?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "디베이트 챔피언십",
"explanation": "ENTP의 논쟁 기술과 ENFJ의 감정 중심 소통 대비",
"level": 3,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지호",
"script": "I can argue both sides of any argument brilliantly!",
"translation": "나는 어떤 논쟁이든 양쪽 입장을 모두 뛰어나게 주장할 수 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "But what's the point if feelings get hurt?",
"translation": "하지만 감정이 상하면 무슨 의미가 있을까요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지호",
"script": "The point is finding the objective truth!",
"translation": "목적은 객관적 진실을 찾는 거야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "유진은 논쟁에서 객관적 진실보다 감정적 영향을 더 중요하게 생각하나요?",
"hint": "유진이 말한 'But what's the point if feelings get hurt?'를 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "유진(ENFJ)은 'But what's the point if feelings get hurt?'(감정이 상하면 무슨 의미가 있을까요?)라고 말했습니다. ENFJ는 논리적 승리나 객관적 진실보다 사람들의 감정과 관계의 조화를 더 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Good communication should bring people together.",
"translation": "좋은 의사소통은 사람들을 하나로 모아야 해요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지호",
"script": "Sometimes the truth drives people apart - too bad!",
"translation": "때로는 진실이 사람들을 갈라놓기도 해 - 안타깝지만!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "유진",
"script": "You can present truth without creating conflict.",
"translation": "갈등을 만들지 않고도 진실을 제시할 수 있어요."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "The purpose of arguments that Jiho mentions is to find @@.",
"hint": "지호가 말한 'The point is finding the objective truth!'를 생각해보세요.",
"optionA": "victory",
"optionB": "objective truth",
"optionC": "compromise",
"result": "objective truth",
"explanation": "지호(ENTP)는 'The point is finding the objective truth!'(목적은 객관적 진실을 찾는 거야!)라고 말했습니다. objective truth는 '객관적 진실'이라는 의미로, ENTP가 논쟁에서 감정보다 사실과 진실을 중시함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지호",
"script": "Debates are intellectual competitions to be won!",
"translation": "토론은 이겨야 할 지적 경쟁이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "I see them as opportunities for mutual growth.",
"translation": "저는 그것들을 상호 성장의 기회로 봐요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지호",
"script": "Growth comes from having your ideas challenged!",
"translation": "성장은 자신의 생각이 도전받을 때 오는 거야!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "효과적인 토론에 대한 균형 잡힌 접근법을 설명하는 문장입니다.",
"optionA": "feelings",
"optionB": "respect",
"optionC": "seek",
"optionD": "Great",
"optionE": "truth",
"optionF": "debates",
"result": "Great debates seek truth respect feelings",
"explanation": "이 문장은 'Great debates seek truth while respecting feelings'(훌륭한 토론은 감정을 존중하면서 진실을 추구한다)라는 의미로, ENTP의 진실 추구(seek truth)와 ENFJ의 감정 존중(respecting feelings)이 모두 효과적인 토론에 필요함을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "What if we practiced compassionate debating?",
"translation": "우리가 연민 있는 토론을 연습하면 어떨까요?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "지적 대결의 즐거움",
"explanation": "ENTP의 즐거운 토론과 INTJ의 효율적 문제 해결 대비",
"level": 3,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "현우",
"script": "This disagreement is getting interesting! Let's debate!",
"translation": "이 의견 차이가 흥미로워지고 있어! 토론하자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서진",
"script": "Let's just find the most efficient solution.",
"translation": "그냥 가장 효율적인 해결책을 찾자."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "현우",
"script": "But exploring all perspectives is so much fun!",
"translation": "하지만 모든 관점을 탐색하는 것이 정말 재미있잖아!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "서진은 갈등 상황에서 다양한 관점을 탐색하는 토론을 즐기나요?",
"hint": "서진이 말한 'Let's just find the most efficient solution'을 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "서진(INTJ)은 'Let's just find the most efficient solution'(그냥 가장 효율적인 해결책을 찾자)라고 말했습니다. INTJ는 장시간의 토론보다 문제를 효율적으로 해결하는 데 초점을 맞추는 경향이 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서진",
"script": "Extended debates waste valuable time and energy.",
"translation": "길어진 토론은 귀중한 시간과 에너지를 낭비해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "현우",
"script": "Intellectual sparring sharpens our thinking!",
"translation": "지적 격투는 우리의 사고를 날카롭게 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "서진",
"script": "I prefer results over endless discussions.",
"translation": "난 끝없는 토론보다 결과를 선호해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Hyeonwoo enjoys is exploring all @@.",
"hint": "현우가 말한 'But exploring all perspectives is so much fun!'을 생각해보세요.",
"optionA": "solutions",
"optionB": "perspectives",
"optionC": "problems",
"result": "perspectives",
"explanation": "현우(ENTP)는 'But exploring all perspectives is so much fun!'(하지만 모든 관점을 탐색하는 것이 정말 재미있잖아!)라고 말했습니다. perspectives는 '관점들'이라는 의미로, ENTP가 다양한 시각에서 문제를 살펴보는 것을 즐김을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "현우",
"script": "Let's argue for the opposite views just for fun!",
"translation": "재미로 반대 견해를 주장해보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서진",
"script": "I'd rather implement a solution than play devil's advocate.",
"translation": "난 악마의 변호사 놀이보다 해결책을 구현하고 싶어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "현우",
"script": "Without thorough debate, we might miss something!",
"translation": "철저한 토론 없이는 뭔가를 놓칠 수도 있어!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "갈등 해결을 위한 두 접근법의 균형을 설명하는 문장입니다.",
"optionA": "exploration",
"optionB": "needs",
"optionC": "both",
"optionD": "Problem-solving",
"optionE": "and",
"optionF": "action.",
"result": "Problem-solving needs both exploration and action.",
"explanation": "이 문장은 'Problem-solving needs both exploration and action'(문제 해결은 탐색과 행동 모두 필요로 한다)라는 의미로, ENTP의 다양한 가능성 탐색(exploration)과 INTJ의 효율적 행동(action)이 모두 효과적인 문제 해결에 필요함을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서진",
"script": "Fine. Ten minutes of debate, then we decide.",
"translation": "좋아. 10분간 토론하고, 그 다음에 결정하자."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "지적 대결의 즐거움",
"explanation": "ENTP의 즐거운 토론과 INTJ의 효율적 문제 해결 대비",
"level": 3,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "현우",
"script": "This disagreement is getting interesting! Let's debate!",
"translation": "이 의견 차이가 흥미로워지고 있어! 토론하자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서진",
"script": "Let's just find the most efficient solution.",
"translation": "그냥 가장 효율적인 해결책을 찾자."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "현우",
"script": "But exploring all perspectives is so much fun!",
"translation": "하지만 모든 관점을 탐색하는 것이 정말 재미있잖아!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "서진은 갈등 상황에서 다양한 관점을 탐색하는 토론을 즐기나요?",
"hint": "서진이 말한 'Let's just find the most efficient solution'을 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "서진(INTJ)은 'Let's just find the most efficient solution'(그냥 가장 효율적인 해결책을 찾자)라고 말했습니다. INTJ는 장시간의 토론보다 문제를 효율적으로 해결하는 데 초점을 맞추는 경향이 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서진",
"script": "Extended debates waste valuable time and energy.",
"translation": "길어진 토론은 귀중한 시간과 에너지를 낭비해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "현우",
"script": "Intellectual sparring sharpens our thinking!",
"translation": "지적 격투는 우리의 사고를 날카롭게 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "서진",
"script": "I prefer results over endless discussions.",
"translation": "난 끝없는 토론보다 결과를 선호해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Hyeonwoo enjoys is exploring all @@.",
"hint": "현우가 말한 'But exploring all perspectives is so much fun!'을 생각해보세요.",
"optionA": "solutions",
"optionB": "perspectives",
"optionC": "problems",
"result": "perspectives",
"explanation": "현우(ENTP)는 'But exploring all perspectives is so much fun!'(하지만 모든 관점을 탐색하는 것이 정말 재미있잖아!)라고 말했습니다. perspectives는 '관점들'이라는 의미로, ENTP가 다양한 시각에서 문제를 살펴보는 것을 즐김을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "현우",
"script": "Let's argue for the opposite views just for fun!",
"translation": "재미로 반대 견해를 주장해보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서진",
"script": "I'd rather implement a solution than play devil's advocate.",
"translation": "난 악마의 변호사 놀이보다 해결책을 구현하고 싶어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "현우",
"script": "Without thorough debate, we might miss something!",
"translation": "철저한 토론 없이는 뭔가를 놓칠 수도 있어!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "갈등 해결을 위한 두 접근법의 균형을 설명하는 문장입니다.",
"optionA": "exploration",
"optionB": "needs",
"optionC": "both",
"optionD": "Problem-solving",
"optionE": "and",
"optionF": "action.",
"result": "Problem-solving needs both exploration and action.",
"explanation": "이 문장은 'Problem-solving needs both exploration and action'(문제 해결은 탐색과 행동 모두 필요로 한다)라는 의미로, ENTP의 다양한 가능성 탐색(exploration)과 INTJ의 효율적 행동(action)이 모두 효과적인 문제 해결에 필요함을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서진",
"script": "Fine. Ten minutes of debate, then we decide.",
"translation": "좋아. 10분간 토론하고, 그 다음에 결정하자."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "창의적 해결책 제조기",
"explanation": "ENTP의 혁신적 접근과 ESTJ의 체계적 문제 해결",
"level": 3,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준호",
"script": "Let's brainstorm fifty wild solutions to this problem!",
"translation": "이 문제에 대한 50가지 파격적인 해결책을 브레인스토밍하자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민석",
"script": "Or we could follow the established protocol.",
"translation": "아니면 우리는 확립된 프로토콜을 따를 수도 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준호",
"script": "Protocols kill creativity! Think outside the box!",
"translation": "프로토콜은 창의성을 죽여! 틀에서 벗어나 생각해!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민석은 문제 해결 시 창의적 방법보다 확립된 절차를 선호하나요?",
"hint": "민석이 말한 'Or we could follow the established protocol'을 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "민석(ESTJ)은 'Or we could follow the established protocol'(아니면 우리는 확립된 프로토콜을 따를 수도 있어)라고 말했습니다. ESTJ는 혁신적인 방법보다 검증된 절차와 체계적인 접근을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민석",
"script": "Tested methods are reliable and efficient.",
"translation": "테스트된 방법은 신뢰할 수 있고 효율적이야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준호",
"script": "But what if the perfect solution hasn't been invented yet?",
"translation": "하지만 완벽한 해결책이 아직 발명되지 않았다면 어떡해?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민석",
"script": "We don't have time for experimental approaches.",
"translation": "우리는 실험적인 접근법에 시간을 낭비할 수 없어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Junho suggested brainstorming 50 different @@ solutions.",
"hint": "준호가 말한 'Let's brainstorm fifty wild solutions to this problem!'을 생각해보세요.",
"optionA": "traditional",
"optionB": "wild",
"optionC": "simple",
"result": "wild",
"explanation": "준호(ENTP)는 'Let's brainstorm fifty wild solutions to this problem!'(이 문제에 대한 50가지 파격적인 해결책을 브레인스토밍하자!)라고 말했습니다. wild는 '파격적인, 획기적인'이라는 의미로, ENTP가 창의적이고 혁신적인 접근을 선호함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준호",
"script": "Innovation happens when we break all the rules!",
"translation": "혁신은 우리가 모든 규칙을 깰 때 일어나!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민석",
"script": "And chaos happens when we ignore proven methods.",
"translation": "그리고 입증된 방법을 무시할 때 혼돈이 일어나지."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준호",
"script": "Sometimes creative chaos leads to brilliant solutions!",
"translation": "때로는 창의적인 혼돈이 멋진 해결책으로 이어져!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "문제 해결을 위한 두 접근법의 균형을 설명하는 문장입니다.",
"result": "Solutions combine innovation proven methods",
"explanation": "이 문장은 'The best solution combines innovation with proven methods'(최고의 해결책은 혁신과 입증된 방법을 결합한다)라는 의미로, ENTP의 혁신적 접근(innovation)과 ESTJ의 검증된 방법(proven methods)이 모두 효과적인 문제 해결에 필요함을 나타냅니다.",
"optionA": "methods",
"optionB": "combine",
"optionC": "Solutions",
"optionD": "proven",
"optionE": "innovation"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민석",
"script": "Give me one practical idea we can implement today.",
"translation": "오늘 구현할 수 있는 실용적인 아이디어 하나만 줘."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "창의적 해결책 제조기",
"explanation": "ENTP의 혁신적 접근과 ESTJ의 체계적 문제 해결",
"level": 3,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준호",
"script": "Let's brainstorm fifty wild solutions to this problem!",
"translation": "이 문제에 대한 50가지 파격적인 해결책을 브레인스토밍하자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민석",
"script": "Or we could follow the established protocol.",
"translation": "아니면 우리는 확립된 프로토콜을 따를 수도 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준호",
"script": "Protocols kill creativity! Think outside the box!",
"translation": "프로토콜은 창의성을 죽여! 틀에서 벗어나 생각해!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민석은 문제 해결 시 창의적 방법보다 확립된 절차를 선호하나요?",
"hint": "민석이 말한 'Or we could follow the established protocol'을 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "민석(ESTJ)은 'Or we could follow the established protocol'(아니면 우리는 확립된 프로토콜을 따를 수도 있어)라고 말했습니다. ESTJ는 혁신적인 방법보다 검증된 절차와 체계적인 접근을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민석",
"script": "Tested methods are reliable and efficient.",
"translation": "테스트된 방법은 신뢰할 수 있고 효율적이야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준호",
"script": "But what if the perfect solution hasn't been invented yet?",
"translation": "하지만 완벽한 해결책이 아직 발명되지 않았다면 어떡해?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민석",
"script": "We don't have time for experimental approaches.",
"translation": "우리는 실험적인 접근법에 시간을 낭비할 수 없어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Junho suggested brainstorming 50 different @@ solutions.",
"hint": "준호가 말한 'Let's brainstorm fifty wild solutions to this problem!'을 생각해보세요.",
"optionA": "traditional",
"optionB": "wild",
"optionC": "simple",
"result": "wild",
"explanation": "준호(ENTP)는 'Let's brainstorm fifty wild solutions to this problem!'(이 문제에 대한 50가지 파격적인 해결책을 브레인스토밍하자!)라고 말했습니다. wild는 '파격적인, 획기적인'이라는 의미로, ENTP가 창의적이고 혁신적인 접근을 선호함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준호",
"script": "Innovation happens when we break all the rules!",
"translation": "혁신은 우리가 모든 규칙을 깰 때 일어나!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민석",
"script": "And chaos happens when we ignore proven methods.",
"translation": "그리고 입증된 방법을 무시할 때 혼돈이 일어나지."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준호",
"script": "Sometimes creative chaos leads to brilliant solutions!",
"translation": "때로는 창의적인 혼돈이 멋진 해결책으로 이어져!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "문제 해결을 위한 두 접근법의 균형을 설명하는 문장입니다.",
"optionA": "methods",
"optionB": "combine",
"optionC": "Solutions",
"optionD": "proven",
"optionE": "innovation",
"result": "Solutions combine innovation proven methods",
"explanation": "이 문장은 'The best solution combines innovation with proven methods'(최고의 해결책은 혁신과 입증된 방법을 결합한다)라는 의미로, ENTP의 혁신적 접근(innovation)과 ESTJ의 검증된 방법(proven methods)이 모두 효과적인 문제 해결에 필요함을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민석",
"script": "Give me one practical idea we can implement today.",
"translation": "오늘 구현할 수 있는 실용적인 아이디어 하나만 줘."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "상대방을 설득하는 기술",
"explanation": "ENTP의 논리적 설득과 INFP의 가치 기반 설득 대비",
"level": 3,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도윤",
"script": "The key to persuasion is airtight logical arguments!",
"translation": "설득의 핵심은 완벽한 논리적 주장이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "하은",
"script": "I think connecting with people's core values matters more.",
"translation": "사람들의 핵심 가치관과 연결되는 것이 더 중요하다고 생각해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "도윤",
"script": "Facts and reasoning change minds, not emotional appeals!",
"translation": "감정적 호소가 아니라 사실과 추론이 마음을 바꿔!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하은은 논리적 주장보다 가치관과의 연결을 더 중요하게 생각하나요?",
"hint": "하은이 말한 'I think connecting with people's core values matters more'를 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "하은(INFP)은 'I think connecting with people's core values matters more'(사람들의 핵심 가치관과 연결되는 것이 더 중요하다고 생각해)라고 말했습니다. INFP는 논리적 설득보다 개인의 가치와 감정에 호소하는 것을 더 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "하은",
"script": "People need to feel their beliefs are respected.",
"translation": "사람들은 자신의 신념이 존중받는다고 느낄 필요가 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "도윤",
"script": "Beliefs should change when faced with better arguments!",
"translation": "더 나은 주장을 접하면 신념은 바뀌어야 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "하은",
"script": "That rarely happens if you make them feel attacked.",
"translation": "그들이 공격받는다고 느끼게 하면 그런 일은 잘 일어나지 않아."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Doyoon, @@ and reasoning change minds.",
"hint": "도윤이 말한 'Facts and reasoning change minds, not emotional appeals!'를 생각해보세요.",
"optionA": "Values",
"optionB": "Facts",
"optionC": "Emotions",
"result": "Facts",
"explanation": "도윤(ENTP)은 'Facts and reasoning change minds'(사실과 추론이 마음을 바꿔)라고 말했습니다. Facts는 '사실들'이라는 의미로, ENTP가 감정이나 가치보다 객관적 사실과 논리적 추론을 중시함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "도윤",
"script": "I can win any argument with pure reasoning!",
"translation": "순수한 추론만으로 어떤 논쟁이든 이길 수 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "하은",
"script": "Winning arguments isn't the same as changing hearts.",
"translation": "논쟁에서 이기는 것은 마음을 바꾸는 것과 같지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "But if my logic is flawless, they have to agree!",
"translation": "하지만 내 논리가 완벽하면, 그들은 동의할 수밖에 없잖아!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "효과적인 설득 방법에 대한 균형 잡힌 문장입니다.",
"result": "True persuasion reaches minds and hearts",
"explanation": "이 문장은 'True persuasion reaches both minds and hearts'(진정한 설득은 마음과 가슴 모두에 도달한다)라는 의미로, ENTP의 논리적 설득(minds)과 INFP의 가치 중심 설득(hearts)이 모두 효과적인 설득에 필요함을 나타냅니다.",
"optionA": "minds",
"optionB": "persuasion",
"optionC": "reaches",
"optionD": "hearts",
"optionE": "True",
"optionF": "and"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "하은",
"script": "Maybe we could try combining our approaches?",
"translation": "우리의 접근 방식을 결합해보는 건 어떨까?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "갈등 해결 방식",
"episodes": [
{
"title": "상대방을 설득하는 기술",
"explanation": "ENTP의 논리적 설득과 INFP의 가치 기반 설득 대비",
"level": 3,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도윤",
"script": "The key to persuasion is airtight logical arguments!",
"translation": "설득의 핵심은 완벽한 논리적 주장이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "하은",
"script": "I think connecting with people's core values matters more.",
"translation": "사람들의 핵심 가치관과 연결되는 것이 더 중요하다고 생각해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "도윤",
"script": "Facts and reasoning change minds, not emotional appeals!",
"translation": "감정적 호소가 아니라 사실과 추론이 마음을 바꿔!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하은은 논리적 주장보다 가치관과의 연결을 더 중요하게 생각하나요?",
"hint": "하은이 말한 'I think connecting with people's core values matters more'를 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "하은(INFP)은 'I think connecting with people's core values matters more'(사람들의 핵심 가치관과 연결되는 것이 더 중요하다고 생각해)라고 말했습니다. INFP는 논리적 설득보다 개인의 가치와 감정에 호소하는 것을 더 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "하은",
"script": "People need to feel their beliefs are respected.",
"translation": "사람들은 자신의 신념이 존중받는다고 느낄 필요가 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "도윤",
"script": "Beliefs should change when faced with better arguments!",
"translation": "더 나은 주장을 접하면 신념은 바뀌어야 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "하은",
"script": "That rarely happens if you make them feel attacked.",
"translation": "그들이 공격받는다고 느끼게 하면 그런 일은 잘 일어나지 않아."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Doyoon, @@ and reasoning change minds.",
"hint": "도윤이 말한 'Facts and reasoning change minds, not emotional appeals!'를 생각해보세요.",
"optionA": "Values",
"optionB": "Facts",
"optionC": "Emotions",
"result": "Facts",
"explanation": "도윤(ENTP)은 'Facts and reasoning change minds'(사실과 추론이 마음을 바꿔)라고 말했습니다. Facts는 '사실들'이라는 의미로, ENTP가 감정이나 가치보다 객관적 사실과 논리적 추론을 중시함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "도윤",
"script": "I can win any argument with pure reasoning!",
"translation": "순수한 추론만으로 어떤 논쟁이든 이길 수 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "하은",
"script": "Winning arguments isn't the same as changing hearts.",
"translation": "논쟁에서 이기는 것은 마음을 바꾸는 것과 같지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "But if my logic is flawless, they have to agree!",
"translation": "하지만 내 논리가 완벽하면, 그들은 동의할 수밖에 없잖아!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 12,
"hint": "효과적인 설득 방법에 대한 균형 잡힌 문장입니다.",
"optionA": "minds",
"optionB": "persuasion",
"optionC": "reaches",
"optionD": "hearts",
"optionE": "True",
"optionF": "and",
"result": "True persuasion reaches minds and hearts",
"explanation": "이 문장은 'True persuasion reaches both minds and hearts'(진정한 설득은 마음과 가슴 모두에 도달한다)라는 의미로, ENTP의 논리적 설득(minds)과 INFP의 가치 중심 설득(hearts)이 모두 효과적인 설득에 필요함을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "하은",
"script": "Maybe we could try combining our approaches?",
"translation": "우리의 접근 방식을 결합해보는 건 어떨까?"
}
]
}
]
} |
총 100개의 레코드를 처리했습니다.