총 3,206개의 항목 중, 수정이 필요한 오류 항목이 2,177개 발견되었습니다.
현재 배치: 9 / 33
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "게이밍 플랫폼의 심층 비교",
"explanation": "다양한 게임 플랫폼의 기술적 차이점과 사용자 경험에 대해 깊이 있게 토론하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "플랫폼"
},
{
"tag": "기술"
},
{
"tag": "비교"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "platform"
},
{
"tag": "tech"
},
{
"tag": "comparison"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도윤",
"script": "In the age-old debate, where do you stand: console or PC gaming?",
"translation": "In the age-old debate, where do you stand: console or PC gaming?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "상우",
"script": "콘솔이야 PC 게임이야?",
"translation": "콘솔이야 PC 게임이야?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민재",
"script": "I'm firmly in the PC camp, though I appreciate what consoles bring to the table.",
"translation": "난 확고하게 PC 미연이야, 물론 콘솔이 가진 장점도 인정하지만."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "\"Bring to the table\"은 '제공하다' 또는 '기여하다'는 의미의 관용 표현이다.",
"hint": "무언가가 가치를 더하거나 기여하는 것을 표현하는 관용구예요.",
"result": "O",
"explanation": "'Bring to the table'은 '제공하다', '기여하다'라는 의미의 관용 표현입니다. 여기서는 콘솔이 게임 경험에 제공하는 가치나 장점을 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "Fair enough. What about the value proposition though? Consoles are way more affordable.",
"translation": "그렇군. 근데 가성비는 어때? 콘솔이 훨씬 더 저렴하잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민재",
"script": "Initially, yes. But factor in cheaper games and no online subscription fees for PC.",
"translation": "처음에는 그래. 하지만 PC는 게임이 더 저렴하고 온라인 구독료도 없잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "도윤",
"script": "That's a valid point. You're all about that long-term investment.",
"translation": "타당한 지적이야. 너는 장기적인 투자를 중요시하는구나."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "That's a @@ point. You're all about that long-term investment.",
"hint": "상대방의 의견이 타당하거나 합리적이라고 인정할 때 쓰는 표현이에요.",
"optionA": "valid",
"optionB": "stupid",
"optionC": "boring",
"result": "valid",
"explanation": "'Valid point'는 '타당한 지적', '유효한 관점'이라는 의미로, 상대방의 의견이 설득력 있거나 합리적임을 인정할 때 사용하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민재",
"script": "Exactly. Plus, the versatility of PC for work and entertainment is unmatched.",
"translation": "정확해. 게다가 일과 엔터테인먼트를 위한 PC의 다재다능함은 비교할 수 없지."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "도윤",
"script": "But sometimes I just want to crash on my sofa and game without hassle.",
"translation": "하지만 가끔은 그냥 소파에 누워서 번거로움 없이 게임하고 싶을 때가 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "도윤이 편안하게 게임하고 싶다는 문장을 배열해보세요.",
"result": "Want to game at home",
"explanation": "'But sometimes I just want to crash on my sofa and game without hassle'는 '하지만 가끔은 그냥 소파에 누워서 번거로움 없이 게임하고 싶을 때가 있어'라는 의미로, 콘솔 게임의 편의성에 대한 장점을 언급하고 있습니다.",
"optionA": "game",
"optionB": "at",
"optionC": "home",
"optionD": "to",
"optionE": "Want"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민재",
"script": "That's where console shines, I'll give you that. Plug and play simplicity.",
"translation": "그건 콘솔의 장점이야, 인정해. 꽂기만 하면 바로 플레이할 수 있는 단순함."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "도윤",
"script": "Have you considered cloud gaming services? They're bridging the gap.",
"translation": "클라우드 게임 서비스는 어때? 그게 격차를 줄이고 있잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민재",
"script": "An interesting middle ground, but latency issues still bug me.",
"translation": "흥미로운 절충안이지만, 지연 시간 문제가 아직 거슬려."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "도윤",
"script": "Fair point. Guess we're stuck with the best of both worlds for now.",
"translation": "좋은 지적이야. 지금으로선 두 세계의 장점을 모두 취하는 수밖에 없겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 16,
"speaker": "민재",
"script": "And that's not a bad place to be. Ultimate gaming flexibility.",
"translation": "그것도 나쁘지 않지. 최고의 게이밍 유연성이잖아."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "게이밍 플랫폼의 심층 비교",
"explanation": "다양한 게임 플랫폼의 기술적 차이점과 사용자 경험에 대해 깊이 있게 토론하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "플랫폼"
},
{
"tag": "기술"
},
{
"tag": "비교"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "platform"
},
{
"tag": "tech"
},
{
"tag": "comparison"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도윤",
"script": "In the age-old debate, where do you stand: console or PC gaming?",
"translation": "In the age-old debate, where do you stand: console or PC gaming?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "상우",
"script": "콘솔이야 PC 게임이야?",
"translation": "콘솔이야 PC 게임이야?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민재",
"script": "I'm firmly in the PC camp, though I appreciate what consoles bring to the table.",
"translation": "난 확고하게 PC 미연이야, 물론 콘솔이 가진 장점도 인정하지만."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "\"Bring to the table\"은 '제공하다' 또는 '기여하다'는 의미의 관용 표현이다.",
"hint": "무언가가 가치를 더하거나 기여하는 것을 표현하는 관용구예요.",
"result": "O",
"explanation": "'Bring to the table'은 '제공하다', '기여하다'라는 의미의 관용 표현입니다. 여기서는 콘솔이 게임 경험에 제공하는 가치나 장점을 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "Fair enough. What about the value proposition though? Consoles are way more affordable.",
"translation": "그렇군. 근데 가성비는 어때? 콘솔이 훨씬 더 저렴하잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민재",
"script": "Initially, yes. But factor in cheaper games and no online subscription fees for PC.",
"translation": "처음에는 그래. 하지만 PC는 게임이 더 저렴하고 온라인 구독료도 없잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "도윤",
"script": "That's a valid point. You're all about that long-term investment.",
"translation": "타당한 지적이야. 너는 장기적인 투자를 중요시하는구나."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "That's a @@ point. You're all about that long-term investment.",
"hint": "상대방의 의견이 타당하거나 합리적이라고 인정할 때 쓰는 표현이에요.",
"optionA": "valid",
"optionB": "stupid",
"optionC": "boring",
"result": "valid",
"explanation": "'Valid point'는 '타당한 지적', '유효한 관점'이라는 의미로, 상대방의 의견이 설득력 있거나 합리적임을 인정할 때 사용하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민재",
"script": "Exactly. Plus, the versatility of PC for work and entertainment is unmatched.",
"translation": "정확해. 게다가 일과 엔터테인먼트를 위한 PC의 다재다능함은 비교할 수 없지."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "도윤",
"script": "But sometimes I just want to crash on my sofa and game without hassle.",
"translation": "하지만 가끔은 그냥 소파에 누워서 번거로움 없이 게임하고 싶을 때가 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "도윤이 편안하게 게임하고 싶다는 문장을 배열해보세요.",
"optionA": "game",
"optionB": "at",
"optionC": "home",
"optionD": "to",
"optionE": "Want",
"result": "Want to game at home",
"explanation": "'But sometimes I just want to crash on my sofa and game without hassle'는 '하지만 가끔은 그냥 소파에 누워서 번거로움 없이 게임하고 싶을 때가 있어'라는 의미로, 콘솔 게임의 편의성에 대한 장점을 언급하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민재",
"script": "That's where console shines, I'll give you that. Plug and play simplicity.",
"translation": "그건 콘솔의 장점이야, 인정해. 꽂기만 하면 바로 플레이할 수 있는 단순함."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "도윤",
"script": "Have you considered cloud gaming services? They're bridging the gap.",
"translation": "클라우드 게임 서비스는 어때? 그게 격차를 줄이고 있잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민재",
"script": "An interesting middle ground, but latency issues still bug me.",
"translation": "흥미로운 절충안이지만, 지연 시간 문제가 아직 거슬려."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "도윤",
"script": "Fair point. Guess we're stuck with the best of both worlds for now.",
"translation": "좋은 지적이야. 지금으로선 두 세계의 장점을 모두 취하는 수밖에 없겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 16,
"speaker": "민재",
"script": "And that's not a bad place to be. Ultimate gaming flexibility.",
"translation": "그것도 나쁘지 않지. 최고의 게이밍 유연성이잖아."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "게임 내 결제의 경제학",
"explanation": "게임 내 아이템 구매의 가치와 게임 산업 비즈니스 모델에 대해 깊이 있게 토론하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "마이크로트랜잭션"
},
{
"tag": "가치"
},
{
"tag": "비즈니스모델"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "microtransaction"
},
{
"tag": "value"
},
{
"tag": "business"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지우",
"script": "Where do you stand on microtransactions in games? Are they justifiable?",
"translation": "게임 내 소액결제에 대해 어떻게 생각해? 정당화될 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "It's a nuanced topic. Some models are predatory, others quite fair.",
"translation": "미묘한 주제지. 일부 모델은 약탈적이지만, 다른 것들은 꽤 공정해."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Predatory\"는 이 맥락에서 '소비자를 이용하는', '착취적인'이라는 의미로 사용된다.",
"hint": "비즈니스 맥락에서 소비자를 부당하게 이용하는 관행을 표현하는 단어예요.",
"result": "O",
"explanation": "'Predatory'는 '포식성의'라는 기본 의미 외에도, 비즈니스 맥락에서는 '약탈적인', '소비자를 착취하는'이라는 의미로 사용됩니다. 게임 산업에서는 특히 사용자의 심리적 취약점을 이용하여 과도한 지출을 유도하는 비즈니스 모델을 가리킬 때 쓰입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지우",
"script": "I've been eyeing this premium battle pass. Worth the investment?",
"translation": "프리미엄 배틀패스를 살까 고민 중이야. 투자할 가치가 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "Does it provide ongoing value or is it a one-time dopamine hit?",
"translation": "지속적인 가치를 제공하는지, 아니면 일회성 도파민 분비일 뿐인지 생각해봐."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지우",
"script": "It unlocks weekly rewards for the next three months.",
"translation": "앞으로 3개월 동안 주간 보상을 열어줘."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "It @@ weekly rewards for the next three months.",
"hint": "무언가를 사용할 수 있게 해주거나 접근 권한을 주는 표현이에요.",
"optionA": "unlocks",
"optionB": "creates",
"optionC": "buys",
"result": "unlocks",
"explanation": "'Unlocks'는 '잠금 해제하다', '이용 가능하게 하다'라는 의미로, 게임에서는 특정 콘텐츠나 보상에 접근할 수 있게 해준다는 뜻입니다. 'It unlocks weekly rewards'는 '주간 보상을 열어준다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "That actually sounds like decent value if you play consistently.",
"translation": "꾸준히 플레이한다면 실제로 괜찮은 가치로 들리네."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지우",
"script": "My concern is getting sucked into the sunk cost fallacy.",
"translation": "내 걱정은 매몰 비용 오류에 빠지는 거야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "지우가 매몰 비용 오류에 대한 걱정을 표현하는 문장을 배열해보세요.",
"result": "Getting sucked sunk cost fallacy",
"explanation": "'My concern is getting sucked into the sunk cost fallacy'는 '내 걱정은 매몰 비용 오류에 빠지는 거야'라는 의미로, 이미 투자한 비용 때문에 합리적이지 않은 추가 지출을 계속하게 되는 경제학적 오류에 대한 우려를 표현합니다.",
"optionA": "cost",
"optionB": "fallacy",
"optionC": "Getting",
"optionD": "sunk",
"optionE": "sucked"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민재",
"script": "Valid concern. Maybe set a hard spending cap for yourself?",
"translation": "타당한 걱정이야. 아마도 자신에게 엄격한 지출 한도를 설정하는 게 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지우",
"script": "That's sensible. I'll allocate a fixed monthly gaming budget.",
"translation": "그게 합리적이겠네. 고정된 월간 게임 예산을 배정할게."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Smart move. Treat it like any entertainment expense.",
"translation": "현명한 판단이야. 다른 엔터테인먼트 비용처럼 생각하면 돼."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지우",
"script": "After all, if it brings genuine enjoyment, it's not wasted money.",
"translation": "결국, 진정한 즐거움을 가져다준다면, 낭비된 돈은 아니지."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민재",
"script": "Exactly. The value of entertainment shouldn't be underestimated.",
"translation": "정확해. 엔터테인먼트의 가치를 과소평가해서는 안 돼."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "게임 내 결제의 경제학",
"explanation": "게임 내 아이템 구매의 가치와 게임 산업 비즈니스 모델에 대해 깊이 있게 토론하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "마이크로트랜잭션"
},
{
"tag": "가치"
},
{
"tag": "비즈니스모델"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "microtransaction"
},
{
"tag": "value"
},
{
"tag": "business"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지우",
"script": "Where do you stand on microtransactions in games? Are they justifiable?",
"translation": "게임 내 소액결제에 대해 어떻게 생각해? 정당화될 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "It's a nuanced topic. Some models are predatory, others quite fair.",
"translation": "미묘한 주제지. 일부 모델은 약탈적이지만, 다른 것들은 꽤 공정해."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Predatory\"는 이 맥락에서 '소비자를 이용하는', '착취적인'이라는 의미로 사용된다.",
"hint": "비즈니스 맥락에서 소비자를 부당하게 이용하는 관행을 표현하는 단어예요.",
"result": "O",
"explanation": "'Predatory'는 '포식성의'라는 기본 의미 외에도, 비즈니스 맥락에서는 '약탈적인', '소비자를 착취하는'이라는 의미로 사용됩니다. 게임 산업에서는 특히 사용자의 심리적 취약점을 이용하여 과도한 지출을 유도하는 비즈니스 모델을 가리킬 때 쓰입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지우",
"script": "I've been eyeing this premium battle pass. Worth the investment?",
"translation": "프리미엄 배틀패스를 살까 고민 중이야. 투자할 가치가 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "Does it provide ongoing value or is it a one-time dopamine hit?",
"translation": "지속적인 가치를 제공하는지, 아니면 일회성 도파민 분비일 뿐인지 생각해봐."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지우",
"script": "It unlocks weekly rewards for the next three months.",
"translation": "앞으로 3개월 동안 주간 보상을 열어줘."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "It @@ weekly rewards for the next three months.",
"hint": "무언가를 사용할 수 있게 해주거나 접근 권한을 주는 표현이에요.",
"optionA": "unlocks",
"optionB": "creates",
"optionC": "buys",
"result": "unlocks",
"explanation": "'Unlocks'는 '잠금 해제하다', '이용 가능하게 하다'라는 의미로, 게임에서는 특정 콘텐츠나 보상에 접근할 수 있게 해준다는 뜻입니다. 'It unlocks weekly rewards'는 '주간 보상을 열어준다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "That actually sounds like decent value if you play consistently.",
"translation": "꾸준히 플레이한다면 실제로 괜찮은 가치로 들리네."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지우",
"script": "My concern is getting sucked into the sunk cost fallacy.",
"translation": "내 걱정은 매몰 비용 오류에 빠지는 거야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "지우가 매몰 비용 오류에 대한 걱정을 표현하는 문장을 배열해보세요.",
"optionA": "cost",
"optionB": "fallacy",
"optionC": "Getting",
"optionD": "sunk",
"optionE": "sucked",
"result": "Getting sucked sunk cost fallacy",
"explanation": "'My concern is getting sucked into the sunk cost fallacy'는 '내 걱정은 매몰 비용 오류에 빠지는 거야'라는 의미로, 이미 투자한 비용 때문에 합리적이지 않은 추가 지출을 계속하게 되는 경제학적 오류에 대한 우려를 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민재",
"script": "Valid concern. Maybe set a hard spending cap for yourself?",
"translation": "타당한 걱정이야. 아마도 자신에게 엄격한 지출 한도를 설정하는 게 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지우",
"script": "That's sensible. I'll allocate a fixed monthly gaming budget.",
"translation": "그게 합리적이겠네. 고정된 월간 게임 예산을 배정할게."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Smart move. Treat it like any entertainment expense.",
"translation": "현명한 판단이야. 다른 엔터테인먼트 비용처럼 생각하면 돼."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지우",
"script": "After all, if it brings genuine enjoyment, it's not wasted money.",
"translation": "결국, 진정한 즐거움을 가져다준다면, 낭비된 돈은 아니지."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민재",
"script": "Exactly. The value of entertainment shouldn't be underestimated.",
"translation": "정확해. 엔터테인먼트의 가치를 과소평가해서는 안 돼."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "게임 신작 론칭 딜레마",
"explanation": "새로 출시된 게임의 구매 여부에 대한 다양한 요소를 고려하며 심도 있게 고민하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "신작"
},
{
"tag": "론칭"
},
{
"tag": "의사결정"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "release"
},
{
"tag": "launch"
},
{
"tag": "decision-making"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민재",
"script": "I'm torn about pulling the trigger on that new release everyone's buzzing about.",
"translation": "모두가 떠들썩하게 이야기하는 그 신작, 구매할지 말지 정말 고민돼."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "Cosmic Frontiers? I heard they had some day-one server hiccups.",
"translation": "코스믹 프론티어? 출시 당일 서버 문제가 있었다고 들었어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Pulling the trigger\"는 이 맥락에서 '결정을 내리다'라는 의미의 관용표현이다.",
"hint": "망설임 끝에 최종적으로 행동을 취하거나 결정을 내리는 것을 표현하는 관용구예요.",
"result": "O",
"explanation": "'Pulling the trigger'는 직역하면 '방아쇠를 당기다'이지만, 이 맥락에서는 '망설이다가 결정을 내리다', '행동을 취하다'라는 의미의 관용 표현으로 사용됩니다. 특히 구매나 투자와 같은 중요한 결정을 내릴 때 자주 쓰입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민재",
"script": "Exactly. I'm wary of the whole \"pay full price to beta test\" phenomenon.",
"translation": "정확해. '베타 테스트하려고 정가를 다 내는' 현상이 좀 걱정돼."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "The eternal launch day dilemma. What's drawing you to it despite that?",
"translation": "출시일의 영원한 딜레마지. 그럼에도 불구하고 뭐가 너를 끌어당기는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민재",
"script": "The gameplay loop seems right up my alley, and I'm craving something fresh.",
"translation": "게임플레이 루프가 내 취향에 완벽히 맞는 것 같고, 새로운 걸 갈망하고 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "The gameplay loop seems right up my @@, and I'm craving something fresh.",
"hint": "'내 취향에 딱 맞는다'는 것을 표현하는 관용구의 빈 부분이에요.",
"optionA": "alley",
"optionB": "street",
"optionC": "game",
"result": "alley",
"explanation": "'Right up my alley'는 '내 취향에 딱 맞는', '내게 아주 적합한'이라는 의미의 관용 표현입니다. 'The gameplay loop seems right up my alley'는 '게임플레이 루프가 내 취향에 완벽히 맞는 것 같다'는 뜻입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "도윤",
"script": "Have you weighed the value proposition against your backlog situation?",
"translation": "현재 밀린 게임들과 비교해서 가치 제안을 고려해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민재",
"script": "That's the rub. I've got at least five unplayed titles gathering digital dust.",
"translation": "그게 바로 문제지. 적어도 다섯 개의 플레이하지 않은 게임들이 디지털 먼지를 모으고 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "민재가 아직 플레이하지 않은 게임들에 대해 설명하는 문장을 배열해보세요.",
"result": "Five unplayed games collecting dust",
"explanation": "'That's the rub. I've got at least five unplayed titles gathering digital dust'는 '그게 바로 문제지. 적어도 다섯 개의 플레이하지 않은 게임들이 디지털 먼지를 모으고 있어'라는 의미로, 새 게임을 사기 전에 이미 가지고 있는 플레이하지 않은 게임들을 고려해야 하는 딜레마를 표현합니다.",
"optionA": "games",
"optionB": "Five",
"optionC": "dust",
"optionD": "collecting",
"optionE": "unplayed"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "Maybe compromise? Wishlist it and grab it at the first decent discount.",
"translation": "타협점은 어때? 위시리스트에 넣고 괜찮은 할인이 처음 나올 때 구매하는 거."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민재",
"script": "Solid approach. Gives them time to patch the major issues too.",
"translation": "좋은 접근법이네. 그들에게 주요 문제들을 패치할 시간도 주고."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "도윤",
"script": "Exactly. The FOMO tax rarely justifies the day-one experience.",
"translation": "맞아. 놓칠까 봐 두려워하는 심리에 대한 세금은 출시일 경험을 정당화하기 힘들지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민재",
"script": "You've convinced me. Patient gaming for the win once again.",
"translation": "날 설득했어. 다시 한번 느긋한 게이밍이 승리하는군."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "도윤",
"script": "Your wallet and your gaming experience will both thank you.",
"translation": "네 지갑과 게임 경험 모두 고마워할 거야."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "게임 신작 론칭 딜레마",
"explanation": "새로 출시된 게임의 구매 여부에 대한 다양한 요소를 고려하며 심도 있게 고민하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "신작"
},
{
"tag": "론칭"
},
{
"tag": "의사결정"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "release"
},
{
"tag": "launch"
},
{
"tag": "decision-making"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민재",
"script": "I'm torn about pulling the trigger on that new release everyone's buzzing about.",
"translation": "모두가 떠들썩하게 이야기하는 그 신작, 구매할지 말지 정말 고민돼."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "Cosmic Frontiers? I heard they had some day-one server hiccups.",
"translation": "코스믹 프론티어? 출시 당일 서버 문제가 있었다고 들었어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Pulling the trigger\"는 이 맥락에서 '결정을 내리다'라는 의미의 관용표현이다.",
"hint": "망설임 끝에 최종적으로 행동을 취하거나 결정을 내리는 것을 표현하는 관용구예요.",
"result": "O",
"explanation": "'Pulling the trigger'는 직역하면 '방아쇠를 당기다'이지만, 이 맥락에서는 '망설이다가 결정을 내리다', '행동을 취하다'라는 의미의 관용 표현으로 사용됩니다. 특히 구매나 투자와 같은 중요한 결정을 내릴 때 자주 쓰입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민재",
"script": "Exactly. I'm wary of the whole \"pay full price to beta test\" phenomenon.",
"translation": "정확해. '베타 테스트하려고 정가를 다 내는' 현상이 좀 걱정돼."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "The eternal launch day dilemma. What's drawing you to it despite that?",
"translation": "출시일의 영원한 딜레마지. 그럼에도 불구하고 뭐가 너를 끌어당기는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민재",
"script": "The gameplay loop seems right up my alley, and I'm craving something fresh.",
"translation": "게임플레이 루프가 내 취향에 완벽히 맞는 것 같고, 새로운 걸 갈망하고 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "The gameplay loop seems right up my @@, and I'm craving something fresh.",
"hint": "'내 취향에 딱 맞는다'는 것을 표현하는 관용구의 빈 부분이에요.",
"optionA": "alley",
"optionB": "street",
"optionC": "game",
"result": "alley",
"explanation": "'Right up my alley'는 '내 취향에 딱 맞는', '내게 아주 적합한'이라는 의미의 관용 표현입니다. 'The gameplay loop seems right up my alley'는 '게임플레이 루프가 내 취향에 완벽히 맞는 것 같다'는 뜻입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "도윤",
"script": "Have you weighed the value proposition against your backlog situation?",
"translation": "현재 밀린 게임들과 비교해서 가치 제안을 고려해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민재",
"script": "That's the rub. I've got at least five unplayed titles gathering digital dust.",
"translation": "그게 바로 문제지. 적어도 다섯 개의 플레이하지 않은 게임들이 디지털 먼지를 모으고 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "민재가 아직 플레이하지 않은 게임들에 대해 설명하는 문장을 배열해보세요.",
"optionA": "games",
"optionB": "Five",
"optionC": "dust",
"optionD": "collecting",
"optionE": "unplayed",
"result": "Five unplayed games collecting dust",
"explanation": "'That's the rub. I've got at least five unplayed titles gathering digital dust'는 '그게 바로 문제지. 적어도 다섯 개의 플레이하지 않은 게임들이 디지털 먼지를 모으고 있어'라는 의미로, 새 게임을 사기 전에 이미 가지고 있는 플레이하지 않은 게임들을 고려해야 하는 딜레마를 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "Maybe compromise? Wishlist it and grab it at the first decent discount.",
"translation": "타협점은 어때? 위시리스트에 넣고 괜찮은 할인이 처음 나올 때 구매하는 거."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민재",
"script": "Solid approach. Gives them time to patch the major issues too.",
"translation": "좋은 접근법이네. 그들에게 주요 문제들을 패치할 시간도 주고."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "도윤",
"script": "Exactly. The FOMO tax rarely justifies the day-one experience.",
"translation": "맞아. 놓칠까 봐 두려워하는 심리에 대한 세금은 출시일 경험을 정당화하기 힘들지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민재",
"script": "You've convinced me. Patient gaming for the win once again.",
"translation": "날 설득했어. 다시 한번 느긋한 게이밍이 승리하는군."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "도윤",
"script": "Your wallet and your gaming experience will both thank you.",
"translation": "네 지갑과 게임 경험 모두 고마워할 거야."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "영상 추천",
"explanation": "다양한 온라인 영상을 논의하는 친구들의 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "추천"
},
{
"tag": "취향"
},
{
"tag": "선택"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "recommendation"
},
{
"tag": "taste"
},
{
"tag": "choice"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "I can't find anything good to watch.",
"translation": "볼만한 거 하나도 못 찾겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "Need some new ideas?",
"translation": "새로운 아이디어가 필요해?"
},
{
"type": "blank",
"index": 3,
"quiz": "Need some new @@?",
"hint": "준혁이 예솔에게 무엇이 필요한지 물어보고 있나요?",
"optionA": "ideas",
"optionB": "friends",
"optionC": "games",
"result": "ideas",
"explanation": "'ideas'는 '아이디어', '생각'이라는 뜻입니다. 여기서는 '볼만한 새로운 콘텐츠 추천'을 의미해요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "Yes! I watched a history show yesterday.",
"translation": "응! 어제 역사 프로그램 봤어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "Want something different now?",
"translation": "이제 다른 걸 보고 싶어?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "예솔",
"script": "Exactly. Any good tips?",
"translation": "맞아. 좋은 추천 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "Why not try a cooking show?",
"translation": "요리 프로그램은 어때?"
},
{
"type": "ox",
"index": 8,
"quiz": "\"Why not try\"는 거절의 표현이다.",
"hint": "이 표현이 대화에서 어떤 의미로 쓰였는지 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'Why not try'는 거절이 아니라 '~해보는 게 어때?'라는 제안이나 권유의 표현입니다. 부정문이지만 긍정적인 제안을 하는 관용적 표현이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "예솔",
"script": "That could be fun. Which one?",
"translation": "재밌겠다. 어떤 거?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "The one with the friendly judges is great.",
"translation": "친절한 심사위원들이 나오는 거 정말 좋아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "준혁이 어떤 프로그램을 추천했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Friendly judges one is great",
"explanation": "'The one with the friendly judges is great'는 '친절한 심사위원들이 나오는 거 정말 좋아'라는 의미입니다. 특정 요리 프로그램의 특징을 설명하며 추천하는 표현이에요.",
"optionA": "judges",
"optionB": "is",
"optionC": "great",
"optionD": "Friendly",
"optionE": "one"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "Thanks! I'll check it out tonight.",
"translation": "고마워! 오늘 밤에 확인해볼게."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "Let me know if you like it.",
"translation": "마음에 드는지 알려줘."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "예솔",
"script": "Will do. Always need good suggestions!",
"translation": "알겠어. 항상 좋은 추천이 필요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "Happy to help anytime!",
"translation": "언제든지 도와줄게!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "영상 추천",
"explanation": "다양한 온라인 영상을 논의하는 친구들의 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "추천"
},
{
"tag": "취향"
},
{
"tag": "선택"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "recommendation"
},
{
"tag": "taste"
},
{
"tag": "choice"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "I can't find anything good to watch.",
"translation": "볼만한 거 하나도 못 찾겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "Need some new ideas?",
"translation": "새로운 아이디어가 필요해?"
},
{
"type": "blank",
"index": 3,
"quiz": "Need some new @@?",
"hint": "준혁이 예솔에게 무엇이 필요한지 물어보고 있나요?",
"optionA": "ideas",
"optionB": "friends",
"optionC": "games",
"result": "ideas",
"explanation": "'ideas'는 '아이디어', '생각'이라는 뜻입니다. 여기서는 '볼만한 새로운 콘텐츠 추천'을 의미해요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "Yes! I watched a history show yesterday.",
"translation": "응! 어제 역사 프로그램 봤어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "Want something different now?",
"translation": "이제 다른 걸 보고 싶어?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "예솔",
"script": "Exactly. Any good tips?",
"translation": "맞아. 좋은 추천 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "Why not try a cooking show?",
"translation": "요리 프로그램은 어때?"
},
{
"type": "ox",
"index": 8,
"quiz": "\"Why not try\"는 거절의 표현이다.",
"hint": "이 표현이 대화에서 어떤 의미로 쓰였는지 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'Why not try'는 거절이 아니라 '~해보는 게 어때?'라는 제안이나 권유의 표현입니다. 부정문이지만 긍정적인 제안을 하는 관용적 표현이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "예솔",
"script": "That could be fun. Which one?",
"translation": "재밌겠다. 어떤 거?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "The one with the friendly judges is great.",
"translation": "친절한 심사위원들이 나오는 거 정말 좋아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "준혁이 어떤 프로그램을 추천했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "judges",
"optionB": "is",
"optionC": "great",
"optionD": "Friendly",
"optionE": "one",
"result": "Friendly judges one is great",
"explanation": "'The one with the friendly judges is great'는 '친절한 심사위원들이 나오는 거 정말 좋아'라는 의미입니다. 특정 요리 프로그램의 특징을 설명하며 추천하는 표현이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "Thanks! I'll check it out tonight.",
"translation": "고마워! 오늘 밤에 확인해볼게."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "Let me know if you like it.",
"translation": "마음에 드는지 알려줘."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "예솔",
"script": "Will do. Always need good suggestions!",
"translation": "알겠어. 항상 좋은 추천이 필요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "Happy to help anytime!",
"translation": "언제든지 도와줄게!"
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "캘리그라피 도전",
"explanation": "새로운 취미로 캘리그라피에 도전하려는 친구들의 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "취미"
},
{
"tag": "캘리그라피"
},
{
"tag": "도전"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "hobby"
},
{
"tag": "calligraphy"
},
{
"tag": "challenge"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "I've been thinking about picking up calligraphy.",
"translation": "캘리그라피를 새 취미로 시작해볼까 생각 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "That's random! What sparked your interest?",
"translation": "갑자기! 무슨 계기가 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "나연",
"script": "I saw some amazing pieces online and got inspired.",
"translation": "온라인에서 멋진 작품들 봤는데 영감을 받았어."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "Do you think it's worth the time investment?",
"translation": "시간 투자할 만한 가치가 있을 것 같아?"
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Do you think it's worth the time @@?",
"hint": "지훈이 캘리그라피에 대해 물어본 것은?",
"optionA": "investment",
"optionB": "waste",
"optionC": "management",
"result": "investment",
"explanation": "'investment'는 '투자'라는 뜻입니다. 지훈이 캘리그라피를 배우는 데 시간을 투자할 가치가 있는지 물어보고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "나연",
"script": "Absolutely. It's both artistic and practical.",
"translation": "당연하지. 예술적이면서도 실용적이잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "I've heard it takes a lot of patience.",
"translation": "인내심이 많이 필요하다고 들었는데."
},
{
"type": "ox",
"index": 8,
"quiz": "\"takes a lot of patience\"는 '많은 인내심이 필요하다'는 뜻이다.",
"hint": "이 표현이 기술을 배우는 맥락에서 어떤 의미인지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'takes a lot of patience'는 '많은 인내심이 필요하다'라는 뜻입니다. 캘리그라피를 배우는 과정에서 인내심을 갖고 꾸준히 연습해야 한다는 의미로 사용되었어요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "That's what makes it so rewarding in the end.",
"translation": "그래서 결국에는 더 보람 있는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "Maybe we could check out a workshop first?",
"translation": "먼저 워크숍을 한번 알아볼까?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지훈이 어떤 제안을 했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Check out workshop first maybe",
"explanation": "'Maybe we could check out a workshop first?'는 '먼저 워크숍을 한번 알아볼까?'라는 의미로, 본격적으로 배우기 전에 먼저 체험 워크숍에 참여해보자는 제안을 하고 있어요.",
"optionA": "Check",
"optionB": "workshop",
"optionC": "first",
"optionD": "out",
"optionE": "maybe"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "Great idea! They have a beginner class this weekend.",
"translation": "좋은 생각이야! 이번 주말에 초보자 수업이 있대."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Perfect. It's a good way to dip our toes in.",
"translation": "완벽해. 일단 맛보기로 해보기 좋겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "Who knows, we might discover hidden talents!",
"translation": "누가 알아, 우리 숨은 재능을 발견할지도!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지훈",
"script": "Or at least have fun trying something new.",
"translation": "아니면 적어도 새로운 걸 시도하는 재미라도 있겠지."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "캘리그라피 도전",
"explanation": "새로운 취미로 캘리그라피에 도전하려는 친구들의 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "취미"
},
{
"tag": "캘리그라피"
},
{
"tag": "도전"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "hobby"
},
{
"tag": "calligraphy"
},
{
"tag": "challenge"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "I've been thinking about picking up calligraphy.",
"translation": "캘리그라피를 새 취미로 시작해볼까 생각 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "That's random! What sparked your interest?",
"translation": "갑자기! 무슨 계기가 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "나연",
"script": "I saw some amazing pieces online and got inspired.",
"translation": "온라인에서 멋진 작품들 봤는데 영감을 받았어."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "Do you think it's worth the time investment?",
"translation": "시간 투자할 만한 가치가 있을 것 같아?"
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Do you think it's worth the time @@?",
"hint": "지훈이 캘리그라피에 대해 물어본 것은?",
"optionA": "investment",
"optionB": "waste",
"optionC": "management",
"result": "investment",
"explanation": "'investment'는 '투자'라는 뜻입니다. 지훈이 캘리그라피를 배우는 데 시간을 투자할 가치가 있는지 물어보고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "나연",
"script": "Absolutely. It's both artistic and practical.",
"translation": "당연하지. 예술적이면서도 실용적이잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "I've heard it takes a lot of patience.",
"translation": "인내심이 많이 필요하다고 들었는데."
},
{
"type": "ox",
"index": 8,
"quiz": "\"takes a lot of patience\"는 '많은 인내심이 필요하다'는 뜻이다.",
"hint": "이 표현이 기술을 배우는 맥락에서 어떤 의미인지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'takes a lot of patience'는 '많은 인내심이 필요하다'라는 뜻입니다. 캘리그라피를 배우는 과정에서 인내심을 갖고 꾸준히 연습해야 한다는 의미로 사용되었어요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "That's what makes it so rewarding in the end.",
"translation": "그래서 결국에는 더 보람 있는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "Maybe we could check out a workshop first?",
"translation": "먼저 워크숍을 한번 알아볼까?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지훈이 어떤 제안을 했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "Check",
"optionB": "workshop",
"optionC": "first",
"optionD": "out",
"optionE": "maybe",
"result": "Check out workshop first maybe",
"explanation": "'Maybe we could check out a workshop first?'는 '먼저 워크숍을 한번 알아볼까?'라는 의미로, 본격적으로 배우기 전에 먼저 체험 워크숍에 참여해보자는 제안을 하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "Great idea! They have a beginner class this weekend.",
"translation": "좋은 생각이야! 이번 주말에 초보자 수업이 있대."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Perfect. It's a good way to dip our toes in.",
"translation": "완벽해. 일단 맛보기로 해보기 좋겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "Who knows, we might discover hidden talents!",
"translation": "누가 알아, 우리 숨은 재능을 발견할지도!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지훈",
"script": "Or at least have fun trying something new.",
"translation": "아니면 적어도 새로운 걸 시도하는 재미라도 있겠지."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "도자기 공방 체험",
"explanation": "도자기 공방 체험에 관심을 보이며 세부 사항을 알아보는 친구들의 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "취미"
},
{
"tag": "도자기"
},
{
"tag": "공방"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "hobby"
},
{
"tag": "pottery"
},
{
"tag": "workshop"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "I've been wanting to try something creative.",
"translation": "뭔가 창의적인 걸 해보고 싶었어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "How about checking out a pottery workshop?",
"translation": "도자기 공방 체험 한번 해볼래?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "나연",
"script": "That sounds interesting! Have you done it before?",
"translation": "재미있겠다! 너 해본 적 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "Once, a few years ago. It's really therapeutic.",
"translation": "한 번, 몇 년 전에. 정말 마음이 편안해지더라."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Once, a few years ago. It's really @@.",
"hint": "지훈이 도자기 만들기 체험을 어떻게 표현했나요?",
"optionA": "therapeutic",
"optionB": "difficult",
"optionC": "messy",
"result": "therapeutic",
"explanation": "'therapeutic'은 '치료적인', '마음이 편안해지는'이라는 뜻입니다. 지훈이 도자기 만들기가 마음의 안정을 주는 활동이라고 표현하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "나연",
"script": "Do we need any experience or special skills?",
"translation": "경험이나 특별한 기술이 필요해?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "Not at all. They guide you through the whole process.",
"translation": "전혀 필요 없어. 전 과정을 다 가르쳐줘."
},
{
"type": "ox",
"index": 8,
"quiz": "\"guide you through\"는 '안내하다', '이끌어주다'라는 뜻이다.",
"hint": "이 표현이 교육 상황에서 어떤 의미인지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'guide you through'는 '안내하다', '이끌어주다'라는 뜻입니다. 강사가 처음부터 끝까지 과정을 안내해준다는 의미로 사용되었어요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "What can we make? I'd like something useful.",
"translation": "뭘 만들 수 있어? 실용적인 걸 만들고 싶은데."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "Most beginners start with small bowls or cups.",
"translation": "대부분 초보자들은 작은 그릇이나 컵부터 시작해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지훈이 초보자들이 무엇부터 시작한다고 말했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Beginners start small bowls cups",
"explanation": "'Most beginners start with small bowls or cups'는 '대부분 초보자들은 작은 그릇이나 컵부터 시작해'라는 의미로, 도자기 체험에서 초보자가 처음 만들기 시작하는 물건을 설명하고 있어요.",
"optionA": "small",
"optionB": "Beginners",
"optionC": "bowls",
"optionD": "cups",
"optionE": "start"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "How long does the whole experience take?",
"translation": "전체 체험은 시간이 얼마나 걸려?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "About two hours for making, then you pick it up later after firing.",
"translation": "만드는 데 두 시간 정도, 그 다음에 구워지면 나중에 찾으러 가야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "Perfect! Let's book for this Saturday then.",
"translation": "완벽해! 그럼 이번 주 토요일로 예약하자."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지훈",
"script": "I'll check if they have any spots available.",
"translation": "자리가 있는지 확인해볼게."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "도자기 공방 체험",
"explanation": "도자기 공방 체험에 관심을 보이며 세부 사항을 알아보는 친구들의 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "취미"
},
{
"tag": "도자기"
},
{
"tag": "공방"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "hobby"
},
{
"tag": "pottery"
},
{
"tag": "workshop"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "I've been wanting to try something creative.",
"translation": "뭔가 창의적인 걸 해보고 싶었어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "How about checking out a pottery workshop?",
"translation": "도자기 공방 체험 한번 해볼래?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "나연",
"script": "That sounds interesting! Have you done it before?",
"translation": "재미있겠다! 너 해본 적 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "Once, a few years ago. It's really therapeutic.",
"translation": "한 번, 몇 년 전에. 정말 마음이 편안해지더라."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Once, a few years ago. It's really @@.",
"hint": "지훈이 도자기 만들기 체험을 어떻게 표현했나요?",
"optionA": "therapeutic",
"optionB": "difficult",
"optionC": "messy",
"result": "therapeutic",
"explanation": "'therapeutic'은 '치료적인', '마음이 편안해지는'이라는 뜻입니다. 지훈이 도자기 만들기가 마음의 안정을 주는 활동이라고 표현하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "나연",
"script": "Do we need any experience or special skills?",
"translation": "경험이나 특별한 기술이 필요해?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "Not at all. They guide you through the whole process.",
"translation": "전혀 필요 없어. 전 과정을 다 가르쳐줘."
},
{
"type": "ox",
"index": 8,
"quiz": "\"guide you through\"는 '안내하다', '이끌어주다'라는 뜻이다.",
"hint": "이 표현이 교육 상황에서 어떤 의미인지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'guide you through'는 '안내하다', '이끌어주다'라는 뜻입니다. 강사가 처음부터 끝까지 과정을 안내해준다는 의미로 사용되었어요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "What can we make? I'd like something useful.",
"translation": "뭘 만들 수 있어? 실용적인 걸 만들고 싶은데."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "Most beginners start with small bowls or cups.",
"translation": "대부분 초보자들은 작은 그릇이나 컵부터 시작해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지훈이 초보자들이 무엇부터 시작한다고 말했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "small",
"optionB": "Beginners",
"optionC": "bowls",
"optionD": "cups",
"optionE": "start",
"result": "Beginners start small bowls cups",
"explanation": "'Most beginners start with small bowls or cups'는 '대부분 초보자들은 작은 그릇이나 컵부터 시작해'라는 의미로, 도자기 체험에서 초보자가 처음 만들기 시작하는 물건을 설명하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "How long does the whole experience take?",
"translation": "전체 체험은 시간이 얼마나 걸려?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "About two hours for making, then you pick it up later after firing.",
"translation": "만드는 데 두 시간 정도, 그 다음에 구워지면 나중에 찾으러 가야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "Perfect! Let's book for this Saturday then.",
"translation": "완벽해! 그럼 이번 주 토요일로 예약하자."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지훈",
"script": "I'll check if they have any spots available.",
"translation": "자리가 있는지 확인해볼게."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "꽃 예술 클래스",
"explanation": "플로리스트 원데이 클래스의 장점과 기대효과에 대해 나누는 친구들의 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "플로리스트"
},
{
"tag": "원데이"
},
{
"tag": "예술"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "florist"
},
{
"tag": "oneday"
},
{
"tag": "art"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "I've been feeling the need for a creative outlet lately.",
"translation": "요즘 뭔가 창의적인 활동이 필요한 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "How about trying a one-day florist workshop?",
"translation": "플로리스트 원데이 클래스 한번 가볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "나연",
"script": "Oh, where you learn to arrange flowers?",
"translation": "아, 꽃 배치하는 법 배우는 거?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "Exactly! I heard it's really therapeutic.",
"translation": "맞아! 진짜 마음이 안정된다고 들었어."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Exactly! I heard it's really @@.",
"hint": "지훈이 플로리스트 클래스가 어떤 효과가 있다고 말했나요?",
"optionA": "therapeutic",
"optionB": "expensive",
"optionC": "difficult",
"result": "therapeutic",
"explanation": "'therapeutic'은 '치료 효과가 있는', '마음이 편안해지는'이라는 뜻입니다. 지훈이 꽃꽂이가 정신적으로 안정감을 준다고 말하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "나연",
"script": "Do you think we'll be able to create something nice?",
"translation": "우리가 뭔가 괜찮은 걸 만들 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "Even beginners can make beautiful arrangements with good guidance.",
"translation": "초보자도 좋은 지도만 있으면 예쁜 작품을 만들 수 있대."
},
{
"type": "ox",
"index": 8,
"quiz": "\"even\"은 '짝수'라는 뜻이다.",
"hint": "이 단어가 문장에서 어떤 의미로 쓰였는지 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "이 문맥에서 'even'은 '~조차도', '~까지도'라는 의미로 사용되었습니다. '짝수'라는 의미가 아니라, 초보자조차도 좋은 결과물을 만들 수 있다는 것을 강조하는 표현이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "What's the best part about these workshops?",
"translation": "이런 워크숍의 가장 좋은 점이 뭐야?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "You get to take home something beautiful that you made yourself.",
"translation": "네가 직접 만든 아름다운 작품을 집에 가져갈 수 있다는 거지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지훈이 워크숍의 장점에 대해 어떻게 말했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Take home beautiful self-made thing",
"explanation": "'You get to take home something beautiful that you made yourself'는 '네가 직접 만든 아름다운 작품을 집에 가져갈 수 있다는 거지'라는 의미로, 워크숍에서 직접 만든 작품을 소장할 수 있다는 장점을 설명하고 있어요.",
"optionA": "thing",
"optionB": "self-made",
"optionC": "Take",
"optionD": "beautiful",
"optionE": "home"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "I could definitely use a new hobby. When is the next class?",
"translation": "새로운 취미가 필요한 것 같아. 다음 수업은 언제야?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "There's one this Saturday morning. Want to check it out?",
"translation": "이번 주 토요일 오전에 있어. 한번 가볼래?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "I'm in! It'll be a nice change of pace.",
"translation": "좋아! 좋은 기분 전환이 될 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지훈",
"script": "Perfect! I'll make the reservation for both of us.",
"translation": "완벽해! 우리 둘 다 예약해놓을게."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "꽃 예술 클래스",
"explanation": "플로리스트 원데이 클래스의 장점과 기대효과에 대해 나누는 친구들의 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "플로리스트"
},
{
"tag": "원데이"
},
{
"tag": "예술"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "florist"
},
{
"tag": "oneday"
},
{
"tag": "art"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "I've been feeling the need for a creative outlet lately.",
"translation": "요즘 뭔가 창의적인 활동이 필요한 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "How about trying a one-day florist workshop?",
"translation": "플로리스트 원데이 클래스 한번 가볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "나연",
"script": "Oh, where you learn to arrange flowers?",
"translation": "아, 꽃 배치하는 법 배우는 거?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "Exactly! I heard it's really therapeutic.",
"translation": "맞아! 진짜 마음이 안정된다고 들었어."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Exactly! I heard it's really @@.",
"hint": "지훈이 플로리스트 클래스가 어떤 효과가 있다고 말했나요?",
"optionA": "therapeutic",
"optionB": "expensive",
"optionC": "difficult",
"result": "therapeutic",
"explanation": "'therapeutic'은 '치료 효과가 있는', '마음이 편안해지는'이라는 뜻입니다. 지훈이 꽃꽂이가 정신적으로 안정감을 준다고 말하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "나연",
"script": "Do you think we'll be able to create something nice?",
"translation": "우리가 뭔가 괜찮은 걸 만들 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "Even beginners can make beautiful arrangements with good guidance.",
"translation": "초보자도 좋은 지도만 있으면 예쁜 작품을 만들 수 있대."
},
{
"type": "ox",
"index": 8,
"quiz": "\"even\"은 '짝수'라는 뜻이다.",
"hint": "이 단어가 문장에서 어떤 의미로 쓰였는지 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "이 문맥에서 'even'은 '~조차도', '~까지도'라는 의미로 사용되었습니다. '짝수'라는 의미가 아니라, 초보자조차도 좋은 결과물을 만들 수 있다는 것을 강조하는 표현이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "What's the best part about these workshops?",
"translation": "이런 워크숍의 가장 좋은 점이 뭐야?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "You get to take home something beautiful that you made yourself.",
"translation": "네가 직접 만든 아름다운 작품을 집에 가져갈 수 있다는 거지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지훈이 워크숍의 장점에 대해 어떻게 말했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "thing",
"optionB": "self-made",
"optionC": "Take",
"optionD": "beautiful",
"optionE": "home",
"result": "Take home beautiful self-made thing",
"explanation": "'You get to take home something beautiful that you made yourself'는 '네가 직접 만든 아름다운 작품을 집에 가져갈 수 있다는 거지'라는 의미로, 워크숍에서 직접 만든 작품을 소장할 수 있다는 장점을 설명하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "I could definitely use a new hobby. When is the next class?",
"translation": "새로운 취미가 필요한 것 같아. 다음 수업은 언제야?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "There's one this Saturday morning. Want to check it out?",
"translation": "이번 주 토요일 오전에 있어. 한번 가볼래?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "I'm in! It'll be a nice change of pace.",
"translation": "좋아! 좋은 기분 전환이 될 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지훈",
"script": "Perfect! I'll make the reservation for both of us.",
"translation": "완벽해! 우리 둘 다 예약해놓을게."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "공방 체험 추천",
"explanation": "다양한 공방 체험 중 흥미와 성향에 맞는 체험을 찾는 친구들의 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "공방"
},
{
"tag": "추천"
},
{
"tag": "선택"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "workshop"
},
{
"tag": "recommendation"
},
{
"tag": "selection"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "I've been thinking about trying a craft workshop.",
"translation": "공방 체험 한번 해볼까 생각 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Any specific craft you're interested in?",
"translation": "관심 있는 특정 공예가 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "나연",
"script": "Not really. I'm open to suggestions.",
"translation": "딱히. 추천해줄 만한 거 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "What kind of crafts do you think would be the most engaging?",
"translation": "어떤 종류의 공예가 제일 재밌을 것 같아?"
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "What kind of crafts do you think would be the most @@?",
"hint": "지훈이 공예의 어떤 특성에 대해 물어보고 있나요?",
"optionA": "engaging",
"optionB": "expensive",
"optionC": "difficult",
"result": "engaging",
"explanation": "'engaging'은 '흥미로운', '관심을 끄는'이라는 뜻입니다. 지훈이 나연에게 가장 흥미롭게 즐길 수 있는 공예가 무엇일지 물어보고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "나연",
"script": "Something creative but not too complicated for beginners.",
"translation": "초보자도 할 수 있는 창의적인 거였으면 좋겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "How about a jewelry making class? It's satisfying to wear what you create.",
"translation": "주얼리 만들기 클래스는 어때? 네가 만든 걸 직접 착용할 수 있어서 뿌듯할 거야."
},
{
"type": "ox",
"index": 8,
"quiz": "\"satisfying\"은 '만족스러운'이라는 뜻이다.",
"hint": "이 단어가 주얼리 제작 체험의 어떤 감정을 설명하는지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'satisfying'은 '만족스러운', '성취감을 주는'이라는 뜻입니다. 자신이 직접 만든 주얼리를 착용함으로써 느끼는 만족감을 설명하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "That's a great idea! I could make a necklace or earrings.",
"translation": "좋은 생각이다! 목걸이나 귀걸이를 만들 수 있겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "Leather crafting is another option. You can make practical items.",
"translation": "가죽 공예도 또 다른 선택지야. 실용적인 물건들을 만들 수 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지훈이 가죽 공예에 대해 어떻게 설명했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Leather crafting make practical items",
"explanation": "'Leather crafting is another option. You can make practical items.'은 '가죽 공예도 또 다른 선택지야. 실용적인 물건들을 만들 수 있어.'라는 의미로, 주얼리 외에 가죽 공예도 좋은 선택이라고 추천하는 표현입니다.",
"optionA": "crafting",
"optionB": "practical",
"optionC": "items",
"optionD": "make",
"optionE": "Leather"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "Which one do you think is easier for first-timers?",
"translation": "처음 하는 사람한테는 어떤 게 더 쉬울까?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Probably jewelry. There are simpler techniques to start with.",
"translation": "아마 주얼리일 거야. 시작하기에 더 간단한 기법들이 있거든."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "I think I'll go with jewelry making then. Any specific studios you'd recommend?",
"translation": "그럼 주얼리 만들기로 할게. 추천하는 특정 공방이 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지훈",
"script": "There's a great one in Hongdae that offers beginner workshops on weekends.",
"translation": "홍대에 주말에 초보자 워크숍을 제공하는 좋은 곳이 있어."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "공방 체험 추천",
"explanation": "다양한 공방 체험 중 흥미와 성향에 맞는 체험을 찾는 친구들의 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "공방"
},
{
"tag": "추천"
},
{
"tag": "선택"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "workshop"
},
{
"tag": "recommendation"
},
{
"tag": "selection"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "I've been thinking about trying a craft workshop.",
"translation": "공방 체험 한번 해볼까 생각 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Any specific craft you're interested in?",
"translation": "관심 있는 특정 공예가 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "나연",
"script": "Not really. I'm open to suggestions.",
"translation": "딱히. 추천해줄 만한 거 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "What kind of crafts do you think would be the most engaging?",
"translation": "어떤 종류의 공예가 제일 재밌을 것 같아?"
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "What kind of crafts do you think would be the most @@?",
"hint": "지훈이 공예의 어떤 특성에 대해 물어보고 있나요?",
"optionA": "engaging",
"optionB": "expensive",
"optionC": "difficult",
"result": "engaging",
"explanation": "'engaging'은 '흥미로운', '관심을 끄는'이라는 뜻입니다. 지훈이 나연에게 가장 흥미롭게 즐길 수 있는 공예가 무엇일지 물어보고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "나연",
"script": "Something creative but not too complicated for beginners.",
"translation": "초보자도 할 수 있는 창의적인 거였으면 좋겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "How about a jewelry making class? It's satisfying to wear what you create.",
"translation": "주얼리 만들기 클래스는 어때? 네가 만든 걸 직접 착용할 수 있어서 뿌듯할 거야."
},
{
"type": "ox",
"index": 8,
"quiz": "\"satisfying\"은 '만족스러운'이라는 뜻이다.",
"hint": "이 단어가 주얼리 제작 체험의 어떤 감정을 설명하는지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'satisfying'은 '만족스러운', '성취감을 주는'이라는 뜻입니다. 자신이 직접 만든 주얼리를 착용함으로써 느끼는 만족감을 설명하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "That's a great idea! I could make a necklace or earrings.",
"translation": "좋은 생각이다! 목걸이나 귀걸이를 만들 수 있겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "Leather crafting is another option. You can make practical items.",
"translation": "가죽 공예도 또 다른 선택지야. 실용적인 물건들을 만들 수 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지훈이 가죽 공예에 대해 어떻게 설명했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "crafting",
"optionB": "practical",
"optionC": "items",
"optionD": "make",
"optionE": "Leather",
"result": "Leather crafting make practical items",
"explanation": "'Leather crafting is another option. You can make practical items.'은 '가죽 공예도 또 다른 선택지야. 실용적인 물건들을 만들 수 있어.'라는 의미로, 주얼리 외에 가죽 공예도 좋은 선택이라고 추천하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "Which one do you think is easier for first-timers?",
"translation": "처음 하는 사람한테는 어떤 게 더 쉬울까?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Probably jewelry. There are simpler techniques to start with.",
"translation": "아마 주얼리일 거야. 시작하기에 더 간단한 기법들이 있거든."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "I think I'll go with jewelry making then. Any specific studios you'd recommend?",
"translation": "그럼 주얼리 만들기로 할게. 추천하는 특정 공방이 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지훈",
"script": "There's a great one in Hongdae that offers beginner workshops on weekends.",
"translation": "홍대에 주말에 초보자 워크숍을 제공하는 좋은 곳이 있어."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "티켓팅의 짜릿함",
"explanation": "인기 아티스트의 콘서트 티켓팅에 도전하는 친구들의 전략과 기대감을 나누는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "콘서트"
},
{
"tag": "티켓팅"
},
{
"tag": "전략"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "concert"
},
{
"tag": "ticketing"
},
{
"tag": "strategy"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "Have you seen the lineup for the summer music festival?",
"translation": "여름 뮤직 페스티벌 라인업 봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Yes! It's incredible this year. Are you going to try for tickets?",
"translation": "응! 올해는 정말 대단해. 티켓팅 도전해볼 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "나연",
"script": "Definitely. I've been saving up just for this.",
"translation": "당연하지. 이거 위해서 돈 모으고 있었어."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "The ticketing competition is going to be fierce though.",
"translation": "근데 티켓팅 경쟁이 치열할 거야."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "The ticketing @@ is going to be fierce though.",
"hint": "지훈이 티켓팅에서 어떤 것이 치열할 거라고 말했나요?",
"optionA": "competition",
"optionB": "price",
"optionC": "system",
"result": "competition",
"explanation": "'competition'은 '경쟁'이라는 뜻입니다. 지훈이 콘서트 티켓을 구하기 위한 경쟁이 치열할 것이라고 말하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "나연",
"script": "I know. I'll be absolutely thrilled if I manage to snag tickets!",
"translation": "알아. 티켓 구하는 데 성공하면 기분이 진짜 날아갈 것 같아!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "Do you have any strategies to increase your chances?",
"translation": "성공 확률을 높이기 위한 전략 있어?"
},
{
"type": "ox",
"index": 8,
"quiz": "\"increase your chances\"는 '성공 가능성을 높이다'라는 뜻이다.",
"hint": "이 표현이 대화에서 어떻게 사용되었는지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'increase your chances'는 '가능성을 높이다', '성공 확률을 높이다'라는 뜻입니다. 지훈이 티켓팅 성공 확률을 높이기 위한 방법이 있는지 물어보고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "I've got my laptop, tablet, and my friend's helping too. Plus, I've created multiple accounts.",
"translation": "노트북, 태블릿 다 준비했고, 친구도 도와줄 거야. 그리고 계정도 여러 개 만들었어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "That's impressive preparation! The adrenaline rush during ticketing is something else.",
"translation": "준비가 정말 철저하네! 티켓팅 할 때 그 아드레날린 분비되는 느낌은 정말 색다르지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지훈이 티켓팅 중에 느끼는 감정에 대해 어떻게 표현했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Adrenaline rush ticketing something else",
"explanation": "'The adrenaline rush during ticketing is something else'는 '티켓팅 할 때 그 아드레날린 분비되는 느낌은 정말 색다르지'라는 의미로, 티켓팅 과정에서 느끼는 짜릿한 긴장감을 표현하고 있어요.",
"optionA": "something",
"optionB": "else",
"optionC": "Adrenaline",
"optionD": "rush",
"optionE": "ticketing"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "It's both stressful and exciting at the same time.",
"translation": "스트레스도 되면서 동시에 신나는 기분이야."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "And the feeling when you finally secure those tickets is pure euphoria.",
"translation": "그리고 마침내 티켓을 확보했을 때 그 기분은 완전한 행복감이지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "Exactly! I'm already nervous and it's still a week away.",
"translation": "맞아! 아직 일주일이나 남았는데 벌써 긴장돼."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지훈",
"script": "Let's make a pact - whoever gets tickets buys dinner for the other.",
"translation": "약속하자 - 티켓 구하는 사람이 다른 사람 저녁 사주는 걸로."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "티켓팅의 짜릿함",
"explanation": "인기 아티스트의 콘서트 티켓팅에 도전하는 친구들의 전략과 기대감을 나누는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "콘서트"
},
{
"tag": "티켓팅"
},
{
"tag": "전략"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "concert"
},
{
"tag": "ticketing"
},
{
"tag": "strategy"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "Have you seen the lineup for the summer music festival?",
"translation": "여름 뮤직 페스티벌 라인업 봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Yes! It's incredible this year. Are you going to try for tickets?",
"translation": "응! 올해는 정말 대단해. 티켓팅 도전해볼 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "나연",
"script": "Definitely. I've been saving up just for this.",
"translation": "당연하지. 이거 위해서 돈 모으고 있었어."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "The ticketing competition is going to be fierce though.",
"translation": "근데 티켓팅 경쟁이 치열할 거야."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "The ticketing @@ is going to be fierce though.",
"hint": "지훈이 티켓팅에서 어떤 것이 치열할 거라고 말했나요?",
"optionA": "competition",
"optionB": "price",
"optionC": "system",
"result": "competition",
"explanation": "'competition'은 '경쟁'이라는 뜻입니다. 지훈이 콘서트 티켓을 구하기 위한 경쟁이 치열할 것이라고 말하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "나연",
"script": "I know. I'll be absolutely thrilled if I manage to snag tickets!",
"translation": "알아. 티켓 구하는 데 성공하면 기분이 진짜 날아갈 것 같아!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "Do you have any strategies to increase your chances?",
"translation": "성공 확률을 높이기 위한 전략 있어?"
},
{
"type": "ox",
"index": 8,
"quiz": "\"increase your chances\"는 '성공 가능성을 높이다'라는 뜻이다.",
"hint": "이 표현이 대화에서 어떻게 사용되었는지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'increase your chances'는 '가능성을 높이다', '성공 확률을 높이다'라는 뜻입니다. 지훈이 티켓팅 성공 확률을 높이기 위한 방법이 있는지 물어보고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "I've got my laptop, tablet, and my friend's helping too. Plus, I've created multiple accounts.",
"translation": "노트북, 태블릿 다 준비했고, 친구도 도와줄 거야. 그리고 계정도 여러 개 만들었어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "That's impressive preparation! The adrenaline rush during ticketing is something else.",
"translation": "준비가 정말 철저하네! 티켓팅 할 때 그 아드레날린 분비되는 느낌은 정말 색다르지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지훈이 티켓팅 중에 느끼는 감정에 대해 어떻게 표현했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "something",
"optionB": "else",
"optionC": "Adrenaline",
"optionD": "rush",
"optionE": "ticketing",
"result": "Adrenaline rush ticketing something else",
"explanation": "'The adrenaline rush during ticketing is something else'는 '티켓팅 할 때 그 아드레날린 분비되는 느낌은 정말 색다르지'라는 의미로, 티켓팅 과정에서 느끼는 짜릿한 긴장감을 표현하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "It's both stressful and exciting at the same time.",
"translation": "스트레스도 되면서 동시에 신나는 기분이야."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "And the feeling when you finally secure those tickets is pure euphoria.",
"translation": "그리고 마침내 티켓을 확보했을 때 그 기분은 완전한 행복감이지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "Exactly! I'm already nervous and it's still a week away.",
"translation": "맞아! 아직 일주일이나 남았는데 벌써 긴장돼."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지훈",
"script": "Let's make a pact - whoever gets tickets buys dinner for the other.",
"translation": "약속하자 - 티켓 구하는 사람이 다른 사람 저녁 사주는 걸로."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "음악적 취향 공유",
"explanation": "최근 음악 취향과 선호하는 아티스트에 대해 깊이 있게 나누는 친구들의 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "음악"
},
{
"tag": "아티스트"
},
{
"tag": "플레이리스트"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "music"
},
{
"tag": "artist"
},
{
"tag": "playlist"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "My music taste has been all over the place recently. How about you?",
"translation": "요즘 내 음악 취향이 너무 다양해졌어. 너는 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "I've been on a serious indie folk kick. Can't get enough of it.",
"translation": "요즘 인디 포크에 완전 빠져 있어. 계속 듣게 돼."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "나연",
"script": "Any particular artist you've been playing on repeat?",
"translation": "특별히 요즘 반복해서 듣는 아티스트 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "I've been absolutely obsessed with The Lumineers lately.",
"translation": "요즘은 루미니어스에 완전 빠져 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "I've been absolutely @@ with The Lumineers lately.",
"hint": "지훈이 그 밴드에 대해 어떤 감정을 가지고 있는지 표현한 단어는?",
"optionA": "obsessed",
"optionB": "bored",
"optionC": "unfamiliar",
"result": "obsessed",
"explanation": "'obsessed'는 '집착하는', '열광하는'이라는 뜻입니다. 지훈이 루미니어스의 음악에 완전히 빠져 있다는 강한 감정을 표현하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "나연",
"script": "They're amazing! What draws you to their music specifically?",
"translation": "그들 정말 대단해! 특별히 그들의 어떤 음악적 요소가 너를 끌어들이는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "Their storytelling ability through lyrics and those infectious melodies.",
"translation": "가사를 통한 스토리텔링 능력과 중독성 있는 멜로디."
},
{
"type": "ox",
"index": 8,
"quiz": "\"infectious\"는 이 맥락에서 '전염성의', '중독성 있는'이라는 뜻이다.",
"hint": "이 단어가 멜로디의 어떤 특성을 설명하는지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "이 맥락에서 'infectious'는 '중독성 있는', '자꾸 듣게 되는'이라는 긍정적인 의미로 사용되었습니다. 계속 듣고 싶게 만드는 멜로디의 특성을 설명하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "I can see that. What's your go-to song when introducing them to someone?",
"translation": "이해가 돼. 누군가에게 그들을 소개할 때 어떤 노래를 먼저 들려주는 편이야?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "Probably \"Cleopatra\" or \"Sleep on the Floor\" depending on the person's taste.",
"translation": "아마도 그 사람의 취향에 따라 \"Cleopatra\"나 \"Sleep on the Floor\"일 거야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지훈이 추천할 노래에 대해 어떻게 대답했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Cleopatra or floor depending taste",
"explanation": "'Probably 'Cleopatra' or 'Sleep on the Floor' depending on the person's taste'는 '아마도 그 사람의 취향에 따라 'Cleopatra'나 'Sleep on the Floor'일 거야'라는 의미로, 상대방의 음악 취향에 따라 다른 노래를 추천한다는 생각을 표현하고 있어요.",
"optionA": "Cleopatra",
"optionB": "depending",
"optionC": "or",
"optionD": "taste",
"optionE": "floor"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "Great choices! How did you discover them in the first place?",
"translation": "좋은 선택이네! 처음에 그들을 어떻게 알게 됐어?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "A random playlist recommendation on Spotify changed my life.",
"translation": "스포티파이의 랜덤 플레이리스트 추천이 내 인생을 바꿨어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "Isn't it amazing how algorithms can sometimes get it so right?",
"translation": "알고리즘이 때로는 정말 완벽하게 맞출 수 있다는 게 놀랍지 않아?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지훈",
"script": "Absolutely. What about you? Who's been dominating your playlist lately?",
"translation": "정말 그래. 너는 어때? 요즘 네 플레이리스트를 지배하고 있는 아티스트는 누구야?"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "음악적 취향 공유",
"explanation": "최근 음악 취향과 선호하는 아티스트에 대해 깊이 있게 나누는 친구들의 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "음악"
},
{
"tag": "아티스트"
},
{
"tag": "플레이리스트"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "music"
},
{
"tag": "artist"
},
{
"tag": "playlist"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "My music taste has been all over the place recently. How about you?",
"translation": "요즘 내 음악 취향이 너무 다양해졌어. 너는 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "I've been on a serious indie folk kick. Can't get enough of it.",
"translation": "요즘 인디 포크에 완전 빠져 있어. 계속 듣게 돼."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "나연",
"script": "Any particular artist you've been playing on repeat?",
"translation": "특별히 요즘 반복해서 듣는 아티스트 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "I've been absolutely obsessed with The Lumineers lately.",
"translation": "요즘은 루미니어스에 완전 빠져 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "I've been absolutely @@ with The Lumineers lately.",
"hint": "지훈이 그 밴드에 대해 어떤 감정을 가지고 있는지 표현한 단어는?",
"optionA": "obsessed",
"optionB": "bored",
"optionC": "unfamiliar",
"result": "obsessed",
"explanation": "'obsessed'는 '집착하는', '열광하는'이라는 뜻입니다. 지훈이 루미니어스의 음악에 완전히 빠져 있다는 강한 감정을 표현하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "나연",
"script": "They're amazing! What draws you to their music specifically?",
"translation": "그들 정말 대단해! 특별히 그들의 어떤 음악적 요소가 너를 끌어들이는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "Their storytelling ability through lyrics and those infectious melodies.",
"translation": "가사를 통한 스토리텔링 능력과 중독성 있는 멜로디."
},
{
"type": "ox",
"index": 8,
"quiz": "\"infectious\"는 이 맥락에서 '전염성의', '중독성 있는'이라는 뜻이다.",
"hint": "이 단어가 멜로디의 어떤 특성을 설명하는지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "이 맥락에서 'infectious'는 '중독성 있는', '자꾸 듣게 되는'이라는 긍정적인 의미로 사용되었습니다. 계속 듣고 싶게 만드는 멜로디의 특성을 설명하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "I can see that. What's your go-to song when introducing them to someone?",
"translation": "이해가 돼. 누군가에게 그들을 소개할 때 어떤 노래를 먼저 들려주는 편이야?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "Probably \"Cleopatra\" or \"Sleep on the Floor\" depending on the person's taste.",
"translation": "아마도 그 사람의 취향에 따라 \"Cleopatra\"나 \"Sleep on the Floor\"일 거야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지훈이 추천할 노래에 대해 어떻게 대답했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "Cleopatra",
"optionB": "depending",
"optionC": "or",
"optionD": "taste",
"optionE": "floor",
"result": "Cleopatra or floor depending taste",
"explanation": "'Probably 'Cleopatra' or 'Sleep on the Floor' depending on the person's taste'는 '아마도 그 사람의 취향에 따라 'Cleopatra'나 'Sleep on the Floor'일 거야'라는 의미로, 상대방의 음악 취향에 따라 다른 노래를 추천한다는 생각을 표현하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "Great choices! How did you discover them in the first place?",
"translation": "좋은 선택이네! 처음에 그들을 어떻게 알게 됐어?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "A random playlist recommendation on Spotify changed my life.",
"translation": "스포티파이의 랜덤 플레이리스트 추천이 내 인생을 바꿨어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "Isn't it amazing how algorithms can sometimes get it so right?",
"translation": "알고리즘이 때로는 정말 완벽하게 맞출 수 있다는 게 놀랍지 않아?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지훈",
"script": "Absolutely. What about you? Who's been dominating your playlist lately?",
"translation": "정말 그래. 너는 어때? 요즘 네 플레이리스트를 지배하고 있는 아티스트는 누구야?"
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "식욕의 딜레마",
"explanation": "친구들이 고기와 해산물 사이에서 선택하지 못하고 갈등하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "식당"
},
{
"tag": "고민"
},
{
"tag": "결정"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "dilemma"
},
{
"tag": "decision"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "I'm really on the fence about what to order tonight.",
"translation": "오늘 저녁 뭐 시킬지 진짜 딱 가운데서 고민 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"on the fence\"는 결정하지 못하고 망설이는 상태를 의미한다.",
"hint": "결정을 내리지 못하는 상황을 표현하는 관용구예요.",
"result": "O",
"explanation": "'on the fence'는 '결정하지 못하고 망설이는 상태'를 의미하는 관용구로, 두 가지 선택지 사이에서 결정하지 못할 때 자주 사용합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "태호",
"script": "What are you stuck between this time?",
"translation": "이번엔 무슨 선택지 사이에서 고민 중이야?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "The ribeye steak looks amazing, but so does the grilled octopus.",
"translation": "립아이 스테이크가 엄청 맛있어 보이는데, 그릴에 구운 문어도 그래."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태호",
"script": "That's quite the food dilemma you've got there.",
"translation": "꽤 심각한 음식 딜레마에 빠졌네."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "That's quite the food @@ you've got there.",
"hint": "태호가 준혁의 상황을 뭐라고 부르는지 생각해보세요.",
"optionA": "dilemma",
"optionB": "problem",
"optionC": "situation",
"result": "dilemma",
"explanation": "'dilemma'는 '딜레마, 진퇴양난'이라는 뜻으로, 두 가지 좋은 선택지 사이에서 결정하기 어려운 상황을 가리키는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "I know, right? I've been looking forward to this meal all week.",
"translation": "그러게 말이야. 일주일 내내 이 식사만 기다려왔단 말이야."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "태호",
"script": "Why don't we split both and get the best of both worlds?",
"translation": "우리 둘 다 시켜서 나눠 먹는 건 어때? 두 가지 다 즐길 수 있잖아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "태호가 어떤 제안을 했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Split both get best worlds",
"explanation": "이 문장은 '우리 둘 다 시켜서 나눠 먹고 두 가지 세계의 좋은 점을 다 취하는 건 어때?'라는 의미로, 두 음식을 모두 즐길 수 있는 현명한 해결책을 제안하고 있습니다.",
"optionA": "worlds",
"optionB": "Split",
"optionC": "best",
"optionD": "both",
"optionE": "get"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "That's actually brilliant. I can't believe I didn't think of that.",
"translation": "진짜 천재적인 생각이다. 내가 그 생각을 못했다니 믿기지 않네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "태호",
"script": "That's what friends are for, solving your first-world food problems.",
"translation": "친구란 원래 그런 거지, 네 사소한 음식 문제를 해결해주는 거."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "Should we throw in some wine to complete this feast?",
"translation": "이 잔치를 완성하기 위해 와인도 좀 시킬까?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "태호",
"script": "Now you're speaking my language! Red with the steak, white with the octopus.",
"translation": "이제야 내 마음을 읽었네! 스테이크엔 레드, 문어랑은 화이트 와인이지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "Perfect! This is turning into the ultimate dinner experience.",
"translation": "완벽해! 이거 최고의 저녁 식사 경험이 될 것 같아."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "식욕의 딜레마",
"explanation": "친구들이 고기와 해산물 사이에서 선택하지 못하고 갈등하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "식당"
},
{
"tag": "고민"
},
{
"tag": "결정"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "dilemma"
},
{
"tag": "decision"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "I'm really on the fence about what to order tonight.",
"translation": "오늘 저녁 뭐 시킬지 진짜 딱 가운데서 고민 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"on the fence\"는 결정하지 못하고 망설이는 상태를 의미한다.",
"hint": "결정을 내리지 못하는 상황을 표현하는 관용구예요.",
"result": "O",
"explanation": "'on the fence'는 '결정하지 못하고 망설이는 상태'를 의미하는 관용구로, 두 가지 선택지 사이에서 결정하지 못할 때 자주 사용합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "태호",
"script": "What are you stuck between this time?",
"translation": "이번엔 무슨 선택지 사이에서 고민 중이야?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "The ribeye steak looks amazing, but so does the grilled octopus.",
"translation": "립아이 스테이크가 엄청 맛있어 보이는데, 그릴에 구운 문어도 그래."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태호",
"script": "That's quite the food dilemma you've got there.",
"translation": "꽤 심각한 음식 딜레마에 빠졌네."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "That's quite the food @@ you've got there.",
"hint": "태호가 준혁의 상황을 뭐라고 부르는지 생각해보세요.",
"optionA": "dilemma",
"optionB": "problem",
"optionC": "situation",
"result": "dilemma",
"explanation": "'dilemma'는 '딜레마, 진퇴양난'이라는 뜻으로, 두 가지 좋은 선택지 사이에서 결정하기 어려운 상황을 가리키는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "I know, right? I've been looking forward to this meal all week.",
"translation": "그러게 말이야. 일주일 내내 이 식사만 기다려왔단 말이야."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "태호",
"script": "Why don't we split both and get the best of both worlds?",
"translation": "우리 둘 다 시켜서 나눠 먹는 건 어때? 두 가지 다 즐길 수 있잖아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "태호가 어떤 제안을 했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "worlds",
"optionB": "Split",
"optionC": "best",
"optionD": "both",
"optionE": "get",
"result": "Split both get best worlds",
"explanation": "이 문장은 '우리 둘 다 시켜서 나눠 먹고 두 가지 세계의 좋은 점을 다 취하는 건 어때?'라는 의미로, 두 음식을 모두 즐길 수 있는 현명한 해결책을 제안하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "That's actually brilliant. I can't believe I didn't think of that.",
"translation": "진짜 천재적인 생각이다. 내가 그 생각을 못했다니 믿기지 않네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "태호",
"script": "That's what friends are for, solving your first-world food problems.",
"translation": "친구란 원래 그런 거지, 네 사소한 음식 문제를 해결해주는 거."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "Should we throw in some wine to complete this feast?",
"translation": "이 잔치를 완성하기 위해 와인도 좀 시킬까?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "태호",
"script": "Now you're speaking my language! Red with the steak, white with the octopus.",
"translation": "이제야 내 마음을 읽었네! 스테이크엔 레드, 문어랑은 화이트 와인이지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "Perfect! This is turning into the ultimate dinner experience.",
"translation": "완벽해! 이거 최고의 저녁 식사 경험이 될 것 같아."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "얼어붙은 영혼을 녹이는 한 그릇",
"explanation": "매서운 추위 속에서 친구들이 몸과 마음을 따뜻하게 해줄 국물 요리를 찾는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "해장"
},
{
"tag": "추위"
},
{
"tag": "위로"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "remedy"
},
{
"tag": "winter"
},
{
"tag": "comfort"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "상우",
"script": "This cold snap is really getting under my skin today.",
"translation": "오늘 이 추위는 진짜 뼛속까지 파고드는 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "You're telling me! I can't feel my fingers anymore.",
"translation": "말해 뭐해! 나는 손가락이 감각이 없어질 정도야."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"getting under my skin\"은 날씨가 피부 아래로 파고든다는 물리적 의미만 있다.",
"hint": "감정이나 느낌을 표현하는 관용구인지 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'getting under my skin'은 '짜증나게 하다', '신경에 거슬리다'라는 의미의 관용구이지만, 이 대화에서는 '뼛속까지 파고드는 추위'를 표현하기 위해 변형되어 사용되었습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "상우",
"script": "We definitely need some serious soul-warming food right now.",
"translation": "지금 우리에게는 확실히 영혼까지 데워줄 음식이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "I've been dreaming about a steaming bowl of spicy beef soup.",
"translation": "난 몸에서 김이 모락모락 나는 얼큰한 소고기 국물 요리를 꿈꾸고 있었어."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "I've been dreaming about a @@ bowl of spicy beef soup.",
"hint": "뜨거워서 김이 나는 모습을 형용한 단어예요.",
"optionA": "steaming",
"optionB": "frozen",
"optionC": "small",
"result": "steaming",
"explanation": "'steaming'은 '김이 모락모락 나는, 뜨거운'이라는 뜻으로, 뜨끈한 국물 요리에서 올라오는 열기와 김을 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "상우",
"script": "That sounds like exactly what the doctor ordered!",
"translation": "그거 완전 지금 상황에 딱 처방된 약 같은데!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "상우가 한 말을 단어를 배열해 완성해보세요.",
"result": "Exactly what doctor ordered sounds",
"explanation": "이 문장은 '그거 완전 의사가 처방한 것 같다'라는 의미의 관용구로, 특정 상황에 완벽하게 맞는 해결책을 표현할 때 사용합니다. 여기서는 추운 날씨에 뜨끈한 국물이 딱 맞는 처방이라는 의미입니다.",
"optionA": "Exactly",
"optionB": "what",
"optionC": "sounds",
"optionD": "doctor",
"optionE": "ordered"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지은",
"script": "I know this hole-in-the-wall place that's famous for their hangover soup.",
"translation": "숨겨진 맛집인데 해장국으로 유명한 곳을 알아."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "상우",
"script": "Even better! Their broth must be rich and hearty.",
"translation": "더 좋네! 그 국물은 분명 진하고 든든할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지은",
"script": "Trust me, it's to die for. One spoonful will bring you back to life.",
"translation": "믿어봐, 죽어도 먹을 가치가 있어. 한 숟가락이면 네 영혼이 되살아날 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "상우",
"script": "You had me at hangover soup. Let's hurry before I turn into an icicle.",
"translation": "해장국이라는 말에 나는 이미 설득됐어. 내가 얼음으로 변하기 전에 빨리 가자."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Nothing beats Korean soup for fighting the winter chill.",
"translation": "한국의 국물 요리보다 겨울 추위를 이기는 데 좋은 건 없지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "상우",
"script": "Absolutely! It's like a warm hug for your insides.",
"translation": "진짜 그러네! 마치 내 속을 따뜻하게 안아주는 것 같아."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "얼어붙은 영혼을 녹이는 한 그릇",
"explanation": "매서운 추위 속에서 친구들이 몸과 마음을 따뜻하게 해줄 국물 요리를 찾는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "해장"
},
{
"tag": "추위"
},
{
"tag": "위로"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "remedy"
},
{
"tag": "winter"
},
{
"tag": "comfort"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "상우",
"script": "This cold snap is really getting under my skin today.",
"translation": "오늘 이 추위는 진짜 뼛속까지 파고드는 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "You're telling me! I can't feel my fingers anymore.",
"translation": "말해 뭐해! 나는 손가락이 감각이 없어질 정도야."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"getting under my skin\"은 날씨가 피부 아래로 파고든다는 물리적 의미만 있다.",
"hint": "감정이나 느낌을 표현하는 관용구인지 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'getting under my skin'은 '짜증나게 하다', '신경에 거슬리다'라는 의미의 관용구이지만, 이 대화에서는 '뼛속까지 파고드는 추위'를 표현하기 위해 변형되어 사용되었습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "상우",
"script": "We definitely need some serious soul-warming food right now.",
"translation": "지금 우리에게는 확실히 영혼까지 데워줄 음식이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "I've been dreaming about a steaming bowl of spicy beef soup.",
"translation": "난 몸에서 김이 모락모락 나는 얼큰한 소고기 국물 요리를 꿈꾸고 있었어."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "I've been dreaming about a @@ bowl of spicy beef soup.",
"hint": "뜨거워서 김이 나는 모습을 형용한 단어예요.",
"optionA": "steaming",
"optionB": "frozen",
"optionC": "small",
"result": "steaming",
"explanation": "'steaming'은 '김이 모락모락 나는, 뜨거운'이라는 뜻으로, 뜨끈한 국물 요리에서 올라오는 열기와 김을 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "상우",
"script": "That sounds like exactly what the doctor ordered!",
"translation": "그거 완전 지금 상황에 딱 처방된 약 같은데!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "상우가 한 말을 단어를 배열해 완성해보세요.",
"optionA": "Exactly",
"optionB": "what",
"optionC": "sounds",
"optionD": "doctor",
"optionE": "ordered",
"result": "Exactly what doctor ordered sounds",
"explanation": "이 문장은 '그거 완전 의사가 처방한 것 같다'라는 의미의 관용구로, 특정 상황에 완벽하게 맞는 해결책을 표현할 때 사용합니다. 여기서는 추운 날씨에 뜨끈한 국물이 딱 맞는 처방이라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지은",
"script": "I know this hole-in-the-wall place that's famous for their hangover soup.",
"translation": "숨겨진 맛집인데 해장국으로 유명한 곳을 알아."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "상우",
"script": "Even better! Their broth must be rich and hearty.",
"translation": "더 좋네! 그 국물은 분명 진하고 든든할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지은",
"script": "Trust me, it's to die for. One spoonful will bring you back to life.",
"translation": "믿어봐, 죽어도 먹을 가치가 있어. 한 숟가락이면 네 영혼이 되살아날 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "상우",
"script": "You had me at hangover soup. Let's hurry before I turn into an icicle.",
"translation": "해장국이라는 말에 나는 이미 설득됐어. 내가 얼음으로 변하기 전에 빨리 가자."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Nothing beats Korean soup for fighting the winter chill.",
"translation": "한국의 국물 요리보다 겨울 추위를 이기는 데 좋은 건 없지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "상우",
"script": "Absolutely! It's like a warm hug for your insides.",
"translation": "진짜 그러네! 마치 내 속을 따뜻하게 안아주는 것 같아."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "만성적 결정 회피",
"explanation": "친구와의 식사에서 서로 결정을 미루며 답답해하는 상황의 대화입니다.",
"level": 6,
"korTags": [
{
"tag": "결정"
},
{
"tag": "회피"
},
{
"tag": "좌절"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "decision"
},
{
"tag": "avoidance"
},
{
"tag": "frustration"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "I've been looking at this menu for ten minutes already.",
"translation": "벌써 이 메뉴판 10분째 보고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "선영",
"script": "I'm completely on the fence. Anything works for me.",
"translation": "나는 완전 갈피를 못 잡겠어. 뭐든 다 괜찮아."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "예솔",
"script": "How am I supposed to decide if you keep passing the buck?",
"translation": "네가 자꾸 책임을 미루면 내가 어떻게 결정하냐?"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "\"passing the buck\"은 결정이나 책임을 다른 사람에게 미루는 행동을 의미한다.",
"hint": "책임감 있는 행동과 반대되는 표현인지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'passing the buck'은 '책임을 전가하다', '자신이 결정해야 할 일을 다른 사람에게 미루다'라는 의미의 관용구입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "선영",
"script": "Fine! Let's narrow it down to three options and then decide.",
"translation": "알았어! 세 가지 선택지로 좁히고 나서 결정하자."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "예솔",
"script": "That's more like it. How about pasta, bibimbap, or burgers?",
"translation": "그거 좀 낫네. 파스타, 비빔밥, 아니면 버거 어때?"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "That's more @@ it. How about pasta, bibimbap, or burgers?",
"hint": "선영의 제안에 대한 예솔의 긍정적인 반응을 표현하는 관용구예요.",
"optionA": "like",
"optionB": "against",
"optionC": "above",
"result": "like",
"explanation": "'more like it'은 '이제 좀 그렇지', '그게 더 낫다'라는 의미의 관용구로, 이전보다 나아진 상황에 대한 만족감을 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "선영",
"script": "I'm leaning towards the bibimbap, but I'll go with whatever you want.",
"translation": "난 비빔밥 쪽으로 기울고 있긴 한데, 네가 원하는 건 뭐든지 괜찮아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "선영이 어떤 말을 했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Leaning bibimbap but follow you",
"explanation": "이 문장은 '난 비빔밥 쪽으로 기울고 있긴 한데, 네가 원하는 건 뭐든지 괜찮아'라는 의미로, 자신의 선호를 표현하면서도 여전히 최종 결정권을 상대방에게 넘기는 미묘한 태도를 보여줍니다.",
"optionA": "you",
"optionB": "follow",
"optionC": "bibimbap",
"optionD": "but",
"optionE": "Leaning"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "예솔",
"script": "If you want bibimbap, let's just go with that. Decision made!",
"translation": "네가 비빔밥을 원한다면, 그냥 그걸로 하자. 결정 완료!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "선영",
"script": "Perfect! It only took us fifteen minutes to decide on lunch.",
"translation": "완벽해! 점심 결정하는 데 겨우 15분밖에 안 걸렸네."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "That's a new record for us. Usually it takes at least half an hour.",
"translation": "우리한테는 신기록이야. 보통은 최소 30분은 걸리잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "선영",
"script": "We're getting better at this whole decision-making thing.",
"translation": "우리가 이 의사결정이란 것에 점점 능숙해지고 있나 봐."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "만성적 결정 회피",
"explanation": "친구와의 식사에서 서로 결정을 미루며 답답해하는 상황의 대화입니다.",
"level": 6,
"korTags": [
{
"tag": "결정"
},
{
"tag": "회피"
},
{
"tag": "좌절"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "decision"
},
{
"tag": "avoidance"
},
{
"tag": "frustration"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "I've been looking at this menu for ten minutes already.",
"translation": "벌써 이 메뉴판 10분째 보고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "선영",
"script": "I'm completely on the fence. Anything works for me.",
"translation": "나는 완전 갈피를 못 잡겠어. 뭐든 다 괜찮아."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "예솔",
"script": "How am I supposed to decide if you keep passing the buck?",
"translation": "네가 자꾸 책임을 미루면 내가 어떻게 결정하냐?"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "\"passing the buck\"은 결정이나 책임을 다른 사람에게 미루는 행동을 의미한다.",
"hint": "책임감 있는 행동과 반대되는 표현인지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'passing the buck'은 '책임을 전가하다', '자신이 결정해야 할 일을 다른 사람에게 미루다'라는 의미의 관용구입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "선영",
"script": "Fine! Let's narrow it down to three options and then decide.",
"translation": "알았어! 세 가지 선택지로 좁히고 나서 결정하자."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "예솔",
"script": "That's more like it. How about pasta, bibimbap, or burgers?",
"translation": "그거 좀 낫네. 파스타, 비빔밥, 아니면 버거 어때?"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "That's more @@ it. How about pasta, bibimbap, or burgers?",
"hint": "선영의 제안에 대한 예솔의 긍정적인 반응을 표현하는 관용구예요.",
"optionA": "like",
"optionB": "against",
"optionC": "above",
"result": "like",
"explanation": "'more like it'은 '이제 좀 그렇지', '그게 더 낫다'라는 의미의 관용구로, 이전보다 나아진 상황에 대한 만족감을 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "선영",
"script": "I'm leaning towards the bibimbap, but I'll go with whatever you want.",
"translation": "난 비빔밥 쪽으로 기울고 있긴 한데, 네가 원하는 건 뭐든지 괜찮아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "선영이 어떤 말을 했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "you",
"optionB": "follow",
"optionC": "bibimbap",
"optionD": "but",
"optionE": "Leaning",
"result": "Leaning bibimbap but follow you",
"explanation": "이 문장은 '난 비빔밥 쪽으로 기울고 있긴 한데, 네가 원하는 건 뭐든지 괜찮아'라는 의미로, 자신의 선호를 표현하면서도 여전히 최종 결정권을 상대방에게 넘기는 미묘한 태도를 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "예솔",
"script": "If you want bibimbap, let's just go with that. Decision made!",
"translation": "네가 비빔밥을 원한다면, 그냥 그걸로 하자. 결정 완료!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "선영",
"script": "Perfect! It only took us fifteen minutes to decide on lunch.",
"translation": "완벽해! 점심 결정하는 데 겨우 15분밖에 안 걸렸네."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "That's a new record for us. Usually it takes at least half an hour.",
"translation": "우리한테는 신기록이야. 보통은 최소 30분은 걸리잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "선영",
"script": "We're getting better at this whole decision-making thing.",
"translation": "우리가 이 의사결정이란 것에 점점 능숙해지고 있나 봐."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "불맛 챌린지",
"explanation": "매운 음식에 도전하려는 친구를 걱정하며 나누는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "도전"
},
{
"tag": "매운맛"
},
{
"tag": "경고"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "challenge"
},
{
"tag": "spicy"
},
{
"tag": "warning"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "I have a sudden craving for something that'll make my taste buds scream.",
"translation": "갑자기 내 미각을 공격할 만한 거 땡기는데."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태호",
"script": "Last time you tried that, you were practically breathing fire. You sure about this?",
"translation": "지난번에 그러다가 입에서 불 뿜을 뻔했잖아. 진짜 괜찮겠어?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"breathing fire\"는 매운 음식을 먹은 후 느끼는 감각을 표현한 것이다.",
"hint": "매운 음식을 먹었을 때 입 안이 어떤 느낌인지 표현한 관용구예요.",
"result": "O",
"explanation": "'breathing fire'는 '불을 뿜다'라는 의미의 관용구로, 여기서는 매운 음식을 먹은 후 입 안이 너무 매워서 마치 불이 나는 것 같은 감각을 재미있게 표현한 것입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "I've been secretly training my spice tolerance with hot sauce every morning.",
"translation": "나 몰래 매일 아침마다 핫소스로 매운맛 내성 훈련해왔거든."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태호",
"script": "That's either dedication or complete madness, I can't decide which.",
"translation": "그건 진정한 열정이거나 완전한 미친짓이거나 둘 중 하나인데, 뭔지 모르겠다."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "That's either dedication or complete @@, I can't decide which.",
"hint": "태호가 준혁의 행동을 두 가지 상반된 관점으로 표현하고 있어요.",
"optionA": "madness",
"optionB": "happiness",
"optionC": "training",
"result": "madness",
"explanation": "'madness'는 '미친 짓', '정신 나간 행동'이라는 뜻으로, 여기서는 매일 아침 핫소스로 훈련하는 행동이 대단한 열정이거나 아니면 완전히 미친 짓이라는 양극단의 평가를 표현하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "Let's hit that new place known for their five-alarm spicy chicken.",
"translation": "새로 생긴 오불오불 매운 치킨으로 유명한 그 가게 가보자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "준혁이 어떤 제안을 했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Hit new spicy chicken place",
"explanation": "이 문장은 '새로 생긴, 엄청 매운 치킨으로 유명한 그 가게 가보자'라는 의미로, 'five-alarm'은 소방서 경보 단계를 비유해 '극도로 매운'이라는 뜻을 담고 있습니다.",
"optionA": "Hit",
"optionB": "new",
"optionC": "chicken",
"optionD": "spicy",
"optionE": "place"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "태호",
"script": "You're playing with fire, but I'll bring my camera to capture the moment.",
"translation": "네가 지금 불장난하는 거지만, 그 순간을 담기 위해 카메라는 가져갈게."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "Your confidence in me is truly heartwarming. I may regret this tomorrow.",
"translation": "네가 날 믿어주는 모습 정말 감동적이다. 내일 후회할지도 모르지만."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "태호",
"script": "If you survive, you'll be a legend. If not, at least we'll have great photos.",
"translation": "네가 살아남으면 전설이 될 거야. 아니면, 최소한 멋진 사진이라도 남기겠지."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "With friends like you, who needs enemies? Let's do this anyway.",
"translation": "너 같은 친구가 있는데 누가 적이 필요하겠어? 그래도 한번 도전해보자."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "불맛 챌린지",
"explanation": "매운 음식에 도전하려는 친구를 걱정하며 나누는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "도전"
},
{
"tag": "매운맛"
},
{
"tag": "경고"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "challenge"
},
{
"tag": "spicy"
},
{
"tag": "warning"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "I have a sudden craving for something that'll make my taste buds scream.",
"translation": "갑자기 내 미각을 공격할 만한 거 땡기는데."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태호",
"script": "Last time you tried that, you were practically breathing fire. You sure about this?",
"translation": "지난번에 그러다가 입에서 불 뿜을 뻔했잖아. 진짜 괜찮겠어?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"breathing fire\"는 매운 음식을 먹은 후 느끼는 감각을 표현한 것이다.",
"hint": "매운 음식을 먹었을 때 입 안이 어떤 느낌인지 표현한 관용구예요.",
"result": "O",
"explanation": "'breathing fire'는 '불을 뿜다'라는 의미의 관용구로, 여기서는 매운 음식을 먹은 후 입 안이 너무 매워서 마치 불이 나는 것 같은 감각을 재미있게 표현한 것입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "I've been secretly training my spice tolerance with hot sauce every morning.",
"translation": "나 몰래 매일 아침마다 핫소스로 매운맛 내성 훈련해왔거든."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태호",
"script": "That's either dedication or complete madness, I can't decide which.",
"translation": "그건 진정한 열정이거나 완전한 미친짓이거나 둘 중 하나인데, 뭔지 모르겠다."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "That's either dedication or complete @@, I can't decide which.",
"hint": "태호가 준혁의 행동을 두 가지 상반된 관점으로 표현하고 있어요.",
"optionA": "madness",
"optionB": "happiness",
"optionC": "training",
"result": "madness",
"explanation": "'madness'는 '미친 짓', '정신 나간 행동'이라는 뜻으로, 여기서는 매일 아침 핫소스로 훈련하는 행동이 대단한 열정이거나 아니면 완전히 미친 짓이라는 양극단의 평가를 표현하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "Let's hit that new place known for their five-alarm spicy chicken.",
"translation": "새로 생긴 오불오불 매운 치킨으로 유명한 그 가게 가보자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "준혁이 어떤 제안을 했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "Hit",
"optionB": "new",
"optionC": "chicken",
"optionD": "spicy",
"optionE": "place",
"result": "Hit new spicy chicken place",
"explanation": "이 문장은 '새로 생긴, 엄청 매운 치킨으로 유명한 그 가게 가보자'라는 의미로, 'five-alarm'은 소방서 경보 단계를 비유해 '극도로 매운'이라는 뜻을 담고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "태호",
"script": "You're playing with fire, but I'll bring my camera to capture the moment.",
"translation": "네가 지금 불장난하는 거지만, 그 순간을 담기 위해 카메라는 가져갈게."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "Your confidence in me is truly heartwarming. I may regret this tomorrow.",
"translation": "네가 날 믿어주는 모습 정말 감동적이다. 내일 후회할지도 모르지만."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "태호",
"script": "If you survive, you'll be a legend. If not, at least we'll have great photos.",
"translation": "네가 살아남으면 전설이 될 거야. 아니면, 최소한 멋진 사진이라도 남기겠지."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "With friends like you, who needs enemies? Let's do this anyway.",
"translation": "너 같은 친구가 있는데 누가 적이 필요하겠어? 그래도 한번 도전해보자."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "배달비 계산",
"explanation": "룸메이트들이 배달비를 나눠 내는 방법에 대해 협상하는 상황입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "배달비"
},
{
"tag": "분담"
},
{
"tag": "룸메이트"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "sharing"
},
{
"tag": "roommate"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민서",
"script": "The delivery fee for this restaurant is through the roof!",
"translation": "이 식당 배달비가 미쳤다! 완전 폭탄가격이네!"
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"Through the roof\"는 실제로 지붕을 통과한다는 의미이다.",
"hint": "가격이 매우 높다는 표현입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'Through the roof'는 직역하면 '지붕을 통과하다'이지만, 관용적으로 '매우 높다', '치솟다'라는 의미로 가격이나 수치가 급격히 상승했을 때 사용하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준혁",
"script": "We might as well grab our coats and eat at the restaurant.",
"translation": "그냥 코트나 챙겨 입고 식당에 가서 먹는 게 낫겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민서",
"script": "But I'm already in my pajamas and don't feel like going out.",
"translation": "이미 잠옷 입고 있는데... 밖에 나가기 귀찮아."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "But I'm already in my pajamas and don't @@ like going out.",
"hint": "무언가 하고 싶지 않을 때 쓰는 표현입니다.",
"optionA": "feel",
"optionB": "look",
"optionC": "sound",
"result": "feel",
"explanation": "'Don't feel like (doing something)'은 '~하고 싶지 않다', '~할 기분이 아니다'라는 의미의 표현으로, 현재 기분이나 의향을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준혁",
"script": "Let's split the delivery fee down the middle, then.",
"translation": "그럼 배달비 반반 갈라내자."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민서",
"script": "Fair enough. It's better than paying the whole thing myself.",
"translation": "그거 공평하네. 내가 혼자 다 내는 것보단 낫지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "준혁이 배달비를 어떻게 나누자고 했는지 문장을 완성해보세요.",
"result": "Split delivery fee down middle",
"explanation": "'Split something down the middle'은 '무언가를 정확히 반으로 나누다'라는 의미로, 비용이나 책임을 공평하게 둘로 나눌 때 사용하는 표현입니다.",
"optionA": "down",
"optionB": "fee",
"optionC": "middle",
"optionD": "delivery",
"optionE": "Split"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준혁",
"script": "Do you want to add a tip for the delivery person?",
"translation": "배달원한테 팁 줄래?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민서",
"script": "Yeah, it's pouring outside. Let's give them a generous tip.",
"translation": "응, 밖에 비가 많이 오는데. 팁을 넉넉히 주자."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "Great. I'll place the order if you Venmo me your half.",
"translation": "좋아. 네 몫 송금해주면 내가 주문할게."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민서",
"script": "Deal. Just send me the receipt when it's done.",
"translation": "알았어. 주문하고 영수증만 보내줘."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "The app says our food should arrive in about thirty minutes.",
"translation": "앱에서 음식이 약 30분 안에 도착한대."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민서",
"script": "Perfect timing. I'm going to set the table while we wait.",
"translation": "딱 좋네. 기다리는 동안 밥상 차려놓을게."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "배달비 계산",
"explanation": "룸메이트들이 배달비를 나눠 내는 방법에 대해 협상하는 상황입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "배달비"
},
{
"tag": "분담"
},
{
"tag": "룸메이트"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "sharing"
},
{
"tag": "roommate"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민서",
"script": "The delivery fee for this restaurant is through the roof!",
"translation": "이 식당 배달비가 미쳤다! 완전 폭탄가격이네!"
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"Through the roof\"는 실제로 지붕을 통과한다는 의미이다.",
"hint": "가격이 매우 높다는 표현입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'Through the roof'는 직역하면 '지붕을 통과하다'이지만, 관용적으로 '매우 높다', '치솟다'라는 의미로 가격이나 수치가 급격히 상승했을 때 사용하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준혁",
"script": "We might as well grab our coats and eat at the restaurant.",
"translation": "그냥 코트나 챙겨 입고 식당에 가서 먹는 게 낫겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민서",
"script": "But I'm already in my pajamas and don't feel like going out.",
"translation": "이미 잠옷 입고 있는데... 밖에 나가기 귀찮아."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "But I'm already in my pajamas and don't @@ like going out.",
"hint": "무언가 하고 싶지 않을 때 쓰는 표현입니다.",
"optionA": "feel",
"optionB": "look",
"optionC": "sound",
"result": "feel",
"explanation": "'Don't feel like (doing something)'은 '~하고 싶지 않다', '~할 기분이 아니다'라는 의미의 표현으로, 현재 기분이나 의향을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준혁",
"script": "Let's split the delivery fee down the middle, then.",
"translation": "그럼 배달비 반반 갈라내자."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민서",
"script": "Fair enough. It's better than paying the whole thing myself.",
"translation": "그거 공평하네. 내가 혼자 다 내는 것보단 낫지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "준혁이 배달비를 어떻게 나누자고 했는지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "down",
"optionB": "fee",
"optionC": "middle",
"optionD": "delivery",
"optionE": "Split",
"result": "Split delivery fee down middle",
"explanation": "'Split something down the middle'은 '무언가를 정확히 반으로 나누다'라는 의미로, 비용이나 책임을 공평하게 둘로 나눌 때 사용하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준혁",
"script": "Do you want to add a tip for the delivery person?",
"translation": "배달원한테 팁 줄래?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민서",
"script": "Yeah, it's pouring outside. Let's give them a generous tip.",
"translation": "응, 밖에 비가 많이 오는데. 팁을 넉넉히 주자."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "Great. I'll place the order if you Venmo me your half.",
"translation": "좋아. 네 몫 송금해주면 내가 주문할게."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민서",
"script": "Deal. Just send me the receipt when it's done.",
"translation": "알았어. 주문하고 영수증만 보내줘."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "The app says our food should arrive in about thirty minutes.",
"translation": "앱에서 음식이 약 30분 안에 도착한대."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민서",
"script": "Perfect timing. I'm going to set the table while we wait.",
"translation": "딱 좋네. 기다리는 동안 밥상 차려놓을게."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "배달 음식 환불 협상",
"explanation": "엉망으로 배달된 음식에 대해 환불과 보상을 요구하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "환불"
},
{
"tag": "보상"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "refund"
},
{
"tag": "compensation"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "Our delivery is a total mess. Everything's all over the place.",
"translation": "우리 배달 음식이 완전 엉망이야. 음식이 여기저기 다 흘러있어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "This is ridiculous. Half the food is spilled inside the bag.",
"translation": "말도 안 되네. 음식 절반이 봉지 안에 쏟아져 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"All over the place\"는 모든 것이 제자리에 있다는 의미이다.",
"hint": "무언가가 흩어져 있거나 엉망인 상태를 표현하는 관용구입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'All over the place'는 '여기저기 흩어져 있는', '엉망인 상태'를 의미하는 관용표현으로, 물건이나 상황이 정돈되지 않고 흐트러진 상태를 묘사합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "Do you think we should ask for a full refund?",
"translation": "전액 환불을 요청해야 할까?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소영",
"script": "Absolutely. The restaurant needs to take responsibility for this.",
"translation": "당연하지. 식당에서 이 일에 책임을 져야 해."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Absolutely. The restaurant needs to take @@ for this.",
"hint": "이 상황에 대해 식당이 져야 하는 것은 무엇일까요?",
"optionA": "responsibility",
"optionB": "advantage",
"optionC": "permission",
"result": "responsibility",
"explanation": "'Take responsibility'는 '책임을 지다'라는 의미로, 식당이 배달 상태에 대한 책임을 인정하고 적절한 조치를 취해야 한다는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "I'm documenting everything with photos for our complaint.",
"translation": "환불 요청할 때 필요하니까 모든 상태를 사진으로 남기고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소영",
"script": "Good thinking. We should also mention how long we waited.",
"translation": "좋은 생각이야. 우리가 얼마나 오래 기다렸는지도 언급해야 해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "소영이 무엇을 추가로 언급하자고 했는지 문장을 완성해보세요.",
"result": "Mention how long we waited",
"explanation": "'We should also mention how long we waited'는 '우리가 얼마나 오래 기다렸는지도 언급해야 해'라는 의미로, 배달 음식의 상태뿐만 아니라 배달 시간도 불만 사항에 포함시키자는 제안입니다.",
"optionA": "waited",
"optionB": "long",
"optionC": "Mention",
"optionD": "how",
"optionE": "we"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "I'm calling customer service now. Let's see what they offer.",
"translation": "지금 고객센터에 전화하고 있어. 어떤 제안을 하는지 보자."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소영",
"script": "Ask for a refund and a discount on our next order.",
"translation": "환불과 함께 다음 주문에 할인도 요청해봐."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "They're offering a full refund and a 20% discount coupon.",
"translation": "전액 환불과 20% 할인 쿠폰을 제공한대."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "That seems fair. We should accept their offer.",
"translation": "꽤 괜찮은 거 같아. 그 제안을 받아들이자."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "Agreed. I'm getting hungry though. What should we eat now?",
"translation": "동의해. 근데 배고프다. 이제 뭐 먹지?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소영",
"script": "Let's try that new place down the street. Their reviews are excellent.",
"translation": "길 아래 새로 생긴 식당을 시도해보자. 리뷰가 아주 좋더라."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "배달 음식 환불 협상",
"explanation": "엉망으로 배달된 음식에 대해 환불과 보상을 요구하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "환불"
},
{
"tag": "보상"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "refund"
},
{
"tag": "compensation"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "Our delivery is a total mess. Everything's all over the place.",
"translation": "우리 배달 음식이 완전 엉망이야. 음식이 여기저기 다 흘러있어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "This is ridiculous. Half the food is spilled inside the bag.",
"translation": "말도 안 되네. 음식 절반이 봉지 안에 쏟아져 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"All over the place\"는 모든 것이 제자리에 있다는 의미이다.",
"hint": "무언가가 흩어져 있거나 엉망인 상태를 표현하는 관용구입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'All over the place'는 '여기저기 흩어져 있는', '엉망인 상태'를 의미하는 관용표현으로, 물건이나 상황이 정돈되지 않고 흐트러진 상태를 묘사합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "Do you think we should ask for a full refund?",
"translation": "전액 환불을 요청해야 할까?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소영",
"script": "Absolutely. The restaurant needs to take responsibility for this.",
"translation": "당연하지. 식당에서 이 일에 책임을 져야 해."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Absolutely. The restaurant needs to take @@ for this.",
"hint": "이 상황에 대해 식당이 져야 하는 것은 무엇일까요?",
"optionA": "responsibility",
"optionB": "advantage",
"optionC": "permission",
"result": "responsibility",
"explanation": "'Take responsibility'는 '책임을 지다'라는 의미로, 식당이 배달 상태에 대한 책임을 인정하고 적절한 조치를 취해야 한다는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "I'm documenting everything with photos for our complaint.",
"translation": "환불 요청할 때 필요하니까 모든 상태를 사진으로 남기고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소영",
"script": "Good thinking. We should also mention how long we waited.",
"translation": "좋은 생각이야. 우리가 얼마나 오래 기다렸는지도 언급해야 해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "소영이 무엇을 추가로 언급하자고 했는지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "waited",
"optionB": "long",
"optionC": "Mention",
"optionD": "how",
"optionE": "we",
"result": "Mention how long we waited",
"explanation": "'We should also mention how long we waited'는 '우리가 얼마나 오래 기다렸는지도 언급해야 해'라는 의미로, 배달 음식의 상태뿐만 아니라 배달 시간도 불만 사항에 포함시키자는 제안입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "I'm calling customer service now. Let's see what they offer.",
"translation": "지금 고객센터에 전화하고 있어. 어떤 제안을 하는지 보자."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소영",
"script": "Ask for a refund and a discount on our next order.",
"translation": "환불과 함께 다음 주문에 할인도 요청해봐."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "They're offering a full refund and a 20% discount coupon.",
"translation": "전액 환불과 20% 할인 쿠폰을 제공한대."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "That seems fair. We should accept their offer.",
"translation": "꽤 괜찮은 거 같아. 그 제안을 받아들이자."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "Agreed. I'm getting hungry though. What should we eat now?",
"translation": "동의해. 근데 배고프다. 이제 뭐 먹지?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소영",
"script": "Let's try that new place down the street. Their reviews are excellent.",
"translation": "길 아래 새로 생긴 식당을 시도해보자. 리뷰가 아주 좋더라."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "배달 지연 불만",
"explanation": "친구와 메시지로 늦은 배달에 대한 답답함과 해결책을 논의하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "지연"
},
{
"tag": "보상"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "delay"
},
{
"tag": "compensation"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "My food's been MIA for almost an hour now.",
"translation": "내 음식이 한참 전에 와야 하는데 아직도 안 와."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "Ugh, that sucks. How late is it?",
"translation": "아, 진짜 짜증나겠다. 얼마나 늦은 거야?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"MIA\"는 'Missing In Action'의 약자로 '행방불명'이라는 뜻이다.",
"hint": "무언가가 나타나지 않거나 보이지 않을 때 쓰는 표현입니다.",
"result": "O",
"explanation": "'MIA'는 원래 'Missing In Action(전투 중 실종)'의 약자였지만, 일상 영어에서는 '행방불명', '보이지 않는', '없어진' 등의 의미로 구어체적으로 많이 사용됩니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "They said 30 minutes, but it's been an hour and a half.",
"translation": "30분 걸린다더니, 벌써 한 시간 반이나 됐어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소영",
"script": "Did you call and ask what's going on?",
"translation": "전화해서 뭐가 어떻게 된 건지 물어봤어?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Did you call and @@ what's going on?",
"hint": "상황에 대해 질문하는 행동을 표현하는 단어입니다.",
"optionA": "ask",
"optionB": "tell",
"optionC": "know",
"result": "ask",
"explanation": "'Ask'는 '묻다', '질문하다'라는 의미로, 'Did you call and ask what's going on?'은 '전화해서 무슨 일이 일어나고 있는지 물어봤어?'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "Yeah, they just keep saying \"it's on the way\" but the map shows the driver isn't moving.",
"translation": "응, 계속 \"배달 중이에요\"라고만 하는데 지도 보면 배달원이 그대로야."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소영",
"script": "Classic. The driver probably picked up another order on the side.",
"translation": "항상 그렇지. 아마 다른 배달도 같이 하고 있나 봐."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "소영이 어떤 상황이라고 추측했는지 문장을 완성해보세요.",
"result": "Driver picked another order side",
"explanation": "'The driver probably picked up another order on the side'는 '배달원이 아마도 다른 주문도 같이 받았을 것'이라는 의미로, 배달이 늦는 이유에 대한 추측을 나타냅니다. 'On the side'는 '추가로', '부업으로' 또는 '몰래'라는 의미로 쓰입니다.",
"optionA": "another",
"optionB": "Driver",
"optionC": "picked",
"optionD": "side",
"optionE": "order"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "I think you're right. I'm gonna leave a bad review later.",
"translation": "네 말이 맞는 것 같아. 나중에 별점 낮게 줄 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소영",
"script": "See if you can get some free food or something.",
"translation": "뭐라도 공짜로 받을 수 있는지 물어봐."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "I asked them for a discount or free sides next time.",
"translation": "다음번에 할인이나 서비스 좀 달라고 말했어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "Smart move. Let me know if they agree. I'm getting hungry just talking about food.",
"translation": "잘했어. 그쪽에서 OK하면 알려줘. 음식 얘기하니까 나도 배고프네."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "Food's finally here! It's a bit cold but I'm too hungry to care.",
"translation": "드디어 음식 왔어! 좀 식었는데 배고파서 상관없어."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소영",
"script": "You always forget the wait once the food arrives. Enjoy your dinner!",
"translation": "음식만 오면 기다린 것도 다 잊어버리지. 맛있게 먹어!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "배달 지연 불만",
"explanation": "친구와 메시지로 늦은 배달에 대한 답답함과 해결책을 논의하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "지연"
},
{
"tag": "보상"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "delay"
},
{
"tag": "compensation"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "My food's been MIA for almost an hour now.",
"translation": "내 음식이 한참 전에 와야 하는데 아직도 안 와."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "Ugh, that sucks. How late is it?",
"translation": "아, 진짜 짜증나겠다. 얼마나 늦은 거야?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"MIA\"는 'Missing In Action'의 약자로 '행방불명'이라는 뜻이다.",
"hint": "무언가가 나타나지 않거나 보이지 않을 때 쓰는 표현입니다.",
"result": "O",
"explanation": "'MIA'는 원래 'Missing In Action(전투 중 실종)'의 약자였지만, 일상 영어에서는 '행방불명', '보이지 않는', '없어진' 등의 의미로 구어체적으로 많이 사용됩니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "They said 30 minutes, but it's been an hour and a half.",
"translation": "30분 걸린다더니, 벌써 한 시간 반이나 됐어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소영",
"script": "Did you call and ask what's going on?",
"translation": "전화해서 뭐가 어떻게 된 건지 물어봤어?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Did you call and @@ what's going on?",
"hint": "상황에 대해 질문하는 행동을 표현하는 단어입니다.",
"optionA": "ask",
"optionB": "tell",
"optionC": "know",
"result": "ask",
"explanation": "'Ask'는 '묻다', '질문하다'라는 의미로, 'Did you call and ask what's going on?'은 '전화해서 무슨 일이 일어나고 있는지 물어봤어?'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "Yeah, they just keep saying \"it's on the way\" but the map shows the driver isn't moving.",
"translation": "응, 계속 \"배달 중이에요\"라고만 하는데 지도 보면 배달원이 그대로야."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소영",
"script": "Classic. The driver probably picked up another order on the side.",
"translation": "항상 그렇지. 아마 다른 배달도 같이 하고 있나 봐."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "소영이 어떤 상황이라고 추측했는지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "another",
"optionB": "Driver",
"optionC": "picked",
"optionD": "side",
"optionE": "order",
"result": "Driver picked another order side",
"explanation": "'The driver probably picked up another order on the side'는 '배달원이 아마도 다른 주문도 같이 받았을 것'이라는 의미로, 배달이 늦는 이유에 대한 추측을 나타냅니다. 'On the side'는 '추가로', '부업으로' 또는 '몰래'라는 의미로 쓰입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "I think you're right. I'm gonna leave a bad review later.",
"translation": "네 말이 맞는 것 같아. 나중에 별점 낮게 줄 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소영",
"script": "See if you can get some free food or something.",
"translation": "뭐라도 공짜로 받을 수 있는지 물어봐."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "I asked them for a discount or free sides next time.",
"translation": "다음번에 할인이나 서비스 좀 달라고 말했어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "Smart move. Let me know if they agree. I'm getting hungry just talking about food.",
"translation": "잘했어. 그쪽에서 OK하면 알려줘. 음식 얘기하니까 나도 배고프네."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "Food's finally here! It's a bit cold but I'm too hungry to care.",
"translation": "드디어 음식 왔어! 좀 식었는데 배고파서 상관없어."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소영",
"script": "You always forget the wait once the food arrives. Enjoy your dinner!",
"translation": "음식만 오면 기다린 것도 다 잊어버리지. 맛있게 먹어!"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "온라인 음식 평가",
"explanation": "배달 앱에서 평점은 높지만 사진이 별로인 가게에 대해 주문 여부를 결정하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "평가"
},
{
"tag": "선택"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "rating"
},
{
"tag": "choice"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태호",
"script": "I'm scrolling through this new restaurant on the app, and it has stellar reviews.",
"translation": "앱에서 새로 생긴 식당 구경하는데, 리뷰가 미쳤다니까."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "Let me take a look. Hmm, the photos don't do the food justice though.",
"translation": "어디 보자. 음... 근데 사진은 음식의 진가가 하나도 안 보이는데."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"The photos don't do the food justice\"는 '사진이 음식을 불공정하게 대한다'는 뜻이다.",
"hint": "무언가의 진가나 가치를 제대로 표현하지 못한다는 관용적 표현입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'Don't do justice to something'은 '~의 진가\/가치를 제대로 보여주지 못하다'라는 의미의 관용표현으로, 여기서는 사진이 실제 음식의 품질이나 맛을 제대로 표현하지 못한다는 뜻입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "태호",
"script": "You can't always judge a dish by its photo, right?",
"translation": "음식을 항상 사진만 보고 판단할 수는 없지, 그치?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소영",
"script": "True, but visuals are a big part of the dining experience for me.",
"translation": "맞긴 한데, 나는 시각적인 것도 먹는 경험의 큰 부분이야."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "True, but @@ are a big part of the dining experience for me.",
"hint": "보이는 것에 관한 표현으로 식사 경험에서 중요한 요소를 나타냅니다.",
"optionA": "visuals",
"optionB": "sounds",
"optionC": "prices",
"result": "visuals",
"explanation": "'Visuals'는 '시각적인 요소'를 의미하며, 여기서는 음식의 외관이나 모양과 같은 시각적인 부분이 식사 경험에서 중요한 요소라는 것을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태호",
"script": "I get that, but sometimes the tastiest spots have the worst photos.",
"translation": "그 마음 이해하는데, 가끔 젤 맛있는 곳들이 사진이 제일 구리더라."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소영",
"script": "What's making you want to try this place despite the photos?",
"translation": "그래도 사진이 별로인데 이 집을 왜 꼭 가보고 싶은 거야?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "소영이 태호에게 무엇을 물어봤는지 문장을 완성해보세요.",
"result": "Why try despite bad photos",
"explanation": "'What's making you want to try this place despite the photos'는 '사진이 별로인데도 이 가게를 시도해보고 싶게 만드는 게 뭐야?'라는 의미로, 사진이 좋지 않음에도 불구하고 그 식당을 시도해보고 싶은 이유를 묻는 질문입니다.",
"optionA": "despite",
"optionB": "Why",
"optionC": "bad",
"optionD": "try",
"optionE": "photos"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태호",
"script": "Every review mentions their secret sauce being mind-blowing.",
"translation": "모든 리뷰에서 시크릿 소스가 미쳤다고 난리야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소영",
"script": "Alright, you've convinced me. Let's roll the dice and order.",
"translation": "좋아, 설득됐어. 그냥 한번 시켜보자."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태호",
"script": "Great! If it's amazing, I get to say I told you so.",
"translation": "좋았어! 만약 진짜 맛있으면, 내가 말했지라고 자랑할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "And if it's terrible, you're treating me to my favorite place next time.",
"translation": "근데 별로면, 다음엔 내가 좋아하는 곳에서 너가 쏘는 거다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태호",
"script": "Deal. I've got a good feeling about this one though.",
"translation": "오케이. 근데 이번엔 느낌이 좋은데."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소영",
"script": "You always say that, and we've had some pretty questionable meals.",
"translation": "너 항상 그렇게 말하고선 이상한 음식 몇 번 겪었잖아."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "온라인 음식 평가",
"explanation": "배달 앱에서 평점은 높지만 사진이 별로인 가게에 대해 주문 여부를 결정하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "평가"
},
{
"tag": "선택"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "rating"
},
{
"tag": "choice"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태호",
"script": "I'm scrolling through this new restaurant on the app, and it has stellar reviews.",
"translation": "앱에서 새로 생긴 식당 구경하는데, 리뷰가 미쳤다니까."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "Let me take a look. Hmm, the photos don't do the food justice though.",
"translation": "어디 보자. 음... 근데 사진은 음식의 진가가 하나도 안 보이는데."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"The photos don't do the food justice\"는 '사진이 음식을 불공정하게 대한다'는 뜻이다.",
"hint": "무언가의 진가나 가치를 제대로 표현하지 못한다는 관용적 표현입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'Don't do justice to something'은 '~의 진가\/가치를 제대로 보여주지 못하다'라는 의미의 관용표현으로, 여기서는 사진이 실제 음식의 품질이나 맛을 제대로 표현하지 못한다는 뜻입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "태호",
"script": "You can't always judge a dish by its photo, right?",
"translation": "음식을 항상 사진만 보고 판단할 수는 없지, 그치?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소영",
"script": "True, but visuals are a big part of the dining experience for me.",
"translation": "맞긴 한데, 나는 시각적인 것도 먹는 경험의 큰 부분이야."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "True, but @@ are a big part of the dining experience for me.",
"hint": "보이는 것에 관한 표현으로 식사 경험에서 중요한 요소를 나타냅니다.",
"optionA": "visuals",
"optionB": "sounds",
"optionC": "prices",
"result": "visuals",
"explanation": "'Visuals'는 '시각적인 요소'를 의미하며, 여기서는 음식의 외관이나 모양과 같은 시각적인 부분이 식사 경험에서 중요한 요소라는 것을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태호",
"script": "I get that, but sometimes the tastiest spots have the worst photos.",
"translation": "그 마음 이해하는데, 가끔 젤 맛있는 곳들이 사진이 제일 구리더라."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소영",
"script": "What's making you want to try this place despite the photos?",
"translation": "그래도 사진이 별로인데 이 집을 왜 꼭 가보고 싶은 거야?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "소영이 태호에게 무엇을 물어봤는지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "despite",
"optionB": "Why",
"optionC": "bad",
"optionD": "try",
"optionE": "photos",
"result": "Why try despite bad photos",
"explanation": "'What's making you want to try this place despite the photos'는 '사진이 별로인데도 이 가게를 시도해보고 싶게 만드는 게 뭐야?'라는 의미로, 사진이 좋지 않음에도 불구하고 그 식당을 시도해보고 싶은 이유를 묻는 질문입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태호",
"script": "Every review mentions their secret sauce being mind-blowing.",
"translation": "모든 리뷰에서 시크릿 소스가 미쳤다고 난리야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소영",
"script": "Alright, you've convinced me. Let's roll the dice and order.",
"translation": "좋아, 설득됐어. 그냥 한번 시켜보자."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태호",
"script": "Great! If it's amazing, I get to say I told you so.",
"translation": "좋았어! 만약 진짜 맛있으면, 내가 말했지라고 자랑할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "And if it's terrible, you're treating me to my favorite place next time.",
"translation": "근데 별로면, 다음엔 내가 좋아하는 곳에서 너가 쏘는 거다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태호",
"script": "Deal. I've got a good feeling about this one though.",
"translation": "오케이. 근데 이번엔 느낌이 좋은데."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소영",
"script": "You always say that, and we've had some pretty questionable meals.",
"translation": "너 항상 그렇게 말하고선 이상한 음식 몇 번 겪었잖아."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "쿠폰 할인의 심리",
"explanation": "음식 주문할 때 쿠폰으로 할인받으면 심리적으로 부담이 줄어드는 상황에 관한 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "쿠폰"
},
{
"tag": "할인"
},
{
"tag": "심리"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "coupon"
},
{
"tag": "discount"
},
{
"tag": "psychology"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "I just applied a discount coupon to our food delivery order.",
"translation": "방금 우리 배달 주문에 할인 쿠폰 적용했어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "How much did we save? Is it a significant amount?",
"translation": "얼마나 아꼈어? 많이 할인돼?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Is it a significant amount?\"는 '그것은 중요한 양인가?'라는 뜻이다.",
"hint": "할인받은 금액이 의미 있는 수준인지 묻는 표현입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'Is it a significant amount?'는 직역하면 '중요한 양인가?'이지만, 문맥상 '많이 할인돼?', '할인 금액이 큰 편이야?'라는 의미로, 할인 금액이 무시할 수 없을 정도로 큰지 묻는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "It's only 4,000 won, but it still makes me feel better about ordering.",
"translation": "4,000원밖에 안 되지만, 그래도 주문하는 데 기분이 좋아져."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소영",
"script": "I know what you mean. Using coupons eases the financial guilt.",
"translation": "무슨 말인지 알아. 쿠폰 쓰면 돈 쓰는 죄책감이 덜하지."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "I know what you mean. Using coupons @@ the financial guilt.",
"hint": "쿠폰을 사용하면 금전적 죄책감이 줄어든다는 표현입니다.",
"optionA": "eases",
"optionB": "creates",
"optionC": "ignores",
"result": "eases",
"explanation": "'Ease'는 '완화하다', '덜어주다'라는 의미로, 'eases the financial guilt'는 '금전적 죄책감을 덜어준다'는 뜻입니다. 쿠폰으로 할인받으면 돈을 쓰는 것에 대한 심리적 부담이 줄어든다는 것을 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "Exactly. There's something psychologically satisfying about getting a deal.",
"translation": "정확해. 할인받는 것에는 심리적으로 만족스러운 면이 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소영",
"script": "It's funny how a small discount can change our perception of value.",
"translation": "작은 할인이 가치에 대한 우리의 인식을 바꿀 수 있다는 게 재밌지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "소영이 할인에 대해 뭐라고 말했는지 문장을 완성해보세요.",
"result": "Small discounts change value perception",
"explanation": "'It's funny how a small discount can change our perception of value'는 '작은 할인이 가치에 대한 우리의 인식을 바꿀 수 있다는 게 재밌지'라는 의미로, 적은 금액의 할인임에도 불구하고 우리의 심리적 만족감이나 가치 인식이 크게 달라질 수 있다는 것을 표현합니다.",
"optionA": "Small",
"optionB": "value",
"optionC": "change",
"optionD": "discounts",
"optionE": "perception"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "True. I probably wouldn't have ordered dessert without the coupon.",
"translation": "맞아. 쿠폰 없었으면 아마 디저트 주문 안 했을 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소영",
"script": "And now you feel like you're getting a better deal overall.",
"translation": "그리고 이제는 전체적으로 더 좋은 거래를 하고 있다고 느끼는 거지."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "Exactly. The psychology of discounts is fascinating.",
"translation": "바로 그거야. 할인의 심리학은 정말 흥미로워."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "It makes spending money feel less wasteful somehow.",
"translation": "어쨌든 돈 쓰는 게 덜 낭비라고 느껴지게 해."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "The restaurant probably knows this and that's why they offer coupons.",
"translation": "식당도 아마 이걸 알고 있어서 쿠폰을 제공하는 거겠지."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소영",
"script": "Smart marketing. And here we are, falling for it every time.",
"translation": "현명한 마케팅이야. 그리고 우리는 매번 이에 넘어가고 있고."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "쿠폰 할인의 심리",
"explanation": "음식 주문할 때 쿠폰으로 할인받으면 심리적으로 부담이 줄어드는 상황에 관한 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "쿠폰"
},
{
"tag": "할인"
},
{
"tag": "심리"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "coupon"
},
{
"tag": "discount"
},
{
"tag": "psychology"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "I just applied a discount coupon to our food delivery order.",
"translation": "방금 우리 배달 주문에 할인 쿠폰 적용했어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "How much did we save? Is it a significant amount?",
"translation": "얼마나 아꼈어? 많이 할인돼?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Is it a significant amount?\"는 '그것은 중요한 양인가?'라는 뜻이다.",
"hint": "할인받은 금액이 의미 있는 수준인지 묻는 표현입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'Is it a significant amount?'는 직역하면 '중요한 양인가?'이지만, 문맥상 '많이 할인돼?', '할인 금액이 큰 편이야?'라는 의미로, 할인 금액이 무시할 수 없을 정도로 큰지 묻는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "It's only 4,000 won, but it still makes me feel better about ordering.",
"translation": "4,000원밖에 안 되지만, 그래도 주문하는 데 기분이 좋아져."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소영",
"script": "I know what you mean. Using coupons eases the financial guilt.",
"translation": "무슨 말인지 알아. 쿠폰 쓰면 돈 쓰는 죄책감이 덜하지."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "I know what you mean. Using coupons @@ the financial guilt.",
"hint": "쿠폰을 사용하면 금전적 죄책감이 줄어든다는 표현입니다.",
"optionA": "eases",
"optionB": "creates",
"optionC": "ignores",
"result": "eases",
"explanation": "'Ease'는 '완화하다', '덜어주다'라는 의미로, 'eases the financial guilt'는 '금전적 죄책감을 덜어준다'는 뜻입니다. 쿠폰으로 할인받으면 돈을 쓰는 것에 대한 심리적 부담이 줄어든다는 것을 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "Exactly. There's something psychologically satisfying about getting a deal.",
"translation": "정확해. 할인받는 것에는 심리적으로 만족스러운 면이 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소영",
"script": "It's funny how a small discount can change our perception of value.",
"translation": "작은 할인이 가치에 대한 우리의 인식을 바꿀 수 있다는 게 재밌지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "소영이 할인에 대해 뭐라고 말했는지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "Small",
"optionB": "value",
"optionC": "change",
"optionD": "discounts",
"optionE": "perception",
"result": "Small discounts change value perception",
"explanation": "'It's funny how a small discount can change our perception of value'는 '작은 할인이 가치에 대한 우리의 인식을 바꿀 수 있다는 게 재밌지'라는 의미로, 적은 금액의 할인임에도 불구하고 우리의 심리적 만족감이나 가치 인식이 크게 달라질 수 있다는 것을 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "True. I probably wouldn't have ordered dessert without the coupon.",
"translation": "맞아. 쿠폰 없었으면 아마 디저트 주문 안 했을 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소영",
"script": "And now you feel like you're getting a better deal overall.",
"translation": "그리고 이제는 전체적으로 더 좋은 거래를 하고 있다고 느끼는 거지."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "Exactly. The psychology of discounts is fascinating.",
"translation": "바로 그거야. 할인의 심리학은 정말 흥미로워."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "It makes spending money feel less wasteful somehow.",
"translation": "어쨌든 돈 쓰는 게 덜 낭비라고 느껴지게 해."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "The restaurant probably knows this and that's why they offer coupons.",
"translation": "식당도 아마 이걸 알고 있어서 쿠폰을 제공하는 거겠지."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소영",
"script": "Smart marketing. And here we are, falling for it every time.",
"translation": "현명한 마케팅이야. 그리고 우리는 매번 이에 넘어가고 있고."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "배달 문화와 환경 문제",
"explanation": "배달 음식의 편리함과 맛, 그리고 그로 인한 환경 문제에 대해 토론하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "환경"
},
{
"tag": "대안"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "environment"
},
{
"tag": "alternative"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "These dumplings are incredible, but I'm overwhelmed by the mountain of plastic containers.",
"translation": "이 만두 진짜 맛있는데, 플라스틱 용기 더미에 질리네."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "I know what you mean. Delivery culture is convenient but creates so much waste.",
"translation": "무슨 말인지 알아. 배달 문화가 편리하긴 한데 쓰레기가 너무 많이 나와."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Delivery culture is convenient but creates so much waste\"는 '배달 문화는 편리하지만 많은 낭비를 만든다'는 뜻이다.",
"hint": "'낭비'와 '쓰레기'의 의미 차이에 주목하세요.",
"result": "X",
"explanation": "'Waste'는 문맥에 따라 '낭비'나 '쓰레기'를 의미할 수 있는데, 여기서는 '쓰레기'라는 의미로 사용되었습니다. 따라서 'creates so much waste'는 '많은 쓰레기를 만든다'는 뜻입니다. 정확한 번역은 '배달 문화는 편리하지만 많은 쓰레기를 만든다'입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "It's getting ridiculous. For one meal, we end up with five different containers and plastic utensils we don't even use.",
"translation": "이제 좀 심각한 수준이야. 한 끼 먹으려고 다섯 개나 되는 용기에 쓰지도 않는 플라스틱 수저까지 나오잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소영",
"script": "Have you noticed how some restaurants are switching to more sustainable options?",
"translation": "요즘 일부 식당들이 더 지속 가능한 옵션으로 바꾸고 있는 거 봤어?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Have you noticed how some restaurants are switching to more @@ options?",
"hint": "오래 지속될 수 있는, 환경적으로 더 나은 선택지라는 의미입니다.",
"optionA": "sustainable",
"optionB": "expensive",
"optionC": "convenient",
"result": "sustainable",
"explanation": "'Sustainable'은 '지속 가능한'이라는 의미로, 환경적으로 오래 유지할 수 있는 방식을 말합니다. 여기서는 환경에 덜 해로운 포장 방식을 도입하는 식당들에 대해 이야기하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "Yeah, the place near campus uses those compostable containers made from sugarcane fiber.",
"translation": "응, 학교 근처 가게는 사탕수수 섬유로 만든 퇴비화 가능한 용기 쓰더라."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소영",
"script": "That's a step in the right direction. But I think the real issue is our throwaway culture.",
"translation": "그건 좋은 방향으로 가는 첫걸음이지. 근데 진짜 문제는 우리의 일회용품 문화인 것 같아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "소영이 환경 문제의 본질에 대해 뭐라고 말했는지 문장을 완성해보세요.",
"result": "Real issue throwaway culture problem",
"explanation": "'But I think the real issue is our throwaway culture'는 '근데 진짜 문제는 우리의 일회용품 문화인 것 같아'라는 의미로, 친환경 용기를 사용하는 것보다 더 근본적인 문제는 한 번 쓰고 버리는 문화라는 생각을 표현합니다.",
"optionA": "culture",
"optionB": "problem",
"optionC": "issue",
"optionD": "throwaway",
"optionE": "Real"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "You're right. Maybe we should start bringing our own containers for takeout.",
"translation": "네 말이 맞아. 포장할 때 우리 용기 들고 가는 습관을 들이는 게 좋을 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소영",
"script": "I've actually started doing that for my favorite restaurants, and most places are happy to accommodate.",
"translation": "난 사실 자주 가는 가게에는 이미 그렇게 하고 있어. 대부분의 가게들은 기꺼이 받아주더라."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "That's inspiring. I'll get myself a set of reusable containers this weekend.",
"translation": "그거 진짜 본받을 만하다. 이번 주말에 재사용 가능한 용기 세트 하나 장만해야겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "Every small change helps. It's not about being perfect, just better than yesterday.",
"translation": "작은 변화들이 다 도움이 돼. 완벽하게 하는 게 아니라 그냥 어제보다 나아지면 되는 거지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "I like that mindset. Makes the whole eco-friendly journey less overwhelming.",
"translation": "그런 마인드 좋다. 환경 보호가 덜 부담스럽게 느껴지네."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소영",
"script": "Exactly. Now pass me one of those dumplings before they get cold!",
"translation": "맞아. 이제 만두 하나 줘봐, 식기 전에!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "배달 문화와 환경 문제",
"explanation": "배달 음식의 편리함과 맛, 그리고 그로 인한 환경 문제에 대해 토론하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "환경"
},
{
"tag": "대안"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "environment"
},
{
"tag": "alternative"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "These dumplings are incredible, but I'm overwhelmed by the mountain of plastic containers.",
"translation": "이 만두 진짜 맛있는데, 플라스틱 용기 더미에 질리네."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "I know what you mean. Delivery culture is convenient but creates so much waste.",
"translation": "무슨 말인지 알아. 배달 문화가 편리하긴 한데 쓰레기가 너무 많이 나와."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Delivery culture is convenient but creates so much waste\"는 '배달 문화는 편리하지만 많은 낭비를 만든다'는 뜻이다.",
"hint": "'낭비'와 '쓰레기'의 의미 차이에 주목하세요.",
"result": "X",
"explanation": "'Waste'는 문맥에 따라 '낭비'나 '쓰레기'를 의미할 수 있는데, 여기서는 '쓰레기'라는 의미로 사용되었습니다. 따라서 'creates so much waste'는 '많은 쓰레기를 만든다'는 뜻입니다. 정확한 번역은 '배달 문화는 편리하지만 많은 쓰레기를 만든다'입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "It's getting ridiculous. For one meal, we end up with five different containers and plastic utensils we don't even use.",
"translation": "이제 좀 심각한 수준이야. 한 끼 먹으려고 다섯 개나 되는 용기에 쓰지도 않는 플라스틱 수저까지 나오잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소영",
"script": "Have you noticed how some restaurants are switching to more sustainable options?",
"translation": "요즘 일부 식당들이 더 지속 가능한 옵션으로 바꾸고 있는 거 봤어?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Have you noticed how some restaurants are switching to more @@ options?",
"hint": "오래 지속될 수 있는, 환경적으로 더 나은 선택지라는 의미입니다.",
"optionA": "sustainable",
"optionB": "expensive",
"optionC": "convenient",
"result": "sustainable",
"explanation": "'Sustainable'은 '지속 가능한'이라는 의미로, 환경적으로 오래 유지할 수 있는 방식을 말합니다. 여기서는 환경에 덜 해로운 포장 방식을 도입하는 식당들에 대해 이야기하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "Yeah, the place near campus uses those compostable containers made from sugarcane fiber.",
"translation": "응, 학교 근처 가게는 사탕수수 섬유로 만든 퇴비화 가능한 용기 쓰더라."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소영",
"script": "That's a step in the right direction. But I think the real issue is our throwaway culture.",
"translation": "그건 좋은 방향으로 가는 첫걸음이지. 근데 진짜 문제는 우리의 일회용품 문화인 것 같아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "소영이 환경 문제의 본질에 대해 뭐라고 말했는지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "culture",
"optionB": "problem",
"optionC": "issue",
"optionD": "throwaway",
"optionE": "Real",
"result": "Real issue throwaway culture problem",
"explanation": "'But I think the real issue is our throwaway culture'는 '근데 진짜 문제는 우리의 일회용품 문화인 것 같아'라는 의미로, 친환경 용기를 사용하는 것보다 더 근본적인 문제는 한 번 쓰고 버리는 문화라는 생각을 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "You're right. Maybe we should start bringing our own containers for takeout.",
"translation": "네 말이 맞아. 포장할 때 우리 용기 들고 가는 습관을 들이는 게 좋을 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소영",
"script": "I've actually started doing that for my favorite restaurants, and most places are happy to accommodate.",
"translation": "난 사실 자주 가는 가게에는 이미 그렇게 하고 있어. 대부분의 가게들은 기꺼이 받아주더라."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "That's inspiring. I'll get myself a set of reusable containers this weekend.",
"translation": "그거 진짜 본받을 만하다. 이번 주말에 재사용 가능한 용기 세트 하나 장만해야겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "Every small change helps. It's not about being perfect, just better than yesterday.",
"translation": "작은 변화들이 다 도움이 돼. 완벽하게 하는 게 아니라 그냥 어제보다 나아지면 되는 거지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "I like that mindset. Makes the whole eco-friendly journey less overwhelming.",
"translation": "그런 마인드 좋다. 환경 보호가 덜 부담스럽게 느껴지네."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소영",
"script": "Exactly. Now pass me one of those dumplings before they get cold!",
"translation": "맞아. 이제 만두 하나 줘봐, 식기 전에!"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "젓가락 문제",
"explanation": "배달 음식에 젓가락이 없어서 당황하는 현실적인 상황의 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "젓가락"
},
{
"tag": "문제해결"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "chopsticks"
},
{
"tag": "solution"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "The food delivery just arrived, but there are no chopsticks.",
"translation": "배달 음식 방금 왔는데, 젓가락이 없네."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "Did you check inside all the containers? Sometimes they put them in there.",
"translation": "포장 용기 안쪽은 다 확인해봤어? 가끔 거기 넣어두기도 하던데."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Did you check inside all the containers?\"는 '모든 용기 안을 확인했니?'라는 뜻이다.",
"hint": "배달 음식 포장 상자를 확인하는 것에 대한 질문입니다.",
"result": "O",
"explanation": "'Did you check inside all the containers?'는 '모든 용기 안을 확인했니?', '포장 용기 안쪽은 다 확인해봤어?'라는 의미로, 젓가락이 음식 용기 안에 있는지 확인했는지 묻는 질문입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "Yeah, I looked everywhere. They just didn't include any.",
"translation": "응, 다 찾아봤어. 그냥 안 넣어준 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소영",
"script": "We have some chopsticks in the kitchen drawer, don't we?",
"translation": "주방 서랍에 젓가락 좀 있지 않아?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "We have some chopsticks in the kitchen @@, don't we?",
"hint": "주방에서 젓가락 같은 물건을 보관하는 곳입니다.",
"optionA": "drawer",
"optionB": "table",
"optionC": "sink",
"result": "drawer",
"explanation": "'Drawer'는 '서랍'이라는 의미로, 주방에서 젓가락이나 숟가락 같은 식기류를 보관하는 서랍장을 가리킵니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "I think we used the last pair yesterday when we had takeout.",
"translation": "어제 포장 음식 먹을 때 마지막 한 쌍 썼던 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소영",
"script": "Should I run down to the convenience store? It's just around the corner.",
"translation": "편의점에 잠깐 다녀올까? 코너만 돌면 있잖아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "소영이 편의점에 대해 뭐라고 제안했는지 문장을 완성해보세요.",
"result": "Run down convenience store should",
"explanation": "'Should I run down to the convenience store?'는 '편의점에 잠깐 다녀올까?'라는 의미로, 젓가락을 사기 위해 근처 편의점에 빨리 다녀오겠다는 제안입니다.",
"optionA": "store",
"optionB": "Run",
"optionC": "should",
"optionD": "down",
"optionE": "convenience"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "No need. I just found some disposable chopsticks in the junk drawer.",
"translation": "괜찮아. 잡동사니 서랍에서 일회용 젓가락 찾았어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소영",
"script": "Oh great! I was getting worried our food would get cold.",
"translation": "다행이다! 음식 다 식을까봐 걱정했는데."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "Next time I'll check the delivery before the driver leaves.",
"translation": "다음번엔 배달원 가기 전에 확인해봐야겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "Good idea. Anyway, let's eat while it's still hot.",
"translation": "좋은 생각이야. 그래도 아직 뜨거울 때 먹자."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "I'm starving. This looks so good!",
"translation": "배고파 죽겠어. 이거 진짜 맛있겠다!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소영",
"script": "Don't talk, just eat. You can thank me later for finding the drawer.",
"translation": "말하지 말고 먹어. 서랍 찾아준 거 나중에 고마워하면 돼."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "젓가락 문제",
"explanation": "배달 음식에 젓가락이 없어서 당황하는 현실적인 상황의 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "젓가락"
},
{
"tag": "문제해결"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "chopsticks"
},
{
"tag": "solution"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "The food delivery just arrived, but there are no chopsticks.",
"translation": "배달 음식 방금 왔는데, 젓가락이 없네."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "Did you check inside all the containers? Sometimes they put them in there.",
"translation": "포장 용기 안쪽은 다 확인해봤어? 가끔 거기 넣어두기도 하던데."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Did you check inside all the containers?\"는 '모든 용기 안을 확인했니?'라는 뜻이다.",
"hint": "배달 음식 포장 상자를 확인하는 것에 대한 질문입니다.",
"result": "O",
"explanation": "'Did you check inside all the containers?'는 '모든 용기 안을 확인했니?', '포장 용기 안쪽은 다 확인해봤어?'라는 의미로, 젓가락이 음식 용기 안에 있는지 확인했는지 묻는 질문입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "Yeah, I looked everywhere. They just didn't include any.",
"translation": "응, 다 찾아봤어. 그냥 안 넣어준 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소영",
"script": "We have some chopsticks in the kitchen drawer, don't we?",
"translation": "주방 서랍에 젓가락 좀 있지 않아?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "We have some chopsticks in the kitchen @@, don't we?",
"hint": "주방에서 젓가락 같은 물건을 보관하는 곳입니다.",
"optionA": "drawer",
"optionB": "table",
"optionC": "sink",
"result": "drawer",
"explanation": "'Drawer'는 '서랍'이라는 의미로, 주방에서 젓가락이나 숟가락 같은 식기류를 보관하는 서랍장을 가리킵니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "I think we used the last pair yesterday when we had takeout.",
"translation": "어제 포장 음식 먹을 때 마지막 한 쌍 썼던 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소영",
"script": "Should I run down to the convenience store? It's just around the corner.",
"translation": "편의점에 잠깐 다녀올까? 코너만 돌면 있잖아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "소영이 편의점에 대해 뭐라고 제안했는지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "store",
"optionB": "Run",
"optionC": "should",
"optionD": "down",
"optionE": "convenience",
"result": "Run down convenience store should",
"explanation": "'Should I run down to the convenience store?'는 '편의점에 잠깐 다녀올까?'라는 의미로, 젓가락을 사기 위해 근처 편의점에 빨리 다녀오겠다는 제안입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "No need. I just found some disposable chopsticks in the junk drawer.",
"translation": "괜찮아. 잡동사니 서랍에서 일회용 젓가락 찾았어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소영",
"script": "Oh great! I was getting worried our food would get cold.",
"translation": "다행이다! 음식 다 식을까봐 걱정했는데."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "Next time I'll check the delivery before the driver leaves.",
"translation": "다음번엔 배달원 가기 전에 확인해봐야겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "Good idea. Anyway, let's eat while it's still hot.",
"translation": "좋은 생각이야. 그래도 아직 뜨거울 때 먹자."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "I'm starving. This looks so good!",
"translation": "배고파 죽겠어. 이거 진짜 맛있겠다!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소영",
"script": "Don't talk, just eat. You can thank me later for finding the drawer.",
"translation": "말하지 말고 먹어. 서랍 찾아준 거 나중에 고마워하면 돼."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "집밥 vs 배달음식",
"explanation": "직접 요리해 먹는 것과 음식을 주문해 먹는 것의 경제성에 대해 논의하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "집밥"
},
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "경제성"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "homemade"
},
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "economics"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "I've been tracking my food expenses, and I can't decide if cooking at home saves money.",
"translation": "식비 기록해보는 중인데, 집에서 요리하는 게 돈을 절약하는 건지 잘 모르겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "It's not just about the raw food cost. You have to consider other factors too.",
"translation": "단순히 재료비만 따지는 게 아니야. 다른 요소들도 고려해야 해."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"It's not just about the raw food cost\"는 '날것 음식 비용만이 아니다'라는 뜻이다.",
"hint": "'raw food'가 어떤 의미로 쓰였는지 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'Raw food cost'는 '날것 음식 비용'이 아니라 '원재료 비용', '식재료 비용'을 의미합니다. 따라서 'It's not just about the raw food cost'는 '단순히 식재료 비용만 따질 게 아니다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "Like what? I noticed ingredients sometimes cost as much as restaurant meals.",
"translation": "예를 들면? 가끔 재료비가 식당 음식값만큼 나오더라고."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소영",
"script": "Think about utilities, cooking equipment, and food waste.",
"translation": "수도, 전기 요금이랑 조리 기구, 그리고 음식물 쓰레기도 생각해봐."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Think about utilities, cooking @@, and food waste.",
"hint": "요리할 때 사용하는 도구나 기구를 가리키는 단어입니다.",
"optionA": "equipment",
"optionB": "ingredients",
"optionC": "recipes",
"result": "equipment",
"explanation": "'Cooking equipment'은 '조리 기구', '주방 용품'을 의미합니다. 여기서는 집에서 요리할 때 필요한 주방 기구와 도구를 구입하는 비용도 고려해야 한다고 말하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "Good point. I bought an air fryer last month that I've barely used.",
"translation": "좋은 지적이야. 지난달에 에어프라이어 샀는데 거의 안 쓰고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소영",
"script": "There's also the time factor. Your time has value too.",
"translation": "시간 요소도 있어. 네 시간도 가치가 있잖아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "소영이 시간의 가치에 대해 뭐라고 했는지 문장을 완성해보세요.",
"result": "Time factor your time valuable",
"explanation": "'There's also the time factor. Your time has value too'는 '시간 요소도 있어. 네 시간도 가치가 있잖아'라는 의미로, 요리하는 데 드는 시간도 하나의 비용으로 고려해야 한다는 것을 말하고 있습니다.",
"optionA": "Time",
"optionB": "your",
"optionC": "factor",
"optionD": "valuable",
"optionE": "time"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "True. After calculating everything, is cooking really cheaper?",
"translation": "맞아. 모든 걸 다 계산해보면, 요리가 정말 더 싼 건가?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소영",
"script": "For basic meals, yes. For fancy dishes, probably not.",
"translation": "기본적인 식사는 그래. 근데 막 근사한 요리는 아닐 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "I guess I should cook simple meals on weekdays and treat myself on weekends.",
"translation": "주중에는 간단한 음식 해 먹고 주말에는 나한테 선물하는 걸로 해야겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "That's a balanced approach. Best of both worlds.",
"translation": "균형 잡힌 접근법이네. 두 가지 장점을 다 취하는 거지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "And maybe I'll actually learn to use that air fryer properly!",
"translation": "그리고 아마 에어프라이어 제대로 쓰는 법도 배우게 되겠지!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소영",
"script": "Sounds like you've found your answer. Moderation is key.",
"translation": "답을 찾은 것 같네. 적절한 균형이 중요한 거야."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "집밥 vs 배달음식",
"explanation": "직접 요리해 먹는 것과 음식을 주문해 먹는 것의 경제성에 대해 논의하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "집밥"
},
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "경제성"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "homemade"
},
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "economics"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "I've been tracking my food expenses, and I can't decide if cooking at home saves money.",
"translation": "식비 기록해보는 중인데, 집에서 요리하는 게 돈을 절약하는 건지 잘 모르겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "It's not just about the raw food cost. You have to consider other factors too.",
"translation": "단순히 재료비만 따지는 게 아니야. 다른 요소들도 고려해야 해."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"It's not just about the raw food cost\"는 '날것 음식 비용만이 아니다'라는 뜻이다.",
"hint": "'raw food'가 어떤 의미로 쓰였는지 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'Raw food cost'는 '날것 음식 비용'이 아니라 '원재료 비용', '식재료 비용'을 의미합니다. 따라서 'It's not just about the raw food cost'는 '단순히 식재료 비용만 따질 게 아니다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "Like what? I noticed ingredients sometimes cost as much as restaurant meals.",
"translation": "예를 들면? 가끔 재료비가 식당 음식값만큼 나오더라고."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소영",
"script": "Think about utilities, cooking equipment, and food waste.",
"translation": "수도, 전기 요금이랑 조리 기구, 그리고 음식물 쓰레기도 생각해봐."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Think about utilities, cooking @@, and food waste.",
"hint": "요리할 때 사용하는 도구나 기구를 가리키는 단어입니다.",
"optionA": "equipment",
"optionB": "ingredients",
"optionC": "recipes",
"result": "equipment",
"explanation": "'Cooking equipment'은 '조리 기구', '주방 용품'을 의미합니다. 여기서는 집에서 요리할 때 필요한 주방 기구와 도구를 구입하는 비용도 고려해야 한다고 말하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "Good point. I bought an air fryer last month that I've barely used.",
"translation": "좋은 지적이야. 지난달에 에어프라이어 샀는데 거의 안 쓰고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소영",
"script": "There's also the time factor. Your time has value too.",
"translation": "시간 요소도 있어. 네 시간도 가치가 있잖아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "소영이 시간의 가치에 대해 뭐라고 했는지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "Time",
"optionB": "your",
"optionC": "factor",
"optionD": "valuable",
"optionE": "time",
"result": "Time factor your time valuable",
"explanation": "'There's also the time factor. Your time has value too'는 '시간 요소도 있어. 네 시간도 가치가 있잖아'라는 의미로, 요리하는 데 드는 시간도 하나의 비용으로 고려해야 한다는 것을 말하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "True. After calculating everything, is cooking really cheaper?",
"translation": "맞아. 모든 걸 다 계산해보면, 요리가 정말 더 싼 건가?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소영",
"script": "For basic meals, yes. For fancy dishes, probably not.",
"translation": "기본적인 식사는 그래. 근데 막 근사한 요리는 아닐 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "I guess I should cook simple meals on weekdays and treat myself on weekends.",
"translation": "주중에는 간단한 음식 해 먹고 주말에는 나한테 선물하는 걸로 해야겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "That's a balanced approach. Best of both worlds.",
"translation": "균형 잡힌 접근법이네. 두 가지 장점을 다 취하는 거지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "And maybe I'll actually learn to use that air fryer properly!",
"translation": "그리고 아마 에어프라이어 제대로 쓰는 법도 배우게 되겠지!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소영",
"script": "Sounds like you've found your answer. Moderation is key.",
"translation": "답을 찾은 것 같네. 적절한 균형이 중요한 거야."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "집밥의 위로",
"explanation": "오랜만에 본가를 방문한 딸이 엄마의 집밥을 먹으며 나누는 감성적인 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "집밥"
},
{
"tag": "가족애"
},
{
"tag": "그리움"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "homecooking"
},
{
"tag": "family"
},
{
"tag": "nostalgia"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "Mom, your food hits the spot every single time!",
"translation": "엄마, 엄마 음식은 항상 딱 구미에 맞아!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "엄마",
"script": "I'm glad you still enjoy my cooking after all these years.",
"translation": "이렇게 오랜 시간이 지나도 내 요리를 좋아해 주니 기쁘구나."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"hits the spot\"은 '정확한 위치를 친다'는 뜻이다.",
"hint": "음식이 매우 만족스럽다는 것을 표현하는 관용구예요.",
"result": "X",
"explanation": "'hits the spot'은 '딱 맞다', '구미에 딱 맞다'라는 의미의 관용표현으로, 특히 음식이 먹고 싶었던 것과 정확히 일치하거나 특별히 만족스러울 때 사용해요. 단순히 물리적인 위치를 치는 것이 아닙니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "나연",
"script": "I've been craving your kimchi jjigae for months now.",
"translation": "몇 달 동안 엄마 김치찌개가 너무 먹고 싶었어요."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "엄마",
"script": "That's why I made a big pot. Take some back to your place.",
"translation": "그래서 많이 끓여놨지. 네 집에도 좀 가져가렴."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "That's why I made a big @@. Take some back to your place.",
"hint": "국이나 찌개를 많이 끓인 용기를 표현하는 단어예요.",
"optionA": "bowl",
"optionB": "plate",
"optionC": "pot",
"result": "pot",
"explanation": "'pot'은 '냄비', '솥'이라는 의미로, 찌개나 국 같은 음식을 많이 끓일 때 사용하는 용기를 말해요. 엄마가 김치찌개를 많이 끓였다는 것을 표현하기에 적합한 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "나연",
"script": "You always think of everything. No wonder I miss home cooking.",
"translation": "엄마는 항상 모든 걸 다 생각해. 내가 집밥이 그리운 것도 당연하지."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "엄마",
"script": "Nothing compares to home cooking made with love.",
"translation": "사랑으로 만든 집밥만한 게 없지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "엄마가 사랑으로 만든 집밥에 대해 말하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Home cooking made with love",
"explanation": "'Nothing compares to home cooking made with love'는 '사랑으로 만든 집밥만한 것은 없다'는 의미로, 엄마가 정성과 사랑으로 만든 음식의 가치를 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "cooking",
"optionB": "made",
"optionC": "Home",
"optionD": "love",
"optionE": "with"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "나연",
"script": "My friends are jealous whenever I mention your cooking.",
"translation": "친구들한테 엄마 요리 얘기만 하면 다들 부러워해요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "엄마",
"script": "Bring them over sometime. I'd love to cook for your friends.",
"translation": "언제 친구들도 데려와. 네 친구들한테도 요리해주고 싶어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "There's something so comforting about eating at this table again.",
"translation": "이 식탁에서 다시 밥 먹으니까 왠지 모르게 마음이 편안해져요."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "엄마",
"script": "This will always be your home, no matter how old you get.",
"translation": "네가 몇 살이 되든 이곳은 항상 네 집이야."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "Thanks, Mom. I really needed this home-cooked meal today.",
"translation": "고마워요, 엄마. 오늘 정말 이 집밥이 필요했어요."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "엄마",
"script": "That's what moms are for. Now, have some more before it gets cold.",
"translation": "그게 엄마란다. 자, 식기 전에 더 먹어."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "집밥의 위로",
"explanation": "오랜만에 본가를 방문한 딸이 엄마의 집밥을 먹으며 나누는 감성적인 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "집밥"
},
{
"tag": "가족애"
},
{
"tag": "그리움"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "homecooking"
},
{
"tag": "family"
},
{
"tag": "nostalgia"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "Mom, your food hits the spot every single time!",
"translation": "엄마, 엄마 음식은 항상 딱 구미에 맞아!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "엄마",
"script": "I'm glad you still enjoy my cooking after all these years.",
"translation": "이렇게 오랜 시간이 지나도 내 요리를 좋아해 주니 기쁘구나."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"hits the spot\"은 '정확한 위치를 친다'는 뜻이다.",
"hint": "음식이 매우 만족스럽다는 것을 표현하는 관용구예요.",
"result": "X",
"explanation": "'hits the spot'은 '딱 맞다', '구미에 딱 맞다'라는 의미의 관용표현으로, 특히 음식이 먹고 싶었던 것과 정확히 일치하거나 특별히 만족스러울 때 사용해요. 단순히 물리적인 위치를 치는 것이 아닙니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "나연",
"script": "I've been craving your kimchi jjigae for months now.",
"translation": "몇 달 동안 엄마 김치찌개가 너무 먹고 싶었어요."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "엄마",
"script": "That's why I made a big pot. Take some back to your place.",
"translation": "그래서 많이 끓여놨지. 네 집에도 좀 가져가렴."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "That's why I made a big @@. Take some back to your place.",
"hint": "국이나 찌개를 많이 끓인 용기를 표현하는 단어예요.",
"optionA": "bowl",
"optionB": "plate",
"optionC": "pot",
"result": "pot",
"explanation": "'pot'은 '냄비', '솥'이라는 의미로, 찌개나 국 같은 음식을 많이 끓일 때 사용하는 용기를 말해요. 엄마가 김치찌개를 많이 끓였다는 것을 표현하기에 적합한 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "나연",
"script": "You always think of everything. No wonder I miss home cooking.",
"translation": "엄마는 항상 모든 걸 다 생각해. 내가 집밥이 그리운 것도 당연하지."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "엄마",
"script": "Nothing compares to home cooking made with love.",
"translation": "사랑으로 만든 집밥만한 게 없지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "엄마가 사랑으로 만든 집밥에 대해 말하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "cooking",
"optionB": "made",
"optionC": "Home",
"optionD": "love",
"optionE": "with",
"result": "Home cooking made with love",
"explanation": "'Nothing compares to home cooking made with love'는 '사랑으로 만든 집밥만한 것은 없다'는 의미로, 엄마가 정성과 사랑으로 만든 음식의 가치를 표현하는 문장입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "나연",
"script": "My friends are jealous whenever I mention your cooking.",
"translation": "친구들한테 엄마 요리 얘기만 하면 다들 부러워해요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "엄마",
"script": "Bring them over sometime. I'd love to cook for your friends.",
"translation": "언제 친구들도 데려와. 네 친구들한테도 요리해주고 싶어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "There's something so comforting about eating at this table again.",
"translation": "이 식탁에서 다시 밥 먹으니까 왠지 모르게 마음이 편안해져요."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "엄마",
"script": "This will always be your home, no matter how old you get.",
"translation": "네가 몇 살이 되든 이곳은 항상 네 집이야."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "Thanks, Mom. I really needed this home-cooked meal today.",
"translation": "고마워요, 엄마. 오늘 정말 이 집밥이 필요했어요."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "엄마",
"script": "That's what moms are for. Now, have some more before it gets cold.",
"translation": "그게 엄마란다. 자, 식기 전에 더 먹어."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "1인 가구의 식탁",
"explanation": "혼자 살면서 반찬을 관리하는 어려움과 해결책을 나누는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "자취생"
},
{
"tag": "식생활"
},
{
"tag": "해결책"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "solo"
},
{
"tag": "cooking"
},
{
"tag": "solution"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "I'm drowning in braised potatoes. Send help!",
"translation": "감자조림에 파묻혀 살고 있어. 살려줘!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "Let me guess, you went overboard with cooking again?",
"translation": "설마 또 요리를 과하게 한 거야?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"drowning in\"은 '익사하다'라는 뜻이다.",
"hint": "너무 많은 양이 있어서 감당하기 어려운 상황을 비유적으로 표현한 관용구예요.",
"result": "X",
"explanation": "'drowning in'은 '~에 빠져있다', '~에 파묻혀 있다'라는 의미의 관용표현으로, 어떤 것이 너무 많아서 감당하기 어려운 상황을 표현할 때 사용합니다. 실제로 익사한다는 뜻이 아니라 과한 양을 비유적으로 표현한 것이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "The struggle is real. Single-person portions aren't a thing in recipes.",
"translation": "진짜 고통이야. 레시피에는 1인분이란 개념이 없더라."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "Have you thought about joining a banchan sharing group?",
"translation": "반찬 공유 모임에 가입해볼 생각은 없어?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Have you thought about joining a banchan @@ group?",
"hint": "여러 사람들끼리 반찬을 나눠 가지는 모임에 적합한 단어예요.",
"optionA": "cooking",
"optionB": "sharing",
"optionC": "eating",
"result": "sharing",
"explanation": "'sharing'은 '공유하는', '나누는'이라는 뜻으로, 여러 사람들이 각자 만든 반찬을 서로 나누어 가지는 모임을 의미합니다. 혼자 살 때 다양한 반찬을 먹을 수 있는 좋은 해결책이 될 수 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "What's that? Some kind of food swap with other singles?",
"translation": "그게 뭔데? 일종의 1인 가구끼리 음식 교환하는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준혁",
"script": "Exactly! Everyone makes one dish in bulk and trades portions.",
"translation": "정확해! 모두가 한 가지 음식을 많이 만들어서 서로 나눠 가지는 거지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "준혁이 반찬 공유 모임에 대해 설명하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Make bulk dish trade portions",
"explanation": "'Everyone makes one dish in bulk and trades portions'은 '모두가 한 가지 음식을 많이 만들어서 서로 나눠 가지는 거지'라는 의미로, 반찬 공유 모임의 작동 방식을 설명하는 문장입니다.",
"optionA": "bulk",
"optionB": "portions",
"optionC": "dish",
"optionD": "trade",
"optionE": "Make"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "예솔",
"script": "That's actually brilliant! Where do I find these magical groups?",
"translation": "그거 진짜 천재적인데! 그런 신기한 모임은 어디서 찾아?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "Check local community apps or social media. They're getting popular.",
"translation": "동네 커뮤니티 앱이나 소셜 미디어 확인해봐. 요즘 인기 많아지고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "What if I'm a terrible cook? I don't want to poison anyone.",
"translation": "내가 요리 못하면 어떡해? 다른 사람 중독시키기 싫은데."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "Start with foolproof dishes like kimchi pancakes. Nobody messes those up.",
"translation": "실패할 수 없는 김치전 같은 거부터 시작해봐. 그건 누구도 망치기 어려우니까."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "예솔",
"script": "Or I could just master the art of single-portion cooking, I guess.",
"translation": "아니면 그냥 1인분 요리 기술을 마스터하는 수밖에 없겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "Trust me, food sharing is more fun. Variety without the leftovers!",
"translation": "믿어봐, 음식 나누는 게 더 재밌어. 남은 음식 없이 다양하게 먹을 수 있잖아!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "1인 가구의 식탁",
"explanation": "혼자 살면서 반찬을 관리하는 어려움과 해결책을 나누는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "자취생"
},
{
"tag": "식생활"
},
{
"tag": "해결책"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "solo"
},
{
"tag": "cooking"
},
{
"tag": "solution"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "I'm drowning in braised potatoes. Send help!",
"translation": "감자조림에 파묻혀 살고 있어. 살려줘!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "Let me guess, you went overboard with cooking again?",
"translation": "설마 또 요리를 과하게 한 거야?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"drowning in\"은 '익사하다'라는 뜻이다.",
"hint": "너무 많은 양이 있어서 감당하기 어려운 상황을 비유적으로 표현한 관용구예요.",
"result": "X",
"explanation": "'drowning in'은 '~에 빠져있다', '~에 파묻혀 있다'라는 의미의 관용표현으로, 어떤 것이 너무 많아서 감당하기 어려운 상황을 표현할 때 사용합니다. 실제로 익사한다는 뜻이 아니라 과한 양을 비유적으로 표현한 것이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "The struggle is real. Single-person portions aren't a thing in recipes.",
"translation": "진짜 고통이야. 레시피에는 1인분이란 개념이 없더라."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "Have you thought about joining a banchan sharing group?",
"translation": "반찬 공유 모임에 가입해볼 생각은 없어?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Have you thought about joining a banchan @@ group?",
"hint": "여러 사람들끼리 반찬을 나눠 가지는 모임에 적합한 단어예요.",
"optionA": "cooking",
"optionB": "sharing",
"optionC": "eating",
"result": "sharing",
"explanation": "'sharing'은 '공유하는', '나누는'이라는 뜻으로, 여러 사람들이 각자 만든 반찬을 서로 나누어 가지는 모임을 의미합니다. 혼자 살 때 다양한 반찬을 먹을 수 있는 좋은 해결책이 될 수 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "What's that? Some kind of food swap with other singles?",
"translation": "그게 뭔데? 일종의 1인 가구끼리 음식 교환하는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준혁",
"script": "Exactly! Everyone makes one dish in bulk and trades portions.",
"translation": "정확해! 모두가 한 가지 음식을 많이 만들어서 서로 나눠 가지는 거지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "준혁이 반찬 공유 모임에 대해 설명하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "bulk",
"optionB": "portions",
"optionC": "dish",
"optionD": "trade",
"optionE": "Make",
"result": "Make bulk dish trade portions",
"explanation": "'Everyone makes one dish in bulk and trades portions'은 '모두가 한 가지 음식을 많이 만들어서 서로 나눠 가지는 거지'라는 의미로, 반찬 공유 모임의 작동 방식을 설명하는 문장입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "예솔",
"script": "That's actually brilliant! Where do I find these magical groups?",
"translation": "그거 진짜 천재적인데! 그런 신기한 모임은 어디서 찾아?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "Check local community apps or social media. They're getting popular.",
"translation": "동네 커뮤니티 앱이나 소셜 미디어 확인해봐. 요즘 인기 많아지고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "What if I'm a terrible cook? I don't want to poison anyone.",
"translation": "내가 요리 못하면 어떡해? 다른 사람 중독시키기 싫은데."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "Start with foolproof dishes like kimchi pancakes. Nobody messes those up.",
"translation": "실패할 수 없는 김치전 같은 거부터 시작해봐. 그건 누구도 망치기 어려우니까."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "예솔",
"script": "Or I could just master the art of single-portion cooking, I guess.",
"translation": "아니면 그냥 1인분 요리 기술을 마스터하는 수밖에 없겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "Trust me, food sharing is more fun. Variety without the leftovers!",
"translation": "믿어봐, 음식 나누는 게 더 재밌어. 남은 음식 없이 다양하게 먹을 수 있잖아!"
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "카페 탐험가에게 주는 팁",
"explanation": "카페 탐방을 좋아하는 친구에게 새로운 디저트 정보를 공유하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "카페탐방"
},
{
"tag": "디저트"
},
{
"tag": "추천"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "cafe"
},
{
"tag": "dessert"
},
{
"tag": "recommendation"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "Have you checked out that new bakery cafe in Hongdae yet?",
"translation": "혹시 홍대에 새로 생긴 그 베이커리 카페 가봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "Which one? There's a new cafe popping up every five minutes there.",
"translation": "어디? 거기는 5분마다 새로운 카페가 생기는 것 같은데."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"popping up\"은 '튀어 오르다'라는 뜻이다.",
"hint": "무언가가 갑자기 많이 생겨나는 현상을 표현하는 관용구예요.",
"result": "X",
"explanation": "'popping up'은 '갑자기 생겨나다', '우후죽순 생겨나다'라는 의미의 관용표현으로, 짧은 시간 내에 많은 가게나 현상이 빠르게 생겨나는 것을 표현할 때 사용합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "The one with the croffle tower that's all over social media lately.",
"translation": "요즘 SNS에서 크로플 타워로 유명한 그 가게 말이야."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "Oh! I've been meaning to check that place out. Is it worth the hype?",
"translation": "아! 거기 가보려고 생각하고 있었어. 그 정도로 기대할 만해?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Oh! I've been meaning to check that place out. Is it worth the @@?",
"hint": "어떤 것이 과도한 관심이나 홍보에 비해 가치가 있는지 묻는 표현이에요.",
"optionA": "money",
"optionB": "time",
"optionC": "hype",
"result": "hype",
"explanation": "'hype'는 '과대 선전', '과장된 홍보'라는 의미로, 어떤 것이 소문이나 SNS에서의 인기만큼 실제로도 가치가 있는지 물어볼 때 사용하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "Absolutely! They just dropped this new dessert that's to die for.",
"translation": "완전 그래! 거기서 방금 신상 디저트 출시했는데 진짜 미쳤어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준혁",
"script": "Let me guess, another rainbow-colored thing that looks better than it tastes?",
"translation": "어디 맞춰볼까, 또 맛보다 비주얼에 신경 쓴 무지개색 디저트?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "준혁이 새 디저트에 대해 추측하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Rainbow food looks better tastes",
"explanation": "'Let me guess, another rainbow-colored thing that looks better than it tastes?'는 '어디 맞춰볼까, 또 맛보다 비주얼에 신경 쓴 무지개색 디저트?'라는 의미로, 요즘 SNS에서 인기 있는 예쁘지만 맛은 별로인 디저트를 풍자하는 표현입니다.",
"optionA": "better",
"optionB": "looks",
"optionC": "food",
"optionD": "Rainbow",
"optionE": "tastes"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "예솔",
"script": "Actually, no! It's this dark chocolate mousse cake with sea salt caramel.",
"translation": "사실 전혀 아니야! 바다소금 캐러멜이 들어간 다크 초콜릿 무스 케이크인데."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "Now you're speaking my language! When are we going?",
"translation": "이제야 내 취향을 제대로 겨냥했네! 언제 갈래?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "How about this weekend? But we should go early, they sell out fast.",
"translation": "이번 주말은 어때? 근데 일찍 가야 해, 금방 sold out 된대."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "Sounds like a plan. Text me some pics if you end up going before me.",
"translation": "좋은 계획인데. 혹시 네가 먼저 가게 되면 사진 좀 보내줘."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "예솔",
"script": "Of course! But fair warning - I might just devour it before taking any photos.",
"translation": "당연하지! 근데 미리 경고하는데 - 사진 찍기도 전에 먹어버릴지도 몰라."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "I know you too well. You always say \"just one bite\" and then it's gone!",
"translation": "난 널 너무 잘 알잖아. 항상 \"한 입만\" 하고 다 먹어버리더라!"
},
{
"type": "script",
"index": 16,
"speaker": "예솔",
"script": "Hey, when it comes to good desserts, it's survival of the fastest!",
"translation": "야, 맛있는 디저트 앞에서는 빨리 먹는 놈이 이기는 거야!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "카페 탐험가에게 주는 팁",
"explanation": "카페 탐방을 좋아하는 친구에게 새로운 디저트 정보를 공유하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "카페탐방"
},
{
"tag": "디저트"
},
{
"tag": "추천"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "cafe"
},
{
"tag": "dessert"
},
{
"tag": "recommendation"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "Have you checked out that new bakery cafe in Hongdae yet?",
"translation": "혹시 홍대에 새로 생긴 그 베이커리 카페 가봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "Which one? There's a new cafe popping up every five minutes there.",
"translation": "어디? 거기는 5분마다 새로운 카페가 생기는 것 같은데."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"popping up\"은 '튀어 오르다'라는 뜻이다.",
"hint": "무언가가 갑자기 많이 생겨나는 현상을 표현하는 관용구예요.",
"result": "X",
"explanation": "'popping up'은 '갑자기 생겨나다', '우후죽순 생겨나다'라는 의미의 관용표현으로, 짧은 시간 내에 많은 가게나 현상이 빠르게 생겨나는 것을 표현할 때 사용합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "The one with the croffle tower that's all over social media lately.",
"translation": "요즘 SNS에서 크로플 타워로 유명한 그 가게 말이야."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "Oh! I've been meaning to check that place out. Is it worth the hype?",
"translation": "아! 거기 가보려고 생각하고 있었어. 그 정도로 기대할 만해?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Oh! I've been meaning to check that place out. Is it worth the @@?",
"hint": "어떤 것이 과도한 관심이나 홍보에 비해 가치가 있는지 묻는 표현이에요.",
"optionA": "money",
"optionB": "time",
"optionC": "hype",
"result": "hype",
"explanation": "'hype'는 '과대 선전', '과장된 홍보'라는 의미로, 어떤 것이 소문이나 SNS에서의 인기만큼 실제로도 가치가 있는지 물어볼 때 사용하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "Absolutely! They just dropped this new dessert that's to die for.",
"translation": "완전 그래! 거기서 방금 신상 디저트 출시했는데 진짜 미쳤어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준혁",
"script": "Let me guess, another rainbow-colored thing that looks better than it tastes?",
"translation": "어디 맞춰볼까, 또 맛보다 비주얼에 신경 쓴 무지개색 디저트?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "준혁이 새 디저트에 대해 추측하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "better",
"optionB": "looks",
"optionC": "food",
"optionD": "Rainbow",
"optionE": "tastes",
"result": "Rainbow food looks better tastes",
"explanation": "'Let me guess, another rainbow-colored thing that looks better than it tastes?'는 '어디 맞춰볼까, 또 맛보다 비주얼에 신경 쓴 무지개색 디저트?'라는 의미로, 요즘 SNS에서 인기 있는 예쁘지만 맛은 별로인 디저트를 풍자하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "예솔",
"script": "Actually, no! It's this dark chocolate mousse cake with sea salt caramel.",
"translation": "사실 전혀 아니야! 바다소금 캐러멜이 들어간 다크 초콜릿 무스 케이크인데."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "Now you're speaking my language! When are we going?",
"translation": "이제야 내 취향을 제대로 겨냥했네! 언제 갈래?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "How about this weekend? But we should go early, they sell out fast.",
"translation": "이번 주말은 어때? 근데 일찍 가야 해, 금방 sold out 된대."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "Sounds like a plan. Text me some pics if you end up going before me.",
"translation": "좋은 계획인데. 혹시 네가 먼저 가게 되면 사진 좀 보내줘."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "예솔",
"script": "Of course! But fair warning - I might just devour it before taking any photos.",
"translation": "당연하지! 근데 미리 경고하는데 - 사진 찍기도 전에 먹어버릴지도 몰라."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "I know you too well. You always say \"just one bite\" and then it's gone!",
"translation": "난 널 너무 잘 알잖아. 항상 \"한 입만\" 하고 다 먹어버리더라!"
},
{
"type": "script",
"index": 16,
"speaker": "예솔",
"script": "Hey, when it comes to good desserts, it's survival of the fastest!",
"translation": "야, 맛있는 디저트 앞에서는 빨리 먹는 놈이 이기는 거야!"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "카페 눈치 게임",
"explanation": "카페에서 느끼는 눈치에 대해 각자의 경험과 대처법을 나누는 유쾌한 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "카페"
},
{
"tag": "대처법"
},
{
"tag": "경험담"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "cafe"
},
{
"tag": "etiquette"
},
{
"tag": "experience"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "Is it just me, or does anyone else get anxious about camping out too long at cafes?",
"translation": "나만 그런 건지, 카페에 너무 오래 앉아있으면 불안해지는 사람 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "Oh, the infamous cafe guilt trip! I'm a master at avoiding eye contact with the staff.",
"translation": "아, 그 유명한 카페 죄책감! 나는 직원들이랑 눈 마주치지 않는 기술의 달인이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"guilt trip\"은 '죄책감 여행'이라는 직역적 의미이다.",
"hint": "무언가에 대해 죄책감을 느끼게 되는 심리 상태를 표현하는 관용구예요.",
"result": "X",
"explanation": "'guilt trip'은 '죄책감', '양심의 가책'이라는 의미의 관용표현으로, 직역적인 '죄책감 여행'이 아니라 심리적으로 죄책감을 느끼는 상태를 표현하는 말입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "So you feel it too! I swear some baristas have perfected the passive-aggressive stare.",
"translation": "너도 그렇구나! 일부 바리스타들은 수동 공격적인 시선을 완벽하게 구사하는 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "Honestly, I think it's mostly in our heads. I used to work at a cafe and couldn't care less how long people stayed.",
"translation": "솔직히 그건 대부분 우리 머릿속에만 있는 거 같아. 나 예전에 카페에서 일했는데 손님들이 얼마나 오래 있든 별로 신경 안 썼어."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Honestly, I think it's mostly in our @@. I used to work at a cafe and couldn't care less how long people stayed.",
"hint": "실제로 존재하지 않고 상상 속에만 있는 것을 표현할 때 쓰는 신체 부위를 가리키는 단어예요.",
"optionA": "eyes",
"optionB": "heads",
"optionC": "hearts",
"result": "heads",
"explanation": "'in our heads'는 '우리 머릿속에만', '우리가 상상하는 것'이라는 의미로, 실제로는 존재하지 않고 우리가 생각해서 만들어낸 것을 표현할 때 사용하는 관용구입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "Wait, for real? Then why do I feel like they're secretly plotting to kick me out?",
"translation": "잠깐, 진짜? 그런데 왜 그들이 몰래 나를 쫓아낼 계획을 세우고 있는 것 같은 기분이 들지?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준혁",
"script": "Because you've got a severe case of cafe anxiety. Unless the place is slammed with people waiting, nobody cares.",
"translation": "네가 카페 불안증을 심하게 앓고 있어서 그래. 사람들이 줄 서서 기다리는 게 아니라면, 아무도 신경 안 써."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "준혁이 예솔의 심리 상태를 진단하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Severe case of cafe anxiety",
"explanation": "'Because you've got a severe case of cafe anxiety'는 '네가 카페 불안증을 심하게 앓고 있어서 그래'라는 의미로, 친구의 과도한 걱정을 유머러스하게 진단하는 표현입니다.",
"optionA": "cafe",
"optionB": "case",
"optionC": "Severe",
"optionD": "of",
"optionE": "anxiety"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "예솔",
"script": "My strategy is ordering something small every hour to justify my existence.",
"translation": "내 전략은 한 시간마다 작은 거라도 주문해서 내 존재를 정당화하는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "That's how they get you! The classic \"buy more or feel guilty\" trap.",
"translation": "그렇게 넘어가는 거지! 전형적인 \"더 사거나 죄책감 느끼거나\" 트랩이야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "So what's your approach? Just brazenly sit there like you own the place?",
"translation": "그럼 너는 어떻게 해? 그냥 뻔뻔하게 네가 그 가게 주인인 것처럼 앉아있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "Pretty much! Order one drink and ride that baby for three hours. It's called getting your money's worth.",
"translation": "거의 그렇지! 음료 하나 시키고 세 시간 동안 앉아있어. 이걸 본전 뽑기라고 하는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "예솔",
"script": "I'm going to try that next time, but I'll probably crack under pressure within 30 minutes.",
"translation": "다음에 그렇게 해봐야겠다, 근데 아마 30분 안에 압박감에 무너질 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "Baby steps! Start with 90 minutes and work your way up to professional cafe squatter status.",
"translation": "천천히 가자! 90분부터 시작해서 서서히 프로 카페 스쿼터 지위까지 올라가는 거야."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "카페 눈치 게임",
"explanation": "카페에서 느끼는 눈치에 대해 각자의 경험과 대처법을 나누는 유쾌한 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "카페"
},
{
"tag": "대처법"
},
{
"tag": "경험담"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "cafe"
},
{
"tag": "etiquette"
},
{
"tag": "experience"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "Is it just me, or does anyone else get anxious about camping out too long at cafes?",
"translation": "나만 그런 건지, 카페에 너무 오래 앉아있으면 불안해지는 사람 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "Oh, the infamous cafe guilt trip! I'm a master at avoiding eye contact with the staff.",
"translation": "아, 그 유명한 카페 죄책감! 나는 직원들이랑 눈 마주치지 않는 기술의 달인이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"guilt trip\"은 '죄책감 여행'이라는 직역적 의미이다.",
"hint": "무언가에 대해 죄책감을 느끼게 되는 심리 상태를 표현하는 관용구예요.",
"result": "X",
"explanation": "'guilt trip'은 '죄책감', '양심의 가책'이라는 의미의 관용표현으로, 직역적인 '죄책감 여행'이 아니라 심리적으로 죄책감을 느끼는 상태를 표현하는 말입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "So you feel it too! I swear some baristas have perfected the passive-aggressive stare.",
"translation": "너도 그렇구나! 일부 바리스타들은 수동 공격적인 시선을 완벽하게 구사하는 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "Honestly, I think it's mostly in our heads. I used to work at a cafe and couldn't care less how long people stayed.",
"translation": "솔직히 그건 대부분 우리 머릿속에만 있는 거 같아. 나 예전에 카페에서 일했는데 손님들이 얼마나 오래 있든 별로 신경 안 썼어."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Honestly, I think it's mostly in our @@. I used to work at a cafe and couldn't care less how long people stayed.",
"hint": "실제로 존재하지 않고 상상 속에만 있는 것을 표현할 때 쓰는 신체 부위를 가리키는 단어예요.",
"optionA": "eyes",
"optionB": "heads",
"optionC": "hearts",
"result": "heads",
"explanation": "'in our heads'는 '우리 머릿속에만', '우리가 상상하는 것'이라는 의미로, 실제로는 존재하지 않고 우리가 생각해서 만들어낸 것을 표현할 때 사용하는 관용구입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "Wait, for real? Then why do I feel like they're secretly plotting to kick me out?",
"translation": "잠깐, 진짜? 그런데 왜 그들이 몰래 나를 쫓아낼 계획을 세우고 있는 것 같은 기분이 들지?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준혁",
"script": "Because you've got a severe case of cafe anxiety. Unless the place is slammed with people waiting, nobody cares.",
"translation": "네가 카페 불안증을 심하게 앓고 있어서 그래. 사람들이 줄 서서 기다리는 게 아니라면, 아무도 신경 안 써."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "준혁이 예솔의 심리 상태를 진단하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "cafe",
"optionB": "case",
"optionC": "Severe",
"optionD": "of",
"optionE": "anxiety",
"result": "Severe case of cafe anxiety",
"explanation": "'Because you've got a severe case of cafe anxiety'는 '네가 카페 불안증을 심하게 앓고 있어서 그래'라는 의미로, 친구의 과도한 걱정을 유머러스하게 진단하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "예솔",
"script": "My strategy is ordering something small every hour to justify my existence.",
"translation": "내 전략은 한 시간마다 작은 거라도 주문해서 내 존재를 정당화하는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "That's how they get you! The classic \"buy more or feel guilty\" trap.",
"translation": "그렇게 넘어가는 거지! 전형적인 \"더 사거나 죄책감 느끼거나\" 트랩이야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "So what's your approach? Just brazenly sit there like you own the place?",
"translation": "그럼 너는 어떻게 해? 그냥 뻔뻔하게 네가 그 가게 주인인 것처럼 앉아있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "Pretty much! Order one drink and ride that baby for three hours. It's called getting your money's worth.",
"translation": "거의 그렇지! 음료 하나 시키고 세 시간 동안 앉아있어. 이걸 본전 뽑기라고 하는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "예솔",
"script": "I'm going to try that next time, but I'll probably crack under pressure within 30 minutes.",
"translation": "다음에 그렇게 해봐야겠다, 근데 아마 30분 안에 압박감에 무너질 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "Baby steps! Start with 90 minutes and work your way up to professional cafe squatter status.",
"translation": "천천히 가자! 90분부터 시작해서 서서히 프로 카페 스쿼터 지위까지 올라가는 거야."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "커피와의 사랑과 전쟁",
"explanation": "커피에 대한 중독과 그 영향에 대해 세 친구가 각자 다른 입장에서 나누는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "카페인"
},
{
"tag": "커피"
},
{
"tag": "건강"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "caffeine"
},
{
"tag": "worklife"
},
{
"tag": "health"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "I'm on my fourth coffee today and it's not even 2 PM.",
"translation": "오늘 벌써 커피 네 잔째인데 아직 오후 2시도 안 됐어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "예솔",
"script": "You've got a serious problem, you know that? That much caffeine can't be good for you.",
"translation": "너 진짜 심각한 문제가 있는 거 알지? 그렇게 많은 카페인이 몸에 좋을 리가 없어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"You've got a serious problem\"은 '너 심각한 문제를 해결했구나'라는 뜻이다.",
"hint": "누군가의 행동이나 습관에 대한 우려를 표현하는 문장이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'You've got a serious problem'은 '너 심각한 문제가 있어', '너 중독됐어'라는 의미로, 커피를 과도하게 마시는 습관에 대한 우려를 표현하는 문장입니다. 문제를 해결했다는 의미가 아니에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "I can't help it. I need my caffeine fix to survive the workday.",
"translation": "어쩔 수 없어. 직장에서 살아남으려면 커피가 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "상우",
"script": "Coffee is a staple in office culture. Everyone's hooked on it.",
"translation": "커피는 회사 문화의 필수품이야. 다들 중독돼 있잖아."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Coffee is a @@ in office culture. Everyone's hooked on it.",
"hint": "어떤 문화나 환경에서 매우 기본적이고 필수적인 것을 표현하는 단어예요.",
"optionA": "luxury",
"optionB": "staple",
"optionC": "problem",
"result": "staple",
"explanation": "'staple'은 '주식', '필수품'이라는 의미로, 특정 문화나 환경에서 기본적이고 필수적인 요소를 가리키는 표현입니다. 여기서는 커피가 사무실 문화의 필수적인 부분이 되었다는 것을 나타내요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "Just because everyone does it doesn't mean it's healthy. You could try herbal alternatives.",
"translation": "모두가 한다고 건강한 건 아니잖아. 허브 차 같은 대안도 있을 텐데."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준혁",
"script": "Right. Next you'll tell me to do yoga and eat kale for breakfast.",
"translation": "그래. 다음엔 요가하고 아침에 케일 먹으라고 하겠네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "준혁이 예솔의 건강 조언에 빈정대는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Next you'll suggest yoga kale",
"explanation": "'Right. Next you'll tell me to do yoga and eat kale for breakfast.'는 '그래. 다음엔 요가하고 아침에 케일 먹으라고 하겠네.'라는 의미로, 건강에 관한 조언에 약간 비꼬는 듯한 반응을 보이는 표현입니다.",
"optionA": "yoga",
"optionB": "kale",
"optionC": "Next",
"optionD": "you'll",
"optionE": "suggest"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "상우",
"script": "To be fair, I've cut down to one cup a day and I do feel better overall.",
"translation": "솔직히 말하면, 나는 하루 한 잔으로 줄였더니 전체적으로 컨디션이 좋아졌어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "예솔",
"script": "See? It's not about quitting cold turkey, just moderating your intake.",
"translation": "봐? 갑자기 끊으라는 게 아니라 적당히 조절하라는 거지."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "But coffee is the only thing getting me through these endless meetings!",
"translation": "하지만 커피가 이 끝없는 회의들을 버틸 수 있게 해주는 유일한 거라고!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "상우",
"script": "Maybe the real problem is the meetings, not the coffee.",
"translation": "어쩌면 진짜 문제는 커피가 아니라 회의인 것 같은데."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "예솔",
"script": "He's got a point. You're using caffeine to cope with a dysfunctional work environment.",
"translation": "그 말이 맞네. 넌 비정상적인 업무 환경을 견디기 위해 카페인을 사용하고 있는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "Great, now I need therapy AND I have to give up coffee? This day just keeps getting better.",
"translation": "좋아, 이제 치료도 받고 커피도 끊어야 한다고? 오늘 하루가 점점 더 좋아지네."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "커피와의 사랑과 전쟁",
"explanation": "커피에 대한 중독과 그 영향에 대해 세 친구가 각자 다른 입장에서 나누는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "카페인"
},
{
"tag": "커피"
},
{
"tag": "건강"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "caffeine"
},
{
"tag": "worklife"
},
{
"tag": "health"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "I'm on my fourth coffee today and it's not even 2 PM.",
"translation": "오늘 벌써 커피 네 잔째인데 아직 오후 2시도 안 됐어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "예솔",
"script": "You've got a serious problem, you know that? That much caffeine can't be good for you.",
"translation": "너 진짜 심각한 문제가 있는 거 알지? 그렇게 많은 카페인이 몸에 좋을 리가 없어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"You've got a serious problem\"은 '너 심각한 문제를 해결했구나'라는 뜻이다.",
"hint": "누군가의 행동이나 습관에 대한 우려를 표현하는 문장이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'You've got a serious problem'은 '너 심각한 문제가 있어', '너 중독됐어'라는 의미로, 커피를 과도하게 마시는 습관에 대한 우려를 표현하는 문장입니다. 문제를 해결했다는 의미가 아니에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "I can't help it. I need my caffeine fix to survive the workday.",
"translation": "어쩔 수 없어. 직장에서 살아남으려면 커피가 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "상우",
"script": "Coffee is a staple in office culture. Everyone's hooked on it.",
"translation": "커피는 회사 문화의 필수품이야. 다들 중독돼 있잖아."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Coffee is a @@ in office culture. Everyone's hooked on it.",
"hint": "어떤 문화나 환경에서 매우 기본적이고 필수적인 것을 표현하는 단어예요.",
"optionA": "luxury",
"optionB": "staple",
"optionC": "problem",
"result": "staple",
"explanation": "'staple'은 '주식', '필수품'이라는 의미로, 특정 문화나 환경에서 기본적이고 필수적인 요소를 가리키는 표현입니다. 여기서는 커피가 사무실 문화의 필수적인 부분이 되었다는 것을 나타내요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "Just because everyone does it doesn't mean it's healthy. You could try herbal alternatives.",
"translation": "모두가 한다고 건강한 건 아니잖아. 허브 차 같은 대안도 있을 텐데."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준혁",
"script": "Right. Next you'll tell me to do yoga and eat kale for breakfast.",
"translation": "그래. 다음엔 요가하고 아침에 케일 먹으라고 하겠네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "준혁이 예솔의 건강 조언에 빈정대는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "yoga",
"optionB": "kale",
"optionC": "Next",
"optionD": "you'll",
"optionE": "suggest",
"result": "Next you'll suggest yoga kale",
"explanation": "'Right. Next you'll tell me to do yoga and eat kale for breakfast.'는 '그래. 다음엔 요가하고 아침에 케일 먹으라고 하겠네.'라는 의미로, 건강에 관한 조언에 약간 비꼬는 듯한 반응을 보이는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "상우",
"script": "To be fair, I've cut down to one cup a day and I do feel better overall.",
"translation": "솔직히 말하면, 나는 하루 한 잔으로 줄였더니 전체적으로 컨디션이 좋아졌어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "예솔",
"script": "See? It's not about quitting cold turkey, just moderating your intake.",
"translation": "봐? 갑자기 끊으라는 게 아니라 적당히 조절하라는 거지."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "But coffee is the only thing getting me through these endless meetings!",
"translation": "하지만 커피가 이 끝없는 회의들을 버틸 수 있게 해주는 유일한 거라고!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "상우",
"script": "Maybe the real problem is the meetings, not the coffee.",
"translation": "어쩌면 진짜 문제는 커피가 아니라 회의인 것 같은데."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "예솔",
"script": "He's got a point. You're using caffeine to cope with a dysfunctional work environment.",
"translation": "그 말이 맞네. 넌 비정상적인 업무 환경을 견디기 위해 카페인을 사용하고 있는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "Great, now I need therapy AND I have to give up coffee? This day just keeps getting better.",
"translation": "좋아, 이제 치료도 받고 커피도 끊어야 한다고? 오늘 하루가 점점 더 좋아지네."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "못 온 친구에게 자랑하기",
"explanation": "분위기 좋은 카페를 발견하고 함께 오지 못한 친구에게 이야기하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "카페"
},
{
"tag": "친구"
},
{
"tag": "추천"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "cafe"
},
{
"tag": "friend"
},
{
"tag": "recommendation"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "You should've come with us to that new cafe yesterday!",
"translation": "어제 우리랑 그 새로운 카페 같이 왔어야 했는데!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "Was it any good? Those trendy places are usually overrated.",
"translation": "괜찮았어? 보통 그런 핫플레이스는 과대평가된 경우가 많던데."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"overrated\"는 '과소평가된'이라는 뜻이다.",
"hint": "인기에 비해 실제 가치가 떨어진다고 생각되는 것을 표현하는 단어예요.",
"result": "X",
"explanation": "'overrated'는 '과대평가된', '실제보다 높게 평가된'이라는 의미로, 유명하거나 인기가 많지만 실제로 경험해보면 기대만큼 좋지 않다고 생각되는 것을 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "Not this one! The atmosphere was absolutely perfect.",
"translation": "이번엔 달라! 분위기가 정말 완벽했어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "What made it so special compared to other cafes?",
"translation": "다른 카페들이랑 비교해서 뭐가 그렇게 특별했는데?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "What made it so @@ compared to other cafes?",
"hint": "다른 것들과 비교해서 뛰어나거나 두드러진 특징을 묻는 표현이에요.",
"optionA": "boring",
"optionB": "special",
"optionC": "expensive",
"result": "special",
"explanation": "'special'은 '특별한', '독특한'이라는 뜻으로, 다른 카페들과 비교해서 어떤 점이 더 뛰어나거나 독특했는지 묻는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "The lighting was perfect, and they played this amazing jazz music.",
"translation": "조명이 완벽했고, 정말 멋진 재즈 음악을 틀어줬어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준혁",
"script": "Sounds nice, but was it too crowded? I hate waiting for a table.",
"translation": "좋아 보이네, 근데 사람 너무 많진 않았어? 나 자리 기다리는 거 싫어하거든."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "준혁이 카페의 혼잡도에 대해 물어보는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Was the restaurant too crowded",
"explanation": "'Sounds nice, but was it too crowded? I hate waiting for a table.'는 '좋아 보이네, 근데 사람 너무 많진 않았어? 나 자리 기다리는 거 싫어하거든.'이라는 의미로, 카페의 장점을 들은 후 단점은 없는지 물어보는 표현입니다.",
"optionA": "restaurant",
"optionB": "too",
"optionC": "crowded",
"optionD": "the",
"optionE": "Was"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "예솔",
"script": "Not at all! We went on a weekday afternoon, so it was pretty chill.",
"translation": "전혀! 평일 오후에 가서 되게 여유로웠어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "Okay, you've convinced me. Let's go together next time.",
"translation": "알았어, 설득 당했다. 다음에 같이 가자."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "For sure! You'll love their signature dessert. It's to die for!",
"translation": "당연하지! 그곳 시그니처 디저트 완전 맛있어. 진짜 혼이 나갈 정도로!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "Now you're speaking my language. Send me the location.",
"translation": "이제야 내 마음에 드는 얘기를 하네. 위치 좀 보내줘."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "예솔",
"script": "Just sent it. Trust me, this place will become your new favorite.",
"translation": "방금 보냈어. 믿어봐, 이 곳이 네 새로운 최애 장소가 될 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "We'll see. My standards for cafes are pretty high!",
"translation": "두고 보자. 카페에 대한 내 기준이 꽤 높거든!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "못 온 친구에게 자랑하기",
"explanation": "분위기 좋은 카페를 발견하고 함께 오지 못한 친구에게 이야기하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "카페"
},
{
"tag": "친구"
},
{
"tag": "추천"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "cafe"
},
{
"tag": "friend"
},
{
"tag": "recommendation"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "You should've come with us to that new cafe yesterday!",
"translation": "어제 우리랑 그 새로운 카페 같이 왔어야 했는데!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "Was it any good? Those trendy places are usually overrated.",
"translation": "괜찮았어? 보통 그런 핫플레이스는 과대평가된 경우가 많던데."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"overrated\"는 '과소평가된'이라는 뜻이다.",
"hint": "인기에 비해 실제 가치가 떨어진다고 생각되는 것을 표현하는 단어예요.",
"result": "X",
"explanation": "'overrated'는 '과대평가된', '실제보다 높게 평가된'이라는 의미로, 유명하거나 인기가 많지만 실제로 경험해보면 기대만큼 좋지 않다고 생각되는 것을 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "Not this one! The atmosphere was absolutely perfect.",
"translation": "이번엔 달라! 분위기가 정말 완벽했어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "What made it so special compared to other cafes?",
"translation": "다른 카페들이랑 비교해서 뭐가 그렇게 특별했는데?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "What made it so @@ compared to other cafes?",
"hint": "다른 것들과 비교해서 뛰어나거나 두드러진 특징을 묻는 표현이에요.",
"optionA": "boring",
"optionB": "special",
"optionC": "expensive",
"result": "special",
"explanation": "'special'은 '특별한', '독특한'이라는 뜻으로, 다른 카페들과 비교해서 어떤 점이 더 뛰어나거나 독특했는지 묻는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "The lighting was perfect, and they played this amazing jazz music.",
"translation": "조명이 완벽했고, 정말 멋진 재즈 음악을 틀어줬어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준혁",
"script": "Sounds nice, but was it too crowded? I hate waiting for a table.",
"translation": "좋아 보이네, 근데 사람 너무 많진 않았어? 나 자리 기다리는 거 싫어하거든."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "준혁이 카페의 혼잡도에 대해 물어보는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "restaurant",
"optionB": "too",
"optionC": "crowded",
"optionD": "the",
"optionE": "Was",
"result": "Was the restaurant too crowded",
"explanation": "'Sounds nice, but was it too crowded? I hate waiting for a table.'는 '좋아 보이네, 근데 사람 너무 많진 않았어? 나 자리 기다리는 거 싫어하거든.'이라는 의미로, 카페의 장점을 들은 후 단점은 없는지 물어보는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "예솔",
"script": "Not at all! We went on a weekday afternoon, so it was pretty chill.",
"translation": "전혀! 평일 오후에 가서 되게 여유로웠어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "Okay, you've convinced me. Let's go together next time.",
"translation": "알았어, 설득 당했다. 다음에 같이 가자."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "For sure! You'll love their signature dessert. It's to die for!",
"translation": "당연하지! 그곳 시그니처 디저트 완전 맛있어. 진짜 혼이 나갈 정도로!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "Now you're speaking my language. Send me the location.",
"translation": "이제야 내 마음에 드는 얘기를 하네. 위치 좀 보내줘."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "예솔",
"script": "Just sent it. Trust me, this place will become your new favorite.",
"translation": "방금 보냈어. 믿어봐, 이 곳이 네 새로운 최애 장소가 될 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "We'll see. My standards for cafes are pretty high!",
"translation": "두고 보자. 카페에 대한 내 기준이 꽤 높거든!"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "SNS와 녹는 현실",
"explanation": "SNS 인증샷을 위해 산 디저트가 녹아버린 상황을 유머러스하게 나눈 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "인증샷"
},
{
"tag": "디저트"
},
{
"tag": "카페"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "foodie"
},
{
"tag": "dessert"
},
{
"tag": "photofail"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "How did your fancy dessert photoshoot go yesterday?",
"translation": "어제 그 fancy한 디저트 사진 촬영은 어땠어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "예솔",
"script": "Epic fail. My bingsoo turned into bingwater before I got the money shot.",
"translation": "완전 실패작. 빙수가 '빙워터'가 되어버리기 전에 결정적 사진을 못 건졌어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"money shot\"은 '돈을 찍은 사진'이라는 뜻이다.",
"hint": "특별히 중요하거나 가치 있는 사진을 의미하는 관용표현이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'money shot'은 '결정적인 장면', '핵심 사진'이라는 의미의 관용표현으로, 특히 많은 노력을 들인 끝에 얻는 가장 가치 있는 사진을 가리킵니다. 실제 돈을 찍은 사진을 의미하지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "The struggle is real! Did you at least post the before and after?",
"translation": "진짜 고통이구나! 적어도 비포 앤 애프터는 올렸어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "예솔",
"script": "Are you kidding? I'm not documenting my Instagram disasters for the world to see.",
"translation": "농담해? 내 인스타그램 실패작을 전 세계에 공개할 생각은 없어."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Are you kidding? I'm not @@ my Instagram disasters for the world to see.",
"hint": "기록하거나 공개적으로 보여주는 행동을 표현하는 단어예요.",
"optionA": "eating",
"optionB": "documenting",
"optionC": "buying",
"result": "documenting",
"explanation": "'documenting'은 '기록하다', '문서화하다'라는 뜻으로, 자신의 실패한 경험을 SNS에 공유하지 않겠다는 의미로 사용된 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "That's a missed opportunity! Those \"expectations vs. reality\" posts go viral.",
"translation": "놓친 기회네! 그런 '기대 vs 현실' 포스팅은 바이럴 되거든."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "예솔",
"script": "Next time I'll just order something that doesn't melt, like a cookie.",
"translation": "다음번엔 그냥 쿠키처럼 녹지 않는 걸 주문해야겠다."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "예솔이 다음에 주문할 디저트에 대해 말하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Order something that won't melt",
"explanation": "'Next time I'll just order something that doesn't melt, like a cookie.'는 '다음번엔 그냥 쿠키처럼 녹지 않는 걸 주문해야겠다.'라는 의미로, 사진 찍기 전에 녹아버리는 디저트 대신 형태가 유지되는 디저트를 고르겠다는 생각을 표현한 문장입니다.",
"optionA": "won't",
"optionB": "melt",
"optionC": "Order",
"optionD": "that",
"optionE": "something"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "Smart move. Did you at least get to enjoy the taste?",
"translation": "현명한 판단이야. 적어도 맛은 즐겼어?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "예솔",
"script": "Yeah, once I accepted my photographic defeat, it was delicious.",
"translation": "응, 사진 실패를 인정하고 나니까 맛은 정말 좋더라."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "Sometimes the universe just wants you to live in the moment.",
"translation": "가끔은 우주가 그냥 현재를 즐기라고 말하는 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "예솔",
"script": "Deep. But my followers were expecting food content, not philosophy.",
"translation": "깊다. 근데 내 팔로워들은 철학이 아니라 음식 콘텐츠를 기대했는데."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "Your next caption: \"Too beautiful to photograph, had to eat immediately!\"",
"translation": "Your next caption: \"Too beautiful to photograph, had to eat immediately!\""
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "상우",
"script": "\"너무 예뻐서 사진 찍을 수 없었음, 바로 먹어야만 했음!\"",
"translation": "\"너무 예뻐서 사진 찍을 수 없었음, 바로 먹어야만 했음!\""
},
{
"type": "script",
"index": 16,
"speaker": "예솔",
"script": "Perfect! No one will ever know the melty truth.",
"translation": "완벽해! 녹아버린 진실은 아무도 모를 거야."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "SNS와 녹는 현실",
"explanation": "SNS 인증샷을 위해 산 디저트가 녹아버린 상황을 유머러스하게 나눈 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "인증샷"
},
{
"tag": "디저트"
},
{
"tag": "카페"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "foodie"
},
{
"tag": "dessert"
},
{
"tag": "photofail"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "How did your fancy dessert photoshoot go yesterday?",
"translation": "어제 그 fancy한 디저트 사진 촬영은 어땠어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "예솔",
"script": "Epic fail. My bingsoo turned into bingwater before I got the money shot.",
"translation": "완전 실패작. 빙수가 '빙워터'가 되어버리기 전에 결정적 사진을 못 건졌어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"money shot\"은 '돈을 찍은 사진'이라는 뜻이다.",
"hint": "특별히 중요하거나 가치 있는 사진을 의미하는 관용표현이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'money shot'은 '결정적인 장면', '핵심 사진'이라는 의미의 관용표현으로, 특히 많은 노력을 들인 끝에 얻는 가장 가치 있는 사진을 가리킵니다. 실제 돈을 찍은 사진을 의미하지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "The struggle is real! Did you at least post the before and after?",
"translation": "진짜 고통이구나! 적어도 비포 앤 애프터는 올렸어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "예솔",
"script": "Are you kidding? I'm not documenting my Instagram disasters for the world to see.",
"translation": "농담해? 내 인스타그램 실패작을 전 세계에 공개할 생각은 없어."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Are you kidding? I'm not @@ my Instagram disasters for the world to see.",
"hint": "기록하거나 공개적으로 보여주는 행동을 표현하는 단어예요.",
"optionA": "eating",
"optionB": "documenting",
"optionC": "buying",
"result": "documenting",
"explanation": "'documenting'은 '기록하다', '문서화하다'라는 뜻으로, 자신의 실패한 경험을 SNS에 공유하지 않겠다는 의미로 사용된 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "That's a missed opportunity! Those \"expectations vs. reality\" posts go viral.",
"translation": "놓친 기회네! 그런 '기대 vs 현실' 포스팅은 바이럴 되거든."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "예솔",
"script": "Next time I'll just order something that doesn't melt, like a cookie.",
"translation": "다음번엔 그냥 쿠키처럼 녹지 않는 걸 주문해야겠다."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "예솔이 다음에 주문할 디저트에 대해 말하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "won't",
"optionB": "melt",
"optionC": "Order",
"optionD": "that",
"optionE": "something",
"result": "Order something that won't melt",
"explanation": "'Next time I'll just order something that doesn't melt, like a cookie.'는 '다음번엔 그냥 쿠키처럼 녹지 않는 걸 주문해야겠다.'라는 의미로, 사진 찍기 전에 녹아버리는 디저트 대신 형태가 유지되는 디저트를 고르겠다는 생각을 표현한 문장입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "Smart move. Did you at least get to enjoy the taste?",
"translation": "현명한 판단이야. 적어도 맛은 즐겼어?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "예솔",
"script": "Yeah, once I accepted my photographic defeat, it was delicious.",
"translation": "응, 사진 실패를 인정하고 나니까 맛은 정말 좋더라."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "Sometimes the universe just wants you to live in the moment.",
"translation": "가끔은 우주가 그냥 현재를 즐기라고 말하는 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "예솔",
"script": "Deep. But my followers were expecting food content, not philosophy.",
"translation": "깊다. 근데 내 팔로워들은 철학이 아니라 음식 콘텐츠를 기대했는데."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "Your next caption: \"Too beautiful to photograph, had to eat immediately!\"",
"translation": "Your next caption: \"Too beautiful to photograph, had to eat immediately!\""
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "상우",
"script": "\"너무 예뻐서 사진 찍을 수 없었음, 바로 먹어야만 했음!\"",
"translation": "\"너무 예뻐서 사진 찍을 수 없었음, 바로 먹어야만 했음!\""
},
{
"type": "script",
"index": 16,
"speaker": "예솔",
"script": "Perfect! No one will ever know the melty truth.",
"translation": "완벽해! 녹아버린 진실은 아무도 모를 거야."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "예약의 지혜",
"explanation": "인기 맛집 앞에서 다음에는 예약을 하고 오기로 결정하는 유쾌한 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "맛집"
},
{
"tag": "예약"
},
{
"tag": "계획"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "reservation"
},
{
"tag": "planning"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "This restaurant must be incredible. The line is insane!",
"translation": "이 식당 분명 대단할 거야. 줄이 미쳤어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "I can see at least twenty people ahead of us. That's an hour wait, minimum.",
"translation": "앞에 최소 20명은 보이는데. 최소 한 시간은 기다려야 할 거야."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"insane\"은 '정신 나간'이라는 직역적 의미만 있다.",
"hint": "비격식적으로 극단적인 상태를 표현하는 단어예요.",
"result": "X",
"explanation": "'insane'은 원래 '정신 나간', '미친'이라는 의미지만, 일상 대화에서는 '믿기 힘들 정도로 많은', '엄청난'이라는 의미로 사용되는 단어입니다. 여기서는 줄이 믿을 수 없을 정도로 길다는 것을 강조하는 표현이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "Do they take reservations? Maybe we should plan better next time.",
"translation": "예약을 받나? 다음에는 더 잘 계획해야 할 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "Actually, they do. I just checked their website on my phone.",
"translation": "실은 받아. 방금 폰으로 웹사이트 확인해봤어."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Actually, they do. I just @@ their website on my phone.",
"hint": "웹사이트 정보를 살펴보았다는 행동을 표현하는 단어예요.",
"optionA": "ate",
"optionB": "checked",
"optionC": "deleted",
"result": "checked",
"explanation": "'checked'는 '확인했다', '살펴봤다'라는 뜻으로, 스마트폰으로 식당의 웹사이트를 찾아 정보를 확인했다는 행동을 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "Smart thinking! Let's make a reservation for next weekend then.",
"translation": "현명한 생각이야! 그럼 다음 주말에 예약하자."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준혁",
"script": "Want to try for Friday at 7? We could start the weekend right.",
"translation": "금요일 7시 어때? 주말을 잘 시작할 수 있을 것 같은데."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "준혁이 금요일 저녁 약속을 제안하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Friday seven starts weekend right",
"explanation": "'Want to try for Friday at 7? We could start the weekend right.'는 '금요일 7시 어때? 주말을 잘 시작할 수 있을 것 같은데.'라는 의미로, 다음 방문을 위한 구체적인 시간을 제안하는 표현입니다.",
"optionA": "seven",
"optionB": "starts",
"optionC": "weekend",
"optionD": "Friday",
"optionE": "right"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "예솔",
"script": "Perfect! I'm already looking forward to it. I've heard their steak is to die for.",
"translation": "완벽해! 벌써부터 기대된다. 여기 스테이크가 환상적이라고 들었어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "So, what should we eat now? I'm starving after all this planning.",
"translation": "그래서, 지금은 뭐 먹을까? 이렇게 계획하다 보니 완전 배고파졌어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "There's a food truck around the corner. Nothing fancy, but no waiting either.",
"translation": "모퉁이에 푸드트럭이 있어. 별로 특별하진 않지만, 기다릴 필요는 없지."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "Sold! Sometimes quick and easy beats famous and crowded.",
"translation": "좋아! 가끔은 빠르고 쉬운 게 유명하고 붐비는 것보다 낫지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "예솔",
"script": "And we've got next Friday to look forward to now!",
"translation": "그리고 이제 다음 금요일이 기대되잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "Exactly. The best things in life are worth planning for!",
"translation": "맞아. 인생에서 가장 좋은 것들은 계획할 가치가 있어!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "예약의 지혜",
"explanation": "인기 맛집 앞에서 다음에는 예약을 하고 오기로 결정하는 유쾌한 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "맛집"
},
{
"tag": "예약"
},
{
"tag": "계획"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "reservation"
},
{
"tag": "planning"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "This restaurant must be incredible. The line is insane!",
"translation": "이 식당 분명 대단할 거야. 줄이 미쳤어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "I can see at least twenty people ahead of us. That's an hour wait, minimum.",
"translation": "앞에 최소 20명은 보이는데. 최소 한 시간은 기다려야 할 거야."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"insane\"은 '정신 나간'이라는 직역적 의미만 있다.",
"hint": "비격식적으로 극단적인 상태를 표현하는 단어예요.",
"result": "X",
"explanation": "'insane'은 원래 '정신 나간', '미친'이라는 의미지만, 일상 대화에서는 '믿기 힘들 정도로 많은', '엄청난'이라는 의미로 사용되는 단어입니다. 여기서는 줄이 믿을 수 없을 정도로 길다는 것을 강조하는 표현이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "Do they take reservations? Maybe we should plan better next time.",
"translation": "예약을 받나? 다음에는 더 잘 계획해야 할 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "Actually, they do. I just checked their website on my phone.",
"translation": "실은 받아. 방금 폰으로 웹사이트 확인해봤어."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Actually, they do. I just @@ their website on my phone.",
"hint": "웹사이트 정보를 살펴보았다는 행동을 표현하는 단어예요.",
"optionA": "ate",
"optionB": "checked",
"optionC": "deleted",
"result": "checked",
"explanation": "'checked'는 '확인했다', '살펴봤다'라는 뜻으로, 스마트폰으로 식당의 웹사이트를 찾아 정보를 확인했다는 행동을 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "Smart thinking! Let's make a reservation for next weekend then.",
"translation": "현명한 생각이야! 그럼 다음 주말에 예약하자."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준혁",
"script": "Want to try for Friday at 7? We could start the weekend right.",
"translation": "금요일 7시 어때? 주말을 잘 시작할 수 있을 것 같은데."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "준혁이 금요일 저녁 약속을 제안하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "seven",
"optionB": "starts",
"optionC": "weekend",
"optionD": "Friday",
"optionE": "right",
"result": "Friday seven starts weekend right",
"explanation": "'Want to try for Friday at 7? We could start the weekend right.'는 '금요일 7시 어때? 주말을 잘 시작할 수 있을 것 같은데.'라는 의미로, 다음 방문을 위한 구체적인 시간을 제안하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "예솔",
"script": "Perfect! I'm already looking forward to it. I've heard their steak is to die for.",
"translation": "완벽해! 벌써부터 기대된다. 여기 스테이크가 환상적이라고 들었어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "So, what should we eat now? I'm starving after all this planning.",
"translation": "그래서, 지금은 뭐 먹을까? 이렇게 계획하다 보니 완전 배고파졌어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "There's a food truck around the corner. Nothing fancy, but no waiting either.",
"translation": "모퉁이에 푸드트럭이 있어. 별로 특별하진 않지만, 기다릴 필요는 없지."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "Sold! Sometimes quick and easy beats famous and crowded.",
"translation": "좋아! 가끔은 빠르고 쉬운 게 유명하고 붐비는 것보다 낫지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "예솔",
"script": "And we've got next Friday to look forward to now!",
"translation": "그리고 이제 다음 금요일이 기대되잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "Exactly. The best things in life are worth planning for!",
"translation": "맞아. 인생에서 가장 좋은 것들은 계획할 가치가 있어!"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "예약 대신 대안",
"explanation": "예약을 하지 못했지만 좋은 대안을 찾아내는 친구들의 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "예약"
},
{
"tag": "식당"
},
{
"tag": "계획"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "reservation"
},
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "plan"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "I called the restaurant but they're fully booked tonight.",
"translation": "식당에 전화했는데 오늘 저녁 예약이 다 찼대."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "예솔",
"script": "Seriously? No tables available without a reservation?",
"translation": "진짜? 예약 없이는 자리가 하나도 없다고?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"fully booked\"는 '예약 가능하다'는 뜻이다.",
"hint": "식당이 예약이 다 차서 더 이상 예약을 받을 수 없는 상태를 나타내는 표현이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'fully booked'는 '완전히 예약 찼다', '만석이다'라는 의미로, 식당이 이미 모든 테이블이 예약되어 있어 더 이상 예약을 받을 수 없는 상황을 나타내는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "That's what they said. Should we just try another place?",
"translation": "그렇대. 그냥 다른 곳 가볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "예솔",
"script": "How about that new food court downtown? No reservations needed there.",
"translation": "시내에 새로 생긴 푸드코트는 어때? 거긴 예약 필요 없잖아."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "How about that new food court @@? No reservations needed there.",
"hint": "도시의 중심부를 가리키는 단어예요.",
"optionA": "uptown",
"optionB": "downtown",
"optionC": "outside",
"result": "downtown",
"explanation": "'downtown'은 '시내', '도심'이라는 뜻으로, 도시의 중심부에 위치한 새로운 푸드코트를 제안하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "That's a brilliant idea! We can choose from lots of options there.",
"translation": "정말 좋은 생각이야! 거기선 다양한 옵션 중에 고를 수 있잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "예솔",
"script": "Sometimes Plan B turns out better than Plan A anyway.",
"translation": "어차피 가끔은 플랜 B가 플랜 A보다 더 나을 때도 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "예솔이 대안이 더 나을 수도 있다고 말하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Plan B better Plan A",
"explanation": "'Sometimes Plan B turns out better than Plan A anyway.'는 '어차피 가끔은 플랜 B가 플랜 A보다 더 나을 때도 있어.'라는 의미로, 원래 계획이 아니더라도 대안이 더 좋을 수 있다는 긍정적인 관점을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "Plan",
"optionB": "A",
"optionC": "better",
"optionD": "Plan",
"optionE": "B"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "You're right. I'm actually in the mood for street food now.",
"translation": "맞아. 사실 지금은 길거리 음식이 더 땡기네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "예솔",
"script": "Me too! And we don't have to dress up or wait for a table.",
"translation": "나도! 그리고 옷 차려입거나 테이블 기다릴 필요도 없고."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "This is why I like hanging out with you. Always positive!",
"translation": "이래서 내가 너랑 놀기 좋아해. 항상 긍정적이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "예솔",
"script": "Let's take the subway. We can be there in fifteen minutes.",
"translation": "지하철 타자. 15분이면 도착할 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "Perfect! I bet we'll be eating before we would've even gotten a table at that restaurant.",
"translation": "완벽해! 그 식당에서 테이블 받기도 전에 우리는 먹고 있을 거야."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "예약 대신 대안",
"explanation": "예약을 하지 못했지만 좋은 대안을 찾아내는 친구들의 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "예약"
},
{
"tag": "식당"
},
{
"tag": "계획"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "reservation"
},
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "plan"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "I called the restaurant but they're fully booked tonight.",
"translation": "식당에 전화했는데 오늘 저녁 예약이 다 찼대."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "예솔",
"script": "Seriously? No tables available without a reservation?",
"translation": "진짜? 예약 없이는 자리가 하나도 없다고?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"fully booked\"는 '예약 가능하다'는 뜻이다.",
"hint": "식당이 예약이 다 차서 더 이상 예약을 받을 수 없는 상태를 나타내는 표현이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'fully booked'는 '완전히 예약 찼다', '만석이다'라는 의미로, 식당이 이미 모든 테이블이 예약되어 있어 더 이상 예약을 받을 수 없는 상황을 나타내는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "That's what they said. Should we just try another place?",
"translation": "그렇대. 그냥 다른 곳 가볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "예솔",
"script": "How about that new food court downtown? No reservations needed there.",
"translation": "시내에 새로 생긴 푸드코트는 어때? 거긴 예약 필요 없잖아."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "How about that new food court @@? No reservations needed there.",
"hint": "도시의 중심부를 가리키는 단어예요.",
"optionA": "uptown",
"optionB": "downtown",
"optionC": "outside",
"result": "downtown",
"explanation": "'downtown'은 '시내', '도심'이라는 뜻으로, 도시의 중심부에 위치한 새로운 푸드코트를 제안하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "That's a brilliant idea! We can choose from lots of options there.",
"translation": "정말 좋은 생각이야! 거기선 다양한 옵션 중에 고를 수 있잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "예솔",
"script": "Sometimes Plan B turns out better than Plan A anyway.",
"translation": "어차피 가끔은 플랜 B가 플랜 A보다 더 나을 때도 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "예솔이 대안이 더 나을 수도 있다고 말하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "Plan",
"optionB": "A",
"optionC": "better",
"optionD": "Plan",
"optionE": "B",
"result": "Plan B better Plan A",
"explanation": "'Sometimes Plan B turns out better than Plan A anyway.'는 '어차피 가끔은 플랜 B가 플랜 A보다 더 나을 때도 있어.'라는 의미로, 원래 계획이 아니더라도 대안이 더 좋을 수 있다는 긍정적인 관점을 표현하는 문장입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "You're right. I'm actually in the mood for street food now.",
"translation": "맞아. 사실 지금은 길거리 음식이 더 땡기네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "예솔",
"script": "Me too! And we don't have to dress up or wait for a table.",
"translation": "나도! 그리고 옷 차려입거나 테이블 기다릴 필요도 없고."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "This is why I like hanging out with you. Always positive!",
"translation": "이래서 내가 너랑 놀기 좋아해. 항상 긍정적이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "예솔",
"script": "Let's take the subway. We can be there in fifteen minutes.",
"translation": "지하철 타자. 15분이면 도착할 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "Perfect! I bet we'll be eating before we would've even gotten a table at that restaurant.",
"translation": "완벽해! 그 식당에서 테이블 받기도 전에 우리는 먹고 있을 거야."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "미디어의 과장",
"explanation": "TV에서 소개된 맛집에 실망한 경험을 친구들과 재미있게 나누는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "맛집"
},
{
"tag": "방송"
},
{
"tag": "기대"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "broadcast"
},
{
"tag": "expectation"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "So I finally tried that famous place from the food show. Total letdown.",
"translation": "드디어 그 먹방 프로그램에 나왔던 유명한 집에 가봤어. 완전 실망이었어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "Let me guess, not nearly as amazing as they made it look on TV?",
"translation": "어디 맞춰볼게, TV에서 보여준 것만큼 대단하지 않았지?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Total letdown\"은 '완전히 내려놓다'라는 직역적 의미만 있다.",
"hint": "기대했던 것에 대한 강한 실망을 표현하는 관용구예요.",
"result": "X",
"explanation": "'Total letdown'은 '완전 실망', '완전 낙심'이라는 의미의 관용표현으로, 기대했던 것이 전혀 기대에 미치지 못했을 때 느끼는 강한 실망감을 표현합니다. 단순히 무언가를 내려놓는다는 직역적 의미가 아니에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "Exactly! The food was just average, but they acted like it was life-changing.",
"translation": "정확해! 음식은 그냥 평범했는데, 그들은 마치 인생이 바뀔 것처럼 연기했어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "Those shows use all kinds of tricks to make the food look better on camera.",
"translation": "그런 프로그램들은 음식이 카메라에서 더 맛있어 보이게 하는 온갖 트릭을 사용해."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Those shows use all kinds of @@ to make the food look better on camera.",
"hint": "특정 효과를 얻기 위해 사용하는 기술이나 방법을 나타내는 단어예요.",
"optionA": "foods",
"optionB": "tricks",
"optionC": "cameras",
"result": "tricks",
"explanation": "'tricks'는 '트릭', '속임수', '기술'이라는 뜻으로, TV 프로그램에서 음식이 실제보다 더 맛있어 보이게 하기 위해 사용하는 다양한 기법이나 방법을 가리키는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "Plus, I waited an hour just to get in! Not worth the hype at all.",
"translation": "게다가, 들어가려고 한 시간이나 기다렸어! 전혀 그 소문만큼의 가치가 없었어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준혁",
"script": "The rule of thumb is: if a place is on TV, lower your expectations by half.",
"translation": "The rule of thumb is: if a place is on TV, lower your expectations by half."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "상우",
"script": "TV에 나온 곳이라면, 기대치를 절반으로 낮춰.",
"translation": "TV에 나온 곳이라면, 기대치를 절반으로 낮춰."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "준혁이 TV에 나온 식당에 대한 조언을 하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "TV places lower your expectations",
"explanation": "'The rule of thumb is: if a place is on TV, lower your expectations by half.'는 '경험상 법칙은 이거야: TV에 나온 곳이라면, 기대치를 절반으로 낮춰.'라는 의미로, TV에 소개된 식당에 대한 현실적인 조언을 담은 표현입니다.",
"optionA": "expectations",
"optionB": "lower",
"optionC": "your",
"optionD": "TV",
"optionE": "places"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "예솔",
"script": "Wise words. I've had better meals at that little family restaurant near your place.",
"translation": "현명한 말이야. 네 집 근처 작은 가족 식당에서 더 맛있는 식사를 했었어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "Those hidden gems are always better than the hyped-up places.",
"translation": "그런 숨겨진 보석 같은 곳들이 항상 과대평가된 곳들보다 더 나아."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "예솔",
"script": "Next time I want to try a new place, I'm asking real people, not TV chefs.",
"translation": "다음에 새로운 곳을 가보고 싶을 땐, TV 셰프가 아니라 실제 사람들에게 물어볼 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "Social media isn't much better. Everyone's a food critic these days.",
"translation": "소셜 미디어도 별로 낫지 않아. 요즘은 모두가 음식 평론가야."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "예솔",
"script": "True. Maybe we should just stick to places we already know are good.",
"translation": "맞아. 어쩌면 우리는 그냥 이미 맛있다고 아는 곳만 가야 할지도."
},
{
"type": "script",
"index": 16,
"speaker": "준혁",
"script": "Or try random places with no expectations. That's when you find the real treasures!",
"translation": "아니면 기대 없이 무작위로 장소를 시도해보는 거야. 그럴 때 진짜 보물을 찾게 되지!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "미디어의 과장",
"explanation": "TV에서 소개된 맛집에 실망한 경험을 친구들과 재미있게 나누는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "맛집"
},
{
"tag": "방송"
},
{
"tag": "기대"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "broadcast"
},
{
"tag": "expectation"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "So I finally tried that famous place from the food show. Total letdown.",
"translation": "드디어 그 먹방 프로그램에 나왔던 유명한 집에 가봤어. 완전 실망이었어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "Let me guess, not nearly as amazing as they made it look on TV?",
"translation": "어디 맞춰볼게, TV에서 보여준 것만큼 대단하지 않았지?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Total letdown\"은 '완전히 내려놓다'라는 직역적 의미만 있다.",
"hint": "기대했던 것에 대한 강한 실망을 표현하는 관용구예요.",
"result": "X",
"explanation": "'Total letdown'은 '완전 실망', '완전 낙심'이라는 의미의 관용표현으로, 기대했던 것이 전혀 기대에 미치지 못했을 때 느끼는 강한 실망감을 표현합니다. 단순히 무언가를 내려놓는다는 직역적 의미가 아니에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "Exactly! The food was just average, but they acted like it was life-changing.",
"translation": "정확해! 음식은 그냥 평범했는데, 그들은 마치 인생이 바뀔 것처럼 연기했어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "Those shows use all kinds of tricks to make the food look better on camera.",
"translation": "그런 프로그램들은 음식이 카메라에서 더 맛있어 보이게 하는 온갖 트릭을 사용해."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Those shows use all kinds of @@ to make the food look better on camera.",
"hint": "특정 효과를 얻기 위해 사용하는 기술이나 방법을 나타내는 단어예요.",
"optionA": "foods",
"optionB": "tricks",
"optionC": "cameras",
"result": "tricks",
"explanation": "'tricks'는 '트릭', '속임수', '기술'이라는 뜻으로, TV 프로그램에서 음식이 실제보다 더 맛있어 보이게 하기 위해 사용하는 다양한 기법이나 방법을 가리키는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "Plus, I waited an hour just to get in! Not worth the hype at all.",
"translation": "게다가, 들어가려고 한 시간이나 기다렸어! 전혀 그 소문만큼의 가치가 없었어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준혁",
"script": "The rule of thumb is: if a place is on TV, lower your expectations by half.",
"translation": "The rule of thumb is: if a place is on TV, lower your expectations by half."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "상우",
"script": "TV에 나온 곳이라면, 기대치를 절반으로 낮춰.",
"translation": "TV에 나온 곳이라면, 기대치를 절반으로 낮춰."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "준혁이 TV에 나온 식당에 대한 조언을 하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "expectations",
"optionB": "lower",
"optionC": "your",
"optionD": "TV",
"optionE": "places",
"result": "TV places lower your expectations",
"explanation": "'The rule of thumb is: if a place is on TV, lower your expectations by half.'는 '경험상 법칙은 이거야: TV에 나온 곳이라면, 기대치를 절반으로 낮춰.'라는 의미로, TV에 소개된 식당에 대한 현실적인 조언을 담은 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "예솔",
"script": "Wise words. I've had better meals at that little family restaurant near your place.",
"translation": "현명한 말이야. 네 집 근처 작은 가족 식당에서 더 맛있는 식사를 했었어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "Those hidden gems are always better than the hyped-up places.",
"translation": "그런 숨겨진 보석 같은 곳들이 항상 과대평가된 곳들보다 더 나아."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "예솔",
"script": "Next time I want to try a new place, I'm asking real people, not TV chefs.",
"translation": "다음에 새로운 곳을 가보고 싶을 땐, TV 셰프가 아니라 실제 사람들에게 물어볼 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "Social media isn't much better. Everyone's a food critic these days.",
"translation": "소셜 미디어도 별로 낫지 않아. 요즘은 모두가 음식 평론가야."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "예솔",
"script": "True. Maybe we should just stick to places we already know are good.",
"translation": "맞아. 어쩌면 우리는 그냥 이미 맛있다고 아는 곳만 가야 할지도."
},
{
"type": "script",
"index": 16,
"speaker": "준혁",
"script": "Or try random places with no expectations. That's when you find the real treasures!",
"translation": "아니면 기대 없이 무작위로 장소를 시도해보는 거야. 그럴 때 진짜 보물을 찾게 되지!"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "현지인의 지혜",
"explanation": "여행지에서 진짜 맛집을 찾는 법에 대해 현지인 친구와 주고받는 재미있는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "맛집"
},
{
"tag": "여행"
},
{
"tag": "현지"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "travel"
},
{
"tag": "authentic"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "This restaurant is all over Instagram! Let's check it out for dinner.",
"translation": "이 식당 인스타그램에서 완전 핫하던데! 저녁에 가보자."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "예솔",
"script": "My friend who grew up here says it's just a tourist magnet. Locals avoid it like the plague.",
"translation": "여기서 자란 내 친구 말로는 단순한 관광객 유인책이래. 현지인들은 전염병처럼 피한대."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"avoid it like the plague\"는 '전염병을 피하다'라는 직역적 의미만 있다.",
"hint": "무언가를 극도로 피하거나 꺼리는 것을 표현하는 관용구예요.",
"result": "X",
"explanation": "'avoid it like the plague'는 '전염병처럼 피하다'라는 의미의 관용표현으로, 어떤 것을 극도로 기피하거나 멀리한다는 것을 강조하는 표현입니다. 단순히 전염병을 피한다는 직역적 의미가 아니라 강한 회피의 정도를 표현해요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "But how can a place with five stars and famous reviews be bad?",
"translation": "근데 별점 5개에 유명한 리뷰가 있는 곳이 어떻게 안 좋을 수 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "예솔",
"script": "Ever heard of Instagram versus reality? Those places invest more in looks than taste.",
"translation": "인스타그램과 현실의 차이 들어봤어? 그런 곳들은 맛보다 외관에 더 투자한대."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Ever heard of Instagram versus @@? Those places invest more in looks than taste.",
"hint": "인스타그램에 올라온 이미지와 실제 모습 사이의 차이를 표현하는 단어예요.",
"optionA": "photos",
"optionB": "reality",
"optionC": "filters",
"result": "reality",
"explanation": "'Instagram versus reality'는 '인스타그램 대 현실'이라는 의미로, SNS에 올라오는 이상적이고 완벽해 보이는 이미지와 실제 모습 사이의 차이를 지적하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "So what's the secret to finding real local spots?",
"translation": "그럼 진짜 현지 맛집을 찾는 비결이 뭐야?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "예솔",
"script": "Look for places with handwritten menus and locals waiting in line. No English signs is a good hint too.",
"translation": "손으로 쓴 메뉴가 있고 현지인들이 줄 서 있는 곳을 찾아봐. 영어 간판이 없는 것도 좋은 힌트고."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "예솔이 진짜 현지 맛집의 특징을 설명하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Find handwritten menus locals waiting",
"explanation": "'Look for places with handwritten menus and locals waiting in line.'는 '손으로 쓴 메뉴가 있고 현지인들이 줄 서 있는 곳을 찾아봐.'라는 의미로, 관광객들이 잘 모르는 진짜 현지 맛집을 찾는 팁을 알려주는 문장입니다.",
"optionA": "handwritten",
"optionB": "waiting",
"optionC": "Find",
"optionD": "locals",
"optionE": "menus"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "That makes sense. But what if we can't read the menu?",
"translation": "그건 일리가 있네. 근데 메뉴를 못 읽으면 어떡해?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "예솔",
"script": "That's half the fun! Point at what others are eating or use translator apps.",
"translation": "그게 재미의 절반이지! 다른 사람들이 먹는 걸 가리키거나 번역 앱을 써봐."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "I bet those are the places with the best stories to tell afterward.",
"translation": "그런 곳들이 나중에 얘기하기 좋은 이야기가 생기는 곳일 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "예솔",
"script": "Exactly! Nobody wants to hear about your chain restaurant experience.",
"translation": "맞아! 아무도 네가 체인점에서 먹은 경험 듣고 싶어하지 않잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "Alright food guru, lead the way to the hidden gems!",
"translation": "알겠어 음식의 현자님, 숨겨진 보석들로 안내해줘!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "예솔",
"script": "First rule of real local spots: if it looks fancy, keep walking!",
"translation": "First rule of real local spots: if it looks fancy, keep walking!"
},
{
"type": "script",
"index": 16,
"speaker": "상우",
"script": "화려해 보이면 그냥 지나쳐!",
"translation": "화려해 보이면 그냥 지나쳐!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "현지인의 지혜",
"explanation": "여행지에서 진짜 맛집을 찾는 법에 대해 현지인 친구와 주고받는 재미있는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "맛집"
},
{
"tag": "여행"
},
{
"tag": "현지"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "travel"
},
{
"tag": "authentic"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "This restaurant is all over Instagram! Let's check it out for dinner.",
"translation": "이 식당 인스타그램에서 완전 핫하던데! 저녁에 가보자."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "예솔",
"script": "My friend who grew up here says it's just a tourist magnet. Locals avoid it like the plague.",
"translation": "여기서 자란 내 친구 말로는 단순한 관광객 유인책이래. 현지인들은 전염병처럼 피한대."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"avoid it like the plague\"는 '전염병을 피하다'라는 직역적 의미만 있다.",
"hint": "무언가를 극도로 피하거나 꺼리는 것을 표현하는 관용구예요.",
"result": "X",
"explanation": "'avoid it like the plague'는 '전염병처럼 피하다'라는 의미의 관용표현으로, 어떤 것을 극도로 기피하거나 멀리한다는 것을 강조하는 표현입니다. 단순히 전염병을 피한다는 직역적 의미가 아니라 강한 회피의 정도를 표현해요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "But how can a place with five stars and famous reviews be bad?",
"translation": "근데 별점 5개에 유명한 리뷰가 있는 곳이 어떻게 안 좋을 수 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "예솔",
"script": "Ever heard of Instagram versus reality? Those places invest more in looks than taste.",
"translation": "인스타그램과 현실의 차이 들어봤어? 그런 곳들은 맛보다 외관에 더 투자한대."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Ever heard of Instagram versus @@? Those places invest more in looks than taste.",
"hint": "인스타그램에 올라온 이미지와 실제 모습 사이의 차이를 표현하는 단어예요.",
"optionA": "photos",
"optionB": "reality",
"optionC": "filters",
"result": "reality",
"explanation": "'Instagram versus reality'는 '인스타그램 대 현실'이라는 의미로, SNS에 올라오는 이상적이고 완벽해 보이는 이미지와 실제 모습 사이의 차이를 지적하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "So what's the secret to finding real local spots?",
"translation": "그럼 진짜 현지 맛집을 찾는 비결이 뭐야?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "예솔",
"script": "Look for places with handwritten menus and locals waiting in line. No English signs is a good hint too.",
"translation": "손으로 쓴 메뉴가 있고 현지인들이 줄 서 있는 곳을 찾아봐. 영어 간판이 없는 것도 좋은 힌트고."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "예솔이 진짜 현지 맛집의 특징을 설명하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "handwritten",
"optionB": "waiting",
"optionC": "Find",
"optionD": "locals",
"optionE": "menus",
"result": "Find handwritten menus locals waiting",
"explanation": "'Look for places with handwritten menus and locals waiting in line.'는 '손으로 쓴 메뉴가 있고 현지인들이 줄 서 있는 곳을 찾아봐.'라는 의미로, 관광객들이 잘 모르는 진짜 현지 맛집을 찾는 팁을 알려주는 문장입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "That makes sense. But what if we can't read the menu?",
"translation": "그건 일리가 있네. 근데 메뉴를 못 읽으면 어떡해?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "예솔",
"script": "That's half the fun! Point at what others are eating or use translator apps.",
"translation": "그게 재미의 절반이지! 다른 사람들이 먹는 걸 가리키거나 번역 앱을 써봐."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "I bet those are the places with the best stories to tell afterward.",
"translation": "그런 곳들이 나중에 얘기하기 좋은 이야기가 생기는 곳일 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "예솔",
"script": "Exactly! Nobody wants to hear about your chain restaurant experience.",
"translation": "맞아! 아무도 네가 체인점에서 먹은 경험 듣고 싶어하지 않잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "Alright food guru, lead the way to the hidden gems!",
"translation": "알겠어 음식의 현자님, 숨겨진 보석들로 안내해줘!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "예솔",
"script": "First rule of real local spots: if it looks fancy, keep walking!",
"translation": "First rule of real local spots: if it looks fancy, keep walking!"
},
{
"type": "script",
"index": 16,
"speaker": "상우",
"script": "화려해 보이면 그냥 지나쳐!",
"translation": "화려해 보이면 그냥 지나쳐!"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "맛있지만 답답한 공간",
"explanation": "맛은 훌륭하지만 공간이 너무 좁은 식당에서의 경험을 유머러스하게 나누는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "맛집"
},
{
"tag": "공간"
},
{
"tag": "불편"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "space"
},
{
"tag": "discomfort"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "This place has the most amazing dumplings I've ever tasted, but I feel like I'm in a sardine can.",
"translation": "여기 만두는 내가 먹어본 것 중 최고인데, 정어리 캔 안에 있는 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "Seriously. I've had more personal space in an elevator during rush hour.",
"translation": "진짜. 출근 시간 엘리베이터에서 더 많은 개인 공간이 있었어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"sardine can\"은 '정어리 캔'이라는 직역적 의미만 있다.",
"hint": "사람이 많이 빽빽하게 들어찬 상태를 비유적으로 표현하는 관용구예요.",
"result": "X",
"explanation": "'sardine can'은 '정어리 캔'이라는 직역적 의미도 있지만, 여기서는 '매우 비좁은 공간'을 비유적으로 표현하는 관용구로 사용되었습니다. 정어리가 캔에 꽉 들어차 있는 모습처럼 사람들이 좁은 공간에 빽빽하게 앉아있는 상황을 표현하는 말이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "I just accidentally knocked chopsticks off someone's table with my elbow.",
"translation": "방금 팔꿈치로 실수로 옆 테이블의 젓가락을 떨어뜨렸어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "I'm afraid to reach for my water – I might end up holding hands with a stranger.",
"translation": "물 잔 잡으려다가 모르는 사람과 손잡을까 봐 무서워."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "I'm afraid to reach for my water – I might end up @@ hands with a stranger.",
"hint": "두 사람이 손을 맞잡는 행동을 표현하는 구동사예요.",
"optionA": "shaking",
"optionB": "holding",
"optionC": "washing",
"result": "holding",
"explanation": "'holding hands'는 '손을 잡다'라는 뜻으로, 공간이 너무 좁아서 물 잔을 잡으려다가 실수로 옆 사람과 손을 잡게 될 수도 있다는 과장된 농담을 표현한 구동사입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "And it's so hot in here! It's like we're inside the dumplings being steamed.",
"translation": "게다가 여기 너무 더워! 마치 우리가 쪄지고 있는 만두 안에 있는 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준혁",
"script": "The real question is: are these dumplings worth the claustrophobia they're giving me?",
"translation": "The real question is: are these dumplings worth the claustrophobia they're giving me?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "상우",
"script": "이 만두가 내가 느끼는 폐소공포증만큼의 가치가 있을까?",
"translation": "이 만두가 내가 느끼는 폐소공포증만큼의 가치가 있을까?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "준혁이 만두의 가치와 공간의 불편함을 비교하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Are dumplings worth the claustrophobia",
"explanation": "'The real question is: are these dumplings worth the claustrophobia they're giving me?'는 '진짜 질문은 이거야: 이 만두가 내가 느끼는 폐소공포증만큼의 가치가 있을까?'라는 의미로, 맛있는 음식과 불편한 공간 사이의 가치 판단을 재미있게 표현한 문장입니다.",
"optionA": "dumplings",
"optionB": "claustrophobia",
"optionC": "worth",
"optionD": "the",
"optionE": "Are"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "예솔",
"script": "If I had to choose between spacious mediocrity and cramped deliciousness... tough call.",
"translation": "넓은 평범함과 비좁은 맛있음 중에 선택해야 한다면... 어려운 결정이네."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "Let's just eat quickly and then find a nice park bench where we can digest in peace.",
"translation": "그냥 빨리 먹고 나서 평화롭게 소화할 수 있는 공원 벤치를 찾아보자."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "예솔",
"script": "Perfect plan. I'm getting takeout next time though. My introverted soul can't take this.",
"translation": "완벽한 계획이야. 근데 다음번엔 포장해 갈 거야. 내 내향적인 영혼이 이걸 감당 못 해."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "Maybe that's their business strategy – make it so uncomfortable that people don't linger.",
"translation": "어쩌면 그게 그들의 사업 전략일지도 – 사람들이 오래 머물지 못하게 불편하게 만드는 거."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "예솔",
"script": "Quick turnover equals more profit. Devious but effective!",
"translation": "빠른 회전율은 더 많은 수익이지. 교활하지만 효과적이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 16,
"speaker": "준혁",
"script": "Remind me to open a restaurant with the slogan \"Come for the food, stay because you can.\"",
"translation": "\"음식 때문에 오고, 있을 수 있어서 머문다\"라는 슬로건으로 식당을 열어야겠다고 나중에 알려줘."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "맛있지만 답답한 공간",
"explanation": "맛은 훌륭하지만 공간이 너무 좁은 식당에서의 경험을 유머러스하게 나누는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "맛집"
},
{
"tag": "공간"
},
{
"tag": "불편"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "space"
},
{
"tag": "discomfort"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "This place has the most amazing dumplings I've ever tasted, but I feel like I'm in a sardine can.",
"translation": "여기 만두는 내가 먹어본 것 중 최고인데, 정어리 캔 안에 있는 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "Seriously. I've had more personal space in an elevator during rush hour.",
"translation": "진짜. 출근 시간 엘리베이터에서 더 많은 개인 공간이 있었어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"sardine can\"은 '정어리 캔'이라는 직역적 의미만 있다.",
"hint": "사람이 많이 빽빽하게 들어찬 상태를 비유적으로 표현하는 관용구예요.",
"result": "X",
"explanation": "'sardine can'은 '정어리 캔'이라는 직역적 의미도 있지만, 여기서는 '매우 비좁은 공간'을 비유적으로 표현하는 관용구로 사용되었습니다. 정어리가 캔에 꽉 들어차 있는 모습처럼 사람들이 좁은 공간에 빽빽하게 앉아있는 상황을 표현하는 말이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "I just accidentally knocked chopsticks off someone's table with my elbow.",
"translation": "방금 팔꿈치로 실수로 옆 테이블의 젓가락을 떨어뜨렸어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "I'm afraid to reach for my water – I might end up holding hands with a stranger.",
"translation": "물 잔 잡으려다가 모르는 사람과 손잡을까 봐 무서워."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "I'm afraid to reach for my water – I might end up @@ hands with a stranger.",
"hint": "두 사람이 손을 맞잡는 행동을 표현하는 구동사예요.",
"optionA": "shaking",
"optionB": "holding",
"optionC": "washing",
"result": "holding",
"explanation": "'holding hands'는 '손을 잡다'라는 뜻으로, 공간이 너무 좁아서 물 잔을 잡으려다가 실수로 옆 사람과 손을 잡게 될 수도 있다는 과장된 농담을 표현한 구동사입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "And it's so hot in here! It's like we're inside the dumplings being steamed.",
"translation": "게다가 여기 너무 더워! 마치 우리가 쪄지고 있는 만두 안에 있는 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준혁",
"script": "The real question is: are these dumplings worth the claustrophobia they're giving me?",
"translation": "The real question is: are these dumplings worth the claustrophobia they're giving me?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "상우",
"script": "이 만두가 내가 느끼는 폐소공포증만큼의 가치가 있을까?",
"translation": "이 만두가 내가 느끼는 폐소공포증만큼의 가치가 있을까?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "준혁이 만두의 가치와 공간의 불편함을 비교하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "dumplings",
"optionB": "claustrophobia",
"optionC": "worth",
"optionD": "the",
"optionE": "Are",
"result": "Are dumplings worth the claustrophobia",
"explanation": "'The real question is: are these dumplings worth the claustrophobia they're giving me?'는 '진짜 질문은 이거야: 이 만두가 내가 느끼는 폐소공포증만큼의 가치가 있을까?'라는 의미로, 맛있는 음식과 불편한 공간 사이의 가치 판단을 재미있게 표현한 문장입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "예솔",
"script": "If I had to choose between spacious mediocrity and cramped deliciousness... tough call.",
"translation": "넓은 평범함과 비좁은 맛있음 중에 선택해야 한다면... 어려운 결정이네."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "Let's just eat quickly and then find a nice park bench where we can digest in peace.",
"translation": "그냥 빨리 먹고 나서 평화롭게 소화할 수 있는 공원 벤치를 찾아보자."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "예솔",
"script": "Perfect plan. I'm getting takeout next time though. My introverted soul can't take this.",
"translation": "완벽한 계획이야. 근데 다음번엔 포장해 갈 거야. 내 내향적인 영혼이 이걸 감당 못 해."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "Maybe that's their business strategy – make it so uncomfortable that people don't linger.",
"translation": "어쩌면 그게 그들의 사업 전략일지도 – 사람들이 오래 머물지 못하게 불편하게 만드는 거."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "예솔",
"script": "Quick turnover equals more profit. Devious but effective!",
"translation": "빠른 회전율은 더 많은 수익이지. 교활하지만 효과적이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 16,
"speaker": "준혁",
"script": "Remind me to open a restaurant with the slogan \"Come for the food, stay because you can.\"",
"translation": "\"음식 때문에 오고, 있을 수 있어서 머문다\"라는 슬로건으로 식당을 열어야겠다고 나중에 알려줘."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "회식 메뉴 전쟁",
"explanation": "직장 동료들이 회식 메뉴를 결정하느라 벌이는 현실적인 고민과 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "회식"
},
{
"tag": "의견조율"
},
{
"tag": "직장"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "dinner"
},
{
"tag": "compromise"
},
{
"tag": "workplace"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태호",
"script": "Man, picking where to eat is such a pain.",
"translation": "아, 어디서 먹을지 정하는 거 진짜 짜증나."
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"Man, picking where to eat is such a pain\"은 식당 선택이 즐겁다는 표현이다.",
"hint": "\"such a pain\"이라는 표현의 뉘앙스를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'such a pain'은 '매우 귀찮은 일' 또는 '짜증나는 일'이라는 의미로, 식당 선택이 어렵고 귀찮다는 부정적인 감정을 표현하는 말입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "예솔",
"script": "Tell me about it. No one can ever agree.",
"translation": "그러게. 아무도 의견이 안 맞아."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "태호",
"script": "Remember last time? We stood there forever.",
"translation": "지난번 기억나? 한참을 서있었잖아."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Remember last time? We stood there @@.",
"hint": "메뉴를 정하지 못해 오랫동안 서 있었던 상황을 표현하는 단어예요.",
"optionA": "forever",
"optionB": "together",
"optionC": "hungry",
"result": "A",
"explanation": "'forever'는 '영원히' 또는 '매우 오래'라는 의미로, 이 맥락에서는 '한참 동안'이라는 뜻으로 사용됐습니다. 메뉴를 정하지 못해 오래 서 있었던 상황을 과장해서 표현한 것이죠."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "예솔",
"script": "Yeah, and Jiwoo kept saying \"whatever's fine\".",
"translation": "맞아, 지우는 계속 \"아무거나 괜찮아\"만 말했잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태호",
"script": "But then complained about the place we picked!",
"translation": "근데 우리가 고른 곳에 대해 불평했지!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "태호가 지우에 대해 한 말을 순서대로 배열해보세요.",
"result": "Complained about place we picked",
"explanation": "'But then complained about the place we picked'는 '하지만 그 다음에 우리가 고른 곳에 대해 불평했어'라는 의미입니다. '아무거나 괜찮다'고 했지만 정작 선택 후에는 불만을 표현하는 상황을 묘사하고 있어요.",
"optionA": "Complained",
"optionB": "picked",
"optionC": "place",
"optionD": "about",
"optionE": "we"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "예솔",
"script": "Maybe we should just do rock-paper-scissors.",
"translation": "그냥 가위바위보로 정할까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태호",
"script": "Not a bad call. Winner gets to choose.",
"translation": "나쁘지 않은 생각이네. 이긴 사람이 고르는 거지."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "예솔",
"script": "Deal. Best two out of three?",
"translation": "좋아. 3판 2선승?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태호",
"script": "You're on. Loser pays for drinks!",
"translation": "좋지. 진 사람이 술값 내는 거다!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "예솔",
"script": "Wait, I didn't agree to that part!",
"translation": "잠깐, 그건 동의한 적 없는데!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태호",
"script": "Too late! Rock, paper, scissors, shoot!",
"translation": "이미 늦었어! 가위, 바위, 보!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "회식 메뉴 전쟁",
"explanation": "직장 동료들이 회식 메뉴를 결정하느라 벌이는 현실적인 고민과 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "회식"
},
{
"tag": "의견조율"
},
{
"tag": "직장"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "dinner"
},
{
"tag": "compromise"
},
{
"tag": "workplace"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태호",
"script": "Man, picking where to eat is such a pain.",
"translation": "아, 어디서 먹을지 정하는 거 진짜 짜증나."
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"Man, picking where to eat is such a pain\"은 식당 선택이 즐겁다는 표현이다.",
"hint": "\"such a pain\"이라는 표현의 뉘앙스를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'such a pain'은 '매우 귀찮은 일' 또는 '짜증나는 일'이라는 의미로, 식당 선택이 어렵고 귀찮다는 부정적인 감정을 표현하는 말입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "예솔",
"script": "Tell me about it. No one can ever agree.",
"translation": "그러게. 아무도 의견이 안 맞아."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "태호",
"script": "Remember last time? We stood there forever.",
"translation": "지난번 기억나? 한참을 서있었잖아."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Remember last time? We stood there @@.",
"hint": "메뉴를 정하지 못해 오랫동안 서 있었던 상황을 표현하는 단어예요.",
"optionA": "forever",
"optionB": "together",
"optionC": "hungry",
"result": "A",
"explanation": "'forever'는 '영원히' 또는 '매우 오래'라는 의미로, 이 맥락에서는 '한참 동안'이라는 뜻으로 사용됐습니다. 메뉴를 정하지 못해 오래 서 있었던 상황을 과장해서 표현한 것이죠."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "예솔",
"script": "Yeah, and Jiwoo kept saying \"whatever's fine\".",
"translation": "맞아, 지우는 계속 \"아무거나 괜찮아\"만 말했잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태호",
"script": "But then complained about the place we picked!",
"translation": "근데 우리가 고른 곳에 대해 불평했지!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "태호가 지우에 대해 한 말을 순서대로 배열해보세요.",
"optionA": "Complained",
"optionB": "picked",
"optionC": "place",
"optionD": "about",
"optionE": "we",
"result": "Complained about place we picked",
"explanation": "'But then complained about the place we picked'는 '하지만 그 다음에 우리가 고른 곳에 대해 불평했어'라는 의미입니다. '아무거나 괜찮다'고 했지만 정작 선택 후에는 불만을 표현하는 상황을 묘사하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "예솔",
"script": "Maybe we should just do rock-paper-scissors.",
"translation": "그냥 가위바위보로 정할까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태호",
"script": "Not a bad call. Winner gets to choose.",
"translation": "나쁘지 않은 생각이네. 이긴 사람이 고르는 거지."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "예솔",
"script": "Deal. Best two out of three?",
"translation": "좋아. 3판 2선승?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태호",
"script": "You're on. Loser pays for drinks!",
"translation": "좋지. 진 사람이 술값 내는 거다!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "예솔",
"script": "Wait, I didn't agree to that part!",
"translation": "잠깐, 그건 동의한 적 없는데!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태호",
"script": "Too late! Rock, paper, scissors, shoot!",
"translation": "이미 늦었어! 가위, 바위, 보!"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "분위기와 맛의 조화",
"explanation": "분위기 좋은 레스토랑에서 식사하며 경험이 미치는 영향에 대해 나누는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "레스토랑"
},
{
"tag": "분위기"
},
{
"tag": "경험"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "ambience"
},
{
"tag": "experience"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민서",
"script": "The ambience in this place really makes a difference.",
"translation": "이 장소의 분위기가 정말 차이를 만드는 것 같아."
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"The ambience in this place really makes a difference\"는 장소의 분위기가 중요하지 않다는 의미이다.",
"hint": "\"makes a difference\"의 의미를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'The ambience in this place really makes a difference'는 '이 장소의 분위기가 정말 차이를 만든다'는 의미로, 식사 경험에 있어 분위기가 중요한 역할을 한다는 것을 강조하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지우",
"script": "I totally agree. I'm already in a better mood.",
"translation": "완전 동의해. 벌써 기분이 좋아졌어."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민서",
"script": "Even simple food tastes amazing with the right setting.",
"translation": "간단한 음식도 좋은 환경에서 먹으면 정말 맛있게 느껴져."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Even simple food tastes @@ with the right setting.",
"hint": "좋은 환경에서 평범한 음식도 어떻게 느껴지는지 표현하는 단어예요.",
"optionA": "boring",
"optionB": "normal",
"optionC": "amazing",
"result": "C",
"explanation": "'amazing'은 '놀랍게 좋은, 훌륭한'이라는 의미로, 좋은 환경에서 평범한 음식도 특별하게 느껴질 수 있다는 것을 표현하는 데 적합한 단어입니다. boring(지루한)이나 normal(보통의)은 문맥에 맞지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지우",
"script": "That's why fancy restaurants put so much effort into design.",
"translation": "그래서 고급 레스토랑들이 디자인에 그렇게 공들이는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민서",
"script": "Exactly. We're paying for the experience, not just the food.",
"translation": "맞아. 우리는 단순히 음식이 아니라 경험에 돈을 쓰는 거지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "민서가 경험에 대해 한 말을 순서대로 배열해보세요.",
"result": "Paying experience not just food",
"explanation": "'We're paying for the experience, not just the food'는 '우리는 단순히 음식이 아니라 경험에 돈을 쓰는 거야'라는 의미입니다. 좋은 식당에서는 음식 외에도 분위기, 서비스 등 전체적인 경험이 중요하다는 것을 표현하고 있어요.",
"optionA": "experience",
"optionB": "Paying",
"optionC": "just",
"optionD": "food",
"optionE": "not"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지우",
"script": "The lighting here is perfect - not too bright or dark.",
"translation": "여기 조명이 완벽해 - 너무 밝지도 어둡지도 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민서",
"script": "And the background music sets the perfect tone.",
"translation": "그리고 배경 음악도 완벽한 분위기를 만들어주고."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지우",
"script": "No wonder this place has such great reviews online.",
"translation": "이 곳이 온라인에서 리뷰가 좋은 이유가 있네."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민서",
"script": "We should definitely come back for special occasions.",
"translation": "우리 특별한 날에 꼭 다시 와야겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지우",
"script": "For sure. Good atmosphere instantly lifts your spirits.",
"translation": "당연하지. 좋은 분위기는 기분을 금방 좋게 만들어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민서",
"script": "It's amazing how our surroundings affect our perception of taste.",
"translation": "우리 주변 환경이 맛의 인식에 영향을 미치는 게 정말 신기해."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "분위기와 맛의 조화",
"explanation": "분위기 좋은 레스토랑에서 식사하며 경험이 미치는 영향에 대해 나누는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "레스토랑"
},
{
"tag": "분위기"
},
{
"tag": "경험"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "ambience"
},
{
"tag": "experience"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민서",
"script": "The ambience in this place really makes a difference.",
"translation": "이 장소의 분위기가 정말 차이를 만드는 것 같아."
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"The ambience in this place really makes a difference\"는 장소의 분위기가 중요하지 않다는 의미이다.",
"hint": "\"makes a difference\"의 의미를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'The ambience in this place really makes a difference'는 '이 장소의 분위기가 정말 차이를 만든다'는 의미로, 식사 경험에 있어 분위기가 중요한 역할을 한다는 것을 강조하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지우",
"script": "I totally agree. I'm already in a better mood.",
"translation": "완전 동의해. 벌써 기분이 좋아졌어."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민서",
"script": "Even simple food tastes amazing with the right setting.",
"translation": "간단한 음식도 좋은 환경에서 먹으면 정말 맛있게 느껴져."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Even simple food tastes @@ with the right setting.",
"hint": "좋은 환경에서 평범한 음식도 어떻게 느껴지는지 표현하는 단어예요.",
"optionA": "boring",
"optionB": "normal",
"optionC": "amazing",
"result": "C",
"explanation": "'amazing'은 '놀랍게 좋은, 훌륭한'이라는 의미로, 좋은 환경에서 평범한 음식도 특별하게 느껴질 수 있다는 것을 표현하는 데 적합한 단어입니다. boring(지루한)이나 normal(보통의)은 문맥에 맞지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지우",
"script": "That's why fancy restaurants put so much effort into design.",
"translation": "그래서 고급 레스토랑들이 디자인에 그렇게 공들이는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민서",
"script": "Exactly. We're paying for the experience, not just the food.",
"translation": "맞아. 우리는 단순히 음식이 아니라 경험에 돈을 쓰는 거지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "민서가 경험에 대해 한 말을 순서대로 배열해보세요.",
"optionA": "experience",
"optionB": "Paying",
"optionC": "just",
"optionD": "food",
"optionE": "not",
"result": "Paying experience not just food",
"explanation": "'We're paying for the experience, not just the food'는 '우리는 단순히 음식이 아니라 경험에 돈을 쓰는 거야'라는 의미입니다. 좋은 식당에서는 음식 외에도 분위기, 서비스 등 전체적인 경험이 중요하다는 것을 표현하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지우",
"script": "The lighting here is perfect - not too bright or dark.",
"translation": "여기 조명이 완벽해 - 너무 밝지도 어둡지도 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민서",
"script": "And the background music sets the perfect tone.",
"translation": "그리고 배경 음악도 완벽한 분위기를 만들어주고."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지우",
"script": "No wonder this place has such great reviews online.",
"translation": "이 곳이 온라인에서 리뷰가 좋은 이유가 있네."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민서",
"script": "We should definitely come back for special occasions.",
"translation": "우리 특별한 날에 꼭 다시 와야겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지우",
"script": "For sure. Good atmosphere instantly lifts your spirits.",
"translation": "당연하지. 좋은 분위기는 기분을 금방 좋게 만들어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민서",
"script": "It's amazing how our surroundings affect our perception of taste.",
"translation": "우리 주변 환경이 맛의 인식에 영향을 미치는 게 정말 신기해."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "기분에 따른 술 선택",
"explanation": "친구들이 각자의 기분과 취향에 따라 오늘 마실 술을 고르는 현실적인 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "술"
},
{
"tag": "취향"
},
{
"tag": "분위기"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "drink"
},
{
"tag": "preference"
},
{
"tag": "mood"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "재현",
"script": "Soju or wine? What are you in the mood for?",
"translation": "소주? 와인? 뭐가 더 끌려?"
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"What are you in the mood for?\"는 \"지금 기분이 어때?\"라는 의미이다.",
"hint": "\"be in the mood for something\"의 표현을 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'What are you in the mood for?'는 '뭐가 더 끌려?' 또는 '뭐가 당겨?'라는 의미로, 지금 기분에 따라 어떤 것을 원하는지 묻는 표현입니다. 단순히 기분을 묻는 게 아니라 선호하는 것을 물어보는 거예요."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "수진",
"script": "Honestly, I don't feel like drinking wine today.",
"translation": "솔직히 오늘은 와인 마실 기분이 아니야."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "재현",
"script": "Rough day? Soju goes better with venting.",
"translation": "힘든 하루였어? 속마음 털어놓을 땐 소주가 더 좋지."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Rough day? Soju goes @@ with venting.",
"hint": "소주가 속마음을 털어놓는 것과 어떤 관계가 있는지 표현한 단어예요.",
"optionA": "worse",
"optionB": "better",
"optionC": "faster",
"result": "B",
"explanation": "'better'는 '더 좋은, 더 잘 맞는'이라는 의미로, 힘든 일이 있을 때 속마음을 털어놓는 데 소주가 와인보다 더 어울린다는 한국적인 정서를 표현하는 문맥에 적합한 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "수진",
"script": "Yeah, too much drama at work these days.",
"translation": "응, 요즘 회사에서 일이 너무 많아서."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "재현",
"script": "Then soju it is. Sometimes you just need that burn.",
"translation": "그럼 소주로 하자. 가끔은 그 알코올 감에 취해야 할 때가 있지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "재현이 소주를 선택한 이유를 순서대로 배열해보세요.",
"result": "Soju sometimes need that burn",
"explanation": "'Then soju it is. Sometimes you just need that burn'은 '그럼 소주로 하자. 가끔은 그 알코올 감에 취해야 할 때가 있지'라는 의미입니다. 소주 특유의 강한 알코올 감각이 필요할 때가 있다는 것을 표현하고 있어요.",
"optionA": "that",
"optionB": "need",
"optionC": "burn",
"optionD": "sometimes",
"optionE": "Soju"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "수진",
"script": "Exactly. Wine feels too fancy for my mood right now.",
"translation": "맞아. 와인은 지금 내 기분에 비해 너무 고상한 느낌이야."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "재현",
"script": "Let's get the classic green bottle then.",
"translation": "그럼 클래식한 초록 병으로 시키자."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "수진",
"script": "And some good bar food to go with it.",
"translation": "그리고 안주도 몇 개 시키자."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "재현",
"script": "What are you craving? Fried chicken or seafood pancake?",
"translation": "뭐가 땡겨? 치킨이나 해물파전?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "수진",
"script": "Let's do both. We can always take leftovers home.",
"translation": "둘 다 시키자. 남으면 포장해 가면 되잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "재현",
"script": "I like how you think. That's why we're friends.",
"translation": "네 생각이 맘에 들어. 우리가 친구인 이유지."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "기분에 따른 술 선택",
"explanation": "친구들이 각자의 기분과 취향에 따라 오늘 마실 술을 고르는 현실적인 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "술"
},
{
"tag": "취향"
},
{
"tag": "분위기"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "drink"
},
{
"tag": "preference"
},
{
"tag": "mood"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "재현",
"script": "Soju or wine? What are you in the mood for?",
"translation": "소주? 와인? 뭐가 더 끌려?"
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"What are you in the mood for?\"는 \"지금 기분이 어때?\"라는 의미이다.",
"hint": "\"be in the mood for something\"의 표현을 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'What are you in the mood for?'는 '뭐가 더 끌려?' 또는 '뭐가 당겨?'라는 의미로, 지금 기분에 따라 어떤 것을 원하는지 묻는 표현입니다. 단순히 기분을 묻는 게 아니라 선호하는 것을 물어보는 거예요."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "수진",
"script": "Honestly, I don't feel like drinking wine today.",
"translation": "솔직히 오늘은 와인 마실 기분이 아니야."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "재현",
"script": "Rough day? Soju goes better with venting.",
"translation": "힘든 하루였어? 속마음 털어놓을 땐 소주가 더 좋지."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Rough day? Soju goes @@ with venting.",
"hint": "소주가 속마음을 털어놓는 것과 어떤 관계가 있는지 표현한 단어예요.",
"optionA": "worse",
"optionB": "better",
"optionC": "faster",
"result": "B",
"explanation": "'better'는 '더 좋은, 더 잘 맞는'이라는 의미로, 힘든 일이 있을 때 속마음을 털어놓는 데 소주가 와인보다 더 어울린다는 한국적인 정서를 표현하는 문맥에 적합한 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "수진",
"script": "Yeah, too much drama at work these days.",
"translation": "응, 요즘 회사에서 일이 너무 많아서."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "재현",
"script": "Then soju it is. Sometimes you just need that burn.",
"translation": "그럼 소주로 하자. 가끔은 그 알코올 감에 취해야 할 때가 있지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "재현이 소주를 선택한 이유를 순서대로 배열해보세요.",
"optionA": "that",
"optionB": "need",
"optionC": "burn",
"optionD": "sometimes",
"optionE": "Soju",
"result": "Soju sometimes need that burn",
"explanation": "'Then soju it is. Sometimes you just need that burn'은 '그럼 소주로 하자. 가끔은 그 알코올 감에 취해야 할 때가 있지'라는 의미입니다. 소주 특유의 강한 알코올 감각이 필요할 때가 있다는 것을 표현하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "수진",
"script": "Exactly. Wine feels too fancy for my mood right now.",
"translation": "맞아. 와인은 지금 내 기분에 비해 너무 고상한 느낌이야."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "재현",
"script": "Let's get the classic green bottle then.",
"translation": "그럼 클래식한 초록 병으로 시키자."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "수진",
"script": "And some good bar food to go with it.",
"translation": "그리고 안주도 몇 개 시키자."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "재현",
"script": "What are you craving? Fried chicken or seafood pancake?",
"translation": "뭐가 땡겨? 치킨이나 해물파전?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "수진",
"script": "Let's do both. We can always take leftovers home.",
"translation": "둘 다 시키자. 남으면 포장해 가면 되잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "재현",
"script": "I like how you think. That's why we're friends.",
"translation": "네 생각이 맘에 들어. 우리가 친구인 이유지."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "혼밥의 양면성",
"explanation": "혼자 식사하는 것의 장단점에 대해 솔직하게 나누는 친구들의 현실적인 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "혼밥"
},
{
"tag": "사회성"
},
{
"tag": "선택"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "alone"
},
{
"tag": "social"
},
{
"tag": "choice"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민서",
"script": "I actually prefer eating alone most days.",
"translation": "사실 나는 대부분 혼자 먹는 게 더 좋아."
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"I actually prefer eating alone most days\"는 매일 혼자 먹는 것을 선호한다는 의미이다.",
"hint": "\"most days\"의 의미를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'I actually prefer eating alone most days'는 '대부분의 날에는 혼자 먹는 것을 선호한다'는 의미로, 매일이 아닌 '대부분의 날'이라는 부분적 선호를 나타냅니다. 모든 날에 혼자 먹는 것을 원한다는 뜻이 아니에요."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "예솔",
"script": "No one judging what or how much you eat, right?",
"translation": "네가 뭘 얼마나 먹는지 신경 쓸 필요 없어서 그렇지?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민서",
"script": "Exactly! Plus I can scroll on my phone guilt-free.",
"translation": "정확해! 게다가 죄책감 없이 폰 할 수 있잖아."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Exactly! Plus I can scroll on my phone @@.",
"hint": "혼자 식사할 때 폰을 보는 것에 대한 감정을 표현한 단어예요.",
"optionA": "fast",
"optionB": "loudly",
"optionC": "guilt-free",
"result": "C",
"explanation": "'guilt-free'는 '죄책감 없이'라는 의미로, 다른 사람들의 시선을 신경 쓰지 않고 편하게 핸드폰을 볼 수 있다는 문맥에 적합한 표현입니다. fast(빠르게)나 loudly(크게)는 스마트폰 사용과 관련해 적절하지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "예솔",
"script": "But don't you sometimes miss having someone to share food with?",
"translation": "근데 가끔은 음식 나눠 먹을 사람이 그립지 않아?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민서",
"script": "There are days when I really crave some company.",
"translation": "사람이 정말 그리운 날들도 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "민서가 가끔 함께하고 싶은 마음에 대해 한 말을 순서대로 배열해보세요.",
"result": "Days really crave some company",
"explanation": "'There are days when I really crave some company'는 '사람이 정말 그리운 날들도 있어'라는 의미입니다. 혼자 식사하는 것을 즐기면서도 때로는 누군가와 함께하고 싶은 순간이 있다는 복합적인 감정을 잘 표현하고 있어요.",
"optionA": "crave",
"optionB": "Days",
"optionC": "really",
"optionD": "some",
"optionE": "company"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "예솔",
"script": "That's why balance is important, right?",
"translation": "그래서 균형이 중요한 거지, 맞지?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민서",
"script": "Definitely. Solo meals for peace, group meals for fun.",
"translation": "당연하지. 혼자 먹을 땐 평화롭게, 같이 먹을 땐 재밌게."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "예솔",
"script": "How about joining us for dinner this Friday?",
"translation": "이번 주 금요일 저녁에 우리랑 같이 먹을래?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민서",
"script": "That sounds great! I've had enough alone time this week.",
"translation": "좋아! 이번 주는 혼자 있는 시간이 충분했어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "예솔",
"script": "Perfect! We're trying that new barbecue place downtown.",
"translation": "완벽해! 우리 시내에 새로 생긴 바비큐 집 가보려고."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민서",
"script": "Count me in. Sometimes good company makes food taste better.",
"translation": "나 끼워줘. 가끔은 좋은 사람들이랑 먹으면 음식이 더 맛있게 느껴지지."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "혼밥의 양면성",
"explanation": "혼자 식사하는 것의 장단점에 대해 솔직하게 나누는 친구들의 현실적인 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "혼밥"
},
{
"tag": "사회성"
},
{
"tag": "선택"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "alone"
},
{
"tag": "social"
},
{
"tag": "choice"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민서",
"script": "I actually prefer eating alone most days.",
"translation": "사실 나는 대부분 혼자 먹는 게 더 좋아."
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"I actually prefer eating alone most days\"는 매일 혼자 먹는 것을 선호한다는 의미이다.",
"hint": "\"most days\"의 의미를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'I actually prefer eating alone most days'는 '대부분의 날에는 혼자 먹는 것을 선호한다'는 의미로, 매일이 아닌 '대부분의 날'이라는 부분적 선호를 나타냅니다. 모든 날에 혼자 먹는 것을 원한다는 뜻이 아니에요."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "예솔",
"script": "No one judging what or how much you eat, right?",
"translation": "네가 뭘 얼마나 먹는지 신경 쓸 필요 없어서 그렇지?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민서",
"script": "Exactly! Plus I can scroll on my phone guilt-free.",
"translation": "정확해! 게다가 죄책감 없이 폰 할 수 있잖아."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Exactly! Plus I can scroll on my phone @@.",
"hint": "혼자 식사할 때 폰을 보는 것에 대한 감정을 표현한 단어예요.",
"optionA": "fast",
"optionB": "loudly",
"optionC": "guilt-free",
"result": "C",
"explanation": "'guilt-free'는 '죄책감 없이'라는 의미로, 다른 사람들의 시선을 신경 쓰지 않고 편하게 핸드폰을 볼 수 있다는 문맥에 적합한 표현입니다. fast(빠르게)나 loudly(크게)는 스마트폰 사용과 관련해 적절하지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "예솔",
"script": "But don't you sometimes miss having someone to share food with?",
"translation": "근데 가끔은 음식 나눠 먹을 사람이 그립지 않아?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민서",
"script": "There are days when I really crave some company.",
"translation": "사람이 정말 그리운 날들도 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "민서가 가끔 함께하고 싶은 마음에 대해 한 말을 순서대로 배열해보세요.",
"optionA": "crave",
"optionB": "Days",
"optionC": "really",
"optionD": "some",
"optionE": "company",
"result": "Days really crave some company",
"explanation": "'There are days when I really crave some company'는 '사람이 정말 그리운 날들도 있어'라는 의미입니다. 혼자 식사하는 것을 즐기면서도 때로는 누군가와 함께하고 싶은 순간이 있다는 복합적인 감정을 잘 표현하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "예솔",
"script": "That's why balance is important, right?",
"translation": "그래서 균형이 중요한 거지, 맞지?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민서",
"script": "Definitely. Solo meals for peace, group meals for fun.",
"translation": "당연하지. 혼자 먹을 땐 평화롭게, 같이 먹을 땐 재밌게."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "예솔",
"script": "How about joining us for dinner this Friday?",
"translation": "이번 주 금요일 저녁에 우리랑 같이 먹을래?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민서",
"script": "That sounds great! I've had enough alone time this week.",
"translation": "좋아! 이번 주는 혼자 있는 시간이 충분했어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "예솔",
"script": "Perfect! We're trying that new barbecue place downtown.",
"translation": "완벽해! 우리 시내에 새로 생긴 바비큐 집 가보려고."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민서",
"script": "Count me in. Sometimes good company makes food taste better.",
"translation": "나 끼워줘. 가끔은 좋은 사람들이랑 먹으면 음식이 더 맛있게 느껴지지."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "분위기와 맛의 불균형",
"explanation": "분위기는 좋지만 음식이 실망스러운 레스토랑에서의 경험을 나누는 현실적인 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "분위기"
},
{
"tag": "실망"
},
{
"tag": "기대"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "atmosphere"
},
{
"tag": "letdown"
},
{
"tag": "expectation"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소영",
"script": "The atmosphere here is incredible, don't you think?",
"translation": "여기 분위기 정말 끝내주지 않아?"
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"The atmosphere here is incredible\"는 음식이 맛있다는 의미이다.",
"hint": "\"atmosphere\"의 의미를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'The atmosphere here is incredible'는 '여기 분위기 정말 끝내준다'는 의미로, 음식의 맛이 아닌 식당의 환경과 분위기가 좋다는 것을 표현하는 말입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준혁",
"script": "Too bad the food doesn't match the vibe at all.",
"translation": "아쉽게도 음식이 분위기랑 전혀 안 맞네."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "소영",
"script": "I feel so deceived by the Instagram photos.",
"translation": "인스타그램 사진에 완전히 속은 기분이야."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "I feel so @@ by the Instagram photos.",
"hint": "실제와 다른 사진을 보고 속았다는 느낌을 표현하는 단어예요.",
"optionA": "excited",
"optionB": "deceived",
"optionC": "blessed",
"result": "B",
"explanation": "'deceived'는 '속은, 기만당한'이라는 의미로, SNS에 올라온 예쁜 사진과 실제 음식의 맛이 달라서 속았다는 느낌을 표현하는 데 적합한 단어입니다. excited(신난)나 blessed(축복받은)는 이 부정적인 상황에 맞지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준혁",
"script": "I know. It's such a huge letdown after all the hype.",
"translation": "맞아. 그렇게 기대했는데 너무 실망스럽다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소영",
"script": "Why do beautiful restaurants often serve mediocre food?",
"translation": "왜 예쁜 식당일수록 평범한 음식을 내놓는 걸까?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "소영이 예쁜 식당과 음식에 대해 한 말을 순서대로 배열해보세요.",
"result": "Beautiful restaurants serve mediocre food",
"explanation": "'Why do beautiful restaurants often serve mediocre food?'는 '왜 예쁜 식당일수록 평범한 음식을 내놓는 걸까?'라는 의미입니다. 분위기와 인테리어에 투자한 식당이 정작 음식의 맛은 기대에 미치지 못하는 현상에 대한 의문을 담고 있어요.",
"optionA": "serve",
"optionB": "Beautiful",
"optionC": "food",
"optionD": "restaurants",
"optionE": "mediocre"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준혁",
"script": "Maybe they spend more on decor than on chefs.",
"translation": "아마도 셰프보다 인테리어에 더 많은 돈을 쓰나 봐."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소영",
"script": "The disappointing part is we paid premium prices too.",
"translation": "더 실망스러운 건 비싼 가격까지 지불했다는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "Exactly. Good atmosphere means nothing if the food is bad.",
"translation": "맞아. 음식이 맛없으면 좋은 분위기가 아무 의미 없지."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소영",
"script": "Let's stick to places with good reviews from now on.",
"translation": "이제부터는 리뷰가 좋은 곳만 가기로 하자."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "Agreed. I'd rather eat amazing food in a plain setting.",
"translation": "동의해. 차라리 평범한 곳에서 맛있는 음식을 먹는 게 낫지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "소영",
"script": "Next time let's check multiple review sites, not just Instagram.",
"translation": "다음번엔 인스타그램뿐만 아니라 여러 리뷰 사이트를 확인해보자."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "분위기와 맛의 불균형",
"explanation": "분위기는 좋지만 음식이 실망스러운 레스토랑에서의 경험을 나누는 현실적인 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "분위기"
},
{
"tag": "실망"
},
{
"tag": "기대"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "atmosphere"
},
{
"tag": "letdown"
},
{
"tag": "expectation"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소영",
"script": "The atmosphere here is incredible, don't you think?",
"translation": "여기 분위기 정말 끝내주지 않아?"
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"The atmosphere here is incredible\"는 음식이 맛있다는 의미이다.",
"hint": "\"atmosphere\"의 의미를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'The atmosphere here is incredible'는 '여기 분위기 정말 끝내준다'는 의미로, 음식의 맛이 아닌 식당의 환경과 분위기가 좋다는 것을 표현하는 말입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준혁",
"script": "Too bad the food doesn't match the vibe at all.",
"translation": "아쉽게도 음식이 분위기랑 전혀 안 맞네."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "소영",
"script": "I feel so deceived by the Instagram photos.",
"translation": "인스타그램 사진에 완전히 속은 기분이야."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "I feel so @@ by the Instagram photos.",
"hint": "실제와 다른 사진을 보고 속았다는 느낌을 표현하는 단어예요.",
"optionA": "excited",
"optionB": "deceived",
"optionC": "blessed",
"result": "B",
"explanation": "'deceived'는 '속은, 기만당한'이라는 의미로, SNS에 올라온 예쁜 사진과 실제 음식의 맛이 달라서 속았다는 느낌을 표현하는 데 적합한 단어입니다. excited(신난)나 blessed(축복받은)는 이 부정적인 상황에 맞지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준혁",
"script": "I know. It's such a huge letdown after all the hype.",
"translation": "맞아. 그렇게 기대했는데 너무 실망스럽다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소영",
"script": "Why do beautiful restaurants often serve mediocre food?",
"translation": "왜 예쁜 식당일수록 평범한 음식을 내놓는 걸까?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "소영이 예쁜 식당과 음식에 대해 한 말을 순서대로 배열해보세요.",
"optionA": "serve",
"optionB": "Beautiful",
"optionC": "food",
"optionD": "restaurants",
"optionE": "mediocre",
"result": "Beautiful restaurants serve mediocre food",
"explanation": "'Why do beautiful restaurants often serve mediocre food?'는 '왜 예쁜 식당일수록 평범한 음식을 내놓는 걸까?'라는 의미입니다. 분위기와 인테리어에 투자한 식당이 정작 음식의 맛은 기대에 미치지 못하는 현상에 대한 의문을 담고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준혁",
"script": "Maybe they spend more on decor than on chefs.",
"translation": "아마도 셰프보다 인테리어에 더 많은 돈을 쓰나 봐."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소영",
"script": "The disappointing part is we paid premium prices too.",
"translation": "더 실망스러운 건 비싼 가격까지 지불했다는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "Exactly. Good atmosphere means nothing if the food is bad.",
"translation": "맞아. 음식이 맛없으면 좋은 분위기가 아무 의미 없지."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소영",
"script": "Let's stick to places with good reviews from now on.",
"translation": "이제부터는 리뷰가 좋은 곳만 가기로 하자."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "Agreed. I'd rather eat amazing food in a plain setting.",
"translation": "동의해. 차라리 평범한 곳에서 맛있는 음식을 먹는 게 낫지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "소영",
"script": "Next time let's check multiple review sites, not just Instagram.",
"translation": "다음번엔 인스타그램뿐만 아니라 여러 리뷰 사이트를 확인해보자."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "조용한 곳에서 식사의 즐거움",
"explanation": "식당 환경이 식사 경험에 미치는 영향에 대해 의견을 나누는 현실적인 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "조용함"
},
{
"tag": "식사"
},
{
"tag": "식당"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "quiet"
},
{
"tag": "dining"
},
{
"tag": "environment"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지원",
"script": "I'd take a quiet restaurant over a trendy noisy one any day.",
"translation": "나는 유행하는 시끄러운 식당보다 조용한 식당을 언제나 선택할 거야."
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"I'd take a quiet restaurant over a trendy noisy one any day\"는 시끄러운 식당을 더 선호한다는 의미이다.",
"hint": "\"take A over B\"라는 표현의 의미를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'I'd take a quiet restaurant over a trendy noisy one any day'는 '나는 유행하는 시끄러운 식당보다 조용한 식당을 언제나 선택할 거야'라는 의미로, 시끄러운 식당이 아닌 조용한 식당을 더 선호한다는 뜻입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민재",
"script": "Same here. I hate having to shout over loud music.",
"translation": "나도 그래. 시끄러운 음악 때문에 소리 지르면서 말해야 하는 거 정말 싫어."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지원",
"script": "You can't even taste your food properly in noisy places.",
"translation": "시끄러운 곳에서는 음식 맛조차 제대로 느낄 수 없어."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "You can't even taste your food @@ in noisy places.",
"hint": "시끄러운 환경에서 음식 맛을 어떻게 느끼게 되는지에 관한 표현이에요.",
"optionA": "properly",
"optionB": "quickly",
"optionC": "sadly",
"result": "A",
"explanation": "'properly'는 '제대로, 적절하게'라는 의미로, 시끄러운 환경에서는 음식의 맛을 제대로 느끼기 어렵다는 문맥에 적합한 단어입니다. quickly(빠르게)나 sadly(슬프게)는 이 상황에 맞지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민재",
"script": "There's actually science behind that. Noise affects flavor perception.",
"translation": "실제로 그것에 대한 과학적 근거가 있어. 소음이 맛 인식에 영향을 미친대."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지원",
"script": "I believe it. I always enjoy meals more in peaceful settings.",
"translation": "믿을 수 있어. 나는 항상 평화로운 환경에서 식사를 더 즐겁게 해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "지원이 조용한 환경에서의 식사에 대해 한 말을 순서대로 배열해보세요.",
"result": "Enjoy meals more peaceful settings",
"explanation": "'I always enjoy meals more in peaceful settings'는 '나는 항상 평화로운 환경에서 식사를 더 즐겁게 해'라는 의미입니다. 조용하고 평화로운 환경에서 식사를 더 즐길 수 있다는 개인적인 선호를 표현하고 있어요.",
"optionA": "Enjoy",
"optionB": "meals",
"optionC": "settings",
"optionD": "peaceful",
"optionE": "more"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민재",
"script": "Plus you can actually have a conversation without straining.",
"translation": "게다가 힘들이지 않고 실제로 대화를 나눌 수 있지."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지원",
"script": "Exactly. Eating out should be relaxing, not stressful.",
"translation": "정확해. 외식은 스트레스가 아니라 휴식이 되어야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민재",
"script": "This place has the perfect noise level for me.",
"translation": "이 곳은 내게 완벽한 소음 수준이야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지원",
"script": "Agreed. Not eerily silent, but quiet enough to talk easily.",
"translation": "동의해. 기분 나쁘게 조용하지도 않고, 대화하기 충분히 조용해."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "I think I'll add this to my list of go-to restaurants.",
"translation": "이 곳을 내 단골 식당 리스트에 추가해야겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지원",
"script": "Good idea. Quality food and peace and quiet - what more could you want?",
"translation": "좋은 생각이야. 맛있는 음식과 조용한 환경 - 뭐가 더 필요하겠어?"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "조용한 곳에서 식사의 즐거움",
"explanation": "식당 환경이 식사 경험에 미치는 영향에 대해 의견을 나누는 현실적인 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "조용함"
},
{
"tag": "식사"
},
{
"tag": "식당"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "quiet"
},
{
"tag": "dining"
},
{
"tag": "environment"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지원",
"script": "I'd take a quiet restaurant over a trendy noisy one any day.",
"translation": "나는 유행하는 시끄러운 식당보다 조용한 식당을 언제나 선택할 거야."
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"I'd take a quiet restaurant over a trendy noisy one any day\"는 시끄러운 식당을 더 선호한다는 의미이다.",
"hint": "\"take A over B\"라는 표현의 의미를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'I'd take a quiet restaurant over a trendy noisy one any day'는 '나는 유행하는 시끄러운 식당보다 조용한 식당을 언제나 선택할 거야'라는 의미로, 시끄러운 식당이 아닌 조용한 식당을 더 선호한다는 뜻입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민재",
"script": "Same here. I hate having to shout over loud music.",
"translation": "나도 그래. 시끄러운 음악 때문에 소리 지르면서 말해야 하는 거 정말 싫어."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지원",
"script": "You can't even taste your food properly in noisy places.",
"translation": "시끄러운 곳에서는 음식 맛조차 제대로 느낄 수 없어."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "You can't even taste your food @@ in noisy places.",
"hint": "시끄러운 환경에서 음식 맛을 어떻게 느끼게 되는지에 관한 표현이에요.",
"optionA": "properly",
"optionB": "quickly",
"optionC": "sadly",
"result": "A",
"explanation": "'properly'는 '제대로, 적절하게'라는 의미로, 시끄러운 환경에서는 음식의 맛을 제대로 느끼기 어렵다는 문맥에 적합한 단어입니다. quickly(빠르게)나 sadly(슬프게)는 이 상황에 맞지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민재",
"script": "There's actually science behind that. Noise affects flavor perception.",
"translation": "실제로 그것에 대한 과학적 근거가 있어. 소음이 맛 인식에 영향을 미친대."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지원",
"script": "I believe it. I always enjoy meals more in peaceful settings.",
"translation": "믿을 수 있어. 나는 항상 평화로운 환경에서 식사를 더 즐겁게 해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "지원이 조용한 환경에서의 식사에 대해 한 말을 순서대로 배열해보세요.",
"optionA": "Enjoy",
"optionB": "meals",
"optionC": "settings",
"optionD": "peaceful",
"optionE": "more",
"result": "Enjoy meals more peaceful settings",
"explanation": "'I always enjoy meals more in peaceful settings'는 '나는 항상 평화로운 환경에서 식사를 더 즐겁게 해'라는 의미입니다. 조용하고 평화로운 환경에서 식사를 더 즐길 수 있다는 개인적인 선호를 표현하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민재",
"script": "Plus you can actually have a conversation without straining.",
"translation": "게다가 힘들이지 않고 실제로 대화를 나눌 수 있지."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지원",
"script": "Exactly. Eating out should be relaxing, not stressful.",
"translation": "정확해. 외식은 스트레스가 아니라 휴식이 되어야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민재",
"script": "This place has the perfect noise level for me.",
"translation": "이 곳은 내게 완벽한 소음 수준이야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지원",
"script": "Agreed. Not eerily silent, but quiet enough to talk easily.",
"translation": "동의해. 기분 나쁘게 조용하지도 않고, 대화하기 충분히 조용해."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "I think I'll add this to my list of go-to restaurants.",
"translation": "이 곳을 내 단골 식당 리스트에 추가해야겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지원",
"script": "Good idea. Quality food and peace and quiet - what more could you want?",
"translation": "좋은 생각이야. 맛있는 음식과 조용한 환경 - 뭐가 더 필요하겠어?"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "달콤한 유혹",
"explanation": "다이어트 중 친구의 음식 유혹에 대처하는 재미있는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "다이어트"
},
{
"tag": "유혹"
},
{
"tag": "의지"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "diet"
},
{
"tag": "temptation"
},
{
"tag": "willpower"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "Hey, want to check out the new dessert café?",
"translation": "야, 새로 생긴 디저트 카페 가볼래?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "승현",
"script": "I'm on a diet these days. I should stay away.",
"translation": "요즘 다이어트 중이야. 그런 데는 피해야 해."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"stay away\"는 '멀리하다'라는 의미로 사용되었다.",
"hint": "승현이 디저트 카페에 대한 태도를 표현한 단어를 찾아보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'stay away'는 '멀리하다', '가까이 가지 않다'라는 의미로, 승현이 다이어트 중이기 때문에 디저트 카페를 피하려는 의도를 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "나연",
"script": "Come on, they have amazing strawberry cheesecake!",
"translation": "아이, 거기 딸기 치즈케이크가 진짜 맛있대!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "승현",
"script": "You're not making this any easier for me.",
"translation": "너 정말 날 더 힘들게 하는구나."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "You're not making this any @@ for me.",
"hint": "승현이 나연에게 뭐라고 했는지 살펴보세요.",
"optionA": "easier",
"optionB": "harder",
"optionC": "better",
"result": "easier",
"explanation": "'You're not making this any easier for me'는 '넌 상황을 더 쉽게 만들어주지 않는다'는 표현으로, 친구가 계속 유혹해서 다이어트하기 더 어렵다는 의미를 담고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "나연",
"script": "Just one bite won't hurt your diet that much.",
"translation": "한 입만 먹어도 다이어트에 그렇게 큰 영향 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "승현",
"script": "That's what I told myself last time, and I ate the whole cake.",
"translation": "지난번에도 그렇게 생각했다가 케이크 한 판 다 먹어버렸어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "승현이 케이크에 대해 뭐라고 했는지 단어를 배열하세요.",
"result": "I ate the whole cake",
"explanation": "'That's what I told myself last time, and I ate the whole cake'는 '지난번에도 그렇게 생각했다가 케이크 한 판 다 먹어버렸다'는 표현으로, 한 입만 먹겠다는 결심이 무너진 경험을 말하고 있습니다.",
"optionA": "cake",
"optionB": "I",
"optionC": "ate",
"optionD": "whole",
"optionE": "the"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "나연",
"script": "Fine, I'll take some photos for you then.",
"translation": "알았어, 그럼 너한테 사진이라도 찍어 보내줄게."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "승현",
"script": "You're such a good friend, aren't you?",
"translation": "정말 착한 친구구나, 그치?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "I know, right? That's why you love me!",
"translation": "알지? 그래서 날 좋아하는 거잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "승현",
"script": "How about we go for a healthy smoothie instead?",
"translation": "그냥 건강한 스무디 마시러 가는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "Deal! But you're buying.",
"translation": "좋아! 근데 네가 사는 거다."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "승현",
"script": "Only if you stop tempting me with cake next time.",
"translation": "다음엔 케이크로 날 유혹하지 않는다는 조건으로."
},
{
"type": "script",
"index": 16,
"speaker": "나연",
"script": "I can't make any promises!",
"translation": "약속은 못 해!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "달콤한 유혹",
"explanation": "다이어트 중 친구의 음식 유혹에 대처하는 재미있는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "다이어트"
},
{
"tag": "유혹"
},
{
"tag": "의지"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "diet"
},
{
"tag": "temptation"
},
{
"tag": "willpower"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "Hey, want to check out the new dessert café?",
"translation": "야, 새로 생긴 디저트 카페 가볼래?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "승현",
"script": "I'm on a diet these days. I should stay away.",
"translation": "요즘 다이어트 중이야. 그런 데는 피해야 해."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"stay away\"는 '멀리하다'라는 의미로 사용되었다.",
"hint": "승현이 디저트 카페에 대한 태도를 표현한 단어를 찾아보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'stay away'는 '멀리하다', '가까이 가지 않다'라는 의미로, 승현이 다이어트 중이기 때문에 디저트 카페를 피하려는 의도를 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "나연",
"script": "Come on, they have amazing strawberry cheesecake!",
"translation": "아이, 거기 딸기 치즈케이크가 진짜 맛있대!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "승현",
"script": "You're not making this any easier for me.",
"translation": "너 정말 날 더 힘들게 하는구나."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "You're not making this any @@ for me.",
"hint": "승현이 나연에게 뭐라고 했는지 살펴보세요.",
"optionA": "easier",
"optionB": "harder",
"optionC": "better",
"result": "easier",
"explanation": "'You're not making this any easier for me'는 '넌 상황을 더 쉽게 만들어주지 않는다'는 표현으로, 친구가 계속 유혹해서 다이어트하기 더 어렵다는 의미를 담고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "나연",
"script": "Just one bite won't hurt your diet that much.",
"translation": "한 입만 먹어도 다이어트에 그렇게 큰 영향 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "승현",
"script": "That's what I told myself last time, and I ate the whole cake.",
"translation": "지난번에도 그렇게 생각했다가 케이크 한 판 다 먹어버렸어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "승현이 케이크에 대해 뭐라고 했는지 단어를 배열하세요.",
"optionA": "cake",
"optionB": "I",
"optionC": "ate",
"optionD": "whole",
"optionE": "the",
"result": "I ate the whole cake",
"explanation": "'That's what I told myself last time, and I ate the whole cake'는 '지난번에도 그렇게 생각했다가 케이크 한 판 다 먹어버렸다'는 표현으로, 한 입만 먹겠다는 결심이 무너진 경험을 말하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "나연",
"script": "Fine, I'll take some photos for you then.",
"translation": "알았어, 그럼 너한테 사진이라도 찍어 보내줄게."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "승현",
"script": "You're such a good friend, aren't you?",
"translation": "정말 착한 친구구나, 그치?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "I know, right? That's why you love me!",
"translation": "알지? 그래서 날 좋아하는 거잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "승현",
"script": "How about we go for a healthy smoothie instead?",
"translation": "그냥 건강한 스무디 마시러 가는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "Deal! But you're buying.",
"translation": "좋아! 근데 네가 사는 거다."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "승현",
"script": "Only if you stop tempting me with cake next time.",
"translation": "다음엔 케이크로 날 유혹하지 않는다는 조건으로."
},
{
"type": "script",
"index": 16,
"speaker": "나연",
"script": "I can't make any promises!",
"translation": "약속은 못 해!"
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "유혹의 전쟁",
"explanation": "다이어트 중인 친구를 음식으로 유혹하는 재미있는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "다이어트"
},
{
"tag": "유혹"
},
{
"tag": "의지"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "diet"
},
{
"tag": "temptation"
},
{
"tag": "willpower"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "Have you seen the chocolate cake at the new bakery?",
"translation": "새로 생긴 빵집 초콜릿 케이크 봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "Don't even start! I'm on a strict diet right now.",
"translation": "시작도 하지 마! 지금 엄격한 다이어트 중이라고."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Don't even start\"는 화가 나서 더 이상 대화를 하기 싫다는 의미이다.",
"hint": "민재가 유진의 말에 보인 반응을 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'Don't even start'는 화가 나서 대화를 중단하라는 의미가 아니라, '그 얘기는 꺼내지도 마'라는 뜻으로 유혹이 될 만한 이야기를 시작하지 말라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "유진",
"script": "But it has three layers of dark chocolate and cream!",
"translation": "근데 다크 초콜릿이랑 크림이 세 겹이나 있다고!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "You're killing me with these food temptations.",
"translation": "너 이런 음식 유혹으로 날 죽이고 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "You're killing me with these food @@.",
"hint": "민재가 유진이 계속 말하는 음식에 대해 어떻게 표현했나요?",
"optionA": "temptations",
"optionB": "discussions",
"optionC": "pictures",
"result": "temptations",
"explanation": "'temptations'는 '유혹'이라는 뜻으로, 다이어트 중인 사람에게 맛있는 음식 이야기를 하는 것이 얼마나 힘든 유혹이 되는지 표현하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "유진",
"script": "Just one bite won't hurt your perfect diet plan.",
"translation": "한 입만 먹어도 완벽한 다이어트 계획에 지장 없을 텐데."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "That's what you said about the ice cream truck yesterday!",
"translation": "어제 아이스크림 트럭 때도 그렇게 말했잖아!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "민재가 유진이 전에 했던 말에 대해 뭐라고 했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Said about ice cream yesterday",
"explanation": "'That's what you said about the ice cream truck yesterday'는 '어제 아이스크림 트럭 때도 그렇게 말했잖아'라는 의미로, 친구가 계속해서 비슷한 유혹을 한다는 것을 지적하는 표현입니다.",
"optionA": "cream",
"optionB": "Said",
"optionC": "ice",
"optionD": "about",
"optionE": "yesterday"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "Fine, but when your diet ends, we're trying everything!",
"translation": "알았어, 근데 다이어트 끝나면 우리 다 먹어볼 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민재",
"script": "Deal. But stop showing me food photos on your phone!",
"translation": "좋아. 근데 폰으로 음식 사진 보여주는 것 좀 그만해!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "What about the burger place that just opened? Just kidding!",
"translation": "새로 생긴 햄버거집은? 농담이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "I swear I'm going to block your number one of these days.",
"translation": "진짜 언젠가 너 연락처 차단할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "유진",
"script": "You love me too much to do that.",
"translation": "날 너무 좋아해서 그럴 수 없을걸."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민재",
"script": "Unfortunately, that's true. Let's get salad for lunch instead.",
"translation": "안타깝게도 그건 사실이야. 대신 점심으로 샐러드나 먹자."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "유혹의 전쟁",
"explanation": "다이어트 중인 친구를 음식으로 유혹하는 재미있는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "다이어트"
},
{
"tag": "유혹"
},
{
"tag": "의지"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "diet"
},
{
"tag": "temptation"
},
{
"tag": "willpower"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "Have you seen the chocolate cake at the new bakery?",
"translation": "새로 생긴 빵집 초콜릿 케이크 봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "Don't even start! I'm on a strict diet right now.",
"translation": "시작도 하지 마! 지금 엄격한 다이어트 중이라고."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Don't even start\"는 화가 나서 더 이상 대화를 하기 싫다는 의미이다.",
"hint": "민재가 유진의 말에 보인 반응을 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'Don't even start'는 화가 나서 대화를 중단하라는 의미가 아니라, '그 얘기는 꺼내지도 마'라는 뜻으로 유혹이 될 만한 이야기를 시작하지 말라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "유진",
"script": "But it has three layers of dark chocolate and cream!",
"translation": "근데 다크 초콜릿이랑 크림이 세 겹이나 있다고!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "You're killing me with these food temptations.",
"translation": "너 이런 음식 유혹으로 날 죽이고 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "You're killing me with these food @@.",
"hint": "민재가 유진이 계속 말하는 음식에 대해 어떻게 표현했나요?",
"optionA": "temptations",
"optionB": "discussions",
"optionC": "pictures",
"result": "temptations",
"explanation": "'temptations'는 '유혹'이라는 뜻으로, 다이어트 중인 사람에게 맛있는 음식 이야기를 하는 것이 얼마나 힘든 유혹이 되는지 표현하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "유진",
"script": "Just one bite won't hurt your perfect diet plan.",
"translation": "한 입만 먹어도 완벽한 다이어트 계획에 지장 없을 텐데."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "That's what you said about the ice cream truck yesterday!",
"translation": "어제 아이스크림 트럭 때도 그렇게 말했잖아!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "민재가 유진이 전에 했던 말에 대해 뭐라고 했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "cream",
"optionB": "Said",
"optionC": "ice",
"optionD": "about",
"optionE": "yesterday",
"result": "Said about ice cream yesterday",
"explanation": "'That's what you said about the ice cream truck yesterday'는 '어제 아이스크림 트럭 때도 그렇게 말했잖아'라는 의미로, 친구가 계속해서 비슷한 유혹을 한다는 것을 지적하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "Fine, but when your diet ends, we're trying everything!",
"translation": "알았어, 근데 다이어트 끝나면 우리 다 먹어볼 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민재",
"script": "Deal. But stop showing me food photos on your phone!",
"translation": "좋아. 근데 폰으로 음식 사진 보여주는 것 좀 그만해!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "What about the burger place that just opened? Just kidding!",
"translation": "새로 생긴 햄버거집은? 농담이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "I swear I'm going to block your number one of these days.",
"translation": "진짜 언젠가 너 연락처 차단할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "유진",
"script": "You love me too much to do that.",
"translation": "날 너무 좋아해서 그럴 수 없을걸."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민재",
"script": "Unfortunately, that's true. Let's get salad for lunch instead.",
"translation": "안타깝게도 그건 사실이야. 대신 점심으로 샐러드나 먹자."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "사라진 미각",
"explanation": "음식 맛을 구분하지 못하는 친구의 좌절감에 관한 유머러스한 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "미각"
},
{
"tag": "맛"
},
{
"tag": "좌절"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "taste"
},
{
"tag": "flavor"
},
{
"tag": "frustration"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "Why the long face? Did something happen?",
"translation": "왜 그렇게 우울해 보여? 무슨 일 있었어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "승현",
"script": "I think my taste buds are broken or something.",
"translation": "내 미각이 고장났거나 뭔가 문제가 있는 것 같아."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"long face\"는 '길쭉한 얼굴'이라는 의미로 사용되었다.",
"hint": "예솔이 상현의 표정에 대해 어떻게 물어봤는지 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'long face'는 '길쭉한 얼굴'이 아니라 '침울한 표정', '우울해 보이는 얼굴'이라는 의미의 관용적 표현입니다. 슬프거나 실망한 감정 상태를 나타내는 표정을 묘사합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "What makes you think that? Food poisoning?",
"translation": "왜 그렇게 생각해? 식중독이라도 걸렸어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "승현",
"script": "No, everything I eat tastes exactly the same these days.",
"translation": "아니, 요즘 내가 먹는 모든 음식이 완전 똑같은 맛이야."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "No, everything I eat tastes exactly the @@ these days.",
"hint": "상현이 음식의 맛에 대해 어떻게 표현했나요?",
"optionA": "same",
"optionB": "awful",
"optionC": "delicious",
"result": "same",
"explanation": "'same'은 '같은', '동일한'이란 뜻으로, 모든 음식이 다 똑같은 맛으로 느껴진다는 의미입니다. 미각 문제로 맛의 차이를 구분하지 못하는 상황을 설명하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "Even between ice cream and kimchi? That's wild!",
"translation": "아이스크림이랑 김치 사이에도? 그건 진짜 심하다!"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "승현",
"script": "I know! It's like my tongue decided to go on vacation.",
"translation": "맞아! 내 혀가 휴가를 떠난 것 같아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "상현이 자신의 혀에 대해 뭐라고 표현했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Tongue decided go on vacation",
"explanation": "'It's like my tongue decided to go on vacation'은 '내 혀가 휴가를 떠난 것 같다'는 의미의 유머러스한 표현으로, 미각을 잃어버린 상황을 재미있게 묘사하고 있습니다.",
"optionA": "vacation",
"optionB": "Tongue",
"optionC": "decided",
"optionD": "go",
"optionE": "on"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "예솔",
"script": "Have you talked to a doctor about this?",
"translation": "의사한테 이거 상담해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "승현",
"script": "Not yet. I'm hoping it's just temporary.",
"translation": "아직. 일시적인 현상이길 바라고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "Maybe try really extreme flavors to shock your taste buds back.",
"translation": "미각을 다시 깨우기 위해 정말 극단적인 맛을 시도해봐."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "승현",
"script": "Like what? Ghost peppers and ice cream together?",
"translation": "뭐 예를 들면? 고스트 페퍼랑 아이스크림을 같이?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "예솔",
"script": "I was thinking more like sour lemons, but sure, live dangerously!",
"translation": "난 신 레몬 같은 거 생각했는데, 그래, 위험하게 살아봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "승현",
"script": "If I can't taste anything anyway, might as well try weird combinations!",
"translation": "어차피 맛을 못 느낀다면, 이상한 조합도 한번 시도해볼 만하지!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "사라진 미각",
"explanation": "음식 맛을 구분하지 못하는 친구의 좌절감에 관한 유머러스한 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "미각"
},
{
"tag": "맛"
},
{
"tag": "좌절"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "taste"
},
{
"tag": "flavor"
},
{
"tag": "frustration"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "Why the long face? Did something happen?",
"translation": "왜 그렇게 우울해 보여? 무슨 일 있었어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "승현",
"script": "I think my taste buds are broken or something.",
"translation": "내 미각이 고장났거나 뭔가 문제가 있는 것 같아."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"long face\"는 '길쭉한 얼굴'이라는 의미로 사용되었다.",
"hint": "예솔이 상현의 표정에 대해 어떻게 물어봤는지 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'long face'는 '길쭉한 얼굴'이 아니라 '침울한 표정', '우울해 보이는 얼굴'이라는 의미의 관용적 표현입니다. 슬프거나 실망한 감정 상태를 나타내는 표정을 묘사합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "What makes you think that? Food poisoning?",
"translation": "왜 그렇게 생각해? 식중독이라도 걸렸어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "승현",
"script": "No, everything I eat tastes exactly the same these days.",
"translation": "아니, 요즘 내가 먹는 모든 음식이 완전 똑같은 맛이야."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "No, everything I eat tastes exactly the @@ these days.",
"hint": "상현이 음식의 맛에 대해 어떻게 표현했나요?",
"optionA": "same",
"optionB": "awful",
"optionC": "delicious",
"result": "same",
"explanation": "'same'은 '같은', '동일한'이란 뜻으로, 모든 음식이 다 똑같은 맛으로 느껴진다는 의미입니다. 미각 문제로 맛의 차이를 구분하지 못하는 상황을 설명하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "Even between ice cream and kimchi? That's wild!",
"translation": "아이스크림이랑 김치 사이에도? 그건 진짜 심하다!"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "승현",
"script": "I know! It's like my tongue decided to go on vacation.",
"translation": "맞아! 내 혀가 휴가를 떠난 것 같아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "상현이 자신의 혀에 대해 뭐라고 표현했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "vacation",
"optionB": "Tongue",
"optionC": "decided",
"optionD": "go",
"optionE": "on",
"result": "Tongue decided go on vacation",
"explanation": "'It's like my tongue decided to go on vacation'은 '내 혀가 휴가를 떠난 것 같다'는 의미의 유머러스한 표현으로, 미각을 잃어버린 상황을 재미있게 묘사하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "예솔",
"script": "Have you talked to a doctor about this?",
"translation": "의사한테 이거 상담해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "승현",
"script": "Not yet. I'm hoping it's just temporary.",
"translation": "아직. 일시적인 현상이길 바라고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "Maybe try really extreme flavors to shock your taste buds back.",
"translation": "미각을 다시 깨우기 위해 정말 극단적인 맛을 시도해봐."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "승현",
"script": "Like what? Ghost peppers and ice cream together?",
"translation": "뭐 예를 들면? 고스트 페퍼랑 아이스크림을 같이?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "예솔",
"script": "I was thinking more like sour lemons, but sure, live dangerously!",
"translation": "난 신 레몬 같은 거 생각했는데, 그래, 위험하게 살아봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "승현",
"script": "If I can't taste anything anyway, might as well try weird combinations!",
"translation": "어차피 맛을 못 느낀다면, 이상한 조합도 한번 시도해볼 만하지!"
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "기이한 맛의 조합",
"explanation": "이상하지만 중독성 있는 음식 조합에 대한 유머러스한 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "음식"
},
{
"tag": "조합"
},
{
"tag": "중독"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "food"
},
{
"tag": "combination"
},
{
"tag": "addiction"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "What in the world are you putting on that pizza?",
"translation": "그 피자에 대체 뭘 올리고 있는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "채원",
"script": "Peanut butter and pickles! Don't knock it till you try it.",
"translation": "땅콩버터랑 피클이야! 먹어보기 전에 욕하지 마."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Don't knock it till you try it\"는 '해보기 전까지는 비난하지 마'라는 의미이다.",
"hint": "채원이 자신의 기이한 음식 조합에 대한 승현의 반응에 사용한 관용구입니다.",
"result": "O",
"explanation": "'Don't knock it till you try it'는 '해보기 전까지는 비난하지 마', '경험해보기 전에 판단하지 마'라는 의미의 관용적 표현입니다. 무언가 이상해 보이더라도 직접 경험하기 전에는 평가를 내리지 말라는 조언입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "승현",
"script": "That combination should be illegal. It sounds disgusting!",
"translation": "그 조합은 불법이어야 해. 끔찍하게 들려!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "채원",
"script": "I thought so too, but it's oddly addictive once you try it.",
"translation": "나도 처음엔 그렇게 생각했는데, 한번 먹어보면 이상하게 중독성 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "I thought so too, but it's oddly @@ once you try it.",
"hint": "채원이 이상한 음식 조합의 특성을 뭐라고 표현했나요?",
"optionA": "addictive",
"optionB": "expensive",
"optionC": "dangerous",
"result": "addictive",
"explanation": "'addictive'는 '중독성 있는', '끊기 힘든'이라는 의미로, 이상한 조합의 음식이지만 한번 맛을 보면 계속 먹고 싶어지는 특성을 설명하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "승현",
"script": "There's no way I'm putting that anywhere near my mouth.",
"translation": "그걸 내 입 근처에도 두지 않을 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "채원",
"script": "The salty, sweet, and tangy flavors create a perfect balance.",
"translation": "짭짤하고, 달콤하고, 새콤한 맛이 완벽한 균형을 이루고 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "채원이 음식 맛의 균형에 대해 뭐라고 했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Salty sweet tangy perfect balance",
"explanation": "'The salty, sweet, and tangy flavors create a perfect balance'는 '짭짤하고, 달콤하고, 새콤한 맛이 완벽한 균형을 이루고 있다'는 의미로, 여러 상반된 맛이 조화롭게 어우러진다는 것을 설명하고 있습니다.",
"optionA": "Salty",
"optionB": "perfect",
"optionC": "balance",
"optionD": "sweet",
"optionE": "tangy"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "승현",
"script": "You have the weirdest taste buds I've ever encountered.",
"translation": "네가 내가 만난 사람 중 가장 이상한 미각을 가진 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "채원",
"script": "Just try a tiny bite. I promise you won't die.",
"translation": "아주 조금만 먹어봐. 죽지 않을 거라고 약속할게."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "Fine, but if I throw up, you're cleaning it up.",
"translation": "알았어, 근데 내가 토하면 네가 치울 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "채원",
"script": "Deal. Now open wide and prepare to have your mind blown!",
"translation": "좋아. 이제 입 크게 벌리고 놀라운 경험을 준비해!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "승현",
"script": "Okay, that's... actually not terrible. How is that possible?",
"translation": "어라, 이거... 사실 끔찍하지 않네. 어떻게 이런 게 가능해?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "채원",
"script": "Told you! Now you'll be craving it at 2 AM like I do.",
"translation": "그렇다니까! 이제 너도 나처럼 새벽 2시에 이거 생각나서 못 자게 될 거야."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "기이한 맛의 조합",
"explanation": "이상하지만 중독성 있는 음식 조합에 대한 유머러스한 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "음식"
},
{
"tag": "조합"
},
{
"tag": "중독"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "food"
},
{
"tag": "combination"
},
{
"tag": "addiction"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "What in the world are you putting on that pizza?",
"translation": "그 피자에 대체 뭘 올리고 있는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "채원",
"script": "Peanut butter and pickles! Don't knock it till you try it.",
"translation": "땅콩버터랑 피클이야! 먹어보기 전에 욕하지 마."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Don't knock it till you try it\"는 '해보기 전까지는 비난하지 마'라는 의미이다.",
"hint": "채원이 자신의 기이한 음식 조합에 대한 승현의 반응에 사용한 관용구입니다.",
"result": "O",
"explanation": "'Don't knock it till you try it'는 '해보기 전까지는 비난하지 마', '경험해보기 전에 판단하지 마'라는 의미의 관용적 표현입니다. 무언가 이상해 보이더라도 직접 경험하기 전에는 평가를 내리지 말라는 조언입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "승현",
"script": "That combination should be illegal. It sounds disgusting!",
"translation": "그 조합은 불법이어야 해. 끔찍하게 들려!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "채원",
"script": "I thought so too, but it's oddly addictive once you try it.",
"translation": "나도 처음엔 그렇게 생각했는데, 한번 먹어보면 이상하게 중독성 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "I thought so too, but it's oddly @@ once you try it.",
"hint": "채원이 이상한 음식 조합의 특성을 뭐라고 표현했나요?",
"optionA": "addictive",
"optionB": "expensive",
"optionC": "dangerous",
"result": "addictive",
"explanation": "'addictive'는 '중독성 있는', '끊기 힘든'이라는 의미로, 이상한 조합의 음식이지만 한번 맛을 보면 계속 먹고 싶어지는 특성을 설명하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "승현",
"script": "There's no way I'm putting that anywhere near my mouth.",
"translation": "그걸 내 입 근처에도 두지 않을 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "채원",
"script": "The salty, sweet, and tangy flavors create a perfect balance.",
"translation": "짭짤하고, 달콤하고, 새콤한 맛이 완벽한 균형을 이루고 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "채원이 음식 맛의 균형에 대해 뭐라고 했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "Salty",
"optionB": "perfect",
"optionC": "balance",
"optionD": "sweet",
"optionE": "tangy",
"result": "Salty sweet tangy perfect balance",
"explanation": "'The salty, sweet, and tangy flavors create a perfect balance'는 '짭짤하고, 달콤하고, 새콤한 맛이 완벽한 균형을 이루고 있다'는 의미로, 여러 상반된 맛이 조화롭게 어우러진다는 것을 설명하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "승현",
"script": "You have the weirdest taste buds I've ever encountered.",
"translation": "네가 내가 만난 사람 중 가장 이상한 미각을 가진 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "채원",
"script": "Just try a tiny bite. I promise you won't die.",
"translation": "아주 조금만 먹어봐. 죽지 않을 거라고 약속할게."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "Fine, but if I throw up, you're cleaning it up.",
"translation": "알았어, 근데 내가 토하면 네가 치울 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "채원",
"script": "Deal. Now open wide and prepare to have your mind blown!",
"translation": "좋아. 이제 입 크게 벌리고 놀라운 경험을 준비해!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "승현",
"script": "Okay, that's... actually not terrible. How is that possible?",
"translation": "어라, 이거... 사실 끔찍하지 않네. 어떻게 이런 게 가능해?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "채원",
"script": "Told you! Now you'll be craving it at 2 AM like I do.",
"translation": "그렇다니까! 이제 너도 나처럼 새벽 2시에 이거 생각나서 못 자게 될 거야."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "향신료의 습격",
"explanation": "강한 향신료의 외국 음식을 경험하는 재미있는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "음식"
},
{
"tag": "향신료"
},
{
"tag": "도전"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "food"
},
{
"tag": "spice"
},
{
"tag": "challenge"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지원",
"script": "This restaurant has amazing reviews online. Can't wait to try it!",
"translation": "이 식당 온라인 리뷰가 대박이래. 빨리 먹어보고 싶다!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "I heard their specialty is extra spicy. Are you sure about this?",
"translation": "여기 특선 요리가 엄청 맵다고 들었는데. 정말 괜찮겠어?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"extra spicy\"는 '매운맛 없음'을 의미한다.",
"hint": "민재가 식당 요리의 특징에 대해 어떻게 설명했는지 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'extra spicy'는 '매운맛 없음'이 아니라 '매우 매운', '특별히 매운'이라는 의미로, 일반적인 매운맛보다 훨씬 더 강한 맵기를 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지원",
"script": "Don't be such a baby! How bad could it possibly be?",
"translation": "겁쟁이처럼 굴지 마! 얼마나 심하겠어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "Oh my god! My mouth is literally on fire right now!",
"translation": "세상에! 내 입이 지금 진짜로 불타고 있어!"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Oh my god! My mouth is literally on @@ right now!",
"hint": "민재가 매운 음식을 먹고 느끼는 감각을 어떻게 표현했나요?",
"optionA": "fire",
"optionB": "ice",
"optionC": "land",
"result": "fire",
"explanation": "'on fire'는 '불타는', '화재가 난'이라는 의미로, 매운 음식을 먹었을 때 입안에 느껴지는 극심한 화끈거림을 과장되게 표현한 구절입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지원",
"script": "I told you it would be spicy! You should have listened.",
"translation": "맵다고 했잖아! 내 말 들었어야지."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "The waiter warned us, but I didn't think it would be this intense!",
"translation": "웨이터가 경고했는데, 이렇게 강할 줄은 몰랐어!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "민재가 웨이터의, 경고에 대해 뭐라고 했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Waiter warned but too intense",
"explanation": "'The waiter warned us, but I didn't think it would be this intense'는 '웨이터가 경고했는데, 이렇게 강할 줄은 몰랐다'는 의미로, 미리 경고를 받았음에도 불구하고 실제 경험이 예상보다 훨씬 더 강했다는 것을 표현합니다.",
"optionA": "but",
"optionB": "intense",
"optionC": "warned",
"optionD": "Waiter",
"optionE": "too"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지원",
"script": "Here, drink some milk. It helps neutralize the spice.",
"translation": "여기, 우유 좀 마셔. 매운맛을 중화시키는 데 도움이 돼."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민재",
"script": "Thank you! I can't feel my tongue anymore!",
"translation": "고마워! 혀의 감각이 이제 없어졌어!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지원",
"script": "Maybe we should have started with the mild option first.",
"translation": "아마도 처음엔 순한 맛부터 시작했어야 했나 봐."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "You think? I can already feel sweat forming on my forehead!",
"translation": "그럴까? 이미 이마에 땀이 맺히기 시작했어!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지원",
"script": "At least now you can brag about surviving authentic foreign cuisine.",
"translation": "적어도 이제 정통 외국 요리를 견뎌냈다고 자랑할 수 있잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민재",
"script": "If I survive! Next time, you're trying it first, not me!",
"translation": "살아남는다면 말이지! 다음번엔 네가 먼저 먹어봐, 나 말고!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "향신료의 습격",
"explanation": "강한 향신료의 외국 음식을 경험하는 재미있는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "음식"
},
{
"tag": "향신료"
},
{
"tag": "도전"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "food"
},
{
"tag": "spice"
},
{
"tag": "challenge"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지원",
"script": "This restaurant has amazing reviews online. Can't wait to try it!",
"translation": "이 식당 온라인 리뷰가 대박이래. 빨리 먹어보고 싶다!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "I heard their specialty is extra spicy. Are you sure about this?",
"translation": "여기 특선 요리가 엄청 맵다고 들었는데. 정말 괜찮겠어?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"extra spicy\"는 '매운맛 없음'을 의미한다.",
"hint": "민재가 식당 요리의 특징에 대해 어떻게 설명했는지 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'extra spicy'는 '매운맛 없음'이 아니라 '매우 매운', '특별히 매운'이라는 의미로, 일반적인 매운맛보다 훨씬 더 강한 맵기를 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지원",
"script": "Don't be such a baby! How bad could it possibly be?",
"translation": "겁쟁이처럼 굴지 마! 얼마나 심하겠어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "Oh my god! My mouth is literally on fire right now!",
"translation": "세상에! 내 입이 지금 진짜로 불타고 있어!"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Oh my god! My mouth is literally on @@ right now!",
"hint": "민재가 매운 음식을 먹고 느끼는 감각을 어떻게 표현했나요?",
"optionA": "fire",
"optionB": "ice",
"optionC": "land",
"result": "fire",
"explanation": "'on fire'는 '불타는', '화재가 난'이라는 의미로, 매운 음식을 먹었을 때 입안에 느껴지는 극심한 화끈거림을 과장되게 표현한 구절입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지원",
"script": "I told you it would be spicy! You should have listened.",
"translation": "맵다고 했잖아! 내 말 들었어야지."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "The waiter warned us, but I didn't think it would be this intense!",
"translation": "웨이터가 경고했는데, 이렇게 강할 줄은 몰랐어!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "민재가 웨이터의, 경고에 대해 뭐라고 했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "but",
"optionB": "intense",
"optionC": "warned",
"optionD": "Waiter",
"optionE": "too",
"result": "Waiter warned but too intense",
"explanation": "'The waiter warned us, but I didn't think it would be this intense'는 '웨이터가 경고했는데, 이렇게 강할 줄은 몰랐다'는 의미로, 미리 경고를 받았음에도 불구하고 실제 경험이 예상보다 훨씬 더 강했다는 것을 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지원",
"script": "Here, drink some milk. It helps neutralize the spice.",
"translation": "여기, 우유 좀 마셔. 매운맛을 중화시키는 데 도움이 돼."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민재",
"script": "Thank you! I can't feel my tongue anymore!",
"translation": "고마워! 혀의 감각이 이제 없어졌어!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지원",
"script": "Maybe we should have started with the mild option first.",
"translation": "아마도 처음엔 순한 맛부터 시작했어야 했나 봐."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "You think? I can already feel sweat forming on my forehead!",
"translation": "그럴까? 이미 이마에 땀이 맺히기 시작했어!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지원",
"script": "At least now you can brag about surviving authentic foreign cuisine.",
"translation": "적어도 이제 정통 외국 요리를 견뎌냈다고 자랑할 수 있잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민재",
"script": "If I survive! Next time, you're trying it first, not me!",
"translation": "살아남는다면 말이지! 다음번엔 네가 먼저 먹어봐, 나 말고!"
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "삼각김밥 대란",
"explanation": "편의점에서 인기 많은 삼각김밥이 품절되어 다른 대안을 찾아보는 상황을 담은 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "편의점"
},
{
"tag": "실망"
},
{
"tag": "대안"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "convenience"
},
{
"tag": "disappointment"
},
{
"tag": "alternative"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "They're completely sold out of triangle kimbap again!",
"translation": "또 삼각김밥이 완전히 다 팔렸어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "승현",
"script": "No way! I've been craving that kimchi bacon one all afternoon.",
"translation": "말도 안 돼! 오후 내내 그 김치베이컨 삼각김밥 생각했는데."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "나연",
"script": "Tell me about it. This is the third store I've checked today.",
"translation": "나한테 말해 뭐해. 오늘 벌써 세 번째로 들른 편의점이야."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "승현",
"script": "What's with everyone suddenly hoarding triangle kimbap?",
"translation": "갑자기 다들 왜 삼각김밥 싹쓸이하는 거야?"
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "\"Tell me about it\"은 \"그것에 대해 말해줘\"라는 직역보다 \"나도 그래\/말 해 뭐해\"라는 공감의 표현이다.",
"hint": "상대방의 불만에 동의할 때 쓰는 표현의 실제 의미를 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'Tell me about it'은 직역하면 '그것에 대해 말해줘'이지만, 실제로는 '나도 그 상황을 너무 잘 알아'라는 의미의 공감 표현으로, 한국어로는 '나한테 말해 뭐해' 또는 '나도 그래'로 의역하는 것이 자연스럽습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "나연",
"script": "I heard they're featuring them on some viral mukbang channel.",
"translation": "어떤 유명한 먹방 채널에서 소개됐다던데."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "승현",
"script": "That explains why they're flying off the shelves everywhere.",
"translation": "그래서 도처에서 불티나게 팔리고 있는 거구나."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "That explains why they're flying off the @@ everywhere.",
"hint": "물건이 많이 팔릴 때 사용하는 표현을 완성해보세요.",
"optionA": "counters",
"optionB": "tables",
"optionC": "shelves",
"result": "shelves",
"explanation": "'flying off the shelves'는 '불티나게 팔리다'라는 의미의 관용표현입니다. 진열대(shelves)에서 물건이 빠르게 사라진다는 이미지에서 온 표현으로, 상품이 매우 인기 있어 빠르게 팔리고 있음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "Guess we'll have to settle for something else for dinner.",
"translation": "저녁으로 다른 걸로 만족해야겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "승현",
"script": "How about we hit up that new place around the corner instead?",
"translation": "대신 모퉁이에 새로 생긴 그 가게에 가보는 건 어때?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "승현이 어떤 제안을 했는지 문장을 완성해보세요.",
"result": "Hit new place around corner",
"explanation": "'How about we hit up that new place around the corner instead'는 '대신 모퉁이에 새로 생긴 그 가게에 가보는 건 어때?'라는 의미입니다. 'hit up'은 '방문하다'라는 의미의 구어체 표현입니다.",
"optionA": "corner",
"optionB": "around",
"optionC": "new",
"optionD": "place",
"optionE": "Hit"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "You read my mind! I've been wanting to try their jjajangmyeon.",
"translation": "내 마음을 읽었네! 거기 짜장면 먹어보고 싶었거든."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "승현",
"script": "Perfect! I'm totally down for some comfort food right now.",
"translation": "완벽해! 지금 딱 위로 음식이 필요한 참이었어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "Who needs triangle kimbap when you can have fresh jjajangmyeon, right?",
"translation": "신선한 짜장면을 먹을 수 있는데 누가 삼각김밥이 필요하겠어, 그치?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "승현",
"script": "Exactly! Sometimes Plan B turns out even better than Plan A.",
"translation": "맞아! 가끔은 플랜 B가 플랜 A보다 더 나을 때도 있지."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "삼각김밥 대란",
"explanation": "편의점에서 인기 많은 삼각김밥이 품절되어 다른 대안을 찾아보는 상황을 담은 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "편의점"
},
{
"tag": "실망"
},
{
"tag": "대안"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "convenience"
},
{
"tag": "disappointment"
},
{
"tag": "alternative"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "They're completely sold out of triangle kimbap again!",
"translation": "또 삼각김밥이 완전히 다 팔렸어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "승현",
"script": "No way! I've been craving that kimchi bacon one all afternoon.",
"translation": "말도 안 돼! 오후 내내 그 김치베이컨 삼각김밥 생각했는데."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "나연",
"script": "Tell me about it. This is the third store I've checked today.",
"translation": "나한테 말해 뭐해. 오늘 벌써 세 번째로 들른 편의점이야."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "승현",
"script": "What's with everyone suddenly hoarding triangle kimbap?",
"translation": "갑자기 다들 왜 삼각김밥 싹쓸이하는 거야?"
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "\"Tell me about it\"은 \"그것에 대해 말해줘\"라는 직역보다 \"나도 그래\/말 해 뭐해\"라는 공감의 표현이다.",
"hint": "상대방의 불만에 동의할 때 쓰는 표현의 실제 의미를 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'Tell me about it'은 직역하면 '그것에 대해 말해줘'이지만, 실제로는 '나도 그 상황을 너무 잘 알아'라는 의미의 공감 표현으로, 한국어로는 '나한테 말해 뭐해' 또는 '나도 그래'로 의역하는 것이 자연스럽습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "나연",
"script": "I heard they're featuring them on some viral mukbang channel.",
"translation": "어떤 유명한 먹방 채널에서 소개됐다던데."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "승현",
"script": "That explains why they're flying off the shelves everywhere.",
"translation": "그래서 도처에서 불티나게 팔리고 있는 거구나."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "That explains why they're flying off the @@ everywhere.",
"hint": "물건이 많이 팔릴 때 사용하는 표현을 완성해보세요.",
"optionA": "counters",
"optionB": "tables",
"optionC": "shelves",
"result": "shelves",
"explanation": "'flying off the shelves'는 '불티나게 팔리다'라는 의미의 관용표현입니다. 진열대(shelves)에서 물건이 빠르게 사라진다는 이미지에서 온 표현으로, 상품이 매우 인기 있어 빠르게 팔리고 있음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "Guess we'll have to settle for something else for dinner.",
"translation": "저녁으로 다른 걸로 만족해야겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "승현",
"script": "How about we hit up that new place around the corner instead?",
"translation": "대신 모퉁이에 새로 생긴 그 가게에 가보는 건 어때?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "승현이 어떤 제안을 했는지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "corner",
"optionB": "around",
"optionC": "new",
"optionD": "place",
"optionE": "Hit",
"result": "Hit new place around corner",
"explanation": "'How about we hit up that new place around the corner instead'는 '대신 모퉁이에 새로 생긴 그 가게에 가보는 건 어때?'라는 의미입니다. 'hit up'은 '방문하다'라는 의미의 구어체 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "You read my mind! I've been wanting to try their jjajangmyeon.",
"translation": "내 마음을 읽었네! 거기 짜장면 먹어보고 싶었거든."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "승현",
"script": "Perfect! I'm totally down for some comfort food right now.",
"translation": "완벽해! 지금 딱 위로 음식이 필요한 참이었어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "Who needs triangle kimbap when you can have fresh jjajangmyeon, right?",
"translation": "신선한 짜장면을 먹을 수 있는데 누가 삼각김밥이 필요하겠어, 그치?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "승현",
"script": "Exactly! Sometimes Plan B turns out even better than Plan A.",
"translation": "맞아! 가끔은 플랜 B가 플랜 A보다 더 나을 때도 있지."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "약국 미로 탈출",
"explanation": "약국에서 다양한 감기약 중에 어떤 것을 선택해야 할지 고민하는 상황의 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "약국"
},
{
"tag": "감기"
},
{
"tag": "조언"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "pharmacy"
},
{
"tag": "medicine"
},
{
"tag": "advice"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "약국에서 감기약 사려는데 종류가 너무 많아서 머리 아프다.",
"translation": "I'm trying to buy cold medicine at the pharmacy, but there are so many kinds it's giving me a headache."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "그래서 감기약 때문에 머리까지 아프게 생겼네. 약사님한테 물어보지 그랬어?",
"translation": "So now you've got a headache on top of your cold. Why didn't you just ask the pharmacist?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준혁",
"script": "근데 사람들 엄청 많았어. 한참 기다려야 했을걸.",
"translation": "But it was super crowded. I would've had to wait forever."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "소영",
"script": "그래도 전문가한테 물어보는 게 낫지 않아? 네 증상이 어때?",
"translation": "Still, wouldn't it be better to ask an expert? What are your symptoms like?"
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "\"Wouldn't it be better to ask an expert?\"는 \"전문가한테 물어보는 게 낫지 않아?\"라는 의미로, 조언을 제안하는 표현이다.",
"hint": "영어 표현의 뜻이 한글 해석과 일치하는지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'Wouldn't it be better to ask an expert?'는 '전문가한테 물어보는 게 낫지 않아?'라는 의미로, 상대방에게 더 나은 방법을 제안하는 표현입니다. 부정 의문문 형태로 긍정의 의미를 강조하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준혁",
"script": "목이 아프고 코가 막혀서 숨쉬기 힘들어. 근데 기침은 별로 안 해.",
"translation": "My throat hurts and my nose is so stuffy I can hardly breathe. But I don't have much of a cough."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소영",
"script": "열은? 체온계로 재봤어?",
"translation": "What about a fever? Did you check with a thermometer?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What about a fever? Did you check with a @@?",
"hint": "체온을 측정하는 기구의 이름을 찾아보세요.",
"optionA": "thermostat",
"optionB": "thermometer",
"optionC": "temperature",
"result": "thermometer",
"explanation": "'thermometer'는 '체온계'라는 의미로, 체온을 측정하는 기구입니다. 'Did you check with a thermometer?'는 '체온계로 재봤어?'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준혁",
"script": "아니, 근데 몸이 좀 화끈거리는 느낌이야. 머리도 띵하고.",
"translation": "No, but I feel kind of hot. And my head feels fuzzy."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소영",
"script": "그럼 종합감기약이 좋을 것 같은데. 비염 증상이랑 열에 다 효과 있는 걸로.",
"translation": "Then I think an all-in-one cold medicine would be good. Something that works for both nasal congestion and fever."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "소영이 어떤 약을 추천했는지 문장을 완성해보세요.",
"result": "All-in-one cold medicine good choice",
"explanation": "'Then I think an all-in-one cold medicine would be good'는 '그럼 종합감기약이 좋을 것 같은데'라는 의미로, 'all-in-one'은 '종합적인', '다목적의'라는 뜻을 가진 표현입니다.",
"optionA": "medicine",
"optionB": "All-in-one",
"optionC": "cold",
"optionD": "good",
"optionE": "choice"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "근데 그런 약 먹으면 보통 너무 졸려서 일 못 할 것 같은데.",
"translation": "But those meds usually make me so drowsy I can't get any work done."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "요즘에는 비졸림 제품도 많아. 패키지에 'non-drowsy' 표시된 거 찾아봐.",
"translation": "These days there are plenty of non-drowsy options. Look for packages labeled 'non-drowsy'."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "오, 그런 게 있구나. 약 먹고 운전해도 괜찮을까?",
"translation": "Oh, I didn't know that. Is it safe to drive after taking it?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소영",
"script": "비졸림이라도 약 먹고 운전은 조심하는 게 좋아. 패키지 뒷면 잘 읽어봐.",
"translation": "Even with non-drowsy formula, it's better to be careful about driving. Read the back of the package carefully."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "약국 미로 탈출",
"explanation": "약국에서 다양한 감기약 중에 어떤 것을 선택해야 할지 고민하는 상황의 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "약국"
},
{
"tag": "감기"
},
{
"tag": "조언"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "pharmacy"
},
{
"tag": "medicine"
},
{
"tag": "advice"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "약국에서 감기약 사려는데 종류가 너무 많아서 머리 아프다.",
"translation": "I'm trying to buy cold medicine at the pharmacy, but there are so many kinds it's giving me a headache."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "그래서 감기약 때문에 머리까지 아프게 생겼네. 약사님한테 물어보지 그랬어?",
"translation": "So now you've got a headache on top of your cold. Why didn't you just ask the pharmacist?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준혁",
"script": "근데 사람들 엄청 많았어. 한참 기다려야 했을걸.",
"translation": "But it was super crowded. I would've had to wait forever."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "소영",
"script": "그래도 전문가한테 물어보는 게 낫지 않아? 네 증상이 어때?",
"translation": "Still, wouldn't it be better to ask an expert? What are your symptoms like?"
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "\"Wouldn't it be better to ask an expert?\"는 \"전문가한테 물어보는 게 낫지 않아?\"라는 의미로, 조언을 제안하는 표현이다.",
"hint": "영어 표현의 뜻이 한글 해석과 일치하는지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'Wouldn't it be better to ask an expert?'는 '전문가한테 물어보는 게 낫지 않아?'라는 의미로, 상대방에게 더 나은 방법을 제안하는 표현입니다. 부정 의문문 형태로 긍정의 의미를 강조하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준혁",
"script": "목이 아프고 코가 막혀서 숨쉬기 힘들어. 근데 기침은 별로 안 해.",
"translation": "My throat hurts and my nose is so stuffy I can hardly breathe. But I don't have much of a cough."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소영",
"script": "열은? 체온계로 재봤어?",
"translation": "What about a fever? Did you check with a thermometer?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What about a fever? Did you check with a @@?",
"hint": "체온을 측정하는 기구의 이름을 찾아보세요.",
"optionA": "thermostat",
"optionB": "thermometer",
"optionC": "temperature",
"result": "thermometer",
"explanation": "'thermometer'는 '체온계'라는 의미로, 체온을 측정하는 기구입니다. 'Did you check with a thermometer?'는 '체온계로 재봤어?'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준혁",
"script": "아니, 근데 몸이 좀 화끈거리는 느낌이야. 머리도 띵하고.",
"translation": "No, but I feel kind of hot. And my head feels fuzzy."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소영",
"script": "그럼 종합감기약이 좋을 것 같은데. 비염 증상이랑 열에 다 효과 있는 걸로.",
"translation": "Then I think an all-in-one cold medicine would be good. Something that works for both nasal congestion and fever."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "소영이 어떤 약을 추천했는지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "medicine",
"optionB": "All-in-one",
"optionC": "cold",
"optionD": "good",
"optionE": "choice",
"result": "All-in-one cold medicine good choice",
"explanation": "'Then I think an all-in-one cold medicine would be good'는 '그럼 종합감기약이 좋을 것 같은데'라는 의미로, 'all-in-one'은 '종합적인', '다목적의'라는 뜻을 가진 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "근데 그런 약 먹으면 보통 너무 졸려서 일 못 할 것 같은데.",
"translation": "But those meds usually make me so drowsy I can't get any work done."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "요즘에는 비졸림 제품도 많아. 패키지에 'non-drowsy' 표시된 거 찾아봐.",
"translation": "These days there are plenty of non-drowsy options. Look for packages labeled 'non-drowsy'."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "오, 그런 게 있구나. 약 먹고 운전해도 괜찮을까?",
"translation": "Oh, I didn't know that. Is it safe to drive after taking it?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소영",
"script": "비졸림이라도 약 먹고 운전은 조심하는 게 좋아. 패키지 뒷면 잘 읽어봐.",
"translation": "Even with non-drowsy formula, it's better to be careful about driving. Read the back of the package carefully."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "최악의 타이밍",
"explanation": "화장실이 급한데 도착했을 때 청소 중이어서 당황하는 상황을 담은 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "화장실"
},
{
"tag": "당혹"
},
{
"tag": "타이밍"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "bathroom"
},
{
"tag": "embarrassment"
},
{
"tag": "timing"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "화장실 급해서 뛰어왔는데, 하필 청소 중이야. 진짜 최악이다.",
"translation": "I ran here because I really needed the bathroom, but it's being cleaned. This is the worst."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "나연",
"script": "아, 정말 타이밍 미쳤다. 오래 걸린대?",
"translation": "Oh, that's terrible timing. Did they say how long it'll take?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "승현",
"script": "15분은 더 걸린대. 이럴 때 한정 내 방광은 초능력 발휘하나 봐.",
"translation": "They said at least 15 more minutes. Of all times, my bladder chooses now to show its power."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "나연",
"script": "근처에 다른 화장실 없어? 편의점이라도?",
"translation": "Isn't there another bathroom nearby? Even a convenience store?"
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "\"Of all times\"는 \"하필이면 이때\"라는 의미로, 최악의 타이밍을 강조하는 표현이다.",
"hint": "화장실이 급한 상황에서 청소 중인 걸 발견했을 때 쓸 수 있는 표현인지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'Of all times'는 '하필이면 이때', '모든 시간 중에 하필'이라는 의미로, 가장 안 좋은 타이밍에 일이 발생했을 때 쓰는 표현입니다. 화장실이 급할 때 청소 중인 상황을 표현하기에 적절합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "승현",
"script": "옆 건물에 있긴 한데, 거기까지 갈 시간이 없어.",
"translation": "There is one in the next building, but I don't have time to get there."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "나연",
"script": "청소하시는 분께 잠깐만 사용하게 해달라고 부탁해봐.",
"translation": "Why don't you ask the cleaner if you can use it quickly?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Why don't you ask the cleaner if you can use it @@?",
"hint": "화장실을 잠깐 동안 빨리 사용하고 싶다는 의미의 단어를 찾아보세요.",
"optionA": "shortly",
"optionB": "quickly",
"optionC": "briefly",
"result": "quickly",
"explanation": "'quickly'는 '빨리', '신속하게'라는 뜻입니다. 'Why don't you ask the cleaner if you can use it quickly?'는 '청소하시는 분께 잠깐만 빨리 사용하게 해달라고 부탁해보는 건 어때?'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "승현",
"script": "진짜 창피한데... 어쩔 수 없겠다.",
"translation": "This is so embarrassing... but I have no choice."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "나연",
"script": "응급 상황이라고 설명하면 이해하실 거야.",
"translation": "If you explain it's an emergency, they'll understand."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "나연이 어떻게 설명하라고 조언했는지 문장을 완성해보세요.",
"result": "Explain emergency they'll understand then",
"explanation": "'If you explain it's an emergency, they'll understand'는 '응급 상황이라고 설명하면 이해하실 거야'라는 의미로, 화장실이 급한 것이 응급 상황임을 설명하면 청소하는 사람이 이해할 것이라는 조언을 하는 표현입니다.",
"optionA": "understand",
"optionB": "they'll",
"optionC": "emergency",
"optionD": "then",
"optionE": "Explain"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "알았어. 가서 부탁해볼게. 진짜 부끄럽네.",
"translation": "Okay. I'll go ask. This is really embarrassing."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "나연",
"script": "괜찮아. 누구나 그럴 수 있어.",
"translation": "It's okay. It happens to everyone."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "승현",
"script": "다음부턴 출발 전에 미리 갈게. 교훈 얻었다.",
"translation": "Next time I'll go before leaving. Lesson learned."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "나연",
"script": "현명한 결정이야. 행운을 빌어!",
"translation": "Wise decision. Good luck!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "최악의 타이밍",
"explanation": "화장실이 급한데 도착했을 때 청소 중이어서 당황하는 상황을 담은 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "화장실"
},
{
"tag": "당혹"
},
{
"tag": "타이밍"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "bathroom"
},
{
"tag": "embarrassment"
},
{
"tag": "timing"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "화장실 급해서 뛰어왔는데, 하필 청소 중이야. 진짜 최악이다.",
"translation": "I ran here because I really needed the bathroom, but it's being cleaned. This is the worst."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "나연",
"script": "아, 정말 타이밍 미쳤다. 오래 걸린대?",
"translation": "Oh, that's terrible timing. Did they say how long it'll take?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "승현",
"script": "15분은 더 걸린대. 이럴 때 한정 내 방광은 초능력 발휘하나 봐.",
"translation": "They said at least 15 more minutes. Of all times, my bladder chooses now to show its power."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "나연",
"script": "근처에 다른 화장실 없어? 편의점이라도?",
"translation": "Isn't there another bathroom nearby? Even a convenience store?"
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "\"Of all times\"는 \"하필이면 이때\"라는 의미로, 최악의 타이밍을 강조하는 표현이다.",
"hint": "화장실이 급한 상황에서 청소 중인 걸 발견했을 때 쓸 수 있는 표현인지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'Of all times'는 '하필이면 이때', '모든 시간 중에 하필'이라는 의미로, 가장 안 좋은 타이밍에 일이 발생했을 때 쓰는 표현입니다. 화장실이 급할 때 청소 중인 상황을 표현하기에 적절합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "승현",
"script": "옆 건물에 있긴 한데, 거기까지 갈 시간이 없어.",
"translation": "There is one in the next building, but I don't have time to get there."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "나연",
"script": "청소하시는 분께 잠깐만 사용하게 해달라고 부탁해봐.",
"translation": "Why don't you ask the cleaner if you can use it quickly?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Why don't you ask the cleaner if you can use it @@?",
"hint": "화장실을 잠깐 동안 빨리 사용하고 싶다는 의미의 단어를 찾아보세요.",
"optionA": "shortly",
"optionB": "quickly",
"optionC": "briefly",
"result": "quickly",
"explanation": "'quickly'는 '빨리', '신속하게'라는 뜻입니다. 'Why don't you ask the cleaner if you can use it quickly?'는 '청소하시는 분께 잠깐만 빨리 사용하게 해달라고 부탁해보는 건 어때?'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "승현",
"script": "진짜 창피한데... 어쩔 수 없겠다.",
"translation": "This is so embarrassing... but I have no choice."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "나연",
"script": "응급 상황이라고 설명하면 이해하실 거야.",
"translation": "If you explain it's an emergency, they'll understand."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "나연이 어떻게 설명하라고 조언했는지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "understand",
"optionB": "they'll",
"optionC": "emergency",
"optionD": "then",
"optionE": "Explain",
"result": "Explain emergency they'll understand then",
"explanation": "'If you explain it's an emergency, they'll understand'는 '응급 상황이라고 설명하면 이해하실 거야'라는 의미로, 화장실이 급한 것이 응급 상황임을 설명하면 청소하는 사람이 이해할 것이라는 조언을 하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "알았어. 가서 부탁해볼게. 진짜 부끄럽네.",
"translation": "Okay. I'll go ask. This is really embarrassing."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "나연",
"script": "괜찮아. 누구나 그럴 수 있어.",
"translation": "It's okay. It happens to everyone."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "승현",
"script": "다음부턴 출발 전에 미리 갈게. 교훈 얻었다.",
"translation": "Next time I'll go before leaving. Lesson learned."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "나연",
"script": "현명한 결정이야. 행운을 빌어!",
"translation": "Wise decision. Good luck!"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "아쉬운 자리",
"explanation": "지하철에서 앉으려던 자리를 다른 사람이 먼저 차지해서 아쉬워하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "지하철"
},
{
"tag": "좌석"
},
{
"tag": "경쟁"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "subway"
},
{
"tag": "seat"
},
{
"tag": "competition"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "지하철 딱 탔는데, 앞자리 뺏겼어. 아깝다.",
"translation": "I just got on the subway, but someone snagged the seat right in front of me. Such a bummer."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "아 진짜? 누가 그렇게 빨랐는데?",
"translation": "Oh really? Who was so quick?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "예솔",
"script": "옆 문으로 탄 아주머니가 순식간에 앉았어.",
"translation": "A woman who got on through the door next to mine sat down in a flash."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "지하철 자리 전쟁은 항상 치열하지.",
"translation": "The battle for subway seats is always fierce."
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "\"The battle for subway seats is always fierce\"는 \"지하철 자리 전쟁은 항상 치열하다\"라는 의미로, 지하철 좌석 경쟁을 전쟁에 비유한 표현이다.",
"hint": "자리를 차지하기 위한 경쟁을 어떻게 표현했는지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'The battle for subway seats is always fierce'는 '지하철 자리 전쟁은 항상 치열하다'라는 의미로, 자리를 차지하기 위한 경쟁을 'battle(전쟁)'에 비유하여 표현한 관용적 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "예솔",
"script": "서 있는 건 상관없는데, 오늘 힐 신고 와서 발이 아파.",
"translation": "I don't mind standing, but my feet hurt because I'm wearing heels today."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "그럼 다음 역에서 내리는 사람 자리 노려봐.",
"translation": "Then try to grab a seat from someone getting off at the next station."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Then try to @@ a seat from someone getting off at the next station.",
"hint": "빠르게 자리를 차지하려는 행동을 표현하는 단어를 찾아보세요.",
"optionA": "find",
"optionB": "grab",
"optionC": "take",
"result": "grab",
"explanation": "'grab'은 '잡다', '낚아채다'라는 뜻으로, 빠르게 자리를 차지하는 행동을 표현합니다. 'Try to grab a seat'는 '자리를 잡아보다\/차지해보다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "예솔",
"script": "그래야겠다. 근데 눈치 보여서 좀 그래.",
"translation": "I should. But it feels a bit awkward."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "괜찮아. 서울 지하철에선 자리 경쟁이 일상이야.",
"translation": "It's fine. Competing for seats is normal on the Seoul subway."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "준혁이 지하철 자리 경쟁에 대해 어떻게 말했는지 문장을 완성해보세요.",
"result": "Competing seats normal Seoul subway",
"explanation": "'Competing for seats is normal on the Seoul subway'는 '서울 지하철에선 자리 경쟁이 일상이야\/정상이야'라는 의미로, 지하철에서 자리를 차지하기 위한 경쟁이 흔한 일이라고 설명하는 표현입니다.",
"optionA": "normal",
"optionB": "Competing",
"optionC": "Seoul",
"optionD": "seats",
"optionE": "subway"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "맞아. 다들 그러니까. 다음 역에서 도전해볼게.",
"translation": "True. Everyone does it. I'll give it a try at the next station."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "아니면 그냥 말해봐. \"많이 아파서 자리 좀 양보해주실 수 있나요?\"",
"translation": "Or just ask. \"Could you give up your seat? My feet really hurt.\""
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "예솔",
"script": "그건 좀 부끄러워. 그냥 서 있을래.",
"translation": "That's embarrassing. I'll just stand."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "다음에는 편한 신발 신고 와.",
"translation": "Next time, wear comfortable shoes."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "아쉬운 자리",
"explanation": "지하철에서 앉으려던 자리를 다른 사람이 먼저 차지해서 아쉬워하는 대화입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "지하철"
},
{
"tag": "좌석"
},
{
"tag": "경쟁"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "subway"
},
{
"tag": "seat"
},
{
"tag": "competition"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "지하철 딱 탔는데, 앞자리 뺏겼어. 아깝다.",
"translation": "I just got on the subway, but someone snagged the seat right in front of me. Such a bummer."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "아 진짜? 누가 그렇게 빨랐는데?",
"translation": "Oh really? Who was so quick?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "예솔",
"script": "옆 문으로 탄 아주머니가 순식간에 앉았어.",
"translation": "A woman who got on through the door next to mine sat down in a flash."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "지하철 자리 전쟁은 항상 치열하지.",
"translation": "The battle for subway seats is always fierce."
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "\"The battle for subway seats is always fierce\"는 \"지하철 자리 전쟁은 항상 치열하다\"라는 의미로, 지하철 좌석 경쟁을 전쟁에 비유한 표현이다.",
"hint": "자리를 차지하기 위한 경쟁을 어떻게 표현했는지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'The battle for subway seats is always fierce'는 '지하철 자리 전쟁은 항상 치열하다'라는 의미로, 자리를 차지하기 위한 경쟁을 'battle(전쟁)'에 비유하여 표현한 관용적 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "예솔",
"script": "서 있는 건 상관없는데, 오늘 힐 신고 와서 발이 아파.",
"translation": "I don't mind standing, but my feet hurt because I'm wearing heels today."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "그럼 다음 역에서 내리는 사람 자리 노려봐.",
"translation": "Then try to grab a seat from someone getting off at the next station."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Then try to @@ a seat from someone getting off at the next station.",
"hint": "빠르게 자리를 차지하려는 행동을 표현하는 단어를 찾아보세요.",
"optionA": "find",
"optionB": "grab",
"optionC": "take",
"result": "grab",
"explanation": "'grab'은 '잡다', '낚아채다'라는 뜻으로, 빠르게 자리를 차지하는 행동을 표현합니다. 'Try to grab a seat'는 '자리를 잡아보다\/차지해보다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "예솔",
"script": "그래야겠다. 근데 눈치 보여서 좀 그래.",
"translation": "I should. But it feels a bit awkward."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "괜찮아. 서울 지하철에선 자리 경쟁이 일상이야.",
"translation": "It's fine. Competing for seats is normal on the Seoul subway."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "준혁이 지하철 자리 경쟁에 대해 어떻게 말했는지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "normal",
"optionB": "Competing",
"optionC": "Seoul",
"optionD": "seats",
"optionE": "subway",
"result": "Competing seats normal Seoul subway",
"explanation": "'Competing for seats is normal on the Seoul subway'는 '서울 지하철에선 자리 경쟁이 일상이야\/정상이야'라는 의미로, 지하철에서 자리를 차지하기 위한 경쟁이 흔한 일이라고 설명하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "맞아. 다들 그러니까. 다음 역에서 도전해볼게.",
"translation": "True. Everyone does it. I'll give it a try at the next station."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "아니면 그냥 말해봐. \"많이 아파서 자리 좀 양보해주실 수 있나요?\"",
"translation": "Or just ask. \"Could you give up your seat? My feet really hurt.\""
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "예솔",
"script": "그건 좀 부끄러워. 그냥 서 있을래.",
"translation": "That's embarrassing. I'll just stand."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "다음에는 편한 신발 신고 와.",
"translation": "Next time, wear comfortable shoes."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "환승, 실패로 배우다",
"explanation": "몇 초만 더 빨랐으면 환승할 수 있었지만, 결국 문이 닫히는 찰나에 도착한 현실적인 지하철 실패담입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "지하철"
},
{
"tag": "실패"
},
{
"tag": "속도"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "subway"
},
{
"tag": "fail"
},
{
"tag": "speed"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소영",
"script": "I ran full speed from line 4 to line 7.",
"translation": "4호선에서 7호선까지 전력질주했어."
},
{
"type": "blank",
"index": 2,
"quiz": "I ran @@ speed from line 4 to line 7.",
"hint": "최대한 빠르게 달렸다는 것을 나타내는 표현을 찾아보세요.",
"optionA": "half",
"optionB": "full",
"optionC": "slow",
"result": "full",
"explanation": "'ran full speed'는 '전력질주했다'는 의미로, 가능한 한 최대한 빠르게 달렸다는 것을 강조하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준혁",
"script": "Oof, that's like a 200-meter sprint.",
"translation": "와, 그건 거의 200미터 달리기지."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "소영",
"script": "I got there just in time to watch the doors close.",
"translation": "도착하자마자 문이 닫히는 거 구경함."
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "\"just in time to watch\"는 '정확히 시간 맞춰서 볼 수 있었다'는 긍정적인 의미이다.",
"hint": "상황의 맥락을 고려해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "이 표현은 표면적으로는 '정확히 시간에 맞춰'라는 뜻이지만, 여기서는 아이러니하게 사용되었습니다. 실제로는 '꼭 문이 닫히는 순간에 도착해서 그것을 볼 수밖에 없었다'는 부정적인 의미를 담고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준혁",
"script": "That slow-motion moment, huh?",
"translation": "그 슬로우모션처럼 보이는 순간 말이지?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소영",
"script": "Exactly. My foot touched the platform, door went \"bye.\"",
"translation": "플랫폼 밟자마자 문이 \"잘가요~\" 했어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "소영이 플랫폼에 도착한 순간 문이 닫힌 상황을 어떻게 표현했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Foot touched platform door bye",
"explanation": "'Exactly. My foot touched the platform, door went 'bye.''는 '플랫폼 밟자마자 문이 '잘가요~' 했어'라는 의미로, 도착한 그 순간 바로 문이 닫혀버린 아쉬운 상황을 재미있게 표현한 문장입니다.",
"optionA": "touched",
"optionB": "door",
"optionC": "platform",
"optionD": "Foot",
"optionE": "bye"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준혁",
"script": "Did you at least throw your coffee at it?",
"translation": "커피라도 던졌냐?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소영",
"script": "Nope, just spilled it on myself.",
"translation": "아니, 그냥 내 바지에 쏟았어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "Subway karma's real.",
"translation": "지하철 업보는 진짜야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소영",
"script": "What did I even do to deserve this?",
"translation": "내가 뭘 그렇게 잘못했냐 진짜."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "Probably talked smack about the subway last week.",
"translation": "지난주에 지하철 욕했나보다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "소영",
"script": "That beep still echoes in my head.",
"translation": "그 삐 소리 아직도 머릿속에 울림."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "Time to forgive and take the next one.",
"translation": "그냥 용서하고 다음 거 타자."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "환승, 실패로 배우다",
"explanation": "몇 초만 더 빨랐으면 환승할 수 있었지만, 결국 문이 닫히는 찰나에 도착한 현실적인 지하철 실패담입니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "지하철"
},
{
"tag": "실패"
},
{
"tag": "속도"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "subway"
},
{
"tag": "fail"
},
{
"tag": "speed"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소영",
"script": "I ran full speed from line 4 to line 7.",
"translation": "4호선에서 7호선까지 전력질주했어."
},
{
"type": "blank",
"index": 2,
"quiz": "I ran @@ speed from line 4 to line 7.",
"hint": "최대한 빠르게 달렸다는 것을 나타내는 표현을 찾아보세요.",
"optionA": "half",
"optionB": "full",
"optionC": "slow",
"result": "full",
"explanation": "'ran full speed'는 '전력질주했다'는 의미로, 가능한 한 최대한 빠르게 달렸다는 것을 강조하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준혁",
"script": "Oof, that's like a 200-meter sprint.",
"translation": "와, 그건 거의 200미터 달리기지."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "소영",
"script": "I got there just in time to watch the doors close.",
"translation": "도착하자마자 문이 닫히는 거 구경함."
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "\"just in time to watch\"는 '정확히 시간 맞춰서 볼 수 있었다'는 긍정적인 의미이다.",
"hint": "상황의 맥락을 고려해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "이 표현은 표면적으로는 '정확히 시간에 맞춰'라는 뜻이지만, 여기서는 아이러니하게 사용되었습니다. 실제로는 '꼭 문이 닫히는 순간에 도착해서 그것을 볼 수밖에 없었다'는 부정적인 의미를 담고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준혁",
"script": "That slow-motion moment, huh?",
"translation": "그 슬로우모션처럼 보이는 순간 말이지?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소영",
"script": "Exactly. My foot touched the platform, door went \"bye.\"",
"translation": "플랫폼 밟자마자 문이 \"잘가요~\" 했어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "소영이 플랫폼에 도착한 순간 문이 닫힌 상황을 어떻게 표현했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "touched",
"optionB": "door",
"optionC": "platform",
"optionD": "Foot",
"optionE": "bye",
"result": "Foot touched platform door bye",
"explanation": "'Exactly. My foot touched the platform, door went 'bye.''는 '플랫폼 밟자마자 문이 '잘가요~' 했어'라는 의미로, 도착한 그 순간 바로 문이 닫혀버린 아쉬운 상황을 재미있게 표현한 문장입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준혁",
"script": "Did you at least throw your coffee at it?",
"translation": "커피라도 던졌냐?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소영",
"script": "Nope, just spilled it on myself.",
"translation": "아니, 그냥 내 바지에 쏟았어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "Subway karma's real.",
"translation": "지하철 업보는 진짜야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소영",
"script": "What did I even do to deserve this?",
"translation": "내가 뭘 그렇게 잘못했냐 진짜."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "Probably talked smack about the subway last week.",
"translation": "지난주에 지하철 욕했나보다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "소영",
"script": "That beep still echoes in my head.",
"translation": "그 삐 소리 아직도 머릿속에 울림."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "Time to forgive and take the next one.",
"translation": "그냥 용서하고 다음 거 타자."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "지도는 나를 버렸다",
"explanation": "지도 앱을 따라가다 보면 현실과 동떨어진 지시가 나올 때의 혼란과 허탈함을 유쾌하게 담았습니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "길"
},
{
"tag": "기술"
},
{
"tag": "실패"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "street"
},
{
"tag": "tech"
},
{
"tag": "error"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "So the map says I'm on a bridge.",
"translation": "지도는 내가 지금 다리 위에 있대."
},
{
"type": "blank",
"index": 2,
"quiz": "So the map says I'm on a @@ .",
"hint": "지도가 표시하는 위치를 나타내는 단어를 찾아보세요.",
"optionA": "boat",
"optionB": "bridge",
"optionC": "tree",
"result": "bridge",
"explanation": "'I'm on a bridge'는 '내가 다리 위에 있다'는 의미로, 지도 앱이 현실과 다르게 사용자의 위치를 다리 위로 잘못 표시하고 있는 상황을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소영",
"script": "But where are you actually?",
"translation": "근데 실제론 어디야?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "Behind a building. Next to a big blue trash can.",
"translation": "건물 뒤편, 파란 쓰레기통 옆이야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 5,
"hint": "준혁이 자신의 실제 위치를 어떻게 설명했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Behind building blue trash can",
"explanation": "'Behind a building. Next to a big blue trash can.'은 '건물 뒤편, 파란 쓰레기통 옆이야'라는 의미로, 지도 앱이 표시하는 위치(다리 위)와 전혀 다른 실제 위치를 구체적으로 묘사하는 문장입니다.",
"optionA": "Behind",
"optionB": "building",
"optionC": "blue",
"optionD": "can",
"optionE": "trash"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소영",
"script": "Ah, scenic route.",
"translation": "와, 경치 죽인다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "Then it told me to turn right. Into a tree.",
"translation": "그 다음은 우회전하래. 나무야 거기."
},
{
"type": "ox",
"index": 8,
"quiz": "\"scenic route\"는 '풍경이 아름다운 길'이라는 의미이다.",
"hint": "맥락상 어떤 의미로 사용되었는지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'scenic route'는 '풍경이 아름다운 길'이라는 의미로, 여기서는 쓰레기통 옆이라는 실제 위치에 대해 반어적으로 사용되었습니다. 소영이 준혁의 상황을 유머러스하게 받아치는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소영",
"script": "Maybe it's a nature tour.",
"translation": "자연 친화 경로인가 봐."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "I kept walking and it started spinning.",
"translation": "계속 걸었더니 핀이 빙글빙글 돌더라."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소영",
"script": "That's when you know the app gave up.",
"translation": "그럼 이제 앱이 포기한 거지."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "I stood still and the dot was moving.",
"translation": "난 가만히 있는데 핀이 움직여."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "Your GPS is living its own life.",
"translation": "네 GPS는 걔만의 인생 사는 중이네."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "Honestly, I trust my shadow more than this app.",
"translation": "이젠 그림자가 더 믿음 간다."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "지도는 나를 버렸다",
"explanation": "지도 앱을 따라가다 보면 현실과 동떨어진 지시가 나올 때의 혼란과 허탈함을 유쾌하게 담았습니다.",
"level": 7,
"korTags": [
{
"tag": "길"
},
{
"tag": "기술"
},
{
"tag": "실패"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "street"
},
{
"tag": "tech"
},
{
"tag": "error"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "So the map says I'm on a bridge.",
"translation": "지도는 내가 지금 다리 위에 있대."
},
{
"type": "blank",
"index": 2,
"quiz": "So the map says I'm on a @@ .",
"hint": "지도가 표시하는 위치를 나타내는 단어를 찾아보세요.",
"optionA": "boat",
"optionB": "bridge",
"optionC": "tree",
"result": "bridge",
"explanation": "'I'm on a bridge'는 '내가 다리 위에 있다'는 의미로, 지도 앱이 현실과 다르게 사용자의 위치를 다리 위로 잘못 표시하고 있는 상황을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소영",
"script": "But where are you actually?",
"translation": "근데 실제론 어디야?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "Behind a building. Next to a big blue trash can.",
"translation": "건물 뒤편, 파란 쓰레기통 옆이야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 5,
"hint": "준혁이 자신의 실제 위치를 어떻게 설명했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "Behind",
"optionB": "building",
"optionC": "blue",
"optionD": "can",
"optionE": "trash",
"result": "Behind building blue trash can",
"explanation": "'Behind a building. Next to a big blue trash can.'은 '건물 뒤편, 파란 쓰레기통 옆이야'라는 의미로, 지도 앱이 표시하는 위치(다리 위)와 전혀 다른 실제 위치를 구체적으로 묘사하는 문장입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소영",
"script": "Ah, scenic route.",
"translation": "와, 경치 죽인다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "Then it told me to turn right. Into a tree.",
"translation": "그 다음은 우회전하래. 나무야 거기."
},
{
"type": "ox",
"index": 8,
"quiz": "\"scenic route\"는 '풍경이 아름다운 길'이라는 의미이다.",
"hint": "맥락상 어떤 의미로 사용되었는지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'scenic route'는 '풍경이 아름다운 길'이라는 의미로, 여기서는 쓰레기통 옆이라는 실제 위치에 대해 반어적으로 사용되었습니다. 소영이 준혁의 상황을 유머러스하게 받아치는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소영",
"script": "Maybe it's a nature tour.",
"translation": "자연 친화 경로인가 봐."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "I kept walking and it started spinning.",
"translation": "계속 걸었더니 핀이 빙글빙글 돌더라."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소영",
"script": "That's when you know the app gave up.",
"translation": "그럼 이제 앱이 포기한 거지."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "I stood still and the dot was moving.",
"translation": "난 가만히 있는데 핀이 움직여."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "Your GPS is living its own life.",
"translation": "네 GPS는 걔만의 인생 사는 중이네."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "Honestly, I trust my shadow more than this app.",
"translation": "이젠 그림자가 더 믿음 간다."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "사이드 메뉴 누락에 흔들리는 정의감",
"explanation": "배달 실수로 사이드 메뉴가 누락되었지만 연락하기 귀찮고 배고파서 참아버리는 심리를 유쾌하게 담았습니다.",
"level": 6,
"korTags": [
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "누락"
},
{
"tag": "참음"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "missing"
},
{
"tag": "patience"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "They forgot the fries again. Second time this month.",
"translation": "감튀 또 안 왔어. 이번 달에만 두 번째야."
},
{
"type": "blank",
"index": 2,
"quiz": "They @@ the fries again. Second time this month.",
"hint": "감자튀김을 빠뜨린 행동을 나타내는 단어를 찾아보세요.",
"optionA": "cooked",
"optionB": "forgot",
"optionC": "delivered",
"result": "forgot",
"explanation": "'forgot'은 '잊었다', '빠뜨렸다'라는 의미로, 주문한 음식 중 감자튀김이 누락된 상황을 표현합니다. 같은 실수가 반복되었다는 점을 강조하기 위해 'again'과 'Second time this month'라는 표현이 함께 사용되었습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준혁",
"script": "Okay that's officially disrespectful.",
"translation": "이건 이제 무례한 수준인데?"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "\"officially disrespectful\"은 법적으로 처벌받을 수 있는 행위라는 뜻이다.",
"hint": "강조의 표현으로 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'officially disrespectful'은 법적 처벌과는 관련이 없고, '공식적으로', '확실히' 무례하다는 것을 강조하는 표현입니다. 'officially'는 여기서 법적 의미가 아닌 강조의 부사로 사용되어 상황의 심각성을 과장하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "예솔",
"script": "I was gonna call, but then I took a bite.",
"translation": "전화하려다 한 입 먹었거든."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 6,
"hint": "예솔이 전화하려다 음식을 먹기 시작했다는 상황을 어떻게 표현했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Gonna call then took bite",
"explanation": "'I was gonna call, but then I took a bite.'는 '전화하려다 한 입 먹었거든'이라는 의미로, 항의 전화를 하려던 의도가 음식을 먹기 시작하면서 사라졌다는 상황을 표현한 문장입니다. 'was gonna'(~하려고 했다)와 'but then'(그러나 그때)의 대비를 통해 마음이 바뀐 순간을 재미있게 포착하고 있습니다.",
"optionA": "bite",
"optionB": "call",
"optionC": "then",
"optionD": "took",
"optionE": "Gonna"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "And now you're too full to be mad?",
"translation": "그리고 배불러서 화도 안 나?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "예솔",
"script": "Exactly. Anger lost to carbs again.",
"translation": "응. 탄수화물한테 또 졌어."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준혁",
"script": "You should get a loyalty card for missing fries.",
"translation": "감튀 누락 포인트라도 적립해줘야 되는 거 아냐?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "예솔",
"script": "Or a refund button labeled \"Too Tired to Complain.\"",
"translation": "\"귀찮아서 항의 못 함\" 버튼 하나 있었으면."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "Honestly, I'd use that for everything.",
"translation": "진심. 나도 그거 매일 누름."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "I think I've given up on justice.",
"translation": "이젠 정의 따윈 포기했어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "As long as the chicken's good, I'm with you.",
"translation": "치킨만 맛있으면 나도 그냥 넘어간다."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "사이드 메뉴 누락에 흔들리는 정의감",
"explanation": "배달 실수로 사이드 메뉴가 누락되었지만 연락하기 귀찮고 배고파서 참아버리는 심리를 유쾌하게 담았습니다.",
"level": 6,
"korTags": [
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "누락"
},
{
"tag": "참음"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "missing"
},
{
"tag": "patience"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "They forgot the fries again. Second time this month.",
"translation": "감튀 또 안 왔어. 이번 달에만 두 번째야."
},
{
"type": "blank",
"index": 2,
"quiz": "They @@ the fries again. Second time this month.",
"hint": "감자튀김을 빠뜨린 행동을 나타내는 단어를 찾아보세요.",
"optionA": "cooked",
"optionB": "forgot",
"optionC": "delivered",
"result": "forgot",
"explanation": "'forgot'은 '잊었다', '빠뜨렸다'라는 의미로, 주문한 음식 중 감자튀김이 누락된 상황을 표현합니다. 같은 실수가 반복되었다는 점을 강조하기 위해 'again'과 'Second time this month'라는 표현이 함께 사용되었습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준혁",
"script": "Okay that's officially disrespectful.",
"translation": "이건 이제 무례한 수준인데?"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "\"officially disrespectful\"은 법적으로 처벌받을 수 있는 행위라는 뜻이다.",
"hint": "강조의 표현으로 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'officially disrespectful'은 법적 처벌과는 관련이 없고, '공식적으로', '확실히' 무례하다는 것을 강조하는 표현입니다. 'officially'는 여기서 법적 의미가 아닌 강조의 부사로 사용되어 상황의 심각성을 과장하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "예솔",
"script": "I was gonna call, but then I took a bite.",
"translation": "전화하려다 한 입 먹었거든."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 6,
"hint": "예솔이 전화하려다 음식을 먹기 시작했다는 상황을 어떻게 표현했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "bite",
"optionB": "call",
"optionC": "then",
"optionD": "took",
"optionE": "Gonna",
"result": "Gonna call then took bite",
"explanation": "'I was gonna call, but then I took a bite.'는 '전화하려다 한 입 먹었거든'이라는 의미로, 항의 전화를 하려던 의도가 음식을 먹기 시작하면서 사라졌다는 상황을 표현한 문장입니다. 'was gonna'(~하려고 했다)와 'but then'(그러나 그때)의 대비를 통해 마음이 바뀐 순간을 재미있게 포착하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "And now you're too full to be mad?",
"translation": "그리고 배불러서 화도 안 나?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "예솔",
"script": "Exactly. Anger lost to carbs again.",
"translation": "응. 탄수화물한테 또 졌어."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준혁",
"script": "You should get a loyalty card for missing fries.",
"translation": "감튀 누락 포인트라도 적립해줘야 되는 거 아냐?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "예솔",
"script": "Or a refund button labeled \"Too Tired to Complain.\"",
"translation": "\"귀찮아서 항의 못 함\" 버튼 하나 있었으면."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "Honestly, I'd use that for everything.",
"translation": "진심. 나도 그거 매일 누름."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "I think I've given up on justice.",
"translation": "이젠 정의 따윈 포기했어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준혁",
"script": "As long as the chicken's good, I'm with you.",
"translation": "치킨만 맛있으면 나도 그냥 넘어간다."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.