총 3,206개의 항목 중, 수정이 필요한 오류 항목이 2,177개 발견되었습니다.
현재 배치: 5 / 33
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "RPG vs FPS 대결",
"explanation": "서로 다른 게임 장르의 매력과 특징에 대해 의견을 나누는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "게임"
},
{
"tag": "장르"
},
{
"tag": "토론"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "game"
},
{
"tag": "genre"
},
{
"tag": "debate"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민재",
"script": "Which do you find more entertaining, RPG or FPS?",
"translation": "RPG랑 FPS 중에 뭐가 더 재밌다고 생각해?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "Honestly, I'm more into fast-paced FPS games.",
"translation": "솔직히 나는 빠른 템포의 FPS 게임이 더 좋아."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Fast-paced\"는 '느리게 진행되는'이라는 의미이다.",
"hint": "게임 진행 속도를 표현하는 말이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'Fast-paced'는 '빠른 템포의', '빠르게 진행되는'이라는 의미입니다. 특히 FPS 게임은 순간적인 반응과 빠른 액션이 필요한 것이 특징입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민재",
"script": "I can't get into FPS. The controls are too tricky.",
"translation": "난 FPS에 적응이 안 돼. 조작이 너무 어려워."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "It takes practice, but it's worth it.",
"translation": "연습이 필요하지만, 그만한 가치가 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민재",
"script": "What about storylines? RPGs win hands down.",
"translation": "스토리는 어때? RPG가 단연 최고지."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "RPGs win @@ down.",
"hint": "압도적으로 승리한다는 것을 표현하는 관용구예요.",
"optionA": "hands",
"optionB": "feet",
"optionC": "head",
"result": "hands",
"explanation": "'Hands down'은 '단연코', '압도적으로'라는 의미의 관용구입니다. 'RPGs win hands down'은 'RPG가 단연 최고지'라는 뜻으로, 확실한 우위를 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "도윤",
"script": "True, but I like immediate action over long plots.",
"translation": "맞아, 근데 난 긴 스토리보다 즉각적인 액션이 좋아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "도윤이 즉각적인 액션을 선호한다는 문장을 배열해보세요.",
"result": "Like immediate action over plots",
"explanation": "'True, but I like immediate action over long plots'는 '맞아, 근데 난 긴 스토리보다 즉각적인 액션이 좋아'라는 의미로, 게임 취향에 대한 개인적인 선호도를 표현합니다.",
"optionA": "Like",
"optionB": "over",
"optionC": "plots",
"optionD": "action",
"optionE": "immediate"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "Maybe try RPGs with action elements like Dark Souls?",
"translation": "다크 소울같이 액션 요소가 있는 RPG는 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "That's a good compromise. Let's game together sometime.",
"translation": "좋은 타협점이네. 언젠가 같이 게임하자."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민재",
"script": "Deal. I'll show you some cool RPGs you might like.",
"translation": "좋아. 네가 좋아할 만한 RPG 몇 개 보여줄게."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "RPG vs FPS 대결",
"explanation": "서로 다른 게임 장르의 매력과 특징에 대해 의견을 나누는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "게임"
},
{
"tag": "장르"
},
{
"tag": "토론"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "game"
},
{
"tag": "genre"
},
{
"tag": "debate"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민재",
"script": "Which do you find more entertaining, RPG or FPS?",
"translation": "RPG랑 FPS 중에 뭐가 더 재밌다고 생각해?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "Honestly, I'm more into fast-paced FPS games.",
"translation": "솔직히 나는 빠른 템포의 FPS 게임이 더 좋아."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Fast-paced\"는 '느리게 진행되는'이라는 의미이다.",
"hint": "게임 진행 속도를 표현하는 말이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'Fast-paced'는 '빠른 템포의', '빠르게 진행되는'이라는 의미입니다. 특히 FPS 게임은 순간적인 반응과 빠른 액션이 필요한 것이 특징입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민재",
"script": "I can't get into FPS. The controls are too tricky.",
"translation": "난 FPS에 적응이 안 돼. 조작이 너무 어려워."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "It takes practice, but it's worth it.",
"translation": "연습이 필요하지만, 그만한 가치가 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민재",
"script": "What about storylines? RPGs win hands down.",
"translation": "스토리는 어때? RPG가 단연 최고지."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "RPGs win @@ down.",
"hint": "압도적으로 승리한다는 것을 표현하는 관용구예요.",
"optionA": "hands",
"optionB": "feet",
"optionC": "head",
"result": "hands",
"explanation": "'Hands down'은 '단연코', '압도적으로'라는 의미의 관용구입니다. 'RPGs win hands down'은 'RPG가 단연 최고지'라는 뜻으로, 확실한 우위를 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "도윤",
"script": "True, but I like immediate action over long plots.",
"translation": "맞아, 근데 난 긴 스토리보다 즉각적인 액션이 좋아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "도윤이 즉각적인 액션을 선호한다는 문장을 배열해보세요.",
"optionA": "Like",
"optionB": "over",
"optionC": "plots",
"optionD": "action",
"optionE": "immediate",
"result": "Like immediate action over plots",
"explanation": "'True, but I like immediate action over long plots'는 '맞아, 근데 난 긴 스토리보다 즉각적인 액션이 좋아'라는 의미로, 게임 취향에 대한 개인적인 선호도를 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "Maybe try RPGs with action elements like Dark Souls?",
"translation": "다크 소울같이 액션 요소가 있는 RPG는 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "That's a good compromise. Let's game together sometime.",
"translation": "좋은 타협점이네. 언젠가 같이 게임하자."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민재",
"script": "Deal. I'll show you some cool RPGs you might like.",
"translation": "좋아. 네가 좋아할 만한 RPG 몇 개 보여줄게."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "게임 중 딴짓 금지!",
"explanation": "게임 중 집중하지 않는 친구에게 조언하며 승리 전략을 알려주는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "게임"
},
{
"tag": "집중력"
},
{
"tag": "전략"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "gaming"
},
{
"tag": "focus"
},
{
"tag": "strategy"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민재",
"script": "You keep losing because you're always distracted.",
"translation": "너 맨날 딴짓해서 지는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지원",
"script": "What do you mean? I'm totally focused.",
"translation": "무슨 소리야? 나 완전 집중하고 있는데."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Distracted\"는 '집중하는'이라는 의미이다.",
"hint": "게임에 집중하지 못하는 상태를 설명하는 표현이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'Distracted'는 '주의가 산만한', '딴 데 정신이 팔린'이라는 의미입니다. 집중(focused)과는 반대되는 개념입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민재",
"script": "I saw you texting during our last match.",
"translation": "지난 게임할 때 네가 문자 보내는 거 봤어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지원",
"script": "It was just a quick reply to my mom.",
"translation": "엄마한테 잠깐 답장한 것뿐이야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민재",
"script": "Those quick distractions cost you the game.",
"translation": "그런 잠깐의 딴짓이 게임을 망치는 거야."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Those quick distractions @@ you the game.",
"hint": "집중력이 흐트러져서 게임에서 지게 된다는 표현이에요.",
"optionA": "cost",
"optionB": "give",
"optionC": "help",
"result": "cost",
"explanation": "'Cost you the game'은 '게임을 망치다', '게임에서 지게 만들다'라는 의미로, 무언가 때문에 게임에서 패배하게 되었다는 표현입니다. 여기서 'cost'는 '대가를 치르게 하다'라는 의미로 사용되었습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지원",
"script": "Do you think I'd win more if I focused?",
"translation": "내가 집중하면 더 많이 이길 것 같아?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "지원이 집중하면 더 많이 이길지 묻는 문장을 배열해보세요.",
"result": "Win more if I focused",
"explanation": "'Do you think I'd win more if I focused?'는 '내가 집중하면 더 많이 이길 것 같아?'라는 의미로, 자신의 집중력이 게임 성과에 미치는 영향에 대해 묻는 표현입니다.",
"optionA": "if",
"optionB": "more",
"optionC": "focused",
"optionD": "I",
"optionE": "Win"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "Definitely. Gaming is all about quick reactions.",
"translation": "당연하지. 게임은 빠른 반응이 전부야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지원",
"script": "Okay, I'll put my phone away next time.",
"translation": "알았어, 다음번엔 폰 치워둘게."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민재",
"script": "Great. Let's see if your score improves.",
"translation": "좋아. 점수가 좋아지는지 보자."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "게임 중 딴짓 금지!",
"explanation": "게임 중 집중하지 않는 친구에게 조언하며 승리 전략을 알려주는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "게임"
},
{
"tag": "집중력"
},
{
"tag": "전략"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "gaming"
},
{
"tag": "focus"
},
{
"tag": "strategy"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민재",
"script": "You keep losing because you're always distracted.",
"translation": "너 맨날 딴짓해서 지는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지원",
"script": "What do you mean? I'm totally focused.",
"translation": "무슨 소리야? 나 완전 집중하고 있는데."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Distracted\"는 '집중하는'이라는 의미이다.",
"hint": "게임에 집중하지 못하는 상태를 설명하는 표현이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'Distracted'는 '주의가 산만한', '딴 데 정신이 팔린'이라는 의미입니다. 집중(focused)과는 반대되는 개념입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민재",
"script": "I saw you texting during our last match.",
"translation": "지난 게임할 때 네가 문자 보내는 거 봤어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지원",
"script": "It was just a quick reply to my mom.",
"translation": "엄마한테 잠깐 답장한 것뿐이야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민재",
"script": "Those quick distractions cost you the game.",
"translation": "그런 잠깐의 딴짓이 게임을 망치는 거야."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Those quick distractions @@ you the game.",
"hint": "집중력이 흐트러져서 게임에서 지게 된다는 표현이에요.",
"optionA": "cost",
"optionB": "give",
"optionC": "help",
"result": "cost",
"explanation": "'Cost you the game'은 '게임을 망치다', '게임에서 지게 만들다'라는 의미로, 무언가 때문에 게임에서 패배하게 되었다는 표현입니다. 여기서 'cost'는 '대가를 치르게 하다'라는 의미로 사용되었습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지원",
"script": "Do you think I'd win more if I focused?",
"translation": "내가 집중하면 더 많이 이길 것 같아?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "지원이 집중하면 더 많이 이길지 묻는 문장을 배열해보세요.",
"optionA": "if",
"optionB": "more",
"optionC": "focused",
"optionD": "I",
"optionE": "Win",
"result": "Win more if I focused",
"explanation": "'Do you think I'd win more if I focused?'는 '내가 집중하면 더 많이 이길 것 같아?'라는 의미로, 자신의 집중력이 게임 성과에 미치는 영향에 대해 묻는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "Definitely. Gaming is all about quick reactions.",
"translation": "당연하지. 게임은 빠른 반응이 전부야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지원",
"script": "Okay, I'll put my phone away next time.",
"translation": "알았어, 다음번엔 폰 치워둘게."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민재",
"script": "Great. Let's see if your score improves.",
"translation": "좋아. 점수가 좋아지는지 보자."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "게임 플랫폼 비교",
"explanation": "다양한 게임 플랫폼의 장단점에 대해 의견을 나누는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "콘솔"
},
{
"tag": "피씨"
},
{
"tag": "플랫폼"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "console"
},
{
"tag": "pc"
},
{
"tag": "platform"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도윤",
"script": "Which gaming platform do you prefer, console or PC?",
"translation": "어떤 게임 플랫폼이 더 좋아, 콘솔이야 PC야?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "I'm more of a PC gamer, to be honest.",
"translation": "솔직히 난 PC 게이머에 더 가까워."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"To be honest\"는 '솔직히 말하자면'이라는 의미의 표현이다.",
"hint": "자신의 의견을 솔직하게 말할 때 쓰는 표현이에요.",
"result": "O",
"explanation": "'To be honest'는 '솔직히 말하자면', '솔직히 말해서'라는 의미의 관용 표현으로, 자신의 진솔한 생각이나 의견을 말할 때 사용합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "도윤",
"script": "Interesting. What makes PC gaming better for you?",
"translation": "흥미롭네. 네게 PC 게임의 어떤 점이 더 좋아?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "I love the flexibility and mod support.",
"translation": "유연성과 모드 지원이 좋아."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "도윤",
"script": "But console gaming is more comfortable on the couch.",
"translation": "근데 콘솔 게임은 소파에서 더 편하게 할 수 있잖아."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "But console gaming is more comfortable on the @@.",
"hint": "집에서 편하게 쉬면서 콘솔 게임을 하는 장소예요.",
"optionA": "couch",
"optionB": "desk",
"optionC": "floor",
"result": "couch",
"explanation": "'Couch'는 '소파'를 의미합니다. 'Console gaming is more comfortable on the couch'는 '콘솔 게임은 소파에서 더 편하게 할 수 있다'는 뜻으로, 콘솔 게임의 장점 중 하나인 편안한 플레이 환경을 언급하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "Can't argue with that. Console setup is definitely simpler.",
"translation": "그건 부정할 수 없지. 콘솔 세팅이 확실히 더 간단해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "민재가 콘솔 세팅의 장점을 인정하는 문장을 배열해보세요.",
"result": "Console setup definitely more simpler",
"explanation": "'Can't argue with that. Console setup is definitely simpler.'는 '그건 부정할 수 없지. 콘솔 세팅이 확실히 더 간단해.'라는 의미로, 콘솔의 이점을 인정하는 표현입니다.",
"optionA": "definitely",
"optionB": "Console",
"optionC": "simpler",
"optionD": "setup",
"optionE": "more"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "도윤",
"script": "Do exclusive games affect your choice at all?",
"translation": "독점 게임이 너의 선택에 영향을 미쳐?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민재",
"script": "Sometimes. I bought a PlayStation just for God of War.",
"translation": "가끔. 갓 오브 워 때문에 플레이스테이션을 샀어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "도윤",
"script": "That's dedication! Maybe we should try each other's setups.",
"translation": "대단한 열정이네! 서로의 세팅을 한번 써볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Sounds like a plan. Gaming night at my place this weekend?",
"translation": "좋은 생각이야. 이번 주말에 우리 집에서 게임 밤 어때?"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "게임 플랫폼 비교",
"explanation": "다양한 게임 플랫폼의 장단점에 대해 의견을 나누는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "콘솔"
},
{
"tag": "피씨"
},
{
"tag": "플랫폼"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "console"
},
{
"tag": "pc"
},
{
"tag": "platform"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도윤",
"script": "Which gaming platform do you prefer, console or PC?",
"translation": "어떤 게임 플랫폼이 더 좋아, 콘솔이야 PC야?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "I'm more of a PC gamer, to be honest.",
"translation": "솔직히 난 PC 게이머에 더 가까워."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"To be honest\"는 '솔직히 말하자면'이라는 의미의 표현이다.",
"hint": "자신의 의견을 솔직하게 말할 때 쓰는 표현이에요.",
"result": "O",
"explanation": "'To be honest'는 '솔직히 말하자면', '솔직히 말해서'라는 의미의 관용 표현으로, 자신의 진솔한 생각이나 의견을 말할 때 사용합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "도윤",
"script": "Interesting. What makes PC gaming better for you?",
"translation": "흥미롭네. 네게 PC 게임의 어떤 점이 더 좋아?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "I love the flexibility and mod support.",
"translation": "유연성과 모드 지원이 좋아."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "도윤",
"script": "But console gaming is more comfortable on the couch.",
"translation": "근데 콘솔 게임은 소파에서 더 편하게 할 수 있잖아."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "But console gaming is more comfortable on the @@.",
"hint": "집에서 편하게 쉬면서 콘솔 게임을 하는 장소예요.",
"optionA": "couch",
"optionB": "desk",
"optionC": "floor",
"result": "couch",
"explanation": "'Couch'는 '소파'를 의미합니다. 'Console gaming is more comfortable on the couch'는 '콘솔 게임은 소파에서 더 편하게 할 수 있다'는 뜻으로, 콘솔 게임의 장점 중 하나인 편안한 플레이 환경을 언급하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "Can't argue with that. Console setup is definitely simpler.",
"translation": "그건 부정할 수 없지. 콘솔 세팅이 확실히 더 간단해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "민재가 콘솔 세팅의 장점을 인정하는 문장을 배열해보세요.",
"optionA": "definitely",
"optionB": "Console",
"optionC": "simpler",
"optionD": "setup",
"optionE": "more",
"result": "Console setup definitely more simpler",
"explanation": "'Can't argue with that. Console setup is definitely simpler.'는 '그건 부정할 수 없지. 콘솔 세팅이 확실히 더 간단해.'라는 의미로, 콘솔의 이점을 인정하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "도윤",
"script": "Do exclusive games affect your choice at all?",
"translation": "독점 게임이 너의 선택에 영향을 미쳐?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민재",
"script": "Sometimes. I bought a PlayStation just for God of War.",
"translation": "가끔. 갓 오브 워 때문에 플레이스테이션을 샀어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "도윤",
"script": "That's dedication! Maybe we should try each other's setups.",
"translation": "대단한 열정이네! 서로의 세팅을 한번 써볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Sounds like a plan. Gaming night at my place this weekend?",
"translation": "좋은 생각이야. 이번 주말에 우리 집에서 게임 밤 어때?"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "게임 아이템 구매 고민",
"explanation": "게임 내 결제와 아이템 구매에 대한 장단점을 논의하는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "인앱결제"
},
{
"tag": "게임"
},
{
"tag": "소비"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "microtransaction"
},
{
"tag": "game"
},
{
"tag": "spending"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지우",
"script": "Do you think spending money on in-game items is worth it?",
"translation": "게임 아이템에 돈 쓰는 게 가치 있다고 생각해?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "It really depends on what you're getting for your money.",
"translation": "네가 그 돈으로 뭘 얻느냐에 달렸지."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Worth it\"은 '가치가 있다'는 의미이다.",
"hint": "돈이나 시간을 들일 만한 가치가 있는지를 표현하는 말이에요.",
"result": "O",
"explanation": "'Worth it'은 '가치가 있다', '그만한 가치가 있다'라는 의미로, 무언가에 투자한 시간, 노력, 돈 등이 결과나 이득에 비해 합당한지를 표현할 때 사용합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지우",
"script": "I'm thinking about buying this legendary skin package.",
"translation": "전설 등급 스킨 패키지를 살까 고민 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "How much are they charging for it?",
"translation": "얼마나 하는데?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지우",
"script": "It's on sale for twenty dollars, down from thirty.",
"translation": "30달러에서 20달러로 할인 중이야."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "It's on @@ for twenty dollars, down from thirty.",
"hint": "가격이 일시적으로 내려간 상태를 표현하는 단어예요.",
"optionA": "sale",
"optionB": "price",
"optionC": "game",
"result": "sale",
"explanation": "'On sale'은 '할인 중', '세일 중'이라는 의미로, 원래 가격보다 낮은 가격으로 판매되고 있음을 나타냅니다. 'It's on sale for twenty dollars'는 '20달러로 할인 중이다'라는 뜻입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "That's a decent discount. But does it affect gameplay?",
"translation": "꽤 괜찮은 할인이네. 근데 게임플레이에 영향을 미쳐?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지우",
"script": "No, it's just cosmetic. But it looks so cool!",
"translation": "아니, 그냥 외형만 바뀌어. 근데 진짜 멋져 보여!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "지우가 스킨의 시각적 효과만 있다고 설명하는 문장을 배열해보세요.",
"result": "Just cosmetic but looks cool",
"explanation": "'No, it's just cosmetic. But it looks so cool!'은 '아니, 그냥 외형만 바뀌어. 근데 진짜 멋져 보여!'라는 의미로, 게임 아이템이 게임 플레이에 영향을 주지 않고 시각적 효과만 있다는 것을 설명합니다.",
"optionA": "Just",
"optionB": "but",
"optionC": "looks",
"optionD": "cool",
"optionE": "cosmetic"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민재",
"script": "If it makes you enjoy the game more, go for it.",
"translation": "그게 네가 게임을 더 즐길 수 있게 해준다면, 사는 게 좋겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지우",
"script": "I think I will. It's my hobby after all.",
"translation": "그럴 것 같아. 어쨌든 내 취미니까."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Just be careful not to overspend on these things.",
"translation": "이런 것들에 과소비하지 않도록 조심해."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "게임 아이템 구매 고민",
"explanation": "게임 내 결제와 아이템 구매에 대한 장단점을 논의하는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "인앱결제"
},
{
"tag": "게임"
},
{
"tag": "소비"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "microtransaction"
},
{
"tag": "game"
},
{
"tag": "spending"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지우",
"script": "Do you think spending money on in-game items is worth it?",
"translation": "게임 아이템에 돈 쓰는 게 가치 있다고 생각해?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "It really depends on what you're getting for your money.",
"translation": "네가 그 돈으로 뭘 얻느냐에 달렸지."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Worth it\"은 '가치가 있다'는 의미이다.",
"hint": "돈이나 시간을 들일 만한 가치가 있는지를 표현하는 말이에요.",
"result": "O",
"explanation": "'Worth it'은 '가치가 있다', '그만한 가치가 있다'라는 의미로, 무언가에 투자한 시간, 노력, 돈 등이 결과나 이득에 비해 합당한지를 표현할 때 사용합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지우",
"script": "I'm thinking about buying this legendary skin package.",
"translation": "전설 등급 스킨 패키지를 살까 고민 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "How much are they charging for it?",
"translation": "얼마나 하는데?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지우",
"script": "It's on sale for twenty dollars, down from thirty.",
"translation": "30달러에서 20달러로 할인 중이야."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "It's on @@ for twenty dollars, down from thirty.",
"hint": "가격이 일시적으로 내려간 상태를 표현하는 단어예요.",
"optionA": "sale",
"optionB": "price",
"optionC": "game",
"result": "sale",
"explanation": "'On sale'은 '할인 중', '세일 중'이라는 의미로, 원래 가격보다 낮은 가격으로 판매되고 있음을 나타냅니다. 'It's on sale for twenty dollars'는 '20달러로 할인 중이다'라는 뜻입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "That's a decent discount. But does it affect gameplay?",
"translation": "꽤 괜찮은 할인이네. 근데 게임플레이에 영향을 미쳐?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지우",
"script": "No, it's just cosmetic. But it looks so cool!",
"translation": "아니, 그냥 외형만 바뀌어. 근데 진짜 멋져 보여!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "지우가 스킨의 시각적 효과만 있다고 설명하는 문장을 배열해보세요.",
"optionA": "Just",
"optionB": "but",
"optionC": "looks",
"optionD": "cool",
"optionE": "cosmetic",
"result": "Just cosmetic but looks cool",
"explanation": "'No, it's just cosmetic. But it looks so cool!'은 '아니, 그냥 외형만 바뀌어. 근데 진짜 멋져 보여!'라는 의미로, 게임 아이템이 게임 플레이에 영향을 주지 않고 시각적 효과만 있다는 것을 설명합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민재",
"script": "If it makes you enjoy the game more, go for it.",
"translation": "그게 네가 게임을 더 즐길 수 있게 해준다면, 사는 게 좋겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지우",
"script": "I think I will. It's my hobby after all.",
"translation": "그럴 것 같아. 어쨌든 내 취미니까."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Just be careful not to overspend on these things.",
"translation": "이런 것들에 과소비하지 않도록 조심해."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "신작 게임 출시 고민",
"explanation": "새로 출시된 게임의 구매 여부를 고민하며 정보를 교환하는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "신작"
},
{
"tag": "리뷰"
},
{
"tag": "구매"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "release"
},
{
"tag": "review"
},
{
"tag": "purchase"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민재",
"script": "I'm on the fence about getting that new release.",
"translation": "이번에 나온 신작, 살까 말까 고민 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "Which title are you talking about?",
"translation": "어떤 게임 말하는 거야?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"On the fence\"는 '망설이다' 또는 '결정하지 못하다'는 의미의 관용 표현이다.",
"hint": "결정을 내리지 못하고 고민하는 상태를 표현하는 관용구예요.",
"result": "O",
"explanation": "'On the fence'는 '망설이다', '결정하지 못하다'라는 의미의 관용 표현입니다. 두 가지 선택지 사이에서 결정을 내리지 못하고 있는 상태를 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민재",
"script": "Stellar Odyssey. The reviews are pretty mixed.",
"translation": "스텔라 오디세이. 리뷰가 좀 엇갈리더라고."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "Have you watched any gameplay footage?",
"translation": "게임플레이 영상은 봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민재",
"script": "A little bit. The graphics look stunning.",
"translation": "조금. 그래픽은 정말 멋져 보이더라."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "The graphics look @@.",
"hint": "그래픽이 매우 아름답거나 인상적인 것을 표현하는 단어예요.",
"optionA": "stunning",
"optionB": "terrible",
"optionC": "cheap",
"result": "stunning",
"explanation": "'Stunning'은 '멋진', '놀라운', '인상적인'이라는 의미로, 특히 시각적으로 매우 아름답거나 인상적인 것을 표현할 때 사용합니다. 'The graphics look stunning'은 '그래픽이 정말 멋져 보인다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "도윤",
"script": "What's making you hesitate then?",
"translation": "그럼 뭐가 너를 망설이게 하는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민재",
"script": "It's expensive and I already have a backlog of games.",
"translation": "비싸기도 하고 아직 못 한 게임들도 많아서."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "민재가 게임 구매를 망설이는 이유를 설명하는 문장을 배열해보세요.",
"result": "Expensive already have game backlog",
"explanation": "'It's expensive and I already have a backlog of games'는 '비싸기도 하고 아직 못 한 게임들도 많아서'라는 의미로, 새 게임 구매를 망설이는 현실적인 이유를 설명합니다.",
"optionA": "backlog",
"optionB": "Expensive",
"optionC": "already",
"optionD": "have",
"optionE": "game"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "Maybe wait for a price drop or some patches.",
"translation": "가격 인하나 패치가 나올 때까지 기다려보는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민재",
"script": "That's what I'm leaning towards. No rush, right?",
"translation": "그쪽으로 기울고 있어. 서두를 필요 없지, 그렇지?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "도윤",
"script": "Exactly. Most games get better after a few updates anyway.",
"translation": "정확해. 어차피 대부분의 게임은 몇 번의 업데이트 후에 더 좋아지잖아."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "신작 게임 출시 고민",
"explanation": "새로 출시된 게임의 구매 여부를 고민하며 정보를 교환하는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "신작"
},
{
"tag": "리뷰"
},
{
"tag": "구매"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "release"
},
{
"tag": "review"
},
{
"tag": "purchase"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민재",
"script": "I'm on the fence about getting that new release.",
"translation": "이번에 나온 신작, 살까 말까 고민 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "Which title are you talking about?",
"translation": "어떤 게임 말하는 거야?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"On the fence\"는 '망설이다' 또는 '결정하지 못하다'는 의미의 관용 표현이다.",
"hint": "결정을 내리지 못하고 고민하는 상태를 표현하는 관용구예요.",
"result": "O",
"explanation": "'On the fence'는 '망설이다', '결정하지 못하다'라는 의미의 관용 표현입니다. 두 가지 선택지 사이에서 결정을 내리지 못하고 있는 상태를 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민재",
"script": "Stellar Odyssey. The reviews are pretty mixed.",
"translation": "스텔라 오디세이. 리뷰가 좀 엇갈리더라고."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "Have you watched any gameplay footage?",
"translation": "게임플레이 영상은 봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민재",
"script": "A little bit. The graphics look stunning.",
"translation": "조금. 그래픽은 정말 멋져 보이더라."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "The graphics look @@.",
"hint": "그래픽이 매우 아름답거나 인상적인 것을 표현하는 단어예요.",
"optionA": "stunning",
"optionB": "terrible",
"optionC": "cheap",
"result": "stunning",
"explanation": "'Stunning'은 '멋진', '놀라운', '인상적인'이라는 의미로, 특히 시각적으로 매우 아름답거나 인상적인 것을 표현할 때 사용합니다. 'The graphics look stunning'은 '그래픽이 정말 멋져 보인다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "도윤",
"script": "What's making you hesitate then?",
"translation": "그럼 뭐가 너를 망설이게 하는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민재",
"script": "It's expensive and I already have a backlog of games.",
"translation": "비싸기도 하고 아직 못 한 게임들도 많아서."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "민재가 게임 구매를 망설이는 이유를 설명하는 문장을 배열해보세요.",
"optionA": "backlog",
"optionB": "Expensive",
"optionC": "already",
"optionD": "have",
"optionE": "game",
"result": "Expensive already have game backlog",
"explanation": "'It's expensive and I already have a backlog of games'는 '비싸기도 하고 아직 못 한 게임들도 많아서'라는 의미로, 새 게임 구매를 망설이는 현실적인 이유를 설명합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "Maybe wait for a price drop or some patches.",
"translation": "가격 인하나 패치가 나올 때까지 기다려보는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민재",
"script": "That's what I'm leaning towards. No rush, right?",
"translation": "그쪽으로 기울고 있어. 서두를 필요 없지, 그렇지?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "도윤",
"script": "Exactly. Most games get better after a few updates anyway.",
"translation": "정확해. 어차피 대부분의 게임은 몇 번의 업데이트 후에 더 좋아지잖아."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "양초 만들기 도전",
"explanation": "양초 만들기 클래스를 경험한 후 그 과정의 어려움을 나누는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "양초"
},
{
"tag": "클래스"
},
{
"tag": "경험"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "candle"
},
{
"tag": "class"
},
{
"tag": "experience"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "I took a candle making class last weekend.",
"translation": "지난 주말에 양초 만들기 클래스 들었어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "채원",
"script": "Oh cool! Was it as easy as it looks online?",
"translation": "오 멋지다! 온라인에서 보이는 것처럼 쉬웠어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "승현",
"script": "Actually, it was harder than I expected!",
"translation": "사실, 생각보다 어렵더라!"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "채원",
"script": "Really? What made it difficult?",
"translation": "정말? 뭐가 어려웠는데?"
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Really? What made it @@?",
"hint": "채원이 양초 만들기의 어떤 면에 대해 물어보고 있나요?",
"optionA": "difficult",
"optionB": "interesting",
"optionC": "boring",
"result": "difficult",
"explanation": "'difficult'는 '어려운'이라는 뜻입니다. 채원이 양초 만들기가 왜 어려웠는지 물어보고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "승현",
"script": "Mixing the scents was challenging. Too much ruins it.",
"translation": "향 섞는 게 까다로웠어. 너무 많이 넣으면 망가져."
},
{
"type": "ox",
"index": 7,
"quiz": "\"ruins it\"은 '그것을 망치다'라는 뜻이다.",
"hint": "이 표현이 대화에서 어떤 의미로 쓰였는지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'ruins it'은 '망치다', '못쓰게 만들다'라는 뜻입니다. 향을 너무 많이 넣으면 양초가 망가진다는 것을 설명하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "채원",
"script": "Did you get to bring your candle home?",
"translation": "만든 양초 집에 가져왔어?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "승현",
"script": "Yes, but it doesn't look as nice as the instructor's.",
"translation": "응, 근데 강사님이 만든 것만큼 예쁘진 않아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "승현이 자신이 만든 양초에 대해 어떻게 말했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Doesn't look nice instructor's work",
"explanation": "'it doesn't look as nice as the instructor's'는 '강사님이 만든 것만큼 예쁘진 않아'라는 의미로, 자신이 만든 양초가 전문가가 만든 것보다 예쁘지 않다는 것을 표현하고 있어요.",
"optionA": "nice",
"optionB": "work",
"optionC": "instructor's",
"optionD": "Doesn't",
"optionE": "look"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "채원",
"script": "I'm sure it looks fine! Would you try it again?",
"translation": "분명 괜찮을 거야! 다시 해볼 생각 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "Definitely! Practice makes perfect, right?",
"translation": "물론이지! 연습이 완벽을 만든다잖아, 그치?"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "양초 만들기 도전",
"explanation": "양초 만들기 클래스를 경험한 후 그 과정의 어려움을 나누는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "양초"
},
{
"tag": "클래스"
},
{
"tag": "경험"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "candle"
},
{
"tag": "class"
},
{
"tag": "experience"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "I took a candle making class last weekend.",
"translation": "지난 주말에 양초 만들기 클래스 들었어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "채원",
"script": "Oh cool! Was it as easy as it looks online?",
"translation": "오 멋지다! 온라인에서 보이는 것처럼 쉬웠어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "승현",
"script": "Actually, it was harder than I expected!",
"translation": "사실, 생각보다 어렵더라!"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "채원",
"script": "Really? What made it difficult?",
"translation": "정말? 뭐가 어려웠는데?"
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Really? What made it @@?",
"hint": "채원이 양초 만들기의 어떤 면에 대해 물어보고 있나요?",
"optionA": "difficult",
"optionB": "interesting",
"optionC": "boring",
"result": "difficult",
"explanation": "'difficult'는 '어려운'이라는 뜻입니다. 채원이 양초 만들기가 왜 어려웠는지 물어보고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "승현",
"script": "Mixing the scents was challenging. Too much ruins it.",
"translation": "향 섞는 게 까다로웠어. 너무 많이 넣으면 망가져."
},
{
"type": "ox",
"index": 7,
"quiz": "\"ruins it\"은 '그것을 망치다'라는 뜻이다.",
"hint": "이 표현이 대화에서 어떤 의미로 쓰였는지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'ruins it'은 '망치다', '못쓰게 만들다'라는 뜻입니다. 향을 너무 많이 넣으면 양초가 망가진다는 것을 설명하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "채원",
"script": "Did you get to bring your candle home?",
"translation": "만든 양초 집에 가져왔어?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "승현",
"script": "Yes, but it doesn't look as nice as the instructor's.",
"translation": "응, 근데 강사님이 만든 것만큼 예쁘진 않아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "승현이 자신이 만든 양초에 대해 어떻게 말했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "nice",
"optionB": "work",
"optionC": "instructor's",
"optionD": "Doesn't",
"optionE": "look",
"result": "Doesn't look nice instructor's work",
"explanation": "'it doesn't look as nice as the instructor's'는 '강사님이 만든 것만큼 예쁘진 않아'라는 의미로, 자신이 만든 양초가 전문가가 만든 것보다 예쁘지 않다는 것을 표현하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "채원",
"script": "I'm sure it looks fine! Would you try it again?",
"translation": "분명 괜찮을 거야! 다시 해볼 생각 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "Definitely! Practice makes perfect, right?",
"translation": "물론이지! 연습이 완벽을 만든다잖아, 그치?"
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "팬미팅 결정",
"explanation": "팬미팅 참석 여부를 결정하는 과정에서 오가는 친구들의 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "팬미팅"
},
{
"tag": "결정"
},
{
"tag": "티켓"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "fanmeeting"
},
{
"tag": "decision"
},
{
"tag": "ticket"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "채원",
"script": "I heard your favorite group is having a fan meeting.",
"translation": "네가 좋아하는 그룹 팬미팅 한다고 들었어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "승현",
"script": "Yeah, I'm torn about whether to go or not.",
"translation": "응, 갈까 말까 고민 중인데."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "채원",
"script": "What's holding you back?",
"translation": "뭐가 망설여지는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "승현",
"script": "It's expensive and I have an exam that week.",
"translation": "비싸기도 하고 그 주에 시험도 있어서."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "It's expensive and I have an @@ that week.",
"hint": "승현이 팬미팅 주간에 있는 일정은 무엇인가요?",
"optionA": "exam",
"optionB": "party",
"optionC": "trip",
"result": "exam",
"explanation": "'exam'은 '시험'이라는 뜻입니다. 승현이 팬미팅이 있는 주에 시험이 있어서 고민하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "채원",
"script": "How badly do you want to meet them in person?",
"translation": "얼마나 직접 만나고 싶은데?"
},
{
"type": "ox",
"index": 7,
"quiz": "\"How badly\"는 '얼마나 심하게'라는 뜻이다.",
"hint": "이 표현이 욕구나 바람의 강도를 묻는 맥락에서 어떻게 사용되었는지 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "이 맥락에서 'How badly'는 '얼마나 많이', '얼마나 간절히'라는 의미로 사용되었습니다. 승현이 그 그룹을 만나고 싶은 마음이 얼마나 강한지 물어보는 표현이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "승현",
"script": "I've been a fan for three years. It's a rare opportunity.",
"translation": "3년 동안 팬이었어. 흔치 않은 기회인데."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "채원",
"script": "Sounds like you'll regret it if you don't go.",
"translation": "안 가면 후회할 것 같은데."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "채원이 승현의 상황에 대해 어떻게 말했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Regret if you don't go",
"explanation": "'Sounds like you'll regret it if you don't go'는 '안 가면 후회할 것 같은데'라는 의미로, 팬미팅에 참석하지 않으면 나중에 후회할 수도 있다는 생각을 표현하고 있어요.",
"optionA": "you",
"optionB": "Regret",
"optionC": "if",
"optionD": "don't",
"optionE": "go"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "승현",
"script": "You're right. Maybe I can study harder before the exam.",
"translation": "네 말이 맞아. 시험 전에 더 열심히 공부하면 되겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "채원",
"script": "That's the spirit! You only live once.",
"translation": "그래야지! 인생은 한 번뿐이잖아."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "팬미팅 결정",
"explanation": "팬미팅 참석 여부를 결정하는 과정에서 오가는 친구들의 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "팬미팅"
},
{
"tag": "결정"
},
{
"tag": "티켓"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "fanmeeting"
},
{
"tag": "decision"
},
{
"tag": "ticket"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "채원",
"script": "I heard your favorite group is having a fan meeting.",
"translation": "네가 좋아하는 그룹 팬미팅 한다고 들었어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "승현",
"script": "Yeah, I'm torn about whether to go or not.",
"translation": "응, 갈까 말까 고민 중인데."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "채원",
"script": "What's holding you back?",
"translation": "뭐가 망설여지는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "승현",
"script": "It's expensive and I have an exam that week.",
"translation": "비싸기도 하고 그 주에 시험도 있어서."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "It's expensive and I have an @@ that week.",
"hint": "승현이 팬미팅 주간에 있는 일정은 무엇인가요?",
"optionA": "exam",
"optionB": "party",
"optionC": "trip",
"result": "exam",
"explanation": "'exam'은 '시험'이라는 뜻입니다. 승현이 팬미팅이 있는 주에 시험이 있어서 고민하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "채원",
"script": "How badly do you want to meet them in person?",
"translation": "얼마나 직접 만나고 싶은데?"
},
{
"type": "ox",
"index": 7,
"quiz": "\"How badly\"는 '얼마나 심하게'라는 뜻이다.",
"hint": "이 표현이 욕구나 바람의 강도를 묻는 맥락에서 어떻게 사용되었는지 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "이 맥락에서 'How badly'는 '얼마나 많이', '얼마나 간절히'라는 의미로 사용되었습니다. 승현이 그 그룹을 만나고 싶은 마음이 얼마나 강한지 물어보는 표현이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "승현",
"script": "I've been a fan for three years. It's a rare opportunity.",
"translation": "3년 동안 팬이었어. 흔치 않은 기회인데."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "채원",
"script": "Sounds like you'll regret it if you don't go.",
"translation": "안 가면 후회할 것 같은데."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "채원이 승현의 상황에 대해 어떻게 말했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "you",
"optionB": "Regret",
"optionC": "if",
"optionD": "don't",
"optionE": "go",
"result": "Regret if you don't go",
"explanation": "'Sounds like you'll regret it if you don't go'는 '안 가면 후회할 것 같은데'라는 의미로, 팬미팅에 참석하지 않으면 나중에 후회할 수도 있다는 생각을 표현하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "승현",
"script": "You're right. Maybe I can study harder before the exam.",
"translation": "네 말이 맞아. 시험 전에 더 열심히 공부하면 되겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "채원",
"script": "That's the spirit! You only live once.",
"translation": "그래야지! 인생은 한 번뿐이잖아."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "버스킹 감동",
"explanation": "거리에서 우연히 만난 버스킹 공연의 감동을 나누는 친구들의 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "버스킹"
},
{
"tag": "음악"
},
{
"tag": "감동"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "busking"
},
{
"tag": "music"
},
{
"tag": "emotion"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "You won't believe the street performance I saw yesterday.",
"translation": "어제 본 길거리 공연 진짜 대박이었어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "채원",
"script": "What was so special about it?",
"translation": "뭐가 그렇게 특별했는데?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "승현",
"script": "The singer's voice was incredible. I got chills down my spine!",
"translation": "가수의 목소리가 정말 놀라웠어. 완전 소름 돋았다!"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "채원",
"script": "Where was this? Downtown?",
"translation": "어디서 본 거야? 시내?"
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Where was this? @@?",
"hint": "채원이 버스킹 장소를 물어보며 어디를 언급했나요?",
"optionA": "Downtown",
"optionB": "School",
"optionC": "Home",
"result": "Downtown",
"explanation": "'Downtown'은 '시내', '도심'이라는 뜻입니다. 채원이 버스킹 공연이 시내에서 열렸는지 물어보고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "승현",
"script": "Yes, near the subway station. There was a huge crowd watching.",
"translation": "응, 지하철역 근처에서. 사람들이 엄청 많이 보고 있었어."
},
{
"type": "ox",
"index": 7,
"quiz": "\"huge crowd\"는 '거대한 군중', '많은 사람들'이라는 뜻이다.",
"hint": "이 표현이 버스킹 현장의 분위기를 어떻게 설명하는지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'huge crowd'는 '거대한 군중', '많은 사람들'이라는 뜻입니다. 버스킹 공연을 보기 위해 많은 사람들이 모여 있었다는 것을 설명하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "채원",
"script": "What kind of music were they performing?",
"translation": "어떤 종류의 음악을 연주했어?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "승현",
"script": "A mix of acoustic covers and their original songs.",
"translation": "어쿠스틱 커버곡과 자기들의 자작곡을 섞어서."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "승현이 어떤 음악을 들었는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Mix acoustic covers original songs",
"explanation": "'A mix of acoustic covers and their original songs'는 '어쿠스틱 커버곡과 자기들의 자작곡을 섞어서'라는 의미로, 버스킹 공연자들이 연주한 음악의 종류를 설명하고 있어요.",
"optionA": "covers",
"optionB": "Mix",
"optionC": "original",
"optionD": "songs",
"optionE": "acoustic"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "채원",
"script": "That sounds amazing. Did you take any videos?",
"translation": "정말 좋았겠다. 영상 찍었어?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "Yes, I'll send them to you. They're performing again this weekend.",
"translation": "응, 보내줄게. 이번 주말에도 공연한대."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "버스킹 감동",
"explanation": "거리에서 우연히 만난 버스킹 공연의 감동을 나누는 친구들의 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "버스킹"
},
{
"tag": "음악"
},
{
"tag": "감동"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "busking"
},
{
"tag": "music"
},
{
"tag": "emotion"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "You won't believe the street performance I saw yesterday.",
"translation": "어제 본 길거리 공연 진짜 대박이었어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "채원",
"script": "What was so special about it?",
"translation": "뭐가 그렇게 특별했는데?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "승현",
"script": "The singer's voice was incredible. I got chills down my spine!",
"translation": "가수의 목소리가 정말 놀라웠어. 완전 소름 돋았다!"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "채원",
"script": "Where was this? Downtown?",
"translation": "어디서 본 거야? 시내?"
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Where was this? @@?",
"hint": "채원이 버스킹 장소를 물어보며 어디를 언급했나요?",
"optionA": "Downtown",
"optionB": "School",
"optionC": "Home",
"result": "Downtown",
"explanation": "'Downtown'은 '시내', '도심'이라는 뜻입니다. 채원이 버스킹 공연이 시내에서 열렸는지 물어보고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "승현",
"script": "Yes, near the subway station. There was a huge crowd watching.",
"translation": "응, 지하철역 근처에서. 사람들이 엄청 많이 보고 있었어."
},
{
"type": "ox",
"index": 7,
"quiz": "\"huge crowd\"는 '거대한 군중', '많은 사람들'이라는 뜻이다.",
"hint": "이 표현이 버스킹 현장의 분위기를 어떻게 설명하는지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'huge crowd'는 '거대한 군중', '많은 사람들'이라는 뜻입니다. 버스킹 공연을 보기 위해 많은 사람들이 모여 있었다는 것을 설명하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "채원",
"script": "What kind of music were they performing?",
"translation": "어떤 종류의 음악을 연주했어?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "승현",
"script": "A mix of acoustic covers and their original songs.",
"translation": "어쿠스틱 커버곡과 자기들의 자작곡을 섞어서."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "승현이 어떤 음악을 들었는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "covers",
"optionB": "Mix",
"optionC": "original",
"optionD": "songs",
"optionE": "acoustic",
"result": "Mix acoustic covers original songs",
"explanation": "'A mix of acoustic covers and their original songs'는 '어쿠스틱 커버곡과 자기들의 자작곡을 섞어서'라는 의미로, 버스킹 공연자들이 연주한 음악의 종류를 설명하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "채원",
"script": "That sounds amazing. Did you take any videos?",
"translation": "정말 좋았겠다. 영상 찍었어?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "Yes, I'll send them to you. They're performing again this weekend.",
"translation": "응, 보내줄게. 이번 주말에도 공연한대."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "바쁜 일상 속 독서",
"explanation": "시간이 부족한 상황에서 어떤 책을 읽을지 고민하고 추천하는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "독서"
},
{
"tag": "시간관리"
},
{
"tag": "추천"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "reading"
},
{
"tag": "timemanagement"
},
{
"tag": "recommendation"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "채원",
"script": "I'm too busy to read these days.",
"translation": "요즘은 너무 바빠서 책 읽기 힘들어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "승현",
"script": "What types of books interest you?",
"translation": "어떤 종류의 책에 관심 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "채원",
"script": "I enjoy fiction, but I have no time.",
"translation": "소설 좋아하는데, 시간이 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "승현",
"script": "Which book should I start with?",
"translation": "뭐부터 읽어야 할까?"
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Which book should I @@ with?",
"hint": "승현이 어떤 책을 먼저 읽어야 할지 물어보고 있어요.",
"optionA": "start",
"optionB": "end",
"optionC": "play",
"result": "start",
"explanation": "'start'는 '시작하다'라는 뜻입니다. 승현이 어떤 책을 먼저 읽기 시작해야 할지 물어보고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "채원",
"script": "Try reading for just ten minutes daily.",
"translation": "하루에 10분만 읽어보는 건 어때?"
},
{
"type": "ox",
"index": 7,
"quiz": "\"Try reading for just ten minutes daily\"는 '매일 10분만 읽어보라'는 제안이다.",
"hint": "이 문장이 어떤 의미인지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'Try reading for just ten minutes daily'는 '하루에 10분만 읽어보는 건 어때?'라는 의미로, 매일 조금씩이라도 책을 읽어보라는 제안이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "승현",
"script": "That sounds manageable. Any recommendations?",
"translation": "그 정도는 할 수 있겠다. 추천할 만한 책 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "채원",
"script": "Short story collections are perfect for busy people.",
"translation": "짧은 소설 모음집이 바쁜 사람들에게 딱이야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "채원이 바쁜 사람들에게 어떤 책을 추천했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Short stories perfect busy people",
"explanation": "'Short story collections are perfect for busy people'는 '짧은 소설 모음집이 바쁜 사람들에게 딱이야'라는 의미로, 시간이 없는 사람들에게 적합한 책을 추천하고 있어요.",
"optionA": "perfect",
"optionB": "people",
"optionC": "busy",
"optionD": "Short",
"optionE": "stories"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "승현",
"script": "Great idea! I'll pick one up this weekend.",
"translation": "좋은 생각이야! 이번 주말에 한 권 사볼게."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "채원",
"script": "Let me know which one you choose.",
"translation": "어떤 책 골랐는지 알려줘."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "취미",
"episodes": [
{
"title": "바쁜 일상 속 독서",
"explanation": "시간이 부족한 상황에서 어떤 책을 읽을지 고민하고 추천하는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "독서"
},
{
"tag": "시간관리"
},
{
"tag": "추천"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "reading"
},
{
"tag": "timemanagement"
},
{
"tag": "recommendation"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "채원",
"script": "I'm too busy to read these days.",
"translation": "요즘은 너무 바빠서 책 읽기 힘들어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "승현",
"script": "What types of books interest you?",
"translation": "어떤 종류의 책에 관심 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "채원",
"script": "I enjoy fiction, but I have no time.",
"translation": "소설 좋아하는데, 시간이 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "승현",
"script": "Which book should I start with?",
"translation": "뭐부터 읽어야 할까?"
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Which book should I @@ with?",
"hint": "승현이 어떤 책을 먼저 읽어야 할지 물어보고 있어요.",
"optionA": "start",
"optionB": "end",
"optionC": "play",
"result": "start",
"explanation": "'start'는 '시작하다'라는 뜻입니다. 승현이 어떤 책을 먼저 읽기 시작해야 할지 물어보고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "채원",
"script": "Try reading for just ten minutes daily.",
"translation": "하루에 10분만 읽어보는 건 어때?"
},
{
"type": "ox",
"index": 7,
"quiz": "\"Try reading for just ten minutes daily\"는 '매일 10분만 읽어보라'는 제안이다.",
"hint": "이 문장이 어떤 의미인지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'Try reading for just ten minutes daily'는 '하루에 10분만 읽어보는 건 어때?'라는 의미로, 매일 조금씩이라도 책을 읽어보라는 제안이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "승현",
"script": "That sounds manageable. Any recommendations?",
"translation": "그 정도는 할 수 있겠다. 추천할 만한 책 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "채원",
"script": "Short story collections are perfect for busy people.",
"translation": "짧은 소설 모음집이 바쁜 사람들에게 딱이야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "채원이 바쁜 사람들에게 어떤 책을 추천했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "perfect",
"optionB": "people",
"optionC": "busy",
"optionD": "Short",
"optionE": "stories",
"result": "Short stories perfect busy people",
"explanation": "'Short story collections are perfect for busy people'는 '짧은 소설 모음집이 바쁜 사람들에게 딱이야'라는 의미로, 시간이 없는 사람들에게 적합한 책을 추천하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "승현",
"script": "Great idea! I'll pick one up this weekend.",
"translation": "좋은 생각이야! 이번 주말에 한 권 사볼게."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "채원",
"script": "Let me know which one you choose.",
"translation": "어떤 책 골랐는지 알려줘."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "새로운 맛",
"explanation": "항상 같은 메뉴만 고집하는 친구에게 다양한 음식을 추천하는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "메뉴"
},
{
"tag": "추천"
},
{
"tag": "변화"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "menu"
},
{
"tag": "recommendation"
},
{
"tag": "change"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "Let's order food for our study session.",
"translation": "공부하면서 먹을 음식 주문하자."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "채원",
"script": "You'll just order jjajangmyeon again, right?",
"translation": "너 또 짜장면 시킬 거지?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "승현",
"script": "It's my favorite. Why change?",
"translation": "내 최애인데. 왜 바꿔?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "채원",
"script": "Aren't you bored of the same thing?",
"translation": "맨날 같은 거만 먹으니까 질리지 않아?"
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Aren't you @@ of the same thing?",
"hint": "채원이 승현에게 같은 음식을 먹는 것에 어떤 감정을 느끼는지 물어봤어요.",
"optionA": "bored",
"optionB": "scared",
"optionC": "happy",
"result": "bored",
"explanation": "'bored'는 '지루한', '질린'이라는 뜻입니다. 채원이 승현에게 같은 음식만 먹는 것에 질리지 않냐고 물어보고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "승현",
"script": "Not really. It's always delicious.",
"translation": "별로. 항상 맛있거든."
},
{
"type": "ox",
"index": 7,
"quiz": "\"Not really\"는 '그렇지 않다', '별로 아니다'라는 뜻이다.",
"hint": "이 표현이 질문에 대한 부정적인 대답인지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'Not really'는 '그렇지 않다', '별로 아니다'라는 뜻으로, 질문에 대한 부정적인 대답입니다. 승현이 같은 음식을 먹는 것에 전혀 질리지 않는다고 말하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "채원",
"script": "How about trying the new spicy noodles?",
"translation": "새로 나온 매운 면 요리 한번 먹어볼래?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "승현",
"script": "Is it similar to what I usually order?",
"translation": "내가 보통 시키는 것이랑 비슷해?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "승현이 새로운 음식에 대해 어떻게 물었는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Similar what I usually order",
"explanation": "'Is it similar to what I usually order?'는 '내가 보통 시키는 것이랑 비슷해?'라는 의미로, 승현이 새로운 음식이 자신이 익숙한 음식과 얼마나 비슷한지 물어보고 있어요.",
"optionA": "usually",
"optionB": "what",
"optionC": "I",
"optionD": "order",
"optionE": "Similar"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "채원",
"script": "Kind of, but with exciting new flavors.",
"translation": "비슷한데, 색다른 맛이 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "Okay, I'll give it a try today.",
"translation": "알았어, 오늘은 한번 시도해볼게."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "새로운 맛",
"explanation": "항상 같은 메뉴만 고집하는 친구에게 다양한 음식을 추천하는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "메뉴"
},
{
"tag": "추천"
},
{
"tag": "변화"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "menu"
},
{
"tag": "recommendation"
},
{
"tag": "change"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "Let's order food for our study session.",
"translation": "공부하면서 먹을 음식 주문하자."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "채원",
"script": "You'll just order jjajangmyeon again, right?",
"translation": "너 또 짜장면 시킬 거지?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "승현",
"script": "It's my favorite. Why change?",
"translation": "내 최애인데. 왜 바꿔?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "채원",
"script": "Aren't you bored of the same thing?",
"translation": "맨날 같은 거만 먹으니까 질리지 않아?"
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Aren't you @@ of the same thing?",
"hint": "채원이 승현에게 같은 음식을 먹는 것에 어떤 감정을 느끼는지 물어봤어요.",
"optionA": "bored",
"optionB": "scared",
"optionC": "happy",
"result": "bored",
"explanation": "'bored'는 '지루한', '질린'이라는 뜻입니다. 채원이 승현에게 같은 음식만 먹는 것에 질리지 않냐고 물어보고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "승현",
"script": "Not really. It's always delicious.",
"translation": "별로. 항상 맛있거든."
},
{
"type": "ox",
"index": 7,
"quiz": "\"Not really\"는 '그렇지 않다', '별로 아니다'라는 뜻이다.",
"hint": "이 표현이 질문에 대한 부정적인 대답인지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'Not really'는 '그렇지 않다', '별로 아니다'라는 뜻으로, 질문에 대한 부정적인 대답입니다. 승현이 같은 음식을 먹는 것에 전혀 질리지 않는다고 말하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "채원",
"script": "How about trying the new spicy noodles?",
"translation": "새로 나온 매운 면 요리 한번 먹어볼래?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "승현",
"script": "Is it similar to what I usually order?",
"translation": "내가 보통 시키는 것이랑 비슷해?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "승현이 새로운 음식에 대해 어떻게 물었는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "usually",
"optionB": "what",
"optionC": "I",
"optionD": "order",
"optionE": "Similar",
"result": "Similar what I usually order",
"explanation": "'Is it similar to what I usually order?'는 '내가 보통 시키는 것이랑 비슷해?'라는 의미로, 승현이 새로운 음식이 자신이 익숙한 음식과 얼마나 비슷한지 물어보고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "채원",
"script": "Kind of, but with exciting new flavors.",
"translation": "비슷한데, 색다른 맛이 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "Okay, I'll give it a try today.",
"translation": "알았어, 오늘은 한번 시도해볼게."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "완벽한 저녁식사",
"explanation": "친구와 저녁 메뉴를 고르며 고기와 해산물 사이에서 고민하는 대화입니다.",
"level": 4,
"korTags": [
{
"tag": "저녁"
},
{
"tag": "메뉴"
},
{
"tag": "결정"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "dinner"
},
{
"tag": "menu"
},
{
"tag": "decision"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "채원",
"script": "I'm torn between meat and seafood for dinner.",
"translation": "저녁으로 고기랑 해산물 중에 고민돼."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "나연",
"script": "Why not go for the surf and turf special?",
"translation": "왜 서프앤터프 스페셜로 안 해?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Surf and turf\"는 바다(해산물)와 땅(고기)을 의미하는 표현이다.",
"hint": "음식 조합을 나타내는 표현이에요.",
"result": "O",
"explanation": "'Surf and turf'는 해산물(surf)과 육류(turf)를 함께 제공하는 요리를 의미하는 표현으로, 두 가지를 모두 즐기고 싶을 때 좋은 선택입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "채원",
"script": "Is that the combo with steak and shrimp?",
"translation": "그게 스테이크랑 새우 같이 나오는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "나연",
"script": "Exactly! You get the best of both worlds.",
"translation": "맞아! 두 가지 세계의 좋은 점을 다 맛볼 수 있지."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Exactly! You get the best of @@ worlds.",
"hint": "나연이 뭘 강조하고 있는지 생각해보세요.",
"optionA": "both",
"optionB": "many",
"optionC": "three",
"result": "both",
"explanation": "'best of both worlds'는 '두 가지의 좋은 점을 모두 취하다'라는 의미의 관용구로, 고기와 해산물 두 가지를 모두 즐길 수 있다는 걸 표현하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "채원",
"script": "That sounds perfect. I've been craving both all day.",
"translation": "그거 완벽하네. 하루 종일 둘 다 먹고 싶었어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "채원이 어떤 말을 했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Perfect been craving both day",
"explanation": "이 문장은 '그거 완벽하다. 하루 종일 둘 다 먹고 싶었어'라는 의미로, 제안된 메뉴에 대한 만족감과 기대감을 표현하고 있습니다.",
"optionA": "day",
"optionB": "been",
"optionC": "craving",
"optionD": "both",
"optionE": "Perfect"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "Let's order some sides to share as well.",
"translation": "사이드도 좀 시켜서 같이 먹자."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "채원",
"script": "Good call. I'm absolutely starving right now.",
"translation": "좋은 생각이야. 나 지금 완전 배고파 죽겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "나연",
"script": "Me too! This is going to be the perfect dinner.",
"translation": "나도! 이거 완벽한 저녁 식사가 될 것 같아."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "완벽한 저녁식사",
"explanation": "친구와 저녁 메뉴를 고르며 고기와 해산물 사이에서 고민하는 대화입니다.",
"level": 4,
"korTags": [
{
"tag": "저녁"
},
{
"tag": "메뉴"
},
{
"tag": "결정"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "dinner"
},
{
"tag": "menu"
},
{
"tag": "decision"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "채원",
"script": "I'm torn between meat and seafood for dinner.",
"translation": "저녁으로 고기랑 해산물 중에 고민돼."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "나연",
"script": "Why not go for the surf and turf special?",
"translation": "왜 서프앤터프 스페셜로 안 해?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Surf and turf\"는 바다(해산물)와 땅(고기)을 의미하는 표현이다.",
"hint": "음식 조합을 나타내는 표현이에요.",
"result": "O",
"explanation": "'Surf and turf'는 해산물(surf)과 육류(turf)를 함께 제공하는 요리를 의미하는 표현으로, 두 가지를 모두 즐기고 싶을 때 좋은 선택입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "채원",
"script": "Is that the combo with steak and shrimp?",
"translation": "그게 스테이크랑 새우 같이 나오는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "나연",
"script": "Exactly! You get the best of both worlds.",
"translation": "맞아! 두 가지 세계의 좋은 점을 다 맛볼 수 있지."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Exactly! You get the best of @@ worlds.",
"hint": "나연이 뭘 강조하고 있는지 생각해보세요.",
"optionA": "both",
"optionB": "many",
"optionC": "three",
"result": "both",
"explanation": "'best of both worlds'는 '두 가지의 좋은 점을 모두 취하다'라는 의미의 관용구로, 고기와 해산물 두 가지를 모두 즐길 수 있다는 걸 표현하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "채원",
"script": "That sounds perfect. I've been craving both all day.",
"translation": "그거 완벽하네. 하루 종일 둘 다 먹고 싶었어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "채원이 어떤 말을 했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "day",
"optionB": "been",
"optionC": "craving",
"optionD": "both",
"optionE": "Perfect",
"result": "Perfect been craving both day",
"explanation": "이 문장은 '그거 완벽하다. 하루 종일 둘 다 먹고 싶었어'라는 의미로, 제안된 메뉴에 대한 만족감과 기대감을 표현하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "Let's order some sides to share as well.",
"translation": "사이드도 좀 시켜서 같이 먹자."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "채원",
"script": "Good call. I'm absolutely starving right now.",
"translation": "좋은 생각이야. 나 지금 완전 배고파 죽겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "나연",
"script": "Me too! This is going to be the perfect dinner.",
"translation": "나도! 이거 완벽한 저녁 식사가 될 것 같아."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "몸과 마음을 데우는 음식",
"explanation": "추운 날씨에 몸을 따뜻하게 해줄 국물 요리를 찾는 친구들의 대화입니다.",
"level": 4,
"korTags": [
{
"tag": "따뜻함"
},
{
"tag": "국물"
},
{
"tag": "위로"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "warmth"
},
{
"tag": "soup"
},
{
"tag": "comfort"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "This weather is making me crave something warm and soupy.",
"translation": "이런 날씨에는 뭔가 뜨끈한 국물 요리가 당기네."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "I know, right? I need something to warm me up.",
"translation": "맞아! 나도 몸을 따뜻하게 해줄 뭔가가 필요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"I need something to warm me up\"은 몸을 데우는 음식이 필요하다는 의미이다.",
"hint": "추운 날씨에 필요한 것이 무엇인지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'warm me up'은 '몸을 따뜻하게 하다'라는 의미로, 추운 날씨에 몸을 데워줄 음식이 필요하다는 것을 표현하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "나연",
"script": "Hot pot would really hit the spot now.",
"translation": "지금은 샤브샤브가 딱 좋을 것 같아."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Hot pot would really @@ the spot now.",
"hint": "특정 음식이 지금 상황에 완벽하게 맞다는 표현이에요.",
"optionA": "hit",
"optionB": "make",
"optionC": "find",
"result": "hit",
"explanation": "'hit the spot'은 '딱 맞다, 갈증\/욕구를 해소하다'라는 의미의 관용구로, 특히 음식이 그 순간의 욕구를 완벽하게 충족시킬 때 자주 사용합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "That sounds like comfort food for the soul!",
"translation": "그거 진짜 영혼의 위로 음식 같은데!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "나연",
"script": "There's nothing better than hot soup on a cold day.",
"translation": "추운 날에는 뜨끈한 국물만한 게 없지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "나연이 한 말을 단어를 배열해 완성해보세요.",
"result": "Hot soup best cold day",
"explanation": "이 문장은 '추운 날에는 뜨끈한 국물만한 게 없다'라는 의미로, 추운 날씨에 뜨거운 국물이 주는 위로와 만족감을 표현하고 있습니다.",
"optionA": "day",
"optionB": "soup",
"optionC": "cold",
"optionD": "Hot",
"optionE": "best"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유진",
"script": "I know a place that serves amazing bone broth soup.",
"translation": "진짜 맛있는 곰탕 파는 곳을 알아."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "나연",
"script": "Let's go there! My stomach is already growling.",
"translation": "거기로 가자! 벌써 배가 꼬르륵거려."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유진",
"script": "Perfect! It will chase the winter blues away.",
"translation": "완벽해! 겨울 우울증도 날려버릴 거야."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "몸과 마음을 데우는 음식",
"explanation": "추운 날씨에 몸을 따뜻하게 해줄 국물 요리를 찾는 친구들의 대화입니다.",
"level": 4,
"korTags": [
{
"tag": "따뜻함"
},
{
"tag": "국물"
},
{
"tag": "위로"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "warmth"
},
{
"tag": "soup"
},
{
"tag": "comfort"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "This weather is making me crave something warm and soupy.",
"translation": "이런 날씨에는 뭔가 뜨끈한 국물 요리가 당기네."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "I know, right? I need something to warm me up.",
"translation": "맞아! 나도 몸을 따뜻하게 해줄 뭔가가 필요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"I need something to warm me up\"은 몸을 데우는 음식이 필요하다는 의미이다.",
"hint": "추운 날씨에 필요한 것이 무엇인지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'warm me up'은 '몸을 따뜻하게 하다'라는 의미로, 추운 날씨에 몸을 데워줄 음식이 필요하다는 것을 표현하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "나연",
"script": "Hot pot would really hit the spot now.",
"translation": "지금은 샤브샤브가 딱 좋을 것 같아."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Hot pot would really @@ the spot now.",
"hint": "특정 음식이 지금 상황에 완벽하게 맞다는 표현이에요.",
"optionA": "hit",
"optionB": "make",
"optionC": "find",
"result": "hit",
"explanation": "'hit the spot'은 '딱 맞다, 갈증\/욕구를 해소하다'라는 의미의 관용구로, 특히 음식이 그 순간의 욕구를 완벽하게 충족시킬 때 자주 사용합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "That sounds like comfort food for the soul!",
"translation": "그거 진짜 영혼의 위로 음식 같은데!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "나연",
"script": "There's nothing better than hot soup on a cold day.",
"translation": "추운 날에는 뜨끈한 국물만한 게 없지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "나연이 한 말을 단어를 배열해 완성해보세요.",
"optionA": "day",
"optionB": "soup",
"optionC": "cold",
"optionD": "Hot",
"optionE": "best",
"result": "Hot soup best cold day",
"explanation": "이 문장은 '추운 날에는 뜨끈한 국물만한 게 없다'라는 의미로, 추운 날씨에 뜨거운 국물이 주는 위로와 만족감을 표현하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유진",
"script": "I know a place that serves amazing bone broth soup.",
"translation": "진짜 맛있는 곰탕 파는 곳을 알아."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "나연",
"script": "Let's go there! My stomach is already growling.",
"translation": "거기로 가자! 벌써 배가 꼬르륵거려."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유진",
"script": "Perfect! It will chase the winter blues away.",
"translation": "완벽해! 겨울 우울증도 날려버릴 거야."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "메뉴 선택의 딜레마",
"explanation": "친구들이 서로 결정을 미루며 음식 메뉴를 고르지 못하는 상황의 대화입니다.",
"level": 4,
"korTags": [
{
"tag": "고민"
},
{
"tag": "선택"
},
{
"tag": "메뉴"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "dilemma"
},
{
"tag": "choice"
},
{
"tag": "menu"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "채원",
"script": "I'm starving. Where should we eat for lunch?",
"translation": "배고파 죽겠어. 점심 어디서 먹을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지우",
"script": "Honestly, I could eat anything right now.",
"translation": "솔직히 지금은 뭐든지 먹을 수 있을 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "채원",
"script": "You're so helpful with the decision-making.",
"translation": "너 정말 의사결정에 도움이 되는구나."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "\"You're so helpful with the decision-making\"은 진심으로 하는 칭찬이다.",
"hint": "문맥상 채원의 감정이 어떨지 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "이 표현은 문맥상 풍자적인 의미를 담고 있으며, 실제로는 지우가 결정을 내리는 데 전혀 도움이 되지 않는다는 채원의 불만을 간접적으로 표현하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지우",
"script": "Sorry! I just don't want to pick something you don't like.",
"translation": "미안! 그냥 네가 안 좋아하는 걸 고르고 싶지 않아서 그래."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Sorry! I just don't want to pick something you don't @@.",
"hint": "지우가 결정을 내리지 못하는 이유를 설명하고 있어요.",
"optionA": "like",
"optionB": "need",
"optionC": "have",
"result": "like",
"explanation": "'like'는 '좋아하다'라는 뜻으로, 여기서는 상대방이 좋아하지 않는 음식을 선택할까봐 걱정하는 마음을 표현하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "채원",
"script": "Let's just flip a coin between Korean and Italian.",
"translation": "그냥 한식과 이탈리안 사이에서 동전 던지기로 정하자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "채원이 어떤 제안을 했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Flip coin Korean and Italian",
"explanation": "이 문장은 '그냥 한식과 이탈리안 사이에서 동전 던지기로 정하자'라는 의미로, 결정을 내리기 어려울 때 운에 맡기는 방법을 제안하고 있습니다.",
"optionA": "Korean",
"optionB": "and",
"optionC": "Italian",
"optionD": "coin",
"optionE": "Flip"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지우",
"script": "That works! At least someone is making a choice.",
"translation": "그거 좋아! 적어도 누군가는 결정을 하네."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "채원",
"script": "Finally! I thought we'd never decide.",
"translation": "드디어! 우리가 영영 결정 못할 줄 알았어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지우",
"script": "Next time, I promise to be more decisive.",
"translation": "다음에는 내가 더 결단력 있게 나올게."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "메뉴 선택의 딜레마",
"explanation": "친구들이 서로 결정을 미루며 음식 메뉴를 고르지 못하는 상황의 대화입니다.",
"level": 4,
"korTags": [
{
"tag": "고민"
},
{
"tag": "선택"
},
{
"tag": "메뉴"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "dilemma"
},
{
"tag": "choice"
},
{
"tag": "menu"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "채원",
"script": "I'm starving. Where should we eat for lunch?",
"translation": "배고파 죽겠어. 점심 어디서 먹을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지우",
"script": "Honestly, I could eat anything right now.",
"translation": "솔직히 지금은 뭐든지 먹을 수 있을 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "채원",
"script": "You're so helpful with the decision-making.",
"translation": "너 정말 의사결정에 도움이 되는구나."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "\"You're so helpful with the decision-making\"은 진심으로 하는 칭찬이다.",
"hint": "문맥상 채원의 감정이 어떨지 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "이 표현은 문맥상 풍자적인 의미를 담고 있으며, 실제로는 지우가 결정을 내리는 데 전혀 도움이 되지 않는다는 채원의 불만을 간접적으로 표현하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지우",
"script": "Sorry! I just don't want to pick something you don't like.",
"translation": "미안! 그냥 네가 안 좋아하는 걸 고르고 싶지 않아서 그래."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Sorry! I just don't want to pick something you don't @@.",
"hint": "지우가 결정을 내리지 못하는 이유를 설명하고 있어요.",
"optionA": "like",
"optionB": "need",
"optionC": "have",
"result": "like",
"explanation": "'like'는 '좋아하다'라는 뜻으로, 여기서는 상대방이 좋아하지 않는 음식을 선택할까봐 걱정하는 마음을 표현하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "채원",
"script": "Let's just flip a coin between Korean and Italian.",
"translation": "그냥 한식과 이탈리안 사이에서 동전 던지기로 정하자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "채원이 어떤 제안을 했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "Korean",
"optionB": "and",
"optionC": "Italian",
"optionD": "coin",
"optionE": "Flip",
"result": "Flip coin Korean and Italian",
"explanation": "이 문장은 '그냥 한식과 이탈리안 사이에서 동전 던지기로 정하자'라는 의미로, 결정을 내리기 어려울 때 운에 맡기는 방법을 제안하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지우",
"script": "That works! At least someone is making a choice.",
"translation": "그거 좋아! 적어도 누군가는 결정을 하네."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "채원",
"script": "Finally! I thought we'd never decide.",
"translation": "드디어! 우리가 영영 결정 못할 줄 알았어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지우",
"script": "Next time, I promise to be more decisive.",
"translation": "다음에는 내가 더 결단력 있게 나올게."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "매운맛 감당하기",
"explanation": "매운 음식을 먹고 싶지만 감당할 수 있을지 걱정하는 대화입니다.",
"level": 4,
"korTags": [
{
"tag": "매운맛"
},
{
"tag": "도전"
},
{
"tag": "걱정"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "spicy"
},
{
"tag": "challenge"
},
{
"tag": "concern"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "I'm in the mood for something spicy tonight. Is that okay with you?",
"translation": "오늘 저녁엔 매운 거 땡기는데, 너도 괜찮을 것 같아?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "나연",
"script": "Can you really handle the heat? You were dying last time.",
"translation": "너 진짜 감당할 수 있어? 지난번엔 혼이 나갔잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "승현",
"script": "I've been building up my spice tolerance lately.",
"translation": "요즘 매운맛 내성 키우는 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "\"building up my spice tolerance\"는 매운 음식을 먹지 않는다는 의미이다.",
"hint": "점점 더 매운 음식을 잘 먹을 수 있게 되는 과정을 표현한 문장이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'building up my spice tolerance'는 '매운맛에 대한 내성을 키우다', '점점 더 매운 음식을 잘 먹을 수 있게 되다'라는 의미로, 매운 음식을 피하는 것이 아니라 오히려 점점 더 매운 음식에 도전하고 있다는 뜻입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "나연",
"script": "Well, don't say I didn't warn you when your mouth is on fire.",
"translation": "나중에 입에서 불 난다고 해도 내가 경고 안 했다고 하지 마."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Well, don't say I didn't @@ you when your mouth is on fire.",
"hint": "나연이 미리 조언을 했다는 것을 강조하는 표현이에요.",
"optionA": "warn",
"optionB": "help",
"optionC": "blame",
"result": "warn",
"explanation": "'warn'은 '경고하다', '주의를 주다'라는 뜻으로, 여기서는 'don't say I didn't warn you'(내가 경고하지 않았다고 말하지 마)라는 관용적 표현으로 사용되었습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "승현",
"script": "Maybe we should order some milk just to be safe.",
"translation": "혹시 모르니까 우유도 좀 시켜둘까?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "승현이 어떤 제안을 했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Order milk just be safe",
"explanation": "이 문장은 '혹시 모르니까 우유도 좀 시켜둘까?'라는 의미로, 매운 음식을 먹을 때 매운맛을 중화시키기 위한 대비책으로 우유를 주문하자는 제안입니다.",
"optionA": "just",
"optionB": "safe",
"optionC": "be",
"optionD": "milk",
"optionE": "Order"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "Good thinking. I'm not coming to your rescue this time.",
"translation": "현명한 판단이야. 이번엔 내가 널 구해주지 않을 거거든."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "승현",
"script": "Last time I almost cried! But tonight I'm feeling brave.",
"translation": "지난번엔 거의 울 뻔했잖아! 근데 오늘은 왠지 용감한 기분이 드네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "나연",
"script": "Alright, brave warrior. Let's see how you handle the dragon fire.",
"translation": "좋아, 용감한 전사여. 네가 용의 불을 어떻게 감당하는지 보자고."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "매운맛 감당하기",
"explanation": "매운 음식을 먹고 싶지만 감당할 수 있을지 걱정하는 대화입니다.",
"level": 4,
"korTags": [
{
"tag": "매운맛"
},
{
"tag": "도전"
},
{
"tag": "걱정"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "spicy"
},
{
"tag": "challenge"
},
{
"tag": "concern"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "I'm in the mood for something spicy tonight. Is that okay with you?",
"translation": "오늘 저녁엔 매운 거 땡기는데, 너도 괜찮을 것 같아?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "나연",
"script": "Can you really handle the heat? You were dying last time.",
"translation": "너 진짜 감당할 수 있어? 지난번엔 혼이 나갔잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "승현",
"script": "I've been building up my spice tolerance lately.",
"translation": "요즘 매운맛 내성 키우는 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "\"building up my spice tolerance\"는 매운 음식을 먹지 않는다는 의미이다.",
"hint": "점점 더 매운 음식을 잘 먹을 수 있게 되는 과정을 표현한 문장이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'building up my spice tolerance'는 '매운맛에 대한 내성을 키우다', '점점 더 매운 음식을 잘 먹을 수 있게 되다'라는 의미로, 매운 음식을 피하는 것이 아니라 오히려 점점 더 매운 음식에 도전하고 있다는 뜻입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "나연",
"script": "Well, don't say I didn't warn you when your mouth is on fire.",
"translation": "나중에 입에서 불 난다고 해도 내가 경고 안 했다고 하지 마."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Well, don't say I didn't @@ you when your mouth is on fire.",
"hint": "나연이 미리 조언을 했다는 것을 강조하는 표현이에요.",
"optionA": "warn",
"optionB": "help",
"optionC": "blame",
"result": "warn",
"explanation": "'warn'은 '경고하다', '주의를 주다'라는 뜻으로, 여기서는 'don't say I didn't warn you'(내가 경고하지 않았다고 말하지 마)라는 관용적 표현으로 사용되었습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "승현",
"script": "Maybe we should order some milk just to be safe.",
"translation": "혹시 모르니까 우유도 좀 시켜둘까?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "승현이 어떤 제안을 했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "just",
"optionB": "safe",
"optionC": "be",
"optionD": "milk",
"optionE": "Order",
"result": "Order milk just be safe",
"explanation": "이 문장은 '혹시 모르니까 우유도 좀 시켜둘까?'라는 의미로, 매운 음식을 먹을 때 매운맛을 중화시키기 위한 대비책으로 우유를 주문하자는 제안입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "Good thinking. I'm not coming to your rescue this time.",
"translation": "현명한 판단이야. 이번엔 내가 널 구해주지 않을 거거든."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "승현",
"script": "Last time I almost cried! But tonight I'm feeling brave.",
"translation": "지난번엔 거의 울 뻔했잖아! 근데 오늘은 왠지 용감한 기분이 드네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "나연",
"script": "Alright, brave warrior. Let's see how you handle the dragon fire.",
"translation": "좋아, 용감한 전사여. 네가 용의 불을 어떻게 감당하는지 보자고."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "배달비 고민",
"explanation": "높은 배달비 때문에 친구들이 직접 음식을 픽업하기로 결정하는 상황입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "배달비"
},
{
"tag": "픽업"
},
{
"tag": "절약"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "pickup"
},
{
"tag": "saving"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "I'm starving. Should we get some food delivered?",
"translation": "배고파 죽겠어. 음식 배달시켜 먹을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "채원",
"script": "The delivery fee is killing my wallet these days.",
"translation": "요즘 배달비가 내 통장 잔고를 쑥쑥 빨아먹네."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"The delivery fee is killing my wallet\"은 배달비가 지갑을 물리적으로 공격한다는 뜻이다.",
"hint": "비용이 많이 든다는 표현적인 말입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'Killing my wallet'은 직역하면 '지갑을 죽인다'이지만, 실제로는 '돈을 너무 많이 쓰게 한다', '재정적으로 부담이 크다'라는 의미의 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "승현",
"script": "Maybe we should just go grab something ourselves.",
"translation": "그냥 우리가 직접 가서 포장해오는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "채원",
"script": "That's a good idea. We can save on the delivery fee.",
"translation": "그거 괜찮다. 배달비 아낄 수 있잖아."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "That's a good idea. We can @@ on the delivery fee.",
"hint": "돈을 절약한다는 표현입니다.",
"optionA": "save",
"optionB": "spend",
"optionC": "waste",
"result": "save",
"explanation": "'Save on'은 '~에 대해 절약하다'라는 의미로, 여기서는 배달비를 아끼자는 의미로 사용되었습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "승현",
"script": "What are you in the mood for tonight?",
"translation": "오늘 저녁에 뭐 당기는데?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "채원",
"script": "I could really go for some fried chicken right now.",
"translation": "지금 당장 치킨 먹고 싶은 마음이 간절해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "채원이 어떤 음식이 먹고 싶다고 했는지 문장을 완성해보세요.",
"result": "Really want fried chicken now",
"explanation": "'I could really go for'는 '정말 ~이 먹고 싶다', '~을 간절히 원한다'라는 표현으로, 특정 음식이나 활동에 대한 강한 욕구를 나타냅니다.",
"optionA": "now",
"optionB": "want",
"optionC": "Really",
"optionD": "chicken",
"optionE": "fried"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "승현",
"script": "Let's call ahead and place our order for pickup.",
"translation": "미리 전화해서 포장 주문해 놓자."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "채원",
"script": "Great! Then we won't have to wait when we get there.",
"translation": "좋았어! 그럼 도착했을 때 기다릴 필요 없겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "I'll grab my jacket and meet you downstairs in five.",
"translation": "패딩 챙겨서 5분 뒤에 1층에서 보자."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "배달비 고민",
"explanation": "높은 배달비 때문에 친구들이 직접 음식을 픽업하기로 결정하는 상황입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "배달비"
},
{
"tag": "픽업"
},
{
"tag": "절약"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "pickup"
},
{
"tag": "saving"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "I'm starving. Should we get some food delivered?",
"translation": "배고파 죽겠어. 음식 배달시켜 먹을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "채원",
"script": "The delivery fee is killing my wallet these days.",
"translation": "요즘 배달비가 내 통장 잔고를 쑥쑥 빨아먹네."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"The delivery fee is killing my wallet\"은 배달비가 지갑을 물리적으로 공격한다는 뜻이다.",
"hint": "비용이 많이 든다는 표현적인 말입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'Killing my wallet'은 직역하면 '지갑을 죽인다'이지만, 실제로는 '돈을 너무 많이 쓰게 한다', '재정적으로 부담이 크다'라는 의미의 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "승현",
"script": "Maybe we should just go grab something ourselves.",
"translation": "그냥 우리가 직접 가서 포장해오는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "채원",
"script": "That's a good idea. We can save on the delivery fee.",
"translation": "그거 괜찮다. 배달비 아낄 수 있잖아."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "That's a good idea. We can @@ on the delivery fee.",
"hint": "돈을 절약한다는 표현입니다.",
"optionA": "save",
"optionB": "spend",
"optionC": "waste",
"result": "save",
"explanation": "'Save on'은 '~에 대해 절약하다'라는 의미로, 여기서는 배달비를 아끼자는 의미로 사용되었습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "승현",
"script": "What are you in the mood for tonight?",
"translation": "오늘 저녁에 뭐 당기는데?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "채원",
"script": "I could really go for some fried chicken right now.",
"translation": "지금 당장 치킨 먹고 싶은 마음이 간절해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "채원이 어떤 음식이 먹고 싶다고 했는지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "now",
"optionB": "want",
"optionC": "Really",
"optionD": "chicken",
"optionE": "fried",
"result": "Really want fried chicken now",
"explanation": "'I could really go for'는 '정말 ~이 먹고 싶다', '~을 간절히 원한다'라는 표현으로, 특정 음식이나 활동에 대한 강한 욕구를 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "승현",
"script": "Let's call ahead and place our order for pickup.",
"translation": "미리 전화해서 포장 주문해 놓자."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "채원",
"script": "Great! Then we won't have to wait when we get there.",
"translation": "좋았어! 그럼 도착했을 때 기다릴 필요 없겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "I'll grab my jacket and meet you downstairs in five.",
"translation": "패딩 챙겨서 5분 뒤에 1층에서 보자."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "신년 파티 요리 계획",
"explanation": "신년 파티를 위해 다양한 음식을 주문하며 즐겁게 계획하는 친구들의 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "파티"
},
{
"tag": "계획"
},
{
"tag": "주문"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "party"
},
{
"tag": "planning"
},
{
"tag": "order"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "We should order a variety of food for the New Year party.",
"translation": "신년 파티 음식 여러 가지로 시켜야 할 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "You're right. Let's not duplicate any dishes.",
"translation": "그러게. 음식 겹치지 않게 주문하자."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Let's not duplicate any dishes\"는 '요리를 복제하지 말자'라는 뜻이다.",
"hint": "같은 종류의 음식을 여러 번 주문하지 말자는 의미입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'Let's not duplicate any dishes'는 직역하면 '요리를 복제하지 말자'이지만, 실제 의미는 '같은 음식을 중복해서 시키지 말자', '음식 종류가 겹치지 않게 하자'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "유진",
"script": "I'm thinking of ordering Korean fried chicken. What do you have in mind?",
"translation": "난 치킨 시킬까 하는데. 너는 뭐 생각하고 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "How about some Chinese food? Maybe jajangmyeon and tangsuyuk?",
"translation": "중국 음식은? 짜장면이랑 탕수육 같은 거?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "How about some Chinese @@? Maybe jajangmyeon and tangsuyuk?",
"hint": "중국에서 온 요리를 통칭하는 단어입니다.",
"optionA": "food",
"optionB": "restaurant",
"optionC": "cuisine",
"result": "food",
"explanation": "'Chinese food'는 '중식', '중국 음식'이라는 의미로, 짜장면이나 탕수육과 같은 중국 요리를 통칭합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "유진",
"script": "Perfect! Those don't overlap with chicken at all.",
"translation": "좋았어! 치킨이랑 전혀 안 겹치네."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "도윤",
"script": "We should also get some pizza for the western food lovers.",
"translation": "서양 음식 좋아하는 애들 위해 피자도 하나 시키자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "도윤이 어떤 사람들을 위해 피자를 주문하자고 했는지 문장을 완성해보세요.",
"result": "Get pizza for western lovers",
"explanation": "'We should also get some pizza for the western food lovers'는 '서양 음식 좋아하는 사람들을 위해 피자도 좀 시켜야겠다'라는 의미로, 치킨과 중식 외에 서양 음식인 피자도 준비하자는 제안입니다.",
"optionA": "pizza",
"optionB": "Get",
"optionC": "western",
"optionD": "lovers",
"optionE": "for"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "And let's not forget Korean side dishes. Tteokbokki would be nice.",
"translation": "그리고 분식도 빼먹으면 안 되지. 떡볶이 있으면 좋을 텐데."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "This is going to be the best New Year party ever!",
"translation": "이번 신년 파티 진짜 대박 날 것 같아!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "I can already taste all that delicious food!",
"translation": "벌써부터 침 고이는데?"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "신년 파티 요리 계획",
"explanation": "신년 파티를 위해 다양한 음식을 주문하며 즐겁게 계획하는 친구들의 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "파티"
},
{
"tag": "계획"
},
{
"tag": "주문"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "party"
},
{
"tag": "planning"
},
{
"tag": "order"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "We should order a variety of food for the New Year party.",
"translation": "신년 파티 음식 여러 가지로 시켜야 할 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "You're right. Let's not duplicate any dishes.",
"translation": "그러게. 음식 겹치지 않게 주문하자."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Let's not duplicate any dishes\"는 '요리를 복제하지 말자'라는 뜻이다.",
"hint": "같은 종류의 음식을 여러 번 주문하지 말자는 의미입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'Let's not duplicate any dishes'는 직역하면 '요리를 복제하지 말자'이지만, 실제 의미는 '같은 음식을 중복해서 시키지 말자', '음식 종류가 겹치지 않게 하자'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "유진",
"script": "I'm thinking of ordering Korean fried chicken. What do you have in mind?",
"translation": "난 치킨 시킬까 하는데. 너는 뭐 생각하고 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "How about some Chinese food? Maybe jajangmyeon and tangsuyuk?",
"translation": "중국 음식은? 짜장면이랑 탕수육 같은 거?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "How about some Chinese @@? Maybe jajangmyeon and tangsuyuk?",
"hint": "중국에서 온 요리를 통칭하는 단어입니다.",
"optionA": "food",
"optionB": "restaurant",
"optionC": "cuisine",
"result": "food",
"explanation": "'Chinese food'는 '중식', '중국 음식'이라는 의미로, 짜장면이나 탕수육과 같은 중국 요리를 통칭합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "유진",
"script": "Perfect! Those don't overlap with chicken at all.",
"translation": "좋았어! 치킨이랑 전혀 안 겹치네."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "도윤",
"script": "We should also get some pizza for the western food lovers.",
"translation": "서양 음식 좋아하는 애들 위해 피자도 하나 시키자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "도윤이 어떤 사람들을 위해 피자를 주문하자고 했는지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "pizza",
"optionB": "Get",
"optionC": "western",
"optionD": "lovers",
"optionE": "for",
"result": "Get pizza for western lovers",
"explanation": "'We should also get some pizza for the western food lovers'는 '서양 음식 좋아하는 사람들을 위해 피자도 좀 시켜야겠다'라는 의미로, 치킨과 중식 외에 서양 음식인 피자도 준비하자는 제안입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "And let's not forget Korean side dishes. Tteokbokki would be nice.",
"translation": "그리고 분식도 빼먹으면 안 되지. 떡볶이 있으면 좋을 텐데."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "This is going to be the best New Year party ever!",
"translation": "이번 신년 파티 진짜 대박 날 것 같아!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "I can already taste all that delicious food!",
"translation": "벌써부터 침 고이는데?"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "배달 쓰레기 고민",
"explanation": "맛있는 배달 음식을 시켰지만 많은 플라스틱 쓰레기가 나와서 고민하는 상황에 대한 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "쓰레기"
},
{
"tag": "환경보호"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "waste"
},
{
"tag": "eco-friendly"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "This chicken is delicious, but look at all these plastic containers.",
"translation": "이 치킨 맛있긴 한데, 이 플라스틱 용기들 좀 봐."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "I know, right? Every time we order delivery, we end up with so much trash.",
"translation": "맞지? 배달 시킬 때마다 쓰레기가 산더미처럼 쌓여."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"We end up with so much trash\"는 '우리가 너무 많은 쓰레기를 버린다'는 뜻이다.",
"hint": "결과적으로 쓰레기가 많이 생긴다는 표현입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'We end up with so much trash'는 직역하면 '우리가 너무 많은 쓰레기를 가지게 된다'로, '결국 쓰레기가 너무 많이 남게 된다', '쓰레기가 잔뜩 쌓이게 된다'라는 의미입니다. 우리가 의도적으로 버리는 것이 아니라 결과적으로 많은 쓰레기가 생긴다는 뜻입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "유진",
"script": "I feel guilty about all this waste, especially the plastic sauce containers.",
"translation": "이 모든 쓰레기 때문에 죄책감 드는데, 특히 이 소스 담는 플라스틱 통들."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "Maybe we should try restaurants with eco-friendly packaging?",
"translation": "친환경 포장 하는 식당으로 시도해볼까?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Maybe we should try restaurants with @@-friendly packaging?",
"hint": "환경에 좋은 포장재를 의미하는 표현입니다.",
"optionA": "eco",
"optionB": "budget",
"optionC": "user",
"result": "eco",
"explanation": "'Eco-friendly'는 '환경 친화적인', '친환경적인'이라는 의미로, 환경에 해를 덜 끼치는 포장재를 사용하는 식당을 이용하자는 제안을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "유진",
"script": "That's a good idea. I've heard some places use biodegradable containers.",
"translation": "좋은 생각이다. 어떤 곳들은 생분해 용기 쓴다고 들었어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "도윤",
"script": "Let's search for those restaurants for next time.",
"translation": "다음번엔 그런 식당들 찾아보자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "도윤이 다음에 무엇을 하자고 제안했는지 문장을 완성해보세요.",
"result": "Search restaurants for next time",
"explanation": "'Let's search for those restaurants for next time'는 '다음번엔 그런 식당들 찾아보자'라는 의미로, 친환경 포장재를 사용하는 식당을 다음에 찾아보자는 제안입니다.",
"optionA": "next",
"optionB": "time",
"optionC": "Search",
"optionD": "for",
"optionE": "restaurants"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "I wonder if they'll still keep the food hot during delivery.",
"translation": "그래도 배달 중에 음식이 따뜻하게 유지될지 궁금하네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "That's a good point. The packaging needs to be practical too.",
"translation": "좋은 지적이야. 포장이 실용적이어야 하는 것도 중요하지."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "We can bring our own containers if we pick up the food ourselves.",
"translation": "우리가 직접 가져온다면 우리 용기 들고 갈 수도 있어."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "배달 쓰레기 고민",
"explanation": "맛있는 배달 음식을 시켰지만 많은 플라스틱 쓰레기가 나와서 고민하는 상황에 대한 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "쓰레기"
},
{
"tag": "환경보호"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "waste"
},
{
"tag": "eco-friendly"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "This chicken is delicious, but look at all these plastic containers.",
"translation": "이 치킨 맛있긴 한데, 이 플라스틱 용기들 좀 봐."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "I know, right? Every time we order delivery, we end up with so much trash.",
"translation": "맞지? 배달 시킬 때마다 쓰레기가 산더미처럼 쌓여."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"We end up with so much trash\"는 '우리가 너무 많은 쓰레기를 버린다'는 뜻이다.",
"hint": "결과적으로 쓰레기가 많이 생긴다는 표현입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'We end up with so much trash'는 직역하면 '우리가 너무 많은 쓰레기를 가지게 된다'로, '결국 쓰레기가 너무 많이 남게 된다', '쓰레기가 잔뜩 쌓이게 된다'라는 의미입니다. 우리가 의도적으로 버리는 것이 아니라 결과적으로 많은 쓰레기가 생긴다는 뜻입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "유진",
"script": "I feel guilty about all this waste, especially the plastic sauce containers.",
"translation": "이 모든 쓰레기 때문에 죄책감 드는데, 특히 이 소스 담는 플라스틱 통들."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "Maybe we should try restaurants with eco-friendly packaging?",
"translation": "친환경 포장 하는 식당으로 시도해볼까?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Maybe we should try restaurants with @@-friendly packaging?",
"hint": "환경에 좋은 포장재를 의미하는 표현입니다.",
"optionA": "eco",
"optionB": "budget",
"optionC": "user",
"result": "eco",
"explanation": "'Eco-friendly'는 '환경 친화적인', '친환경적인'이라는 의미로, 환경에 해를 덜 끼치는 포장재를 사용하는 식당을 이용하자는 제안을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "유진",
"script": "That's a good idea. I've heard some places use biodegradable containers.",
"translation": "좋은 생각이다. 어떤 곳들은 생분해 용기 쓴다고 들었어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "도윤",
"script": "Let's search for those restaurants for next time.",
"translation": "다음번엔 그런 식당들 찾아보자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "도윤이 다음에 무엇을 하자고 제안했는지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "next",
"optionB": "time",
"optionC": "Search",
"optionD": "for",
"optionE": "restaurants",
"result": "Search restaurants for next time",
"explanation": "'Let's search for those restaurants for next time'는 '다음번엔 그런 식당들 찾아보자'라는 의미로, 친환경 포장재를 사용하는 식당을 다음에 찾아보자는 제안입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "I wonder if they'll still keep the food hot during delivery.",
"translation": "그래도 배달 중에 음식이 따뜻하게 유지될지 궁금하네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "That's a good point. The packaging needs to be practical too.",
"translation": "좋은 지적이야. 포장이 실용적이어야 하는 것도 중요하지."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "We can bring our own containers if we pick up the food ourselves.",
"translation": "우리가 직접 가져온다면 우리 용기 들고 갈 수도 있어."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "젓가락 위기",
"explanation": "배달 음식이 왔는데 젓가락이 없어 급한 대로 해결책을 찾는 상황의 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "실수"
},
{
"tag": "해결책"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "mistake"
},
{
"tag": "solution"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "The delivery guy just left, but there are no chopsticks in the bag.",
"translation": "배달원 방금 갔는데, 봉지에 젓가락이 없네."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "Are you serious? How are we supposed to eat this jjajangmyeon?",
"translation": "진짜? 짜장면을 어떻게 먹으라고?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"How are we supposed to eat this jjajangmyeon?\"은 '우리가 어떻게 이 짜장면을 먹어야 한다고 제안받았나요?'라는 뜻이다.",
"hint": "당황한 상황에서 짜장면을 먹을 방법에 대해 물어보는 표현입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'How are we supposed to eat this jjajangmyeon?'은 직역하면 '우리가 어떻게 이 짜장면을 먹도록 되어 있나요?'이지만, 실제 의미는 '이 짜장면을 어떻게 먹으라는 거지?', '짜장면을 어떻게 먹으라고?'라는 당황하거나 짜증난 감정이 담긴 수사적 질문입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "유진",
"script": "Did you check if we have any clean chopsticks in the kitchen?",
"translation": "주방에 깨끗한 젓가락 있는지 확인해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "I just checked. We used the last pair yesterday and forgot to wash them.",
"translation": "방금 확인했어. 어제 마지막 한 쌍 쓰고 씻는 걸 깜빡했네."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "I just checked. We used the last @@ yesterday and forgot to wash them.",
"hint": "젓가락 한 쌍을 의미하는 표현입니다.",
"optionA": "pair",
"optionB": "set",
"optionC": "stick",
"result": "pair",
"explanation": "'Pair'는 '한 쌍', '한 세트'라는 의미로, 젓가락처럼 두 개가 짝을 이루는 물건을 세는 단위로 사용됩니다. 'The last pair'는 '마지막 한 쌍'이라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "유진",
"script": "I could run down to the convenience store and buy some disposable ones.",
"translation": "편의점에 뛰어가서 일회용 젓가락 좀 살 수도 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "도윤",
"script": "Wait, I have a better idea. Let's improvise with cooking chopsticks.",
"translation": "잠깐, 더 좋은 생각 있어. 요리용 젓가락으로 대충 해결하자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "도윤이 요리용 젓가락에 대해 뭐라고 했는지 문장을 완성해보세요.",
"result": "Better idea improvise cooking chopsticks",
"explanation": "'Wait, I have a better idea. Let's improvise with cooking chopsticks'는 '잠깐, 더 좋은 생각 있어. 요리용 젓가락으로 대충 해결하자'라는 의미로, 편의점에 가는 대신 부엌에 있는 요리용 젓가락으로 임시방편을 찾자는 제안입니다.",
"optionA": "Better",
"optionB": "idea",
"optionC": "improvise",
"optionD": "chopsticks",
"optionE": "cooking"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "Those are way too long, but I guess we don't have a choice.",
"translation": "그건 너무 길긴 한데, 선택의 여지가 없겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "Next time, I'll double-check the order before the delivery person leaves.",
"translation": "다음번엔 배달원 가기 전에 주문 내용 꼼꼼히 확인할게."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "Good plan. These cooking chopsticks are making me feel like a giant!",
"translation": "좋은 계획이야. 이 요리용 젓가락 쓰니까 내가 거인이 된 기분이야!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "젓가락 위기",
"explanation": "배달 음식이 왔는데 젓가락이 없어 급한 대로 해결책을 찾는 상황의 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "실수"
},
{
"tag": "해결책"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "mistake"
},
{
"tag": "solution"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "The delivery guy just left, but there are no chopsticks in the bag.",
"translation": "배달원 방금 갔는데, 봉지에 젓가락이 없네."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "Are you serious? How are we supposed to eat this jjajangmyeon?",
"translation": "진짜? 짜장면을 어떻게 먹으라고?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"How are we supposed to eat this jjajangmyeon?\"은 '우리가 어떻게 이 짜장면을 먹어야 한다고 제안받았나요?'라는 뜻이다.",
"hint": "당황한 상황에서 짜장면을 먹을 방법에 대해 물어보는 표현입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'How are we supposed to eat this jjajangmyeon?'은 직역하면 '우리가 어떻게 이 짜장면을 먹도록 되어 있나요?'이지만, 실제 의미는 '이 짜장면을 어떻게 먹으라는 거지?', '짜장면을 어떻게 먹으라고?'라는 당황하거나 짜증난 감정이 담긴 수사적 질문입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "유진",
"script": "Did you check if we have any clean chopsticks in the kitchen?",
"translation": "주방에 깨끗한 젓가락 있는지 확인해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "I just checked. We used the last pair yesterday and forgot to wash them.",
"translation": "방금 확인했어. 어제 마지막 한 쌍 쓰고 씻는 걸 깜빡했네."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "I just checked. We used the last @@ yesterday and forgot to wash them.",
"hint": "젓가락 한 쌍을 의미하는 표현입니다.",
"optionA": "pair",
"optionB": "set",
"optionC": "stick",
"result": "pair",
"explanation": "'Pair'는 '한 쌍', '한 세트'라는 의미로, 젓가락처럼 두 개가 짝을 이루는 물건을 세는 단위로 사용됩니다. 'The last pair'는 '마지막 한 쌍'이라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "유진",
"script": "I could run down to the convenience store and buy some disposable ones.",
"translation": "편의점에 뛰어가서 일회용 젓가락 좀 살 수도 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "도윤",
"script": "Wait, I have a better idea. Let's improvise with cooking chopsticks.",
"translation": "잠깐, 더 좋은 생각 있어. 요리용 젓가락으로 대충 해결하자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "도윤이 요리용 젓가락에 대해 뭐라고 했는지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "Better",
"optionB": "idea",
"optionC": "improvise",
"optionD": "chopsticks",
"optionE": "cooking",
"result": "Better idea improvise cooking chopsticks",
"explanation": "'Wait, I have a better idea. Let's improvise with cooking chopsticks'는 '잠깐, 더 좋은 생각 있어. 요리용 젓가락으로 대충 해결하자'라는 의미로, 편의점에 가는 대신 부엌에 있는 요리용 젓가락으로 임시방편을 찾자는 제안입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "Those are way too long, but I guess we don't have a choice.",
"translation": "그건 너무 길긴 한데, 선택의 여지가 없겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "Next time, I'll double-check the order before the delivery person leaves.",
"translation": "다음번엔 배달원 가기 전에 주문 내용 꼼꼼히 확인할게."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "Good plan. These cooking chopsticks are making me feel like a giant!",
"translation": "좋은 계획이야. 이 요리용 젓가락 쓰니까 내가 거인이 된 기분이야!"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "요리할까 사 먹을까",
"explanation": "집에서 요리해 먹는 것과 음식을 사 먹는 것의 장단점을 비교하는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "요리"
},
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "비교"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "cooking"
},
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "comparison"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "I'm trying to decide if cooking at home is more cost-effective than ordering food.",
"translation": "집에서 요리하는 게 음식 시키는 것보다 비용면에서 효율적인지 고민 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "It depends on what you're cooking and how many people you're feeding.",
"translation": "뭘 요리하는지랑 몇 명이 먹는지에 따라 다르지."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"It depends on what you're cooking\"은 '요리하는 것이 무엇에 달려있다'는 뜻이다.",
"hint": "'~에 달려있다'라는 표현은 영어로 어떻게 될까요?",
"result": "X",
"explanation": "'It depends on what you're cooking'은 '뭘 요리하는지에 따라 다르다'라는 의미입니다. 'depend on'은 '~에 달려있다', '~에 따라 다르다'라는 뜻으로, 여기서는 비용 효율성이 요리하는 음식의 종류에 따라 달라진다는 것을 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "유진",
"script": "That's a good point. Simple meals are cheaper to make at home.",
"translation": "좋은 지적이야. 간단한 식사는 집에서 만드는 게 더 싸지."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "But don't forget to factor in your time and effort.",
"translation": "근데 시간과 노력도 고려해야 해."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "But don't forget to @@ in your time and effort.",
"hint": "계산이나 고려에 포함시키는 것을 의미하는 표현입니다.",
"optionA": "factor",
"optionB": "put",
"optionC": "include",
"result": "factor",
"explanation": "'Factor in'은 '(계산에) 포함시키다', '고려하다'라는 의미의 구동사로, 비용을 계산할 때 금전적인 면뿐만 아니라 시간과 노력도 고려해야 한다는 것을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "유진",
"script": "True. After a long day, I sometimes don't have energy to cook.",
"translation": "맞아. 긴 하루 후에는 가끔 요리할 기운이 없을 때도 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "도윤",
"script": "Ordering food makes sense in those situations, even if it costs more.",
"translation": "그런 상황에서는 비용이 더 들더라도 음식 주문하는 게 말이 돼."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "도윤이 음식 주문이 합리적인 경우에 대해 뭐라고 했는지 문장을 완성해보세요.",
"result": "Ordering food costs more sometimes",
"explanation": "'Ordering food makes sense in those situations, even if it costs more'는 '그런 상황에서는 비용이 더 들더라도 음식 주문하는 게 말이 돼'라는 의미로, 체력이 없을 때는 비용이 더 들더라도 배달 음식을 시키는 것이 합리적일 수 있다는 의견입니다.",
"optionA": "costs",
"optionB": "Ordering",
"optionC": "sometimes",
"optionD": "food",
"optionE": "more"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "I also enjoy trying new recipes when I have free time on weekends.",
"translation": "주말에 시간 있을 때는 새로운 레시피 시도하는 것도 즐기긴 해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "Cooking can be both a hobby and a way to save money.",
"translation": "요리는 취미도 되고 돈도 아낄 수 있는 방법이기도 하지."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "So the answer is: it depends on the day and situation.",
"translation": "So the answer is: it depends on the day and situation."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "재현",
"script": "그날과 상황에 따라 다르다는 거네.",
"translation": "그날과 상황에 따라 다르다는 거네."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "요리할까 사 먹을까",
"explanation": "집에서 요리해 먹는 것과 음식을 사 먹는 것의 장단점을 비교하는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "요리"
},
{
"tag": "배달"
},
{
"tag": "비교"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "cooking"
},
{
"tag": "delivery"
},
{
"tag": "comparison"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "I'm trying to decide if cooking at home is more cost-effective than ordering food.",
"translation": "집에서 요리하는 게 음식 시키는 것보다 비용면에서 효율적인지 고민 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "It depends on what you're cooking and how many people you're feeding.",
"translation": "뭘 요리하는지랑 몇 명이 먹는지에 따라 다르지."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"It depends on what you're cooking\"은 '요리하는 것이 무엇에 달려있다'는 뜻이다.",
"hint": "'~에 달려있다'라는 표현은 영어로 어떻게 될까요?",
"result": "X",
"explanation": "'It depends on what you're cooking'은 '뭘 요리하는지에 따라 다르다'라는 의미입니다. 'depend on'은 '~에 달려있다', '~에 따라 다르다'라는 뜻으로, 여기서는 비용 효율성이 요리하는 음식의 종류에 따라 달라진다는 것을 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "유진",
"script": "That's a good point. Simple meals are cheaper to make at home.",
"translation": "좋은 지적이야. 간단한 식사는 집에서 만드는 게 더 싸지."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "But don't forget to factor in your time and effort.",
"translation": "근데 시간과 노력도 고려해야 해."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "But don't forget to @@ in your time and effort.",
"hint": "계산이나 고려에 포함시키는 것을 의미하는 표현입니다.",
"optionA": "factor",
"optionB": "put",
"optionC": "include",
"result": "factor",
"explanation": "'Factor in'은 '(계산에) 포함시키다', '고려하다'라는 의미의 구동사로, 비용을 계산할 때 금전적인 면뿐만 아니라 시간과 노력도 고려해야 한다는 것을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "유진",
"script": "True. After a long day, I sometimes don't have energy to cook.",
"translation": "맞아. 긴 하루 후에는 가끔 요리할 기운이 없을 때도 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "도윤",
"script": "Ordering food makes sense in those situations, even if it costs more.",
"translation": "그런 상황에서는 비용이 더 들더라도 음식 주문하는 게 말이 돼."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "도윤이 음식 주문이 합리적인 경우에 대해 뭐라고 했는지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "costs",
"optionB": "Ordering",
"optionC": "sometimes",
"optionD": "food",
"optionE": "more",
"result": "Ordering food costs more sometimes",
"explanation": "'Ordering food makes sense in those situations, even if it costs more'는 '그런 상황에서는 비용이 더 들더라도 음식 주문하는 게 말이 돼'라는 의미로, 체력이 없을 때는 비용이 더 들더라도 배달 음식을 시키는 것이 합리적일 수 있다는 의견입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "I also enjoy trying new recipes when I have free time on weekends.",
"translation": "주말에 시간 있을 때는 새로운 레시피 시도하는 것도 즐기긴 해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "Cooking can be both a hobby and a way to save money.",
"translation": "요리는 취미도 되고 돈도 아낄 수 있는 방법이기도 하지."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "So the answer is: it depends on the day and situation.",
"translation": "So the answer is: it depends on the day and situation."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "재현",
"script": "그날과 상황에 따라 다르다는 거네.",
"translation": "그날과 상황에 따라 다르다는 거네."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "엄마의 특별한 요리",
"explanation": "오랜만에 본가에 방문한 아들이 엄마의 집밥을 맛보며 나누는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "집밥"
},
{
"tag": "가족"
},
{
"tag": "그리움"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "homecooking"
},
{
"tag": "family"
},
{
"tag": "comfort"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Nothing beats your cooking, Mom! I really missed this.",
"translation": "엄마 요리만한 게 없어요! 진짜 그리웠어요."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "엄마",
"script": "I've been waiting for you to visit. Eat more.",
"translation": "네가 올 날만 기다렸지. 더 먹어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Nothing beats your cooking\"은 '요리를 때리지 마세요'라는 뜻이다.",
"hint": "비교해서 더 나은 것이 없다는 것을 표현하는 관용구예요.",
"result": "X",
"explanation": "'Nothing beats your cooking'은 '엄마 요리만한 게 없다', '엄마 요리가 최고다'라는 의미의 관용표현입니다. 여기서 'beat'는 '이기다', '능가하다'라는 뜻으로 사용되었어요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "These side dishes are amazing! Did you make them all?",
"translation": "이 반찬들 정말 맛있네요! 이거 다 직접 만드신 거예요?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "엄마",
"script": "Of course. I prepared your favorite kimchi too.",
"translation": "당연하지. 네가 좋아하는 김치도 담가놨어."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Of course. I @@ your favorite kimchi too.",
"hint": "김치를 미리 만들어 두었다는 의미의 단어예요.",
"optionA": "bought",
"optionB": "prepared",
"optionC": "forgot",
"result": "prepared",
"explanation": "'prepared'는 '준비했다', '마련했다'라는 의미로, 엄마가 아들이 좋아하는 김치를 미리 준비해 두었다는 뜻이에요. 김치를 담그는 과정을 표현할 때 적합한 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "I can't get food like this in the city. It's just not the same.",
"translation": "도시에서는 이런 음식 못 먹어요. 그냥 느낌이 달라요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "엄마",
"script": "That's why you should come home more often.",
"translation": "그래서 집에 더 자주 와야 한다니까."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "엄마가 지훈에게 더 자주 집에 오라고 하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Come home more often why",
"explanation": "'That's why you should come home more often'은 '그래서 집에 더 자주 와야 한다'는 의미로, 엄마가 아들에게 집밥을 먹을 수 있도록 더 자주 방문하라고 권유하는 표현입니다.",
"optionA": "why",
"optionB": "often",
"optionC": "Come",
"optionD": "home",
"optionE": "more"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "I'll try, Mom. Work keeps me so busy these days.",
"translation": "노력할게요, 엄마. 요즘 일이 너무 바빠서요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "엄마",
"script": "Your health is more important than work.",
"translation": "건강이 일보다 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "This meal made my whole week better already.",
"translation": "이 식사 덕분에 이번 주가 더 좋아졌어요."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "엄마",
"script": "Next time, tell me before you come. I'll make more dishes.",
"translation": "다음에는 미리 말해. 반찬 더 많이 준비해 둘게."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "엄마의 특별한 요리",
"explanation": "오랜만에 본가에 방문한 아들이 엄마의 집밥을 맛보며 나누는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "집밥"
},
{
"tag": "가족"
},
{
"tag": "그리움"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "homecooking"
},
{
"tag": "family"
},
{
"tag": "comfort"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Nothing beats your cooking, Mom! I really missed this.",
"translation": "엄마 요리만한 게 없어요! 진짜 그리웠어요."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "엄마",
"script": "I've been waiting for you to visit. Eat more.",
"translation": "네가 올 날만 기다렸지. 더 먹어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Nothing beats your cooking\"은 '요리를 때리지 마세요'라는 뜻이다.",
"hint": "비교해서 더 나은 것이 없다는 것을 표현하는 관용구예요.",
"result": "X",
"explanation": "'Nothing beats your cooking'은 '엄마 요리만한 게 없다', '엄마 요리가 최고다'라는 의미의 관용표현입니다. 여기서 'beat'는 '이기다', '능가하다'라는 뜻으로 사용되었어요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "These side dishes are amazing! Did you make them all?",
"translation": "이 반찬들 정말 맛있네요! 이거 다 직접 만드신 거예요?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "엄마",
"script": "Of course. I prepared your favorite kimchi too.",
"translation": "당연하지. 네가 좋아하는 김치도 담가놨어."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Of course. I @@ your favorite kimchi too.",
"hint": "김치를 미리 만들어 두었다는 의미의 단어예요.",
"optionA": "bought",
"optionB": "prepared",
"optionC": "forgot",
"result": "prepared",
"explanation": "'prepared'는 '준비했다', '마련했다'라는 의미로, 엄마가 아들이 좋아하는 김치를 미리 준비해 두었다는 뜻이에요. 김치를 담그는 과정을 표현할 때 적합한 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "I can't get food like this in the city. It's just not the same.",
"translation": "도시에서는 이런 음식 못 먹어요. 그냥 느낌이 달라요."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "엄마",
"script": "That's why you should come home more often.",
"translation": "그래서 집에 더 자주 와야 한다니까."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "엄마가 지훈에게 더 자주 집에 오라고 하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "why",
"optionB": "often",
"optionC": "Come",
"optionD": "home",
"optionE": "more",
"result": "Come home more often why",
"explanation": "'That's why you should come home more often'은 '그래서 집에 더 자주 와야 한다'는 의미로, 엄마가 아들에게 집밥을 먹을 수 있도록 더 자주 방문하라고 권유하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "I'll try, Mom. Work keeps me so busy these days.",
"translation": "노력할게요, 엄마. 요즘 일이 너무 바빠서요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "엄마",
"script": "Your health is more important than work.",
"translation": "건강이 일보다 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "This meal made my whole week better already.",
"translation": "이 식사 덕분에 이번 주가 더 좋아졌어요."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "엄마",
"script": "Next time, tell me before you come. I'll make more dishes.",
"translation": "다음에는 미리 말해. 반찬 더 많이 준비해 둘게."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "의외로 쉬운 요리",
"explanation": "어렵게만 느껴졌던 요리가 의외로 간단했다는 경험을 나누는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "홈쿠킹"
},
{
"tag": "도전"
},
{
"tag": "성공"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "cooking"
},
{
"tag": "challenge"
},
{
"tag": "success"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "채원",
"script": "Guess what? I made japchae last night!",
"translation": "있잖아, 어젯밤에 잡채 만들었어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "승현",
"script": "No way! Isn't that super complicated?",
"translation": "말도 안 돼! 그거 엄청 복잡한 거 아니야?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"No way!\"는 '가는 길이 없다'는 뜻이다.",
"hint": "놀라움이나 믿기 어려움을 표현하는 감탄사예요.",
"result": "X",
"explanation": "'No way!'는 '말도 안 돼!', '설마!'라는 의미의 감탄사로, 놀라움이나 믿기 어려운 상황에 대한 반응을 나타내는 표현입니다. 여기서는 친구가 잡채를 직접 만들었다는 사실에 놀라는 말이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "채원",
"script": "That's what I thought too, but it was easier than expected.",
"translation": "나도 그렇게 생각했는데, 예상보다 훨씬 쉬웠어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "승현",
"script": "Really? Did you follow a recipe or something?",
"translation": "진짜? 레시피 같은 거 따라 했어?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Really? Did you follow a @@ or something?",
"hint": "요리 방법이 적힌 것을 뜻하는 단어예요.",
"optionA": "recipe",
"optionB": "friend",
"optionC": "movie",
"result": "recipe",
"explanation": "'recipe'는 '요리법', '레시피'라는 뜻으로, 요리를 만들 때 참고하는 조리 방법이나 지침을 의미합니다. 친구가 잡채를 만들 때 어떤 방법을 따랐는지 물어보는 상황이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "채원",
"script": "I watched a YouTube video. The steps were super clear.",
"translation": "유튜브 영상 봤어. 단계별로 진짜 명확하게 알려주더라."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "승현",
"script": "Do you think someone like me could handle it?",
"translation": "나 같은 사람도 할 수 있을까?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "승현이 자신도 요리할 수 있을지 묻는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Someone like me handle it",
"explanation": "'Do you think someone like me could handle it?'은 '나 같은 사람도 할 수 있을까?'라는 의미로, 자신의 요리 실력으로도 그 요리를 만들 수 있을지 묻는 표현입니다. 'handle it'은 '감당하다', '다룰 수 있다'는 뜻이에요.",
"optionA": "me",
"optionB": "it",
"optionC": "like",
"optionD": "handle",
"optionE": "Someone"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "채원",
"script": "Absolutely! If I can do it, anyone can.",
"translation": "당연하지! 내가 할 수 있으면 누구나 할 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "승현",
"script": "Okay, I might give it a shot this weekend.",
"translation": "좋아, 이번 주말에 한번 시도해볼까 봐."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "채원",
"script": "I'll send you the video link. It's really straightforward.",
"translation": "영상 링크 보내줄게. 진짜 간단명료하거든."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "승현",
"script": "Thanks! I'm actually getting excited to try it now.",
"translation": "고마워! 이제 진짜 해보고 싶어지네."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "채원",
"script": "Let me know how it turns out!",
"translation": "어떻게 됐는지 알려줘!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "의외로 쉬운 요리",
"explanation": "어렵게만 느껴졌던 요리가 의외로 간단했다는 경험을 나누는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "홈쿠킹"
},
{
"tag": "도전"
},
{
"tag": "성공"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "cooking"
},
{
"tag": "challenge"
},
{
"tag": "success"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "채원",
"script": "Guess what? I made japchae last night!",
"translation": "있잖아, 어젯밤에 잡채 만들었어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "승현",
"script": "No way! Isn't that super complicated?",
"translation": "말도 안 돼! 그거 엄청 복잡한 거 아니야?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"No way!\"는 '가는 길이 없다'는 뜻이다.",
"hint": "놀라움이나 믿기 어려움을 표현하는 감탄사예요.",
"result": "X",
"explanation": "'No way!'는 '말도 안 돼!', '설마!'라는 의미의 감탄사로, 놀라움이나 믿기 어려운 상황에 대한 반응을 나타내는 표현입니다. 여기서는 친구가 잡채를 직접 만들었다는 사실에 놀라는 말이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "채원",
"script": "That's what I thought too, but it was easier than expected.",
"translation": "나도 그렇게 생각했는데, 예상보다 훨씬 쉬웠어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "승현",
"script": "Really? Did you follow a recipe or something?",
"translation": "진짜? 레시피 같은 거 따라 했어?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Really? Did you follow a @@ or something?",
"hint": "요리 방법이 적힌 것을 뜻하는 단어예요.",
"optionA": "recipe",
"optionB": "friend",
"optionC": "movie",
"result": "recipe",
"explanation": "'recipe'는 '요리법', '레시피'라는 뜻으로, 요리를 만들 때 참고하는 조리 방법이나 지침을 의미합니다. 친구가 잡채를 만들 때 어떤 방법을 따랐는지 물어보는 상황이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "채원",
"script": "I watched a YouTube video. The steps were super clear.",
"translation": "유튜브 영상 봤어. 단계별로 진짜 명확하게 알려주더라."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "승현",
"script": "Do you think someone like me could handle it?",
"translation": "나 같은 사람도 할 수 있을까?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "승현이 자신도 요리할 수 있을지 묻는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "me",
"optionB": "it",
"optionC": "like",
"optionD": "handle",
"optionE": "Someone",
"result": "Someone like me handle it",
"explanation": "'Do you think someone like me could handle it?'은 '나 같은 사람도 할 수 있을까?'라는 의미로, 자신의 요리 실력으로도 그 요리를 만들 수 있을지 묻는 표현입니다. 'handle it'은 '감당하다', '다룰 수 있다'는 뜻이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "채원",
"script": "Absolutely! If I can do it, anyone can.",
"translation": "당연하지! 내가 할 수 있으면 누구나 할 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "승현",
"script": "Okay, I might give it a shot this weekend.",
"translation": "좋아, 이번 주말에 한번 시도해볼까 봐."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "채원",
"script": "I'll send you the video link. It's really straightforward.",
"translation": "영상 링크 보내줄게. 진짜 간단명료하거든."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "승현",
"script": "Thanks! I'm actually getting excited to try it now.",
"translation": "고마워! 이제 진짜 해보고 싶어지네."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "채원",
"script": "Let me know how it turns out!",
"translation": "어떻게 됐는지 알려줘!"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "나홀로 반찬 고민",
"explanation": "혼자 살면서 반찬 관리의 어려움을 토로하는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "자취생"
},
{
"tag": "반찬"
},
{
"tag": "해결책"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "cooking"
},
{
"tag": "bachelor"
},
{
"tag": "solution"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지우",
"script": "I'm so sick of eating the same kimchi jjigae all week.",
"translation": "일주일 내내 같은 김치찌개만 먹어서 진짜 질렸어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민서",
"script": "What's the problem? Can't you make something else?",
"translation": "무슨 문제 있어? 다른 거 만들면 되잖아."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"I'm so sick of\"는 '아파서'라는 뜻이다.",
"hint": "지겨움이나 싫증을 나타내는 표현이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'I'm so sick of'는 '~에 질리다', '~에 지겹다'는 의미로, 같은 음식을 반복해서 먹어서 더 이상 먹기 싫을 때 사용하는 표현입니다. 병이 났다는 의미가 아니에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지우",
"script": "Living alone means cooking for one person is too much.",
"translation": "혼자 살다 보니까 한 사람 분량 요리하는 것도 너무 많아."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민서",
"script": "Have you tried meal prep services? They're perfect for singles.",
"translation": "밀프렙 서비스 써봤어? 1인 가구한테 딱이더라."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Have you tried meal prep services? They're perfect for @@.",
"hint": "혼자 사는 사람들을 가리키는 표현이에요.",
"optionA": "couples",
"optionB": "singles",
"optionC": "families",
"result": "singles",
"explanation": "'singles'는 '독신자들', '1인 가구'라는 의미로, 혼자 사는 사람들에게 밀프렙 서비스가 적합하다는 것을 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지우",
"script": "What's meal prep? Is it like those fancy lunch boxes?",
"translation": "밀프렙이 뭔데? 그 비싼 도시락 같은 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민서",
"script": "It's where you cook multiple meals once and portion them out.",
"translation": "한 번에 여러 끼니 분량을 만들어서 소분해 놓는 거야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "민서가 밀프렙에 대해 설명하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Cook multiple meals portion out",
"explanation": "'It's where you cook multiple meals once and portion them out'는 '한 번에 여러 끼니 분량을 만들어서 소분해 놓는 거야'라는 의미로, 밀프렙의 개념을 설명하는 문장입니다.",
"optionA": "Cook",
"optionB": "out",
"optionC": "multiple",
"optionD": "portion",
"optionE": "meals"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지우",
"script": "That's still the same food problem, just organized differently.",
"translation": "그래도 똑같은 음식 문제인데, 그냥 정리 방법만 다른 거 아냐?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민서",
"script": "Or try food delivery apps. Many have single-portion options now.",
"translation": "아니면 배달앱 써봐. 요즘은 1인분 배달 가능한 곳 많더라."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지우",
"script": "Delivery is expensive if I order every day, though.",
"translation": "근데 매일 시키면 배달비가 너무 많이 나갈 것 같은데."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민서",
"script": "True. Maybe try those small side dish stores at the market?",
"translation": "맞아. 그럼 시장에 있는 반찬가게는 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지우",
"script": "That's actually a good idea! I can buy just a little of each.",
"translation": "오, 그거 괜찮은 생각인데! 조금씩 여러 가지 살 수 있겠다."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "나홀로 반찬 고민",
"explanation": "혼자 살면서 반찬 관리의 어려움을 토로하는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "자취생"
},
{
"tag": "반찬"
},
{
"tag": "해결책"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "cooking"
},
{
"tag": "bachelor"
},
{
"tag": "solution"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지우",
"script": "I'm so sick of eating the same kimchi jjigae all week.",
"translation": "일주일 내내 같은 김치찌개만 먹어서 진짜 질렸어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민서",
"script": "What's the problem? Can't you make something else?",
"translation": "무슨 문제 있어? 다른 거 만들면 되잖아."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"I'm so sick of\"는 '아파서'라는 뜻이다.",
"hint": "지겨움이나 싫증을 나타내는 표현이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'I'm so sick of'는 '~에 질리다', '~에 지겹다'는 의미로, 같은 음식을 반복해서 먹어서 더 이상 먹기 싫을 때 사용하는 표현입니다. 병이 났다는 의미가 아니에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지우",
"script": "Living alone means cooking for one person is too much.",
"translation": "혼자 살다 보니까 한 사람 분량 요리하는 것도 너무 많아."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민서",
"script": "Have you tried meal prep services? They're perfect for singles.",
"translation": "밀프렙 서비스 써봤어? 1인 가구한테 딱이더라."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Have you tried meal prep services? They're perfect for @@.",
"hint": "혼자 사는 사람들을 가리키는 표현이에요.",
"optionA": "couples",
"optionB": "singles",
"optionC": "families",
"result": "singles",
"explanation": "'singles'는 '독신자들', '1인 가구'라는 의미로, 혼자 사는 사람들에게 밀프렙 서비스가 적합하다는 것을 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지우",
"script": "What's meal prep? Is it like those fancy lunch boxes?",
"translation": "밀프렙이 뭔데? 그 비싼 도시락 같은 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민서",
"script": "It's where you cook multiple meals once and portion them out.",
"translation": "한 번에 여러 끼니 분량을 만들어서 소분해 놓는 거야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "민서가 밀프렙에 대해 설명하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "Cook",
"optionB": "out",
"optionC": "multiple",
"optionD": "portion",
"optionE": "meals",
"result": "Cook multiple meals portion out",
"explanation": "'It's where you cook multiple meals once and portion them out'는 '한 번에 여러 끼니 분량을 만들어서 소분해 놓는 거야'라는 의미로, 밀프렙의 개념을 설명하는 문장입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지우",
"script": "That's still the same food problem, just organized differently.",
"translation": "그래도 똑같은 음식 문제인데, 그냥 정리 방법만 다른 거 아냐?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민서",
"script": "Or try food delivery apps. Many have single-portion options now.",
"translation": "아니면 배달앱 써봐. 요즘은 1인분 배달 가능한 곳 많더라."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지우",
"script": "Delivery is expensive if I order every day, though.",
"translation": "근데 매일 시키면 배달비가 너무 많이 나갈 것 같은데."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민서",
"script": "True. Maybe try those small side dish stores at the market?",
"translation": "맞아. 그럼 시장에 있는 반찬가게는 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지우",
"script": "That's actually a good idea! I can buy just a little of each.",
"translation": "오, 그거 괜찮은 생각인데! 조금씩 여러 가지 살 수 있겠다."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "카페 자리 눈치",
"explanation": "카페에서 오래 머무를 때 느끼는 눈치에 대해 의견이 다른 친구들의 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "카페"
},
{
"tag": "눈치"
},
{
"tag": "의견"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "cafe"
},
{
"tag": "etiquette"
},
{
"tag": "debate"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지우",
"script": "Do you ever feel guilty about staying too long at cafes?",
"translation": "카페에 너무 오래 있으면 죄책감 같은 거 느껴?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "승현",
"script": "All the time! I start checking if people are glaring at me after an hour.",
"translation": "항상 그래! 한 시간 지나면 사람들이 쳐다보는지 계속 확인하게 돼."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"glaring\"은 '반짝이는'이라는 뜻이다.",
"hint": "누군가를 못마땅하게 쳐다보는 행동을 표현하는 단어예요.",
"result": "X",
"explanation": "'glaring'은 '노려보는', '째려보는'이라는 의미로, 카페에 오래 앉아있을 때 다른 손님이나 직원이 불만스럽게 쳐다보는 시선을 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지우",
"script": "Especially when it's crowded and people are waiting for tables.",
"translation": "특히 사람이 많고 자리 기다리는 사람들 있을 때 더 그렇지."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "승현",
"script": "I can never focus on my work with all that pressure.",
"translation": "그런 압박감 때문에 일에 집중할 수가 없어."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "I can never focus on my work with all that @@.",
"hint": "눈치 때문에 느끼는 정신적 부담감을 표현하는 단어예요.",
"optionA": "pressure",
"optionB": "happiness",
"optionC": "coffee",
"result": "pressure",
"explanation": "'pressure'는 '압박감', '부담감'이라는 뜻으로, 카페에 오래 앉아있을 때 다른 사람들의 시선이나 분위기 때문에 느끼는 정신적 부담을 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지우",
"script": "Really? I don't think it's a big deal. You're a paying customer.",
"translation": "진짜? 난 별로 대수롭지 않은 것 같은데. 너도 돈 내고 온 손님이잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "승현",
"script": "Wait, you don't feel awkward even when the place is packed?",
"translation": "잠깐, 가게가 꽉 차 있어도 전혀 어색하지 않다고?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "승현이 지우의 태도에 놀라는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Not awkward when place packed",
"explanation": "'Wait, you don't feel awkward even when the place is packed?'는 '잠깐, 가게가 꽉 차 있어도 전혀 어색하지 않다고?'라는 의미로, 친구의 태도에 놀라거나 의아해하는 표현입니다.",
"optionA": "packed",
"optionB": "awkward",
"optionC": "when",
"optionD": "Not",
"optionE": "place"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지우",
"script": "Not really. That's their business model. If they want faster turnover, they can set time limits.",
"translation": "별로. 그게 그들의 비즈니스 모델이잖아. 회전율을 높이고 싶으면 시간제한을 두면 되지."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "승현",
"script": "I wish I could think like you. I always end up buying extra drinks I don't want.",
"translation": "네가 생각하는 것처럼 됐으면 좋겠다. 난 항상 원치도 않는 음료를 추가로 시키게 돼."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지우",
"script": "Just relax! Most cafes actually want you to stay longer these days.",
"translation": "그냥 편하게 생각해! 요즘은 대부분의 카페들이 손님들이 오래 머물기를 바라."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "승현",
"script": "Maybe you're right... but I still can't shake that feeling.",
"translation": "네 말이 맞을지도... 근데 그래도 그 느낌을 떨쳐낼 수가 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지우",
"script": "Next time we'll find a cafe with comfy chairs and stay for hours!",
"translation": "다음엔 편한 의자 있는 카페 찾아서 몇 시간이고 앉아있자!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "카페 자리 눈치",
"explanation": "카페에서 오래 머무를 때 느끼는 눈치에 대해 의견이 다른 친구들의 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "카페"
},
{
"tag": "눈치"
},
{
"tag": "의견"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "cafe"
},
{
"tag": "etiquette"
},
{
"tag": "debate"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지우",
"script": "Do you ever feel guilty about staying too long at cafes?",
"translation": "카페에 너무 오래 있으면 죄책감 같은 거 느껴?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "승현",
"script": "All the time! I start checking if people are glaring at me after an hour.",
"translation": "항상 그래! 한 시간 지나면 사람들이 쳐다보는지 계속 확인하게 돼."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"glaring\"은 '반짝이는'이라는 뜻이다.",
"hint": "누군가를 못마땅하게 쳐다보는 행동을 표현하는 단어예요.",
"result": "X",
"explanation": "'glaring'은 '노려보는', '째려보는'이라는 의미로, 카페에 오래 앉아있을 때 다른 손님이나 직원이 불만스럽게 쳐다보는 시선을 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지우",
"script": "Especially when it's crowded and people are waiting for tables.",
"translation": "특히 사람이 많고 자리 기다리는 사람들 있을 때 더 그렇지."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "승현",
"script": "I can never focus on my work with all that pressure.",
"translation": "그런 압박감 때문에 일에 집중할 수가 없어."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "I can never focus on my work with all that @@.",
"hint": "눈치 때문에 느끼는 정신적 부담감을 표현하는 단어예요.",
"optionA": "pressure",
"optionB": "happiness",
"optionC": "coffee",
"result": "pressure",
"explanation": "'pressure'는 '압박감', '부담감'이라는 뜻으로, 카페에 오래 앉아있을 때 다른 사람들의 시선이나 분위기 때문에 느끼는 정신적 부담을 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지우",
"script": "Really? I don't think it's a big deal. You're a paying customer.",
"translation": "진짜? 난 별로 대수롭지 않은 것 같은데. 너도 돈 내고 온 손님이잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "승현",
"script": "Wait, you don't feel awkward even when the place is packed?",
"translation": "잠깐, 가게가 꽉 차 있어도 전혀 어색하지 않다고?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "승현이 지우의 태도에 놀라는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "packed",
"optionB": "awkward",
"optionC": "when",
"optionD": "Not",
"optionE": "place",
"result": "Not awkward when place packed",
"explanation": "'Wait, you don't feel awkward even when the place is packed?'는 '잠깐, 가게가 꽉 차 있어도 전혀 어색하지 않다고?'라는 의미로, 친구의 태도에 놀라거나 의아해하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지우",
"script": "Not really. That's their business model. If they want faster turnover, they can set time limits.",
"translation": "별로. 그게 그들의 비즈니스 모델이잖아. 회전율을 높이고 싶으면 시간제한을 두면 되지."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "승현",
"script": "I wish I could think like you. I always end up buying extra drinks I don't want.",
"translation": "네가 생각하는 것처럼 됐으면 좋겠다. 난 항상 원치도 않는 음료를 추가로 시키게 돼."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지우",
"script": "Just relax! Most cafes actually want you to stay longer these days.",
"translation": "그냥 편하게 생각해! 요즘은 대부분의 카페들이 손님들이 오래 머물기를 바라."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "승현",
"script": "Maybe you're right... but I still can't shake that feeling.",
"translation": "네 말이 맞을지도... 근데 그래도 그 느낌을 떨쳐낼 수가 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지우",
"script": "Next time we'll find a cafe with comfy chairs and stay for hours!",
"translation": "다음엔 편한 의자 있는 카페 찾아서 몇 시간이고 앉아있자!"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "직장인의 커피 사랑",
"explanation": "직장에서 커피가 필수품이 된 직장인들의 커피 습관에 대한 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "직장생활"
},
{
"tag": "커피"
},
{
"tag": "카페인"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "office"
},
{
"tag": "coffee"
},
{
"tag": "caffeine"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "채원",
"script": "I can't function without my morning coffee at work.",
"translation": "아침 커피 없이는 회사에서 제대로 일을 못 하겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Same here. I'm basically powered by caffeine these days.",
"translation": "나도 마찬가지야. 요즘은 그냥 카페인으로 버티는 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"powered by\"는 '힘을 얻다'는 직역적 의미이다.",
"hint": "기계나 시스템이 특정 에너지원으로 작동한다는 의미에서 온 표현이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'powered by'는 '~에 의해 작동하다', '~로 움직이다'라는 의미로, 원래 기계가 특정 에너지원으로 작동한다는 표현에서 온 관용구입니다. 여기서는 자신의 에너지원이 카페인이라는 것을 비유적으로 표현한 것이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "채원",
"script": "I know coffee keeps me up at night, but I still drink it all day.",
"translation": "커피 마시면 밤에 잠 안 오는 거 알면서도 하루 종일 마셔."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Have you considered switching to tea in the afternoon?",
"translation": "오후에는 차로 바꿔 마시는 건 어때?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Have you considered @@ to tea in the afternoon?",
"hint": "한 음료에서 다른 음료로 바꾸는 행동을 표현하는 단어예요.",
"optionA": "moving",
"optionB": "changing",
"optionC": "switching",
"result": "switching",
"explanation": "'switching'은 '전환하다', '바꾸다'라는 의미로, 커피에서 차로 음료를 바꿔 마시는 행동을 제안하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "채원",
"script": "Tea doesn't give me the same energy boost though.",
"translation": "근데 차는 같은 에너지 부스트가 안 생겨."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "Maybe try those vitamin drinks instead? They're healthier.",
"translation": "비타민 음료는 어때? 그게 더 건강에 좋을 것 같은데."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "지훈이 비타민 음료를 추천하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Try vitamin drinks they're healthier",
"explanation": "'Maybe try those vitamin drinks instead? They're healthier.'는 '비타민 음료는 어때? 그게 더 건강에 좋을 것 같은데.'라는 의미로, 커피 대신 비타민 음료를 추천하는 제안입니다.",
"optionA": "healthier",
"optionB": "drinks",
"optionC": "Try",
"optionD": "they're",
"optionE": "vitamin"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "채원",
"script": "I've tried those. Nothing beats the satisfaction of a good cup of coffee.",
"translation": "그런 것도 마셔봤어. 근데 역시 맛있는 커피 한 잔의 만족감을 따라올 수 없더라."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지훈",
"script": "True. Coffee is like the official fuel of our office.",
"translation": "맞아. 커피는 우리 사무실의 공식 연료 같은 거지."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "채원",
"script": "And those coffee breaks are sometimes the only thing I look forward to!",
"translation": "게다가 커피 브레이크가 때로는 내가 기대하는 유일한 시간이라고!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "We should start a support group - \"Coffee Addicts Anonymous\"!",
"translation": "우리 '익명의 커피 중독자들' 같은 모임을 만들어야겠다!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "채원",
"script": "I'd join, but only if they serve coffee at the meetings!",
"translation": "가입할게, 근데 모임에서 커피 제공한다면!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "직장인의 커피 사랑",
"explanation": "직장에서 커피가 필수품이 된 직장인들의 커피 습관에 대한 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "직장생활"
},
{
"tag": "커피"
},
{
"tag": "카페인"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "office"
},
{
"tag": "coffee"
},
{
"tag": "caffeine"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "채원",
"script": "I can't function without my morning coffee at work.",
"translation": "아침 커피 없이는 회사에서 제대로 일을 못 하겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Same here. I'm basically powered by caffeine these days.",
"translation": "나도 마찬가지야. 요즘은 그냥 카페인으로 버티는 중이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"powered by\"는 '힘을 얻다'는 직역적 의미이다.",
"hint": "기계나 시스템이 특정 에너지원으로 작동한다는 의미에서 온 표현이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'powered by'는 '~에 의해 작동하다', '~로 움직이다'라는 의미로, 원래 기계가 특정 에너지원으로 작동한다는 표현에서 온 관용구입니다. 여기서는 자신의 에너지원이 카페인이라는 것을 비유적으로 표현한 것이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "채원",
"script": "I know coffee keeps me up at night, but I still drink it all day.",
"translation": "커피 마시면 밤에 잠 안 오는 거 알면서도 하루 종일 마셔."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Have you considered switching to tea in the afternoon?",
"translation": "오후에는 차로 바꿔 마시는 건 어때?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Have you considered @@ to tea in the afternoon?",
"hint": "한 음료에서 다른 음료로 바꾸는 행동을 표현하는 단어예요.",
"optionA": "moving",
"optionB": "changing",
"optionC": "switching",
"result": "switching",
"explanation": "'switching'은 '전환하다', '바꾸다'라는 의미로, 커피에서 차로 음료를 바꿔 마시는 행동을 제안하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "채원",
"script": "Tea doesn't give me the same energy boost though.",
"translation": "근데 차는 같은 에너지 부스트가 안 생겨."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "Maybe try those vitamin drinks instead? They're healthier.",
"translation": "비타민 음료는 어때? 그게 더 건강에 좋을 것 같은데."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "지훈이 비타민 음료를 추천하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "healthier",
"optionB": "drinks",
"optionC": "Try",
"optionD": "they're",
"optionE": "vitamin",
"result": "Try vitamin drinks they're healthier",
"explanation": "'Maybe try those vitamin drinks instead? They're healthier.'는 '비타민 음료는 어때? 그게 더 건강에 좋을 것 같은데.'라는 의미로, 커피 대신 비타민 음료를 추천하는 제안입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "채원",
"script": "I've tried those. Nothing beats the satisfaction of a good cup of coffee.",
"translation": "그런 것도 마셔봤어. 근데 역시 맛있는 커피 한 잔의 만족감을 따라올 수 없더라."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지훈",
"script": "True. Coffee is like the official fuel of our office.",
"translation": "맞아. 커피는 우리 사무실의 공식 연료 같은 거지."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "채원",
"script": "And those coffee breaks are sometimes the only thing I look forward to!",
"translation": "게다가 커피 브레이크가 때로는 내가 기대하는 유일한 시간이라고!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "We should start a support group - \"Coffee Addicts Anonymous\"!",
"translation": "우리 '익명의 커피 중독자들' 같은 모임을 만들어야겠다!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "채원",
"script": "I'd join, but only if they serve coffee at the meetings!",
"translation": "가입할게, 근데 모임에서 커피 제공한다면!"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "친구와의 카페 방문",
"explanation": "분위기 좋은 카페를 발견하고 친구와 나누는 즐거운 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "카페"
},
{
"tag": "친구"
},
{
"tag": "분위기"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "cafe"
},
{
"tag": "friend"
},
{
"tag": "atmosphere"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "This place has such a great vibe! How did you find it?",
"translation": "이 곳 분위기 너무 좋다! 어떻게 알게 됐어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "나연",
"script": "I saw it on social media. Everyone was posting about it.",
"translation": "SNS에서 봤어. 다들 여기 올리더라고."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"I saw it on social media\"는 'SNS가 나를 봤다'는 뜻이다.",
"hint": "카페 정보를 어디서 얻었는지 말하는 표현이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'I saw it on social media'는 '나는 그것을 SNS에서 봤다', '소셜 미디어에서 발견했다'는 의미입니다. SNS가 나를 본 것이 아니라, 내가 SNS를 통해 카페 정보를 발견했다는 뜻이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "The coffee is amazing too. I want to come here often.",
"translation": "커피도 정말 맛있네. 여기 자주 오고 싶다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "나연",
"script": "We should make this our regular hangout spot.",
"translation": "우리 단골 카페로 정하자."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "We should make this our regular @@ spot.",
"hint": "자주 모이는 장소를 표현하는 단어예요.",
"optionA": "meeting",
"optionB": "hangout",
"optionC": "working",
"result": "hangout",
"explanation": "'hangout'은 '단골 장소', '자주 가는 곳'이라는 의미로, 친구들과 자주 모이는 장소를 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "Definitely! The chairs are comfortable too.",
"translation": "당연하지! 의자도 편안하고."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "나연",
"script": "And they have fast wifi. Perfect for studying.",
"translation": "와이파이도 빠르고. 공부하기 딱 좋다."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "나연이 와이파이가 공부하기 좋다고 말하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Fast wifi perfect for studying",
"explanation": "'And they have fast wifi. Perfect for studying.'는 '와이파이도 빠르고. 공부하기 딱 좋다.'라는 의미로, 카페의 또 다른 장점을 언급하는 표현입니다.",
"optionA": "Fast",
"optionB": "for",
"optionC": "studying",
"optionD": "perfect",
"optionE": "wifi"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "Let's take some pictures for our other friends.",
"translation": "우리 다른 친구들한테 보여줄 사진 좀 찍자."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "나연",
"script": "Good idea! They'll be jealous they missed out.",
"translation": "좋은 생각이야! 같이 못 와서 아쉬워할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Maybe we can all come together next weekend?",
"translation": "다음 주말에 다 같이 올 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "나연",
"script": "That sounds perfect. I already can't wait to come back!",
"translation": "완벽해. 벌써 다시 오고 싶어!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지훈",
"script": "Me too. This place is definitely a hidden gem.",
"translation": "나도. 여기 진짜 숨겨진 보석이다."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "친구와의 카페 방문",
"explanation": "분위기 좋은 카페를 발견하고 친구와 나누는 즐거운 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "카페"
},
{
"tag": "친구"
},
{
"tag": "분위기"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "cafe"
},
{
"tag": "friend"
},
{
"tag": "atmosphere"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "This place has such a great vibe! How did you find it?",
"translation": "이 곳 분위기 너무 좋다! 어떻게 알게 됐어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "나연",
"script": "I saw it on social media. Everyone was posting about it.",
"translation": "SNS에서 봤어. 다들 여기 올리더라고."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"I saw it on social media\"는 'SNS가 나를 봤다'는 뜻이다.",
"hint": "카페 정보를 어디서 얻었는지 말하는 표현이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'I saw it on social media'는 '나는 그것을 SNS에서 봤다', '소셜 미디어에서 발견했다'는 의미입니다. SNS가 나를 본 것이 아니라, 내가 SNS를 통해 카페 정보를 발견했다는 뜻이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "The coffee is amazing too. I want to come here often.",
"translation": "커피도 정말 맛있네. 여기 자주 오고 싶다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "나연",
"script": "We should make this our regular hangout spot.",
"translation": "우리 단골 카페로 정하자."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "We should make this our regular @@ spot.",
"hint": "자주 모이는 장소를 표현하는 단어예요.",
"optionA": "meeting",
"optionB": "hangout",
"optionC": "working",
"result": "hangout",
"explanation": "'hangout'은 '단골 장소', '자주 가는 곳'이라는 의미로, 친구들과 자주 모이는 장소를 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "Definitely! The chairs are comfortable too.",
"translation": "당연하지! 의자도 편안하고."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "나연",
"script": "And they have fast wifi. Perfect for studying.",
"translation": "와이파이도 빠르고. 공부하기 딱 좋다."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "나연이 와이파이가 공부하기 좋다고 말하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "Fast",
"optionB": "for",
"optionC": "studying",
"optionD": "perfect",
"optionE": "wifi",
"result": "Fast wifi perfect for studying",
"explanation": "'And they have fast wifi. Perfect for studying.'는 '와이파이도 빠르고. 공부하기 딱 좋다.'라는 의미로, 카페의 또 다른 장점을 언급하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "Let's take some pictures for our other friends.",
"translation": "우리 다른 친구들한테 보여줄 사진 좀 찍자."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "나연",
"script": "Good idea! They'll be jealous they missed out.",
"translation": "좋은 생각이야! 같이 못 와서 아쉬워할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Maybe we can all come together next weekend?",
"translation": "다음 주말에 다 같이 올 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "나연",
"script": "That sounds perfect. I already can't wait to come back!",
"translation": "완벽해. 벌써 다시 오고 싶어!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지훈",
"script": "Me too. This place is definitely a hidden gem.",
"translation": "나도. 여기 진짜 숨겨진 보석이다."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "인스타그램의 희생양",
"explanation": "SNS 사진 찍으려다 녹아버린 디저트에 관한 친구들의 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "인스타그램"
},
{
"tag": "디저트"
},
{
"tag": "카페"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "instagram"
},
{
"tag": "dessert"
},
{
"tag": "fail"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Did you manage to get a good shot of that fancy dessert?",
"translation": "그 예쁜 디저트 사진 잘 찍었어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "나연",
"script": "Nope. It started melting before I could get the perfect angle.",
"translation": "아니. 완벽한 각도 찾기도 전에 녹기 시작했어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"get the perfect angle\"은 '완벽한 천사가 되다'라는 뜻이다.",
"hint": "사진 촬영과 관련된 표현이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'get the perfect angle'은 '완벽한 각도를 찾다'라는 의미로, 사진을 잘 찍기 위해 최적의 촬영 위치나 각도를 찾는 행동을 표현하는 말입니다. '천사(angel)'가 아니라 '각도(angle)'이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "That's what you get for being an Instagram foodie!",
"translation": "인스타용 음식 사진 찍으려다 그렇게 됐네!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "나연",
"script": "I spent fifteen minutes arranging everything perfectly.",
"translation": "모든 걸 완벽하게 배치하느라 15분이나 썼는데."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "I spent fifteen minutes @@ everything perfectly.",
"hint": "사진 촬영을 위해 음식이나 소품을 정리하는 행동을 표현하는 단어예요.",
"optionA": "eating",
"optionB": "arranging",
"optionC": "buying",
"result": "arranging",
"explanation": "'arranging'은 '배치하다', '정리하다'라는 뜻으로, 예쁜 사진을 찍기 위해 음식과 주변 소품을 적절하게 배치하는 행동을 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "Next time, put it in the fridge first. Buy yourself some time.",
"translation": "다음엔 먼저 냉장고에 넣어둬. 시간을 벌 수 있을 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "나연",
"script": "Good tip! I never thought of that. The ice cream was a puddle by the end.",
"translation": "좋은 팁이네! 그런 생각은 못 했어. 결국 아이스크림이 웅덩이가 됐어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "나연이 아이스크림이 완전히 녹았다고 말하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Ice cream became puddle end",
"explanation": "'The ice cream was a puddle by the end.'는 '결국 아이스크림이 웅덩이가 됐어.'라는 의미로, 아이스크림이 완전히 녹아서 액체 상태가 되었다는 것을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "became",
"optionB": "end",
"optionC": "cream",
"optionD": "puddle",
"optionE": "Ice"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "Did you at least enjoy eating it?",
"translation": "먹는 건 적어도 즐겼어?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "나연",
"script": "Yeah, it still tasted amazing. Just not very photogenic anymore.",
"translation": "응, 맛은 여전히 환상적이었어. 그냥 더 이상 사진용으로는 적합하지 않았을 뿐."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "That's the most important part anyway!",
"translation": "그게 어쨌든 가장 중요한 부분이지!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "나연",
"script": "True, but my followers will never know how beautiful it was.",
"translation": "맞아, 근데 내 팔로워들은 그게 얼마나 예뻤는지 절대 모를 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지훈",
"script": "First world problems at their finest!",
"translation": "선진국 문제의 정수를 보는 것 같네!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "인스타그램의 희생양",
"explanation": "SNS 사진 찍으려다 녹아버린 디저트에 관한 친구들의 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "인스타그램"
},
{
"tag": "디저트"
},
{
"tag": "카페"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "instagram"
},
{
"tag": "dessert"
},
{
"tag": "fail"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Did you manage to get a good shot of that fancy dessert?",
"translation": "그 예쁜 디저트 사진 잘 찍었어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "나연",
"script": "Nope. It started melting before I could get the perfect angle.",
"translation": "아니. 완벽한 각도 찾기도 전에 녹기 시작했어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"get the perfect angle\"은 '완벽한 천사가 되다'라는 뜻이다.",
"hint": "사진 촬영과 관련된 표현이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'get the perfect angle'은 '완벽한 각도를 찾다'라는 의미로, 사진을 잘 찍기 위해 최적의 촬영 위치나 각도를 찾는 행동을 표현하는 말입니다. '천사(angel)'가 아니라 '각도(angle)'이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "That's what you get for being an Instagram foodie!",
"translation": "인스타용 음식 사진 찍으려다 그렇게 됐네!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "나연",
"script": "I spent fifteen minutes arranging everything perfectly.",
"translation": "모든 걸 완벽하게 배치하느라 15분이나 썼는데."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "I spent fifteen minutes @@ everything perfectly.",
"hint": "사진 촬영을 위해 음식이나 소품을 정리하는 행동을 표현하는 단어예요.",
"optionA": "eating",
"optionB": "arranging",
"optionC": "buying",
"result": "arranging",
"explanation": "'arranging'은 '배치하다', '정리하다'라는 뜻으로, 예쁜 사진을 찍기 위해 음식과 주변 소품을 적절하게 배치하는 행동을 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "Next time, put it in the fridge first. Buy yourself some time.",
"translation": "다음엔 먼저 냉장고에 넣어둬. 시간을 벌 수 있을 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "나연",
"script": "Good tip! I never thought of that. The ice cream was a puddle by the end.",
"translation": "좋은 팁이네! 그런 생각은 못 했어. 결국 아이스크림이 웅덩이가 됐어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "나연이 아이스크림이 완전히 녹았다고 말하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "became",
"optionB": "end",
"optionC": "cream",
"optionD": "puddle",
"optionE": "Ice",
"result": "Ice cream became puddle end",
"explanation": "'The ice cream was a puddle by the end.'는 '결국 아이스크림이 웅덩이가 됐어.'라는 의미로, 아이스크림이 완전히 녹아서 액체 상태가 되었다는 것을 표현하는 문장입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "Did you at least enjoy eating it?",
"translation": "먹는 건 적어도 즐겼어?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "나연",
"script": "Yeah, it still tasted amazing. Just not very photogenic anymore.",
"translation": "응, 맛은 여전히 환상적이었어. 그냥 더 이상 사진용으로는 적합하지 않았을 뿐."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "That's the most important part anyway!",
"translation": "그게 어쨌든 가장 중요한 부분이지!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "나연",
"script": "True, but my followers will never know how beautiful it was.",
"translation": "맞아, 근데 내 팔로워들은 그게 얼마나 예뻤는지 절대 모를 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지훈",
"script": "First world problems at their finest!",
"translation": "선진국 문제의 정수를 보는 것 같네!"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "다른 식당으로",
"explanation": "유명 맛집 앞 긴 줄을 보고 다른 곳으로 가기로 결정하는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "맛집"
},
{
"tag": "웨이팅"
},
{
"tag": "외식"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "waiting"
},
{
"tag": "change"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Wow, this restaurant is really popular. The line goes around the block!",
"translation": "와, 이 식당 정말 인기 많네. 줄이 블록을 돌아가고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "나연",
"script": "I heard their pasta is amazing, but this wait is too long.",
"translation": "여기 파스타가 정말 맛있다고 들었는데, 이 대기 시간은 너무 길다."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"goes around the block\"은 '블록을 돌아간다'는 직역적 의미만 있다.",
"hint": "사람들이 줄 서 있는 모습을 표현하는 관용구예요.",
"result": "X",
"explanation": "'goes around the block'은 '블록을 돌아간다'는 직역적 의미도 있지만, 여기서는 '줄이 엄청 길다'는 의미의 관용표현으로 사용되었습니다. 가게 앞 줄이 너무 길어서 건물 모퉁이를 돌아 계속 이어진다는 뜻이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "Should we try somewhere else? I'm getting hungry.",
"translation": "다른 곳을 가볼까? 배고파지고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "나연",
"script": "That's a good idea. There's another Italian place nearby.",
"translation": "좋은 생각이야. 근처에 다른 이탈리안 식당이 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "That's a good idea. There's another Italian place @@.",
"hint": "가까운 거리에 있다는 것을 나타내는 부사예요.",
"optionA": "faraway",
"optionB": "expensive",
"optionC": "nearby",
"result": "nearby",
"explanation": "'nearby'는 '가까이에', '근처에'라는 뜻으로, 현재 위치에서 멀지 않은 곳에 다른 이탈리안 식당이 있다는 것을 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "Let's go there. No point in waiting an hour for food.",
"translation": "거기로 가자. 음식 먹으려고 한 시간씩 기다릴 필요 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "나연",
"script": "Maybe we can come back on a weekday when it's less busy.",
"translation": "아마 덜 붐비는 평일에 다시 와볼 수 있을 거야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "나연이 평일에 다시 방문하자고 제안하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Come back on quiet weekdays",
"explanation": "'Maybe we can come back on a weekday when it's less busy.'는 '아마 덜 붐비는 평일에 다시 와볼 수 있을 거야.'라는 의미로, 지금 대신 사람이 적은 평일에 방문하자는 제안을 하는 문장입니다.",
"optionA": "back",
"optionB": "weekdays",
"optionC": "quiet",
"optionD": "Come",
"optionE": "on"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "Good plan. Let's check if the other place has a table available.",
"translation": "좋은 계획이야. 다른 식당에 자리가 있는지 확인해보자."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "나연",
"script": "I'll call them now. Hopefully we can eat soon!",
"translation": "지금 전화해볼게. 곧 먹을 수 있으면 좋겠다!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "If not, there's always fast food as a backup.",
"translation": "안 되면, 패스트푸드도 항상 대안으로 있잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "나연",
"script": "True! At this point, I just need food in my stomach.",
"translation": "맞아! 이 정도면, 그냥 뭐라도 먹고 싶어."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "다른 식당으로",
"explanation": "유명 맛집 앞 긴 줄을 보고 다른 곳으로 가기로 결정하는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "맛집"
},
{
"tag": "웨이팅"
},
{
"tag": "외식"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "waiting"
},
{
"tag": "change"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "Wow, this restaurant is really popular. The line goes around the block!",
"translation": "와, 이 식당 정말 인기 많네. 줄이 블록을 돌아가고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "나연",
"script": "I heard their pasta is amazing, but this wait is too long.",
"translation": "여기 파스타가 정말 맛있다고 들었는데, 이 대기 시간은 너무 길다."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"goes around the block\"은 '블록을 돌아간다'는 직역적 의미만 있다.",
"hint": "사람들이 줄 서 있는 모습을 표현하는 관용구예요.",
"result": "X",
"explanation": "'goes around the block'은 '블록을 돌아간다'는 직역적 의미도 있지만, 여기서는 '줄이 엄청 길다'는 의미의 관용표현으로 사용되었습니다. 가게 앞 줄이 너무 길어서 건물 모퉁이를 돌아 계속 이어진다는 뜻이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "Should we try somewhere else? I'm getting hungry.",
"translation": "다른 곳을 가볼까? 배고파지고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "나연",
"script": "That's a good idea. There's another Italian place nearby.",
"translation": "좋은 생각이야. 근처에 다른 이탈리안 식당이 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "That's a good idea. There's another Italian place @@.",
"hint": "가까운 거리에 있다는 것을 나타내는 부사예요.",
"optionA": "faraway",
"optionB": "expensive",
"optionC": "nearby",
"result": "nearby",
"explanation": "'nearby'는 '가까이에', '근처에'라는 뜻으로, 현재 위치에서 멀지 않은 곳에 다른 이탈리안 식당이 있다는 것을 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "Let's go there. No point in waiting an hour for food.",
"translation": "거기로 가자. 음식 먹으려고 한 시간씩 기다릴 필요 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "나연",
"script": "Maybe we can come back on a weekday when it's less busy.",
"translation": "아마 덜 붐비는 평일에 다시 와볼 수 있을 거야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "나연이 평일에 다시 방문하자고 제안하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "back",
"optionB": "weekdays",
"optionC": "quiet",
"optionD": "Come",
"optionE": "on",
"result": "Come back on quiet weekdays",
"explanation": "'Maybe we can come back on a weekday when it's less busy.'는 '아마 덜 붐비는 평일에 다시 와볼 수 있을 거야.'라는 의미로, 지금 대신 사람이 적은 평일에 방문하자는 제안을 하는 문장입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "Good plan. Let's check if the other place has a table available.",
"translation": "좋은 계획이야. 다른 식당에 자리가 있는지 확인해보자."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "나연",
"script": "I'll call them now. Hopefully we can eat soon!",
"translation": "지금 전화해볼게. 곧 먹을 수 있으면 좋겠다!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "If not, there's always fast food as a backup.",
"translation": "안 되면, 패스트푸드도 항상 대안으로 있잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "나연",
"script": "True! At this point, I just need food in my stomach.",
"translation": "맞아! 이 정도면, 그냥 뭐라도 먹고 싶어."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "예약 실패",
"explanation": "예약 없이 방문했다가 자리가 없어 대안을 찾는 친구들의 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "예약"
},
{
"tag": "식당"
},
{
"tag": "실패"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "reservation"
},
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "disappointment"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "Excuse me, do you have a table for two?",
"translation": "저기요, 두 명 자리 있나요?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지원",
"script": "I'm sorry, we only seat customers with reservations today.",
"translation": "죄송합니다만, 오늘은 예약하신 손님들만 받고 있습니다."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "대화에서 \"Excuse me\"는 '실례합니다'라는 의미이다.",
"hint": "대화를 시작할 때 상대방의 주의를 끌기 위해 사용하는 표현이에요.",
"result": "O",
"explanation": "'Excuse me'는 '실례합니다', '저기요'라는 의미로, 모르는 사람이나 점원에게 말을 걸 때 주의를 끌기 위해 사용하는 공손한 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "승현",
"script": "I didn't know we needed a reservation. What should we do?",
"translation": "예약이 필요한지 몰랐어. 어떡하지?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지우",
"script": "Let's check other restaurants in this area.",
"translation": "이 근처 다른 식당들을 알아보자."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Let's check other restaurants in this @@.",
"hint": "특정 지역이나 위치를 가리키는 단어예요.",
"optionA": "time",
"optionB": "food",
"optionC": "area",
"result": "area",
"explanation": "'area'는 '지역', '구역'이라는 뜻으로, 같은 동네나 근처에 있는 다른 식당들을 알아보자는 의미를 담고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "승현",
"script": "Good idea. I'm disappointed, but I'm too hungry to wait.",
"translation": "좋은 생각이야. 아쉽긴 하지만, 기다리기엔 너무 배고파."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지우",
"script": "There's a nice Italian place just down the block.",
"translation": "바로 블록 아래에 괜찮은 이탈리안 식당이 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "지우가 근처 이탈리안 식당을 추천하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Nice Italian place down block",
"explanation": "'There's a nice Italian place just down the block.'는 '바로 블록 아래에 괜찮은 이탈리안 식당이 있어.'라는 의미로, 현재 위치에서 가까운 곳에 있는 다른 식당을 추천하는 표현입니다.",
"optionA": "Nice",
"optionB": "Italian",
"optionC": "place",
"optionD": "block",
"optionE": "down"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "승현",
"script": "Perfect! Do you think we need a reservation there too?",
"translation": "완벽해! 거기도 예약이 필요할까?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지우",
"script": "Let me call and check. Better to know before we walk over.",
"translation": "전화해서 확인해볼게. 걸어가기 전에 아는 게 좋겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "Smart thinking. I never realized restaurants here were so strict.",
"translation": "현명한 생각이야. 이 동네 식당들이 이렇게 엄격한 줄 몰랐네."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지우",
"script": "It's Friday night. Always busy in this part of town.",
"translation": "금요일 밤이잖아. 이 동네는 항상 붐비지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "승현",
"script": "Next time, I'll plan better and make reservations first.",
"translation": "다음번엔 더 잘 계획해서 먼저 예약할게."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "예약 실패",
"explanation": "예약 없이 방문했다가 자리가 없어 대안을 찾는 친구들의 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "예약"
},
{
"tag": "식당"
},
{
"tag": "실패"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "reservation"
},
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "disappointment"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "Excuse me, do you have a table for two?",
"translation": "저기요, 두 명 자리 있나요?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지원",
"script": "I'm sorry, we only seat customers with reservations today.",
"translation": "죄송합니다만, 오늘은 예약하신 손님들만 받고 있습니다."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "대화에서 \"Excuse me\"는 '실례합니다'라는 의미이다.",
"hint": "대화를 시작할 때 상대방의 주의를 끌기 위해 사용하는 표현이에요.",
"result": "O",
"explanation": "'Excuse me'는 '실례합니다', '저기요'라는 의미로, 모르는 사람이나 점원에게 말을 걸 때 주의를 끌기 위해 사용하는 공손한 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "승현",
"script": "I didn't know we needed a reservation. What should we do?",
"translation": "예약이 필요한지 몰랐어. 어떡하지?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지우",
"script": "Let's check other restaurants in this area.",
"translation": "이 근처 다른 식당들을 알아보자."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Let's check other restaurants in this @@.",
"hint": "특정 지역이나 위치를 가리키는 단어예요.",
"optionA": "time",
"optionB": "food",
"optionC": "area",
"result": "area",
"explanation": "'area'는 '지역', '구역'이라는 뜻으로, 같은 동네나 근처에 있는 다른 식당들을 알아보자는 의미를 담고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "승현",
"script": "Good idea. I'm disappointed, but I'm too hungry to wait.",
"translation": "좋은 생각이야. 아쉽긴 하지만, 기다리기엔 너무 배고파."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지우",
"script": "There's a nice Italian place just down the block.",
"translation": "바로 블록 아래에 괜찮은 이탈리안 식당이 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "지우가 근처 이탈리안 식당을 추천하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "Nice",
"optionB": "Italian",
"optionC": "place",
"optionD": "block",
"optionE": "down",
"result": "Nice Italian place down block",
"explanation": "'There's a nice Italian place just down the block.'는 '바로 블록 아래에 괜찮은 이탈리안 식당이 있어.'라는 의미로, 현재 위치에서 가까운 곳에 있는 다른 식당을 추천하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "승현",
"script": "Perfect! Do you think we need a reservation there too?",
"translation": "완벽해! 거기도 예약이 필요할까?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지우",
"script": "Let me call and check. Better to know before we walk over.",
"translation": "전화해서 확인해볼게. 걸어가기 전에 아는 게 좋겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "Smart thinking. I never realized restaurants here were so strict.",
"translation": "현명한 생각이야. 이 동네 식당들이 이렇게 엄격한 줄 몰랐네."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지우",
"script": "It's Friday night. Always busy in this part of town.",
"translation": "금요일 밤이잖아. 이 동네는 항상 붐비지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "승현",
"script": "Next time, I'll plan better and make reservations first.",
"translation": "다음번엔 더 잘 계획해서 먼저 예약할게."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "TV 맛집의 진실",
"explanation": "TV에서 본 맛집이 기대에 미치지 못했던 경험을 나누는 친구들의 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "맛집"
},
{
"tag": "텔레비전"
},
{
"tag": "평가"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "television"
},
{
"tag": "review"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "Remember that restaurant we saw on that food show last week?",
"translation": "지난주에 먹방 프로에서 봤던 그 식당 기억나?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Yeah, the one where the host kept saying \"amazing\" after every bite?",
"translation": "응, 진행자가 한 입 먹을 때마다 \"환상적이다\"라고 말했던 그 곳?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"host\"는 '손님'이라는 뜻이다.",
"hint": "TV 프로그램에서 진행을 맡은 사람을 가리키는 단어예요.",
"result": "X",
"explanation": "'host'는 '진행자', '사회자'라는 의미로, TV 프로그램을 이끌어가는 사람을 가리키는 단어입니다. '손님'이 아니라 '진행자'를 의미해요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "나연",
"script": "I went there yesterday, and it was pretty ordinary.",
"translation": "어제 거기 갔었는데, 꽤 평범했어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Really? Was it at least worth the price?",
"translation": "진짜? 적어도 가격만큼의 가치는 있었어?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Really? Was it at least worth the @@?",
"hint": "지불한 비용에 비해 가치가 있는지 묻는 표현에 사용되는 단어예요.",
"optionA": "taste",
"optionB": "time",
"optionC": "price",
"result": "price",
"explanation": "'price'는 '가격', '비용'이라는 뜻으로, 식당에서 지불한 비용에 비해 음식의 가치가 있었는지를 물어보는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "나연",
"script": "Not even close! I paid so much for such average food.",
"translation": "전혀! 그렇게 평범한 음식에 너무 많이 지불했어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "TV shows always exaggerate how good the food is.",
"translation": "TV 프로그램은 항상 음식이 얼마나 맛있는지 과장해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "지훈이 TV 프로그램의 과장에 대해 말하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "TV shows exaggerate food quality",
"explanation": "'TV shows always exaggerate how good the food is.'는 'TV 프로그램은 항상 음식이 얼마나 맛있는지 과장해.'라는 의미로, 음식 관련 TV 프로그램이 맛을 과장하는 경향이 있다는 의견을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "shows",
"optionB": "quality",
"optionC": "food",
"optionD": "TV",
"optionE": "exaggerate"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "나연",
"script": "I guess they get paid to promote these restaurants.",
"translation": "아마 이런 식당들을 홍보하려고 돈을 받나 봐."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지훈",
"script": "Probably. I prefer recommendations from actual friends.",
"translation": "아마도. 난 실제 친구들의 추천을 더 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "Me too. Speaking of which, have you tried that new burger place?",
"translation": "나도. 그런 의미에서, 새로 생긴 버거집 가봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "No, but my coworker said it's genuinely good. Want to check it out?",
"translation": "아니, 근데 내 직장 동료가 진짜 맛있다고 하더라. 가볼래?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "Sure! At least we can trust real people's opinions.",
"translation": "그래! 적어도 실제 사람들의 의견은 믿을 수 있잖아."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "TV 맛집의 진실",
"explanation": "TV에서 본 맛집이 기대에 미치지 못했던 경험을 나누는 친구들의 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "맛집"
},
{
"tag": "텔레비전"
},
{
"tag": "평가"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "television"
},
{
"tag": "review"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "나연",
"script": "Remember that restaurant we saw on that food show last week?",
"translation": "지난주에 먹방 프로에서 봤던 그 식당 기억나?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Yeah, the one where the host kept saying \"amazing\" after every bite?",
"translation": "응, 진행자가 한 입 먹을 때마다 \"환상적이다\"라고 말했던 그 곳?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"host\"는 '손님'이라는 뜻이다.",
"hint": "TV 프로그램에서 진행을 맡은 사람을 가리키는 단어예요.",
"result": "X",
"explanation": "'host'는 '진행자', '사회자'라는 의미로, TV 프로그램을 이끌어가는 사람을 가리키는 단어입니다. '손님'이 아니라 '진행자'를 의미해요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "나연",
"script": "I went there yesterday, and it was pretty ordinary.",
"translation": "어제 거기 갔었는데, 꽤 평범했어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Really? Was it at least worth the price?",
"translation": "진짜? 적어도 가격만큼의 가치는 있었어?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Really? Was it at least worth the @@?",
"hint": "지불한 비용에 비해 가치가 있는지 묻는 표현에 사용되는 단어예요.",
"optionA": "taste",
"optionB": "time",
"optionC": "price",
"result": "price",
"explanation": "'price'는 '가격', '비용'이라는 뜻으로, 식당에서 지불한 비용에 비해 음식의 가치가 있었는지를 물어보는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "나연",
"script": "Not even close! I paid so much for such average food.",
"translation": "전혀! 그렇게 평범한 음식에 너무 많이 지불했어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "TV shows always exaggerate how good the food is.",
"translation": "TV 프로그램은 항상 음식이 얼마나 맛있는지 과장해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "지훈이 TV 프로그램의 과장에 대해 말하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "shows",
"optionB": "quality",
"optionC": "food",
"optionD": "TV",
"optionE": "exaggerate",
"result": "TV shows exaggerate food quality",
"explanation": "'TV shows always exaggerate how good the food is.'는 'TV 프로그램은 항상 음식이 얼마나 맛있는지 과장해.'라는 의미로, 음식 관련 TV 프로그램이 맛을 과장하는 경향이 있다는 의견을 표현하는 문장입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "나연",
"script": "I guess they get paid to promote these restaurants.",
"translation": "아마 이런 식당들을 홍보하려고 돈을 받나 봐."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지훈",
"script": "Probably. I prefer recommendations from actual friends.",
"translation": "아마도. 난 실제 친구들의 추천을 더 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "나연",
"script": "Me too. Speaking of which, have you tried that new burger place?",
"translation": "나도. 그런 의미에서, 새로 생긴 버거집 가봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "No, but my coworker said it's genuinely good. Want to check it out?",
"translation": "아니, 근데 내 직장 동료가 진짜 맛있다고 하더라. 가볼래?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "나연",
"script": "Sure! At least we can trust real people's opinions.",
"translation": "그래! 적어도 실제 사람들의 의견은 믿을 수 있잖아."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "현지인의 비밀",
"explanation": "여행 중 유명 맛집의 진실에 대해 현지 친구와 나누는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "맛집"
},
{
"tag": "관광"
},
{
"tag": "여행"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "local"
},
{
"tag": "travel"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "I found this restaurant in my guidebook. It's supposed to be amazing!",
"translation": "가이드북에서 이 식당 찾았어. 정말 대단하다고 나와 있더라!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "나연",
"script": "My cousin who lives here says locals never eat there.",
"translation": "여기 사는 내 사촌은 현지인들은 거기 절대 안 간대."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"guidebook\"은 '안내서'라는 뜻이다.",
"hint": "여행지의 정보를 담은 책을 가리키는 단어예요.",
"result": "O",
"explanation": "'guidebook'은 '가이드북', '여행 안내서'라는 의미로, 여행지의 관광 명소, 맛집, 숙박 시설 등의 정보를 담은 책을 가리킵니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "Really? But it has thousands of great reviews online.",
"translation": "진짜? 근데 온라인에 좋은 리뷰가 수천 개나 있는데."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "나연",
"script": "Those are mostly from tourists. It's actually a tourist trap.",
"translation": "그건 대부분 관광객들이 쓴 거야. 사실 관광객 유인 상술이래."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Those are mostly from tourists. It's actually a tourist @@.",
"hint": "관광객들을 속여서 돈을 많이 쓰게 하는 장소를 표현하는 단어예요.",
"optionA": "place",
"optionB": "trap",
"optionC": "spot",
"result": "trap",
"explanation": "'tourist trap'은 '관광객 함정', '관광객 유인 상술'이라는 의미로, 관광객들을 유인해서 비싼 가격에 품질이 좋지 않은 서비스나 제품을 제공하는 장소를 가리키는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "So where do the locals actually eat good food?",
"translation": "그럼 현지인들은 어디에서 진짜 맛있는 음식을 먹어?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "나연",
"script": "My cousin said to try that small place down the street. No English menu, but amazing food.",
"translation": "내 사촌이 거리 아래쪽 작은 가게를 추천했어. 영어 메뉴는 없지만, 음식은 환상적이래."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "나연이 현지 맛집을 추천하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Cousin recommended small street place",
"explanation": "'My cousin said to try that small place down the street.'는 '내 사촌이 거리 아래쪽 작은 가게를 추천했어.'라는 의미로, 현지인이 추천하는 실제 맛집에 대한 정보를 알려주는 문장입니다.",
"optionA": "recommended",
"optionB": "small",
"optionC": "place",
"optionD": "street",
"optionE": "Cousin"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "Is it cheaper too?",
"translation": "거기는 더 저렴하기도 해?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "나연",
"script": "Half the price and twice as good, according to locals.",
"translation": "현지인들 말로는 가격은 절반인데 맛은 두 배래."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Let's definitely go there instead! I want the authentic experience.",
"translation": "그럼 거기로 꼭 가자! 진짜 현지 경험을 해보고 싶어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "나연",
"script": "Smart choice. Tourist restaurants are the same everywhere.",
"translation": "현명한 선택이야. 관광객 식당은 어디나 똑같아."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지훈",
"script": "Next time I should just ask locals from the start!",
"translation": "다음부터는 처음부터 현지인들에게 물어봐야겠다!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "현지인의 비밀",
"explanation": "여행 중 유명 맛집의 진실에 대해 현지 친구와 나누는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "맛집"
},
{
"tag": "관광"
},
{
"tag": "여행"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "local"
},
{
"tag": "travel"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "I found this restaurant in my guidebook. It's supposed to be amazing!",
"translation": "가이드북에서 이 식당 찾았어. 정말 대단하다고 나와 있더라!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "나연",
"script": "My cousin who lives here says locals never eat there.",
"translation": "여기 사는 내 사촌은 현지인들은 거기 절대 안 간대."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"guidebook\"은 '안내서'라는 뜻이다.",
"hint": "여행지의 정보를 담은 책을 가리키는 단어예요.",
"result": "O",
"explanation": "'guidebook'은 '가이드북', '여행 안내서'라는 의미로, 여행지의 관광 명소, 맛집, 숙박 시설 등의 정보를 담은 책을 가리킵니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "Really? But it has thousands of great reviews online.",
"translation": "진짜? 근데 온라인에 좋은 리뷰가 수천 개나 있는데."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "나연",
"script": "Those are mostly from tourists. It's actually a tourist trap.",
"translation": "그건 대부분 관광객들이 쓴 거야. 사실 관광객 유인 상술이래."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Those are mostly from tourists. It's actually a tourist @@.",
"hint": "관광객들을 속여서 돈을 많이 쓰게 하는 장소를 표현하는 단어예요.",
"optionA": "place",
"optionB": "trap",
"optionC": "spot",
"result": "trap",
"explanation": "'tourist trap'은 '관광객 함정', '관광객 유인 상술'이라는 의미로, 관광객들을 유인해서 비싼 가격에 품질이 좋지 않은 서비스나 제품을 제공하는 장소를 가리키는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "So where do the locals actually eat good food?",
"translation": "그럼 현지인들은 어디에서 진짜 맛있는 음식을 먹어?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "나연",
"script": "My cousin said to try that small place down the street. No English menu, but amazing food.",
"translation": "내 사촌이 거리 아래쪽 작은 가게를 추천했어. 영어 메뉴는 없지만, 음식은 환상적이래."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "나연이 현지 맛집을 추천하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "recommended",
"optionB": "small",
"optionC": "place",
"optionD": "street",
"optionE": "Cousin",
"result": "Cousin recommended small street place",
"explanation": "'My cousin said to try that small place down the street.'는 '내 사촌이 거리 아래쪽 작은 가게를 추천했어.'라는 의미로, 현지인이 추천하는 실제 맛집에 대한 정보를 알려주는 문장입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "Is it cheaper too?",
"translation": "거기는 더 저렴하기도 해?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "나연",
"script": "Half the price and twice as good, according to locals.",
"translation": "현지인들 말로는 가격은 절반인데 맛은 두 배래."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Let's definitely go there instead! I want the authentic experience.",
"translation": "그럼 거기로 꼭 가자! 진짜 현지 경험을 해보고 싶어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "나연",
"script": "Smart choice. Tourist restaurants are the same everywhere.",
"translation": "현명한 선택이야. 관광객 식당은 어디나 똑같아."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지훈",
"script": "Next time I should just ask locals from the start!",
"translation": "다음부터는 처음부터 현지인들에게 물어봐야겠다!"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "별 값 내고 별 맛",
"explanation": "미슐랭 식당의 가격 대비 가치에 대해 친구들이 나누는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "미슐랭"
},
{
"tag": "식당"
},
{
"tag": "경험"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "michelin"
},
{
"tag": "price"
},
{
"tag": "experience"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "I checked the menu for that Michelin star place. The prices are insane!",
"translation": "그 미슐랭 스타 가게 메뉴 확인해봤어. 가격이 미쳤어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "나연",
"script": "Like how bad? I heard they're always expensive.",
"translation": "얼마나 심한데? 항상 비싸다고 들었긴 했는데."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Like how bad?\"는 '어떻게 나쁘니?'라는 직역적 의미만 있다.",
"hint": "구어체에서 상황이 얼마나 심각한지 묻는 표현이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'Like how bad?'는 구어체에서 '얼마나 심해?', '얼마나 심각해?'라는 의미로, 상황의 정도를 물어보는 표현입니다. 직역적인 '어떻게 나쁘니?'가 아니라 '얼마나 심한데?'라는 뜻으로 사용됐어요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "A simple pasta dish costs as much as three regular meals elsewhere.",
"translation": "간단한 파스타 요리 하나가 다른 곳 식사 세 번 값이야."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "나연",
"script": "Are they serving gold with the pasta? That's robbery!",
"translation": "파스타에 금가루라도 뿌려줘? 그건 강도짓이네!"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Are they serving @@ with the pasta? That's robbery!",
"hint": "매우 비싼 것을 비유적으로 표현하기 위해 사용한 귀금속 이름이에요.",
"optionA": "silver",
"optionB": "gold",
"optionC": "diamonds",
"result": "gold",
"explanation": "'gold'는 '금'이라는 뜻으로, 여기서는 파스타 가격이 터무니없이 비싸다는 것을 비꼬기 위해 사용된 표현입니다. 'Are they serving gold with the pasta?'는 '파스타에 금을 같이 제공하냐?'라는 의미로, 가격이 비싼 것을 비꼬는 말이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "And the portions are tiny too. You need a magnifying glass to see them!",
"translation": "게다가 양도 엄청 적어. 돋보기로 봐야 보일 정도라니까!"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "나연",
"script": "So we pay more for less food? Michelin stars must cost extra.",
"translation": "그럼 더 적은 음식에 더 많은 돈을 내는 거네? 미슐랭 별이 추가 비용이 드나 봐."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "나연이 미슐랭 식당의 가격과 양에 대해 비꼬는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Michelin stars cost extra money",
"explanation": "'So we pay more for less food? Michelin stars must cost extra.'는 '그럼 더 적은 음식에 더 많은 돈을 내는 거네? 미슐랭 별이 추가 비용이 드나 봐.'라는 의미로, 미슐랭 식당의 높은 가격과 적은 양을 비꼬는 표현입니다.",
"optionA": "Michelin",
"optionB": "extra",
"optionC": "money",
"optionD": "cost",
"optionE": "stars"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "I'd rather have a huge plate of good street food for a tenth of the price.",
"translation": "차라리 그 가격의 10분의 1로 맛있는 길거리 음식을 크게 한 접시 먹는 게 낫겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "나연",
"script": "Right? At least we'd leave feeling full, not just broke.",
"translation": "맞지? 최소한 파산만 한 게 아니라 배부르다고 느끼면서 나올 수 있잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Some people care more about posting fancy food pics than actually eating.",
"translation": "어떤 사람들은 실제로 먹는 것보다 fancy한 음식 사진 올리는 걸 더 중요하게 생각하나 봐."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "나연",
"script": "Maybe we're just not sophisticated enough to appreciate it!",
"translation": "어쩌면 우리가 그걸 음미할 만큼 세련되지 않은 건지도 몰라!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지훈",
"script": "I'm okay with my unsophisticated, affordable taste buds.",
"translation": "난 세련되지 않았지만 감당할 수 있는 내 입맛에 만족해."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "별 값 내고 별 맛",
"explanation": "미슐랭 식당의 가격 대비 가치에 대해 친구들이 나누는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "미슐랭"
},
{
"tag": "식당"
},
{
"tag": "경험"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "michelin"
},
{
"tag": "price"
},
{
"tag": "experience"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "I checked the menu for that Michelin star place. The prices are insane!",
"translation": "그 미슐랭 스타 가게 메뉴 확인해봤어. 가격이 미쳤어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "나연",
"script": "Like how bad? I heard they're always expensive.",
"translation": "얼마나 심한데? 항상 비싸다고 들었긴 했는데."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"Like how bad?\"는 '어떻게 나쁘니?'라는 직역적 의미만 있다.",
"hint": "구어체에서 상황이 얼마나 심각한지 묻는 표현이에요.",
"result": "X",
"explanation": "'Like how bad?'는 구어체에서 '얼마나 심해?', '얼마나 심각해?'라는 의미로, 상황의 정도를 물어보는 표현입니다. 직역적인 '어떻게 나쁘니?'가 아니라 '얼마나 심한데?'라는 뜻으로 사용됐어요."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "A simple pasta dish costs as much as three regular meals elsewhere.",
"translation": "간단한 파스타 요리 하나가 다른 곳 식사 세 번 값이야."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "나연",
"script": "Are they serving gold with the pasta? That's robbery!",
"translation": "파스타에 금가루라도 뿌려줘? 그건 강도짓이네!"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Are they serving @@ with the pasta? That's robbery!",
"hint": "매우 비싼 것을 비유적으로 표현하기 위해 사용한 귀금속 이름이에요.",
"optionA": "silver",
"optionB": "gold",
"optionC": "diamonds",
"result": "gold",
"explanation": "'gold'는 '금'이라는 뜻으로, 여기서는 파스타 가격이 터무니없이 비싸다는 것을 비꼬기 위해 사용된 표현입니다. 'Are they serving gold with the pasta?'는 '파스타에 금을 같이 제공하냐?'라는 의미로, 가격이 비싼 것을 비꼬는 말이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "And the portions are tiny too. You need a magnifying glass to see them!",
"translation": "게다가 양도 엄청 적어. 돋보기로 봐야 보일 정도라니까!"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "나연",
"script": "So we pay more for less food? Michelin stars must cost extra.",
"translation": "그럼 더 적은 음식에 더 많은 돈을 내는 거네? 미슐랭 별이 추가 비용이 드나 봐."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "나연이 미슐랭 식당의 가격과 양에 대해 비꼬는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "Michelin",
"optionB": "extra",
"optionC": "money",
"optionD": "cost",
"optionE": "stars",
"result": "Michelin stars cost extra money",
"explanation": "'So we pay more for less food? Michelin stars must cost extra.'는 '그럼 더 적은 음식에 더 많은 돈을 내는 거네? 미슐랭 별이 추가 비용이 드나 봐.'라는 의미로, 미슐랭 식당의 높은 가격과 적은 양을 비꼬는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "I'd rather have a huge plate of good street food for a tenth of the price.",
"translation": "차라리 그 가격의 10분의 1로 맛있는 길거리 음식을 크게 한 접시 먹는 게 낫겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "나연",
"script": "Right? At least we'd leave feeling full, not just broke.",
"translation": "맞지? 최소한 파산만 한 게 아니라 배부르다고 느끼면서 나올 수 있잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Some people care more about posting fancy food pics than actually eating.",
"translation": "어떤 사람들은 실제로 먹는 것보다 fancy한 음식 사진 올리는 걸 더 중요하게 생각하나 봐."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "나연",
"script": "Maybe we're just not sophisticated enough to appreciate it!",
"translation": "어쩌면 우리가 그걸 음미할 만큼 세련되지 않은 건지도 몰라!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지훈",
"script": "I'm okay with my unsophisticated, affordable taste buds.",
"translation": "난 세련되지 않았지만 감당할 수 있는 내 입맛에 만족해."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "맛은 좋지만 자리는 불편",
"explanation": "맛있는 음식을 파는 좁은 식당에서의 경험을 나누는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "맛집"
},
{
"tag": "공간"
},
{
"tag": "불편"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "space"
},
{
"tag": "comfort"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "This place has the best noodles in town, but it's so cramped.",
"translation": "이 집 면이 동네에서 제일 맛있는데, 너무 비좁아."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지우",
"script": "I know! I can literally hear the conversation at the next table.",
"translation": "맞아! 옆 테이블 대화가 그대로 다 들려."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"cramped\"는 '꽉 찬'이라는 뜻이다.",
"hint": "공간이 좁아서 불편함을 표현하는 단어예요.",
"result": "O",
"explanation": "'cramped'는 '비좁은', '답답한', '꽉 찬'이라는 의미로, 공간이 너무 좁아서 편안하게 있기 어려운 상태를 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "승현",
"script": "And every time someone walks by, they bump into my chair.",
"translation": "게다가 누가 지나갈 때마다 내 의자에 부딪혀."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지우",
"script": "I feel like I'm sitting in someone else's lap! Is the food worth this discomfort?",
"translation": "다른 사람 무릎에 앉아 있는 것 같아! 음식이 이 불편함을 감수할 만큼 맛있을까?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "I feel like I'm sitting in someone else's @@! Is the food worth this discomfort?",
"hint": "아주 가까이 앉아 있는 상황을 과장해서 표현한 신체 부위예요.",
"optionA": "chair",
"optionB": "lap",
"optionC": "table",
"result": "lap",
"explanation": "'lap'은 '무릎', '허벅지'라는 뜻으로, 공간이 너무 좁아 마치 다른 사람의 무릎에 앉아 있는 듯한 느낌을 과장되게 표현한 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "승현",
"script": "The food is amazing, but I can only handle about 30 minutes in here.",
"translation": "음식은 훌륭한데, 여기서는 30분 정도밖에 못 버티겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지우",
"script": "Let's eat quickly and then get coffee somewhere more spacious.",
"translation": "빨리 먹고 나서 더 넓은 곳에서 커피 마시자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "지우가 제안하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Eat quickly get coffee spacious",
"explanation": "'Let's eat quickly and then get coffee somewhere more spacious.'는 '빨리 먹고 나서 더 넓은 곳에서 커피 마시자.'라는 의미로, 좁은 식당에서 빨리 식사를 마치고 더 넓은 공간에서 여유를 즐기자는 제안을 담은 문장입니다.",
"optionA": "coffee",
"optionB": "Eat",
"optionC": "quickly",
"optionD": "spacious",
"optionE": "get"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "승현",
"script": "Good plan. I keep worrying I'll knock something over if I move too much.",
"translation": "좋은 계획이야. 내가 너무 많이 움직이면 뭔가 넘어뜨릴까 봐 계속 걱정돼."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지우",
"script": "Me too. I'm afraid to use the bathroom because I'll disturb half the restaurant.",
"translation": "나도. 화장실 가면 식당 절반을 방해할까 봐 걱정돼."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "Maybe we should try coming on a weekday when it's less crowded?",
"translation": "평일에 사람이 적을 때 와보는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지우",
"script": "Or just get takeout. Their noodles are still good even when they're not piping hot.",
"translation": "아니면 그냥 포장하자. 이 집 면은 뜨거울 때만 맛있는 것도 아니잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "승현",
"script": "You're right. Why suffer when we can enjoy the same food in comfort?",
"translation": "맞아. 같은 음식을 편안하게 즐길 수 있는데 왜 고생하겠어?"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "맛은 좋지만 자리는 불편",
"explanation": "맛있는 음식을 파는 좁은 식당에서의 경험을 나누는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "맛집"
},
{
"tag": "공간"
},
{
"tag": "불편"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "restaurant"
},
{
"tag": "space"
},
{
"tag": "comfort"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "This place has the best noodles in town, but it's so cramped.",
"translation": "이 집 면이 동네에서 제일 맛있는데, 너무 비좁아."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지우",
"script": "I know! I can literally hear the conversation at the next table.",
"translation": "맞아! 옆 테이블 대화가 그대로 다 들려."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"cramped\"는 '꽉 찬'이라는 뜻이다.",
"hint": "공간이 좁아서 불편함을 표현하는 단어예요.",
"result": "O",
"explanation": "'cramped'는 '비좁은', '답답한', '꽉 찬'이라는 의미로, 공간이 너무 좁아서 편안하게 있기 어려운 상태를 표현하는 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "승현",
"script": "And every time someone walks by, they bump into my chair.",
"translation": "게다가 누가 지나갈 때마다 내 의자에 부딪혀."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지우",
"script": "I feel like I'm sitting in someone else's lap! Is the food worth this discomfort?",
"translation": "다른 사람 무릎에 앉아 있는 것 같아! 음식이 이 불편함을 감수할 만큼 맛있을까?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "I feel like I'm sitting in someone else's @@! Is the food worth this discomfort?",
"hint": "아주 가까이 앉아 있는 상황을 과장해서 표현한 신체 부위예요.",
"optionA": "chair",
"optionB": "lap",
"optionC": "table",
"result": "lap",
"explanation": "'lap'은 '무릎', '허벅지'라는 뜻으로, 공간이 너무 좁아 마치 다른 사람의 무릎에 앉아 있는 듯한 느낌을 과장되게 표현한 단어입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "승현",
"script": "The food is amazing, but I can only handle about 30 minutes in here.",
"translation": "음식은 훌륭한데, 여기서는 30분 정도밖에 못 버티겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지우",
"script": "Let's eat quickly and then get coffee somewhere more spacious.",
"translation": "빨리 먹고 나서 더 넓은 곳에서 커피 마시자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "지우가 제안하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "coffee",
"optionB": "Eat",
"optionC": "quickly",
"optionD": "spacious",
"optionE": "get",
"result": "Eat quickly get coffee spacious",
"explanation": "'Let's eat quickly and then get coffee somewhere more spacious.'는 '빨리 먹고 나서 더 넓은 곳에서 커피 마시자.'라는 의미로, 좁은 식당에서 빨리 식사를 마치고 더 넓은 공간에서 여유를 즐기자는 제안을 담은 문장입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "승현",
"script": "Good plan. I keep worrying I'll knock something over if I move too much.",
"translation": "좋은 계획이야. 내가 너무 많이 움직이면 뭔가 넘어뜨릴까 봐 계속 걱정돼."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지우",
"script": "Me too. I'm afraid to use the bathroom because I'll disturb half the restaurant.",
"translation": "나도. 화장실 가면 식당 절반을 방해할까 봐 걱정돼."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "Maybe we should try coming on a weekday when it's less crowded?",
"translation": "평일에 사람이 적을 때 와보는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지우",
"script": "Or just get takeout. Their noodles are still good even when they're not piping hot.",
"translation": "아니면 그냥 포장하자. 이 집 면은 뜨거울 때만 맛있는 것도 아니잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "승현",
"script": "You're right. Why suffer when we can enjoy the same food in comfort?",
"translation": "맞아. 같은 음식을 편안하게 즐길 수 있는데 왜 고생하겠어?"
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "오늘 뭐 마실까",
"explanation": "어느 저녁, 기분과 상황에 따라 술을 고르는 친구들의 현실적인 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "술자리"
},
{
"tag": "선택"
},
{
"tag": "기분"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "drink"
},
{
"tag": "mood"
},
{
"tag": "choice"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "채원",
"script": "Should we get soju or wine tonight?",
"translation": "오늘 소주 마실까 와인 마실까?"
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"Should we get soju or wine tonight?\"는 오늘 마실 술을 결정하는 질문이다.",
"hint": "질문의 목적을 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'Should we get soju or wine tonight?'는 '오늘 소주 마실까 와인 마실까?'라는 의미로, 두 가지 술 중에서 어떤 것을 마실지 정하기 위한 질문입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "I'm kind of in the mood for soju today.",
"translation": "오늘 왠지 소주가 땡기는데."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "채원",
"script": "Any particular reason? Bad day at work?",
"translation": "특별한 이유라도? 회사에서 안 좋은 일 있었어?"
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Any particular reason? Bad day @@ work?",
"hint": "직장에서의 안 좋은 경험을 묻는 표현이에요.",
"optionA": "for",
"optionB": "at",
"optionC": "on",
"result": "B",
"explanation": "'at work'는 '직장에서, 회사에서'라는 의미로, 회사에서 있었던 일에 대해 묻는 표현입니다. for나 on은 이 맥락에서는 문법적으로 맞지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "Not really. Just craving something strong.",
"translation": "그런 건 아니고. 그냥 독한 게 생각나서."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "채원",
"script": "Let's go with soju then. It's cheaper anyway.",
"translation": "그럼 소주로 하자. 어차피 더 싸기도 하고."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "채원이 소주를 선택한 이유를 순서대로 배열해보세요.",
"result": "Go soju cheaper anyway then",
"explanation": "'Let's go with soju then. It's cheaper anyway'는 '그럼 소주로 하자. 어차피 더 싸기도 하고'라는 의미입니다. 실용적인 이유(가격)로 소주를 선택하는 현실적인 대화를 보여줍니다.",
"optionA": "Go",
"optionB": "soju",
"optionC": "cheaper",
"optionD": "anyway",
"optionE": "then"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "True. We can save money for more food.",
"translation": "맞아. 음식 더 시키려면 돈 아껴야지."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "채원",
"script": "What should we eat with it? Fried chicken?",
"translation": "뭐랑 같이 먹을까? 치킨?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지훈",
"script": "Sounds perfect. Spicy or original?",
"translation": "완벽하다. 매운 맛이 좋아, 아니면 오리지널?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "채원",
"script": "Let's get half and half. Best of both worlds.",
"translation": "반반으로 시키자. 둘 다 먹을 수 있어서 좋지."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Good call. I'm getting hungry just thinking about it.",
"translation": "좋은 생각이야. 생각만 해도 배고파지네."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "오늘 뭐 마실까",
"explanation": "어느 저녁, 기분과 상황에 따라 술을 고르는 친구들의 현실적인 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "술자리"
},
{
"tag": "선택"
},
{
"tag": "기분"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "drink"
},
{
"tag": "mood"
},
{
"tag": "choice"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "채원",
"script": "Should we get soju or wine tonight?",
"translation": "오늘 소주 마실까 와인 마실까?"
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"Should we get soju or wine tonight?\"는 오늘 마실 술을 결정하는 질문이다.",
"hint": "질문의 목적을 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'Should we get soju or wine tonight?'는 '오늘 소주 마실까 와인 마실까?'라는 의미로, 두 가지 술 중에서 어떤 것을 마실지 정하기 위한 질문입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "I'm kind of in the mood for soju today.",
"translation": "오늘 왠지 소주가 땡기는데."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "채원",
"script": "Any particular reason? Bad day at work?",
"translation": "특별한 이유라도? 회사에서 안 좋은 일 있었어?"
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Any particular reason? Bad day @@ work?",
"hint": "직장에서의 안 좋은 경험을 묻는 표현이에요.",
"optionA": "for",
"optionB": "at",
"optionC": "on",
"result": "B",
"explanation": "'at work'는 '직장에서, 회사에서'라는 의미로, 회사에서 있었던 일에 대해 묻는 표현입니다. for나 on은 이 맥락에서는 문법적으로 맞지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "Not really. Just craving something strong.",
"translation": "그런 건 아니고. 그냥 독한 게 생각나서."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "채원",
"script": "Let's go with soju then. It's cheaper anyway.",
"translation": "그럼 소주로 하자. 어차피 더 싸기도 하고."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "채원이 소주를 선택한 이유를 순서대로 배열해보세요.",
"optionA": "Go",
"optionB": "soju",
"optionC": "cheaper",
"optionD": "anyway",
"optionE": "then",
"result": "Go soju cheaper anyway then",
"explanation": "'Let's go with soju then. It's cheaper anyway'는 '그럼 소주로 하자. 어차피 더 싸기도 하고'라는 의미입니다. 실용적인 이유(가격)로 소주를 선택하는 현실적인 대화를 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "True. We can save money for more food.",
"translation": "맞아. 음식 더 시키려면 돈 아껴야지."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "채원",
"script": "What should we eat with it? Fried chicken?",
"translation": "뭐랑 같이 먹을까? 치킨?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지훈",
"script": "Sounds perfect. Spicy or original?",
"translation": "완벽하다. 매운 맛이 좋아, 아니면 오리지널?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "채원",
"script": "Let's get half and half. Best of both worlds.",
"translation": "반반으로 시키자. 둘 다 먹을 수 있어서 좋지."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Good call. I'm getting hungry just thinking about it.",
"translation": "좋은 생각이야. 생각만 해도 배고파지네."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "가끔은 같이 식사하고 싶어",
"explanation": "혼밥을 즐기는 친구가 가끔은 함께 먹고 싶다고 털어놓는 솔직한 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "혼밥"
},
{
"tag": "함께"
},
{
"tag": "솔직함"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "alone"
},
{
"tag": "together"
},
{
"tag": "honesty"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지우",
"script": "I usually enjoy eating by myself.",
"translation": "보통은 혼자 먹는 게 편해."
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"I usually enjoy eating by myself\"는 항상 혼자 먹어야 한다는 의미이다.",
"hint": "\"usually\"의 의미와 문장의 뉘앙스를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'I usually enjoy eating by myself'는 '보통은 혼자 먹는 게 편해' 또는 '대체로 혼자 먹는 것을 즐긴다'는 의미로, 항상 혼자 먹어야 한다는 의미가 아닙니다. 'usually(보통은)'이라는 단어가 예외가 있음을 암시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "나연",
"script": "Really? Don't you get lonely sometimes?",
"translation": "정말? 가끔 외롭지 않아?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지우",
"script": "Sometimes I do miss having someone to talk to.",
"translation": "가끔은 대화할 사람이 있으면 좋을 것 같긴 해."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Sometimes I do miss having @@ to talk to.",
"hint": "식사할 때 대화를 나눌 대상에 관한 표현이에요.",
"optionA": "food",
"optionB": "someone",
"optionC": "somewhere",
"result": "B",
"explanation": "'someone'은 '누군가'라는 의미로, 식사할 때 대화를 나눌 상대가 그립다는 문맥에 적합한 단어입니다. food(음식)나 somewhere(어딘가)는 '대화를 나누는' 대상으로 적절하지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "나연",
"script": "I feel the same way about eating alone.",
"translation": "나도 혼자 먹는 것에 대해 똑같이 느껴."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지우",
"script": "There are days when company just feels better.",
"translation": "같이 먹는 게 더 좋은 날들이 있지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "지우가 함께하는 식사에 대해 한 말을 순서대로 배열해보세요.",
"result": "Company just feels better sometimes",
"explanation": "'There are days when company just feels better'는 '같이 먹는 게 더 좋은 날들이 있지'라는 의미입니다. 항상은 아니지만 때때로 누군가와 함께 식사하는 것이 더 좋을 때가 있다는 생각을 표현하고 있어요.",
"optionA": "better",
"optionB": "just",
"optionC": "Company",
"optionD": "sometimes",
"optionE": "feels"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "Want to grab dinner tonight then?",
"translation": "그럼 오늘 저녁 같이 먹을래?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지우",
"script": "That sounds perfect. I was feeling a bit alone today.",
"translation": "완벽해. 오늘은 좀 외롭게 느껴지던 참이었어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "나연",
"script": "Great! Let's try that new restaurant downtown.",
"translation": "좋아! 시내에 새로 생긴 식당 가보자."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지우",
"script": "I've been wanting to go there but didn't want to go alone.",
"translation": "거기 가보고 싶었는데 혼자 가긴 싫었어."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "가끔은 같이 식사하고 싶어",
"explanation": "혼밥을 즐기는 친구가 가끔은 함께 먹고 싶다고 털어놓는 솔직한 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "혼밥"
},
{
"tag": "함께"
},
{
"tag": "솔직함"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "alone"
},
{
"tag": "together"
},
{
"tag": "honesty"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지우",
"script": "I usually enjoy eating by myself.",
"translation": "보통은 혼자 먹는 게 편해."
},
{
"type": "ox",
"index": 2,
"quiz": "\"I usually enjoy eating by myself\"는 항상 혼자 먹어야 한다는 의미이다.",
"hint": "\"usually\"의 의미와 문장의 뉘앙스를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'I usually enjoy eating by myself'는 '보통은 혼자 먹는 게 편해' 또는 '대체로 혼자 먹는 것을 즐긴다'는 의미로, 항상 혼자 먹어야 한다는 의미가 아닙니다. 'usually(보통은)'이라는 단어가 예외가 있음을 암시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "나연",
"script": "Really? Don't you get lonely sometimes?",
"translation": "정말? 가끔 외롭지 않아?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지우",
"script": "Sometimes I do miss having someone to talk to.",
"translation": "가끔은 대화할 사람이 있으면 좋을 것 같긴 해."
},
{
"type": "blank",
"index": 5,
"quiz": "Sometimes I do miss having @@ to talk to.",
"hint": "식사할 때 대화를 나눌 대상에 관한 표현이에요.",
"optionA": "food",
"optionB": "someone",
"optionC": "somewhere",
"result": "B",
"explanation": "'someone'은 '누군가'라는 의미로, 식사할 때 대화를 나눌 상대가 그립다는 문맥에 적합한 단어입니다. food(음식)나 somewhere(어딘가)는 '대화를 나누는' 대상으로 적절하지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "나연",
"script": "I feel the same way about eating alone.",
"translation": "나도 혼자 먹는 것에 대해 똑같이 느껴."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지우",
"script": "There are days when company just feels better.",
"translation": "같이 먹는 게 더 좋은 날들이 있지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 8,
"hint": "지우가 함께하는 식사에 대해 한 말을 순서대로 배열해보세요.",
"optionA": "better",
"optionB": "just",
"optionC": "Company",
"optionD": "sometimes",
"optionE": "feels",
"result": "Company just feels better sometimes",
"explanation": "'There are days when company just feels better'는 '같이 먹는 게 더 좋은 날들이 있지'라는 의미입니다. 항상은 아니지만 때때로 누군가와 함께 식사하는 것이 더 좋을 때가 있다는 생각을 표현하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "나연",
"script": "Want to grab dinner tonight then?",
"translation": "그럼 오늘 저녁 같이 먹을래?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지우",
"script": "That sounds perfect. I was feeling a bit alone today.",
"translation": "완벽해. 오늘은 좀 외롭게 느껴지던 참이었어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "나연",
"script": "Great! Let's try that new restaurant downtown.",
"translation": "좋아! 시내에 새로 생긴 식당 가보자."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지우",
"script": "I've been wanting to go there but didn't want to go alone.",
"translation": "거기 가보고 싶었는데 혼자 가긴 싫었어."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "단백질 대안",
"explanation": "닭가슴살에 질린 친구에게 다양한 단백질 대체 음식을 추천하는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "다이어트"
},
{
"tag": "단백질"
},
{
"tag": "대안"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "chicken"
},
{
"tag": "protein"
},
{
"tag": "alternative"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태호",
"script": "I'm so sick of chicken breast every single day.",
"translation": "매일 닭가슴살만 먹어서 정말 질렸어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "Why don't you try something different for a change?",
"translation": "기분 전환으로 다른 거 시도해보는 건 어때?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"sick of\"는 '구토감을 느끼다'라는 뜻이다.",
"hint": "태호가 닭가슴살에 대한 감정을 표현한 구절입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'sick of'는 실제로 '구토감을 느끼다'가 아니라 '질리다', '지겹다'라는 표현으로, 반복되는 일이나 음식에 대해 흥미를 잃었을 때 쓰는 관용적 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "태호",
"script": "I don't know what else to eat for protein.",
"translation": "단백질 섭취를 위해 다른 뭘 먹어야 할지 모르겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소영",
"script": "Have you considered adding eggs or tofu to your diet?",
"translation": "계란이나 두부를 식단에 추가해보는 건 어때?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Have you considered adding eggs or @@ to your diet?",
"hint": "소영이 단백질 대체 식품으로 추천한 것은?",
"optionA": "tofu",
"optionB": "pizza",
"optionC": "candy",
"result": "tofu",
"explanation": "'tofu'는 '두부'를 의미하며, 닭가슴살 외에 다른 단백질 공급원으로 계란과 함께 추천되는 건강 식품입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태호",
"script": "I forgot about those options! Any other suggestions?",
"translation": "그런 옵션들을 까먹고 있었네! 다른 제안 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소영",
"script": "Greek yogurt and beans are packed with protein too.",
"translation": "그릭 요거트랑 콩류도 단백질이 풍부해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "소영이 단백질이 많다고 말한 음식은 무엇인지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Greek yogurt beans packed protein",
"explanation": "'Greek yogurt and beans are packed with protein too'는 '그릭 요거트와 콩류도 단백질이 풍부하다'는 뜻으로, 닭가슴살 외에 단백질이 많은 다른 음식들을 소개하는 표현입니다.",
"optionA": "packed",
"optionB": "beans",
"optionC": "Greek",
"optionD": "protein",
"optionE": "yogurt"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태호",
"script": "You're right! I need to mix things up a bit.",
"translation": "맞아! 좀 다양하게 섞어 먹을 필요가 있겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소영",
"script": "Variety makes dieting less boring.",
"translation": "다양성이 다이어트를 덜 지루하게 만들지."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태호",
"script": "Thanks for the advice. I'll go grocery shopping later.",
"translation": "조언 고마워. 나중에 장 보러 가야겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "Let me know how it goes!",
"translation": "어떻게 됐는지 알려줘!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "단백질 대안",
"explanation": "닭가슴살에 질린 친구에게 다양한 단백질 대체 음식을 추천하는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "다이어트"
},
{
"tag": "단백질"
},
{
"tag": "대안"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "chicken"
},
{
"tag": "protein"
},
{
"tag": "alternative"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태호",
"script": "I'm so sick of chicken breast every single day.",
"translation": "매일 닭가슴살만 먹어서 정말 질렸어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "Why don't you try something different for a change?",
"translation": "기분 전환으로 다른 거 시도해보는 건 어때?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"sick of\"는 '구토감을 느끼다'라는 뜻이다.",
"hint": "태호가 닭가슴살에 대한 감정을 표현한 구절입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'sick of'는 실제로 '구토감을 느끼다'가 아니라 '질리다', '지겹다'라는 표현으로, 반복되는 일이나 음식에 대해 흥미를 잃었을 때 쓰는 관용적 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "태호",
"script": "I don't know what else to eat for protein.",
"translation": "단백질 섭취를 위해 다른 뭘 먹어야 할지 모르겠어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소영",
"script": "Have you considered adding eggs or tofu to your diet?",
"translation": "계란이나 두부를 식단에 추가해보는 건 어때?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Have you considered adding eggs or @@ to your diet?",
"hint": "소영이 단백질 대체 식품으로 추천한 것은?",
"optionA": "tofu",
"optionB": "pizza",
"optionC": "candy",
"result": "tofu",
"explanation": "'tofu'는 '두부'를 의미하며, 닭가슴살 외에 다른 단백질 공급원으로 계란과 함께 추천되는 건강 식품입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태호",
"script": "I forgot about those options! Any other suggestions?",
"translation": "그런 옵션들을 까먹고 있었네! 다른 제안 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소영",
"script": "Greek yogurt and beans are packed with protein too.",
"translation": "그릭 요거트랑 콩류도 단백질이 풍부해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "소영이 단백질이 많다고 말한 음식은 무엇인지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "packed",
"optionB": "beans",
"optionC": "Greek",
"optionD": "protein",
"optionE": "yogurt",
"result": "Greek yogurt beans packed protein",
"explanation": "'Greek yogurt and beans are packed with protein too'는 '그릭 요거트와 콩류도 단백질이 풍부하다'는 뜻으로, 닭가슴살 외에 단백질이 많은 다른 음식들을 소개하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태호",
"script": "You're right! I need to mix things up a bit.",
"translation": "맞아! 좀 다양하게 섞어 먹을 필요가 있겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소영",
"script": "Variety makes dieting less boring.",
"translation": "다양성이 다이어트를 덜 지루하게 만들지."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태호",
"script": "Thanks for the advice. I'll go grocery shopping later.",
"translation": "조언 고마워. 나중에 장 보러 가야겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소영",
"script": "Let me know how it goes!",
"translation": "어떻게 됐는지 알려줘!"
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "맛있는 발견",
"explanation": "처음 먹어본 음식이 생각보다 맛있어서 놀라는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "음식"
},
{
"tag": "발견"
},
{
"tag": "놀람"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "food"
},
{
"tag": "discovery"
},
{
"tag": "surprise"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민서",
"script": "Are you sure you want to try that? It looks weird.",
"translation": "정말 그거 먹어볼 거야? 좀 이상해 보이는데."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Why not? I like trying new things.",
"translation": "왜 안 돼? 난 새로운 것 시도하는 거 좋아해."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"trying new things\"는 '새로운 것들을 시도해보다'라는 의미이다.",
"hint": "지훈이 자신의 성향에 대해 표현한 문장을 살펴보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'trying new things'는 '새로운 것들을 시도해보다'라는 의미로, 새로운 경험이나 음식 등을 도전적으로 경험해보려는 태도를 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민서",
"script": "So? How does it taste? Be honest.",
"translation": "그래서? 맛이 어때? 솔직하게 말해봐."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Wow! This is way better than I expected!",
"translation": "와! 이거 생각했던 것보다 훨씬 맛있어!"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Wow! This is way @@ than I expected!",
"hint": "지훈이 음식 맛에 대한 기대와 실제 경험을 비교한 표현은?",
"optionA": "better",
"optionB": "worse",
"optionC": "spicier",
"result": "better",
"explanation": "'better'는 '더 좋은', '더 맛있는'이라는 의미로, 처음에 기대했던 것보다 실제로 먹어보니 훨씬 더 맛있다는 놀라움을 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민서",
"script": "Really? Let me try some too.",
"translation": "진짜? 나도 좀 먹어볼게."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "I can't believe I almost didn't order this.",
"translation": "이거 시킬 뻔 안 했다니 믿기지 않아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "지훈이 자신의 주문 결정에 대해 뭐라고 했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Can't believe almost didn't order",
"explanation": "'I can't believe I almost didn't order this'는 '이거 시킬 뻔 안 했다니 믿기지 않아'라는 의미로, 처음에는 망설였지만 결국 시켜서 다행이라는 안도감과 놀라움을 표현합니다.",
"optionA": "didn't",
"optionB": "almost",
"optionC": "Can't",
"optionD": "believe",
"optionE": "order"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민서",
"script": "You're right! This is surprisingly delicious.",
"translation": "네 말이 맞아! 이거 놀랍게도 맛있다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지훈",
"script": "We should try more new foods together.",
"translation": "우리 같이 더 많은 새로운 음식들을 먹어봐야겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민서",
"script": "Deal! What should we try next time?",
"translation": "좋아! 다음엔 뭘 먹어볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Something even more adventurous!",
"translation": "더 모험적인 것으로!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "맛있는 발견",
"explanation": "처음 먹어본 음식이 생각보다 맛있어서 놀라는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "음식"
},
{
"tag": "발견"
},
{
"tag": "놀람"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "food"
},
{
"tag": "discovery"
},
{
"tag": "surprise"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민서",
"script": "Are you sure you want to try that? It looks weird.",
"translation": "정말 그거 먹어볼 거야? 좀 이상해 보이는데."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Why not? I like trying new things.",
"translation": "왜 안 돼? 난 새로운 것 시도하는 거 좋아해."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"trying new things\"는 '새로운 것들을 시도해보다'라는 의미이다.",
"hint": "지훈이 자신의 성향에 대해 표현한 문장을 살펴보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'trying new things'는 '새로운 것들을 시도해보다'라는 의미로, 새로운 경험이나 음식 등을 도전적으로 경험해보려는 태도를 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민서",
"script": "So? How does it taste? Be honest.",
"translation": "그래서? 맛이 어때? 솔직하게 말해봐."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Wow! This is way better than I expected!",
"translation": "와! 이거 생각했던 것보다 훨씬 맛있어!"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Wow! This is way @@ than I expected!",
"hint": "지훈이 음식 맛에 대한 기대와 실제 경험을 비교한 표현은?",
"optionA": "better",
"optionB": "worse",
"optionC": "spicier",
"result": "better",
"explanation": "'better'는 '더 좋은', '더 맛있는'이라는 의미로, 처음에 기대했던 것보다 실제로 먹어보니 훨씬 더 맛있다는 놀라움을 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민서",
"script": "Really? Let me try some too.",
"translation": "진짜? 나도 좀 먹어볼게."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지훈",
"script": "I can't believe I almost didn't order this.",
"translation": "이거 시킬 뻔 안 했다니 믿기지 않아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "지훈이 자신의 주문 결정에 대해 뭐라고 했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "didn't",
"optionB": "almost",
"optionC": "Can't",
"optionD": "believe",
"optionE": "order",
"result": "Can't believe almost didn't order",
"explanation": "'I can't believe I almost didn't order this'는 '이거 시킬 뻔 안 했다니 믿기지 않아'라는 의미로, 처음에는 망설였지만 결국 시켜서 다행이라는 안도감과 놀라움을 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민서",
"script": "You're right! This is surprisingly delicious.",
"translation": "네 말이 맞아! 이거 놀랍게도 맛있다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지훈",
"script": "We should try more new foods together.",
"translation": "우리 같이 더 많은 새로운 음식들을 먹어봐야겠다."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민서",
"script": "Deal! What should we try next time?",
"translation": "좋아! 다음엔 뭘 먹어볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지훈",
"script": "Something even more adventurous!",
"translation": "더 모험적인 것으로!"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "중독성 있는 조합",
"explanation": "의외로 맛있는 이상한 음식 조합에 대한 재미있는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "음식"
},
{
"tag": "조합"
},
{
"tag": "중독"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "food"
},
{
"tag": "combination"
},
{
"tag": "addiction"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "What on earth are you eating? That looks so weird.",
"translation": "그게 뭐야? 완전 이상해 보이는데."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "상우",
"script": "French fries dipped in ice cream. Want to try?",
"translation": "감자튀김에 아이스크림 찍어 먹는 거야. 먹어볼래?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"dipped in\"은 '섞어서 먹는다'는 의미이다.",
"hint": "상우가 감자튀김을 어떻게 먹고 있는지 표현한 구절입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'dipped in'은 '섞어서 먹는다'가 아니라 '~에 찍어 먹는다'는 의미입니다. 음식을 다른 음식이나 소스에 담갔다가 먹는 행동을 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "That sounds disgusting. Why would you eat that?",
"translation": "그거 끔찍하게 들리는데. 왜 그런 걸 먹어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "상우",
"script": "It's a weird combo, but strangely addictive!",
"translation": "이상한 조합이지만, 묘하게 중독성 있어!"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "It's a weird combo, but strangely @@!",
"hint": "상우가 이상한 음식 조합에 대해 어떻게 설명했나요?",
"optionA": "addictive",
"optionB": "horrible",
"optionC": "expensive",
"result": "addictive",
"explanation": "'addictive'는 '중독성 있는', '끊을 수 없는'이라는 의미로, 이상한 조합이지만 계속 먹고 싶게 만드는 특성을 설명하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "I don't think I can handle that combination.",
"translation": "난 그런 조합은 감당 못할 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "상우",
"script": "The sweet and salty flavors go really well together.",
"translation": "달콤하고 짭짤한 맛이 함께 어우러져서 정말 좋아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "상우가 음식 맛에 대해 뭐라고 했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Sweet salty flavors go together",
"explanation": "'The sweet and salty flavors go really well together'는 '달콤하고 짭짤한 맛이 함께 어우러져서 정말 좋다'는 의미로, 두 가지 반대되는 맛이 조화를 이루는 것을 설명하고 있습니다.",
"optionA": "salty",
"optionB": "go",
"optionC": "flavors",
"optionD": "Sweet",
"optionE": "together"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "예솔",
"script": "Fine, I'll try a tiny bit, but only because you insist.",
"translation": "알았어, 조금만 먹어볼게, 근데 네가 계속 권하니까 그런 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "상우",
"script": "Trust me, you'll be surprised how good it is.",
"translation": "믿어봐, 얼마나 맛있는지 놀랄 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "Oh wow, this is actually not bad at all!",
"translation": "어머, 이거 생각보다 전혀 나쁘지 않네!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "상우",
"script": "See? Now you're hooked too!",
"translation": "봤지? 이제 너도 빠졌네!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "음식",
"episodes": [
{
"title": "중독성 있는 조합",
"explanation": "의외로 맛있는 이상한 음식 조합에 대한 재미있는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "음식"
},
{
"tag": "조합"
},
{
"tag": "중독"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "food"
},
{
"tag": "combination"
},
{
"tag": "addiction"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "예솔",
"script": "What on earth are you eating? That looks so weird.",
"translation": "그게 뭐야? 완전 이상해 보이는데."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "상우",
"script": "French fries dipped in ice cream. Want to try?",
"translation": "감자튀김에 아이스크림 찍어 먹는 거야. 먹어볼래?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "\"dipped in\"은 '섞어서 먹는다'는 의미이다.",
"hint": "상우가 감자튀김을 어떻게 먹고 있는지 표현한 구절입니다.",
"result": "X",
"explanation": "'dipped in'은 '섞어서 먹는다'가 아니라 '~에 찍어 먹는다'는 의미입니다. 음식을 다른 음식이나 소스에 담갔다가 먹는 행동을 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "예솔",
"script": "That sounds disgusting. Why would you eat that?",
"translation": "그거 끔찍하게 들리는데. 왜 그런 걸 먹어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "상우",
"script": "It's a weird combo, but strangely addictive!",
"translation": "이상한 조합이지만, 묘하게 중독성 있어!"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "It's a weird combo, but strangely @@!",
"hint": "상우가 이상한 음식 조합에 대해 어떻게 설명했나요?",
"optionA": "addictive",
"optionB": "horrible",
"optionC": "expensive",
"result": "addictive",
"explanation": "'addictive'는 '중독성 있는', '끊을 수 없는'이라는 의미로, 이상한 조합이지만 계속 먹고 싶게 만드는 특성을 설명하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "예솔",
"script": "I don't think I can handle that combination.",
"translation": "난 그런 조합은 감당 못할 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "상우",
"script": "The sweet and salty flavors go really well together.",
"translation": "달콤하고 짭짤한 맛이 함께 어우러져서 정말 좋아."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 9,
"hint": "상우가 음식 맛에 대해 뭐라고 했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "salty",
"optionB": "go",
"optionC": "flavors",
"optionD": "Sweet",
"optionE": "together",
"result": "Sweet salty flavors go together",
"explanation": "'The sweet and salty flavors go really well together'는 '달콤하고 짭짤한 맛이 함께 어우러져서 정말 좋다'는 의미로, 두 가지 반대되는 맛이 조화를 이루는 것을 설명하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "예솔",
"script": "Fine, I'll try a tiny bit, but only because you insist.",
"translation": "알았어, 조금만 먹어볼게, 근데 네가 계속 권하니까 그런 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "상우",
"script": "Trust me, you'll be surprised how good it is.",
"translation": "믿어봐, 얼마나 맛있는지 놀랄 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "예솔",
"script": "Oh wow, this is actually not bad at all!",
"translation": "어머, 이거 생각보다 전혀 나쁘지 않네!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "상우",
"script": "See? Now you're hooked too!",
"translation": "봤지? 이제 너도 빠졌네!"
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "인기 품절 사태",
"explanation": "편의점에서 인기 많은 삼각김밥이 모두 팔려 다른 대안을 찾는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "편의점"
},
{
"tag": "실망"
},
{
"tag": "허기"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "convenience"
},
{
"tag": "disappointment"
},
{
"tag": "hunger"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지우",
"script": "I can't believe they're out of triangle kimbap already!",
"translation": "삼각김밥이 벌써 다 팔렸다니 믿기지가 않네!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Those things sell like hotcakes these days.",
"translation": "요즘 그거 불티나게 팔린대."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지우",
"script": "I was looking forward to the spicy tuna one all day.",
"translation": "하루 종일 매운 참치 삼각김밥 먹을 생각만 했는데."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "유진",
"script": "There's still some cup ramyeon left.",
"translation": "컵라면은 아직 좀 남아있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "\"Sell like hotcakes\"는 \"핫케이크처럼 팔린다\"는 직역보다 \"불티나게 팔린다\"는 의미이다.",
"hint": "영어 관용표현의 실제 의미를 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'Sell like hotcakes'는 직역하면 '핫케이크처럼 팔린다'이지만, 실제 의미는 '매우 빠르게 잘 팔린다'는 뜻으로 한국어로는 '불티나게 팔린다'로 의역하는 것이 자연스럽습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지우",
"script": "I'm not in the mood for ramyeon right now.",
"translation": "지금은 라면 먹고 싶은 기분이 아니야."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "I'm not in the @@ for ramyeon right now.",
"hint": "\"~할 기분이 아니다\"라는 표현에 들어갈 단어를 찾아보세요.",
"optionA": "time",
"optionB": "mood",
"optionC": "place",
"result": "mood",
"explanation": "'not in the mood for something'은 '~할 기분이 아니다'라는 표현입니다. 'I'm not in the mood for ramyeon right now'는 '지금은 라면 먹고 싶은 기분이 아니야'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "How about grabbing something from the food truck outside?",
"translation": "밖에 있는 푸드트럭에서 뭐 사먹는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지우",
"script": "That's not a bad idea! I heard their sandwiches are amazing.",
"translation": "나쁘지 않은 생각인데! 거기 샌드위치 맛있다고 들었어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "지우가 유진의 제안에 어떻게 반응했는지 문장을 완성해보세요.",
"result": "Good idea sandwiches are amazing",
"explanation": "'That's not a bad idea!'는 '나쁘지 않은 생각인데!'라는 의미로, 상대방의 제안에 긍정적으로 반응하는 표현입니다. 영어에서는 이중 부정을 통해 긍정의 의미를 완화해서 표현하는 경우가 많습니다.",
"optionA": "amazing",
"optionB": "Good",
"optionC": "sandwiches",
"optionD": "idea",
"optionE": "are"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유진",
"script": "Let's check it out before they close for the day.",
"translation": "그들이 오늘 장사 끝내기 전에 가보자."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지우",
"script": "You saved me from starving tonight!",
"translation": "오늘 밤 굶는 것에서 날 구해줬네!"
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "인기 품절 사태",
"explanation": "편의점에서 인기 많은 삼각김밥이 모두 팔려 다른 대안을 찾는 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "편의점"
},
{
"tag": "실망"
},
{
"tag": "허기"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "convenience"
},
{
"tag": "disappointment"
},
{
"tag": "hunger"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지우",
"script": "I can't believe they're out of triangle kimbap already!",
"translation": "삼각김밥이 벌써 다 팔렸다니 믿기지가 않네!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Those things sell like hotcakes these days.",
"translation": "요즘 그거 불티나게 팔린대."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지우",
"script": "I was looking forward to the spicy tuna one all day.",
"translation": "하루 종일 매운 참치 삼각김밥 먹을 생각만 했는데."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "유진",
"script": "There's still some cup ramyeon left.",
"translation": "컵라면은 아직 좀 남아있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "\"Sell like hotcakes\"는 \"핫케이크처럼 팔린다\"는 직역보다 \"불티나게 팔린다\"는 의미이다.",
"hint": "영어 관용표현의 실제 의미를 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'Sell like hotcakes'는 직역하면 '핫케이크처럼 팔린다'이지만, 실제 의미는 '매우 빠르게 잘 팔린다'는 뜻으로 한국어로는 '불티나게 팔린다'로 의역하는 것이 자연스럽습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지우",
"script": "I'm not in the mood for ramyeon right now.",
"translation": "지금은 라면 먹고 싶은 기분이 아니야."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "I'm not in the @@ for ramyeon right now.",
"hint": "\"~할 기분이 아니다\"라는 표현에 들어갈 단어를 찾아보세요.",
"optionA": "time",
"optionB": "mood",
"optionC": "place",
"result": "mood",
"explanation": "'not in the mood for something'은 '~할 기분이 아니다'라는 표현입니다. 'I'm not in the mood for ramyeon right now'는 '지금은 라면 먹고 싶은 기분이 아니야'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "How about grabbing something from the food truck outside?",
"translation": "밖에 있는 푸드트럭에서 뭐 사먹는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지우",
"script": "That's not a bad idea! I heard their sandwiches are amazing.",
"translation": "나쁘지 않은 생각인데! 거기 샌드위치 맛있다고 들었어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "지우가 유진의 제안에 어떻게 반응했는지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "amazing",
"optionB": "Good",
"optionC": "sandwiches",
"optionD": "idea",
"optionE": "are",
"result": "Good idea sandwiches are amazing",
"explanation": "'That's not a bad idea!'는 '나쁘지 않은 생각인데!'라는 의미로, 상대방의 제안에 긍정적으로 반응하는 표현입니다. 영어에서는 이중 부정을 통해 긍정의 의미를 완화해서 표현하는 경우가 많습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유진",
"script": "Let's check it out before they close for the day.",
"translation": "그들이 오늘 장사 끝내기 전에 가보자."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지우",
"script": "You saved me from starving tonight!",
"translation": "오늘 밤 굶는 것에서 날 구해줬네!"
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "자리 뺏김",
"explanation": "도서관에서 잠시 자리를 비웠다가 돌아왔을 때 다른 사람이 앉아있는 상황을 다룬 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "도서관"
},
{
"tag": "난처"
},
{
"tag": "대화"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "library"
},
{
"tag": "awkward"
},
{
"tag": "conversation"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "채원",
"script": "어... 내 자리에 누가 앉아있어.",
"translation": "Oh... someone's in my seat."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "승현",
"script": "자리 맡아두려고 뭐 놔두고 갔어?",
"translation": "Did you leave something to save your spot?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "채원",
"script": "응, 커피랑 책 놔뒀는데.",
"translation": "Yeah, I left my coffee and book there."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "승현",
"script": "혹시 사서 분이 치웠나?",
"translation": "The librarian might have moved your stuff."
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "\"The librarian might have moved your stuff\"는 사서가 물건을 옮겼을 수도 있다는 가능성을 나타내는 표현이다.",
"hint": "승현이 채원의 물건이 어디로 갔을지 추측하는 말이에요.",
"result": "O",
"explanation": "'The librarian might have moved your stuff'는 '사서가 네 물건을 옮겼을 수도 있어'라는 의미로, 사서가 물건을 치웠을 가능성을 제시하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "채원",
"script": "아닌 것 같아. 내 물건 저 사람 앞에 있어.",
"translation": "I don't think so. My things are right in front of him."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "I don't think @@. My things are right in front of him.",
"hint": "승현의 추측에 동의하지 않는다는 표현을 찾아보세요.",
"optionA": "about it",
"optionB": "so",
"optionC": "like that",
"result": "so",
"explanation": "'I don't think so'는 '그렇게 생각하지 않아'라는 의미로, 상대방의 의견이나 추측에 동의하지 않을 때 사용하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "승현",
"script": "그럼 가서 얘기해볼까? 오해인 것 같은데.",
"translation": "Should we go talk to him? Might be a misunderstanding."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "채원",
"script": "좀 그런데... 모르는 사람한테 말 걸기 어색해.",
"translation": "It's kind of... awkward to approach a stranger."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "채원이 어떤 심정인지 문장을 완성해보세요.",
"result": "Awkward approach stranger kind of",
"explanation": "'It's kind of awkward to approach a stranger'는 '모르는 사람에게 다가가는 게 좀 어색해'라는 의미로, approach는 '다가가다', '접근하다'라는 뜻입니다.",
"optionA": "kind",
"optionB": "stranger",
"optionC": "Awkward",
"optionD": "approach",
"optionE": "of"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "승현",
"script": "내가 같이 가줄게. 괜찮아.",
"translation": "I'll go with you. It'll be fine."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "채원",
"script": "고마워. 이런 상황 진짜 불편한데.",
"translation": "Thanks. These situations are so uncomfortable."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "자리 뺏김",
"explanation": "도서관에서 잠시 자리를 비웠다가 돌아왔을 때 다른 사람이 앉아있는 상황을 다룬 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "도서관"
},
{
"tag": "난처"
},
{
"tag": "대화"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "library"
},
{
"tag": "awkward"
},
{
"tag": "conversation"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "채원",
"script": "어... 내 자리에 누가 앉아있어.",
"translation": "Oh... someone's in my seat."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "승현",
"script": "자리 맡아두려고 뭐 놔두고 갔어?",
"translation": "Did you leave something to save your spot?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "채원",
"script": "응, 커피랑 책 놔뒀는데.",
"translation": "Yeah, I left my coffee and book there."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "승현",
"script": "혹시 사서 분이 치웠나?",
"translation": "The librarian might have moved your stuff."
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "\"The librarian might have moved your stuff\"는 사서가 물건을 옮겼을 수도 있다는 가능성을 나타내는 표현이다.",
"hint": "승현이 채원의 물건이 어디로 갔을지 추측하는 말이에요.",
"result": "O",
"explanation": "'The librarian might have moved your stuff'는 '사서가 네 물건을 옮겼을 수도 있어'라는 의미로, 사서가 물건을 치웠을 가능성을 제시하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "채원",
"script": "아닌 것 같아. 내 물건 저 사람 앞에 있어.",
"translation": "I don't think so. My things are right in front of him."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "I don't think @@. My things are right in front of him.",
"hint": "승현의 추측에 동의하지 않는다는 표현을 찾아보세요.",
"optionA": "about it",
"optionB": "so",
"optionC": "like that",
"result": "so",
"explanation": "'I don't think so'는 '그렇게 생각하지 않아'라는 의미로, 상대방의 의견이나 추측에 동의하지 않을 때 사용하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "승현",
"script": "그럼 가서 얘기해볼까? 오해인 것 같은데.",
"translation": "Should we go talk to him? Might be a misunderstanding."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "채원",
"script": "좀 그런데... 모르는 사람한테 말 걸기 어색해.",
"translation": "It's kind of... awkward to approach a stranger."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "채원이 어떤 심정인지 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "kind",
"optionB": "stranger",
"optionC": "Awkward",
"optionD": "approach",
"optionE": "of",
"result": "Awkward approach stranger kind of",
"explanation": "'It's kind of awkward to approach a stranger'는 '모르는 사람에게 다가가는 게 좀 어색해'라는 의미로, approach는 '다가가다', '접근하다'라는 뜻입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "승현",
"script": "내가 같이 가줄게. 괜찮아.",
"translation": "I'll go with you. It'll be fine."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "채원",
"script": "고마워. 이런 상황 진짜 불편한데.",
"translation": "Thanks. These situations are so uncomfortable."
}
]
}
]
}
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "병원 대기 포기",
"explanation": "병원에서 대기 시간이 너무 길어 집으로 돌아온 상황에 관한 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "병원"
},
{
"tag": "대기"
},
{
"tag": "불만"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "clinic"
},
{
"tag": "wait"
},
{
"tag": "complaint"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "병원 대기 2시간이래서 그냥 집 왔어.",
"translation": "The clinic said the wait was two hours, so I just came home."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "채원",
"script": "말도 안 돼. 무슨 병원이길래 그렇게 오래 걸려?",
"translation": "No way! What clinic makes you wait that long?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "승현",
"script": "피부과. 여드름 좀 봐달라고 했는데.",
"translation": "Dermatologist. I just wanted them to check my acne."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "채원",
"script": "거짓말하지마. 요즘 세상이 어느 땐데~",
"translation": "Stop lying. Who waits that long these days?"
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "\"Stop lying\"은 \"거짓말하지마\"라는 의미로, 상대방의 말을 믿지 않을 때 쓰는 표현이다.",
"hint": "채원이 승현의 말을 어떻게 받아들이는지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'Stop lying'은 '거짓말하지마'라는 의미로, 상대방이 말한 내용을 믿지 않거나 과장되었다고 생각할 때 사용하는 표현입니다. 여기서는 장난스러운 어조로 사용되었습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "승현",
"script": "진짜야! 앞에 열 명도 더 있더라.",
"translation": "I'm serious! There were more than ten people ahead of me."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "I'm @@! There were more than ten people ahead of me.",
"hint": "승현이 자신의 말이 사실임을 강조하는 단어를 찾아보세요.",
"optionA": "serious",
"optionB": "kidding",
"optionC": "sorry",
"result": "serious",
"explanation": "'I'm serious'는 '진짜야', '농담 아니야'라는 의미로, 자신이 한 말이 사실임을 강조할 때 쓰는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "채원",
"script": "예약제 아닌가 보네? 내가 아는 곳은 다 예약해야 돼.",
"translation": "Guess they don't take appointments? All the places I know require booking."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "승현",
"script": "예약했는데도 이래. 응급 환자가 많이 왔대.",
"translation": "I did book, but they said many urgent cases came in."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "승현이 예약을 했는데도 왜 기다려야 했는지 설명하는 문장을 완성해보세요.",
"result": "Booked but urgent cases came",
"explanation": "'I did book, but they said many urgent cases came in'은 '예약했는데도, 응급 환자가 많이 왔다고 하더라'라는 의미로, 예약했음에도 오래 기다려야 했던 이유를 설명하는 표현입니다.",
"optionA": "but",
"optionB": "cases",
"optionC": "urgent",
"optionD": "came",
"optionE": "Booked"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "채원",
"script": "그 정도면 큰 병원 가는 게 나았을 것 같은데.",
"translation": "With a wait that long, you might as well have gone to a hospital."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "다음엔 그냥 다른 데로 갈래. 너무 짜증났어.",
"translation": "Next time I'll just go somewhere else. I was so annoyed."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "병원 대기 포기",
"explanation": "병원에서 대기 시간이 너무 길어 집으로 돌아온 상황에 관한 대화입니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "병원"
},
{
"tag": "대기"
},
{
"tag": "불만"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "clinic"
},
{
"tag": "wait"
},
{
"tag": "complaint"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승현",
"script": "병원 대기 2시간이래서 그냥 집 왔어.",
"translation": "The clinic said the wait was two hours, so I just came home."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "채원",
"script": "말도 안 돼. 무슨 병원이길래 그렇게 오래 걸려?",
"translation": "No way! What clinic makes you wait that long?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "승현",
"script": "피부과. 여드름 좀 봐달라고 했는데.",
"translation": "Dermatologist. I just wanted them to check my acne."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "채원",
"script": "거짓말하지마. 요즘 세상이 어느 땐데~",
"translation": "Stop lying. Who waits that long these days?"
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "\"Stop lying\"은 \"거짓말하지마\"라는 의미로, 상대방의 말을 믿지 않을 때 쓰는 표현이다.",
"hint": "채원이 승현의 말을 어떻게 받아들이는지 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'Stop lying'은 '거짓말하지마'라는 의미로, 상대방이 말한 내용을 믿지 않거나 과장되었다고 생각할 때 사용하는 표현입니다. 여기서는 장난스러운 어조로 사용되었습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "승현",
"script": "진짜야! 앞에 열 명도 더 있더라.",
"translation": "I'm serious! There were more than ten people ahead of me."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "I'm @@! There were more than ten people ahead of me.",
"hint": "승현이 자신의 말이 사실임을 강조하는 단어를 찾아보세요.",
"optionA": "serious",
"optionB": "kidding",
"optionC": "sorry",
"result": "serious",
"explanation": "'I'm serious'는 '진짜야', '농담 아니야'라는 의미로, 자신이 한 말이 사실임을 강조할 때 쓰는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "채원",
"script": "예약제 아닌가 보네? 내가 아는 곳은 다 예약해야 돼.",
"translation": "Guess they don't take appointments? All the places I know require booking."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "승현",
"script": "예약했는데도 이래. 응급 환자가 많이 왔대.",
"translation": "I did book, but they said many urgent cases came in."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "승현이 예약을 했는데도 왜 기다려야 했는지 설명하는 문장을 완성해보세요.",
"optionA": "but",
"optionB": "cases",
"optionC": "urgent",
"optionD": "came",
"optionE": "Booked",
"result": "Booked but urgent cases came",
"explanation": "'I did book, but they said many urgent cases came in'은 '예약했는데도, 응급 환자가 많이 왔다고 하더라'라는 의미로, 예약했음에도 오래 기다려야 했던 이유를 설명하는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "채원",
"script": "그 정도면 큰 병원 가는 게 나았을 것 같은데.",
"translation": "With a wait that long, you might as well have gone to a hospital."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "다음엔 그냥 다른 데로 갈래. 너무 짜증났어.",
"translation": "Next time I'll just go somewhere else. I was so annoyed."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "지도 믿고 갔다가 헤맴",
"explanation": "지도 앱을 믿고 길을 찾으려 했지만 현실과 다른 정보에 당황한 순간을 현실감 있게 풀었습니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "위치"
},
{
"tag": "지도"
},
{
"tag": "혼란"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "direction"
},
{
"tag": "map"
},
{
"tag": "lost"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "You lost again?",
"translation": "또 길 헤맨 거야?"
},
{
"type": "blank",
"index": 2,
"quiz": "You @@ again?",
"hint": "길을 찾지 못하는 상황을 나타내는 표현을 찾아보세요.",
"optionA": "found",
"optionB": "lost",
"optionC": "made",
"result": "lost",
"explanation": "'You lost again?'은 '또 길 헤맨 거야?'라는 의미로, 길을 잃거나 방향을 헷갈려 목적지를 찾지 못하는 상황을 묻는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "서연",
"script": "The map said turn left, but it's literally a fence.",
"translation": "지도는 좌회전하래서 갔더니, 철조망이야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 4,
"hint": "서연이 지도 앱의 잘못된 안내에 대해 어떻게 말했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Map said left literally fence",
"explanation": "'The map said turn left, but it's literally a fence'는 '지도는 좌회전하래서 갔더니, 철조망이야'라는 의미로, 지도 앱의 안내와 실제 환경이 전혀 맞지 않는 황당한 상황을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "fence",
"optionB": "Map",
"optionC": "said",
"optionD": "left",
"optionE": "literally"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Sounds familiar.",
"translation": "그런 일 진짜 많지."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서연",
"script": "Then it told me I arrived.",
"translation": "근데 갑자기 \"도착했습니다\"래."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "Were you even close?",
"translation": "거기랑 관련은 있었어?"
},
{
"type": "ox",
"index": 8,
"quiz": "\"Were you even close?\"는 목적지에 도착했냐는 질문이다.",
"hint": "맥락상 의미를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'Were you even close?'는 '도착했냐'가 아니라 '거기랑 관련은 있었어?', '근처라도 있었어?'라는 의미입니다. 지도 앱이 도착했다고 알렸지만 실제로 목적지와 가까운지 묻는 질문입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서연",
"script": "Nope. I was standing between two dumpsters.",
"translation": "아니, 쓰레기통 사이였어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "GPS really said \"good luck.\"",
"translation": "GPS가 그냥 \"행운을 빈다\" 한 거네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "서연",
"script": "I kept turning, but it made no sense.",
"translation": "계속 돌았는데 전혀 말이 안 돼."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "You sure you weren't in a maze?",
"translation": "미로에 갇힌 거 아니고?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서연",
"script": "I gave up and used my eyes.",
"translation": "포기하고 눈으로 찾았어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지훈",
"script": "Wow, old-school navigation. Respect.",
"translation": "와, 옛날식 탐험이네. 리스펙."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "지도 믿고 갔다가 헤맴",
"explanation": "지도 앱을 믿고 길을 찾으려 했지만 현실과 다른 정보에 당황한 순간을 현실감 있게 풀었습니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "위치"
},
{
"tag": "지도"
},
{
"tag": "혼란"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "direction"
},
{
"tag": "map"
},
{
"tag": "lost"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "You lost again?",
"translation": "또 길 헤맨 거야?"
},
{
"type": "blank",
"index": 2,
"quiz": "You @@ again?",
"hint": "길을 찾지 못하는 상황을 나타내는 표현을 찾아보세요.",
"optionA": "found",
"optionB": "lost",
"optionC": "made",
"result": "lost",
"explanation": "'You lost again?'은 '또 길 헤맨 거야?'라는 의미로, 길을 잃거나 방향을 헷갈려 목적지를 찾지 못하는 상황을 묻는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "서연",
"script": "The map said turn left, but it's literally a fence.",
"translation": "지도는 좌회전하래서 갔더니, 철조망이야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 4,
"hint": "서연이 지도 앱의 잘못된 안내에 대해 어떻게 말했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "fence",
"optionB": "Map",
"optionC": "said",
"optionD": "left",
"optionE": "literally",
"result": "Map said left literally fence",
"explanation": "'The map said turn left, but it's literally a fence'는 '지도는 좌회전하래서 갔더니, 철조망이야'라는 의미로, 지도 앱의 안내와 실제 환경이 전혀 맞지 않는 황당한 상황을 표현하는 문장입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "Sounds familiar.",
"translation": "그런 일 진짜 많지."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서연",
"script": "Then it told me I arrived.",
"translation": "근데 갑자기 \"도착했습니다\"래."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "Were you even close?",
"translation": "거기랑 관련은 있었어?"
},
{
"type": "ox",
"index": 8,
"quiz": "\"Were you even close?\"는 목적지에 도착했냐는 질문이다.",
"hint": "맥락상 의미를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'Were you even close?'는 '도착했냐'가 아니라 '거기랑 관련은 있었어?', '근처라도 있었어?'라는 의미입니다. 지도 앱이 도착했다고 알렸지만 실제로 목적지와 가까운지 묻는 질문입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서연",
"script": "Nope. I was standing between two dumpsters.",
"translation": "아니, 쓰레기통 사이였어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "GPS really said \"good luck.\"",
"translation": "GPS가 그냥 \"행운을 빈다\" 한 거네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "서연",
"script": "I kept turning, but it made no sense.",
"translation": "계속 돌았는데 전혀 말이 안 돼."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "You sure you weren't in a maze?",
"translation": "미로에 갇힌 거 아니고?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서연",
"script": "I gave up and used my eyes.",
"translation": "포기하고 눈으로 찾았어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지훈",
"script": "Wow, old-school navigation. Respect.",
"translation": "와, 옛날식 탐험이네. 리스펙."
}
]
}
]
}
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
정상: 데이터 양식이 올바릅니다.
오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "반품 포장하다 인생을 돌아봄",
"explanation": "반품은 해야겠는데 박스 구하고, 라벨 붙이고, 테이프 감는 게 너무 귀찮고 복잡해서 하기 싫은 상황을 담았습니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "반품"
},
{
"tag": "박스"
},
{
"tag": "귀찮음"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "return"
},
{
"tag": "box"
},
{
"tag": "lazy"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "Why is returning stuff harder than buying it?",
"translation": "사는 건 쉬운데 왜 반품은 이렇게 어렵지?"
},
{
"type": "blank",
"index": 2,
"quiz": "Why is @@ stuff harder than buying it?",
"hint": "구매한 물건을 다시 돌려보내는 행동을 표현하는 단어를 찾아보세요.",
"optionA": "selling",
"optionB": "returning",
"optionC": "moving",
"result": "returning",
"explanation": "'returning'은 '반품하다', '반환하다'라는 의미로, 구매한 물건을 다시 판매자에게 돌려보내는 행동을 의미합니다. 구매는 쉬운데 반품 과정이 번거롭고 복잡하다는 불만을 표현하는 문장입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민재",
"script": "You looking for a box again?",
"translation": "또 박스 없어서 고생 중이야?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "유진",
"script": "Yeah, and I don't even have scissors for the tape.",
"translation": "응. 심지어 테이프 자를 가위도 없어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 5,
"hint": "유진이 가위가 없어 테이프를 자르기 어렵다고 어떻게 표현했는지 단어를 배열해보세요.",
"result": "Don't have scissors for tape",
"explanation": "'Yeah, and I don't even have scissors for the tape.'는 '응. 심지어 테이프 자를 가위도 없어'라는 의미로, 반품 포장을 하는 데 필요한 기본적인 도구인 가위조차 없는 상황을 표현한 문장입니다. 'don't even have'라는 표현을 통해 상황이 더욱 절망적임을 강조하고 있습니다.",
"optionA": "scissors",
"optionB": "for",
"optionC": "Don't",
"optionD": "tape",
"optionE": "have"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민재",
"script": "Just bite it. That's the old-school method.",
"translation": "그럴 땐 이로 자르는 거지. 전통 방식이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 7,
"quiz": "\"old-school method\"는 '전통적인 방식'이라는 의미로 사용되었다.",
"hint": "\"old-school\"의 의미를 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'old-school method'는 '전통적인 방식', '옛날 방식'이라는 의미입니다. 여기서는 테이프를 가위 대신 이로 자르는 것을 유머러스하게 '전통적인 방법'이라고 표현한 것입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "I already ripped the return label too.",
"translation": "반품 송장도 찢어먹었어."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민재",
"script": "Sounds like fate wants you to keep it.",
"translation": "이건 그냥 운명이 너더러 가지라고 하는 거다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "I haven't even worn it once.",
"translation": "한 번도 안 입었는데 말이지."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민재",
"script": "But the packaging says you loved it too much.",
"translation": "근데 포장 상태 보면 아주 사랑한 옷처럼 보여."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "Should I try to fix the box with duct tape?",
"translation": "박스 덕트 테이프로 감아도 되려나?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Go for it. At worst, they'll laugh and accept it.",
"translation": "그냥 해봐. 최악이면 웃으면서 받아주겠지."
}
]
}
]
}
{
"type": "LIFE",
"category": "일상",
"episodes": [
{
"title": "반품 포장하다 인생을 돌아봄",
"explanation": "반품은 해야겠는데 박스 구하고, 라벨 붙이고, 테이프 감는 게 너무 귀찮고 복잡해서 하기 싫은 상황을 담았습니다.",
"level": 5,
"korTags": [
{
"tag": "반품"
},
{
"tag": "박스"
},
{
"tag": "귀찮음"
}
],
"engTags": [
{
"tag": "return"
},
{
"tag": "box"
},
{
"tag": "lazy"
}
],
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "Why is returning stuff harder than buying it?",
"translation": "사는 건 쉬운데 왜 반품은 이렇게 어렵지?"
},
{
"type": "blank",
"index": 2,
"quiz": "Why is @@ stuff harder than buying it?",
"hint": "구매한 물건을 다시 돌려보내는 행동을 표현하는 단어를 찾아보세요.",
"optionA": "selling",
"optionB": "returning",
"optionC": "moving",
"result": "returning",
"explanation": "'returning'은 '반품하다', '반환하다'라는 의미로, 구매한 물건을 다시 판매자에게 돌려보내는 행동을 의미합니다. 구매는 쉬운데 반품 과정이 번거롭고 복잡하다는 불만을 표현하는 문장입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민재",
"script": "You looking for a box again?",
"translation": "또 박스 없어서 고생 중이야?"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "유진",
"script": "Yeah, and I don't even have scissors for the tape.",
"translation": "응. 심지어 테이프 자를 가위도 없어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 5,
"hint": "유진이 가위가 없어 테이프를 자르기 어렵다고 어떻게 표현했는지 단어를 배열해보세요.",
"optionA": "scissors",
"optionB": "for",
"optionC": "Don't",
"optionD": "tape",
"optionE": "have",
"result": "Don't have scissors for tape",
"explanation": "'Yeah, and I don't even have scissors for the tape.'는 '응. 심지어 테이프 자를 가위도 없어'라는 의미로, 반품 포장을 하는 데 필요한 기본적인 도구인 가위조차 없는 상황을 표현한 문장입니다. 'don't even have'라는 표현을 통해 상황이 더욱 절망적임을 강조하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민재",
"script": "Just bite it. That's the old-school method.",
"translation": "그럴 땐 이로 자르는 거지. 전통 방식이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 7,
"quiz": "\"old-school method\"는 '전통적인 방식'이라는 의미로 사용되었다.",
"hint": "\"old-school\"의 의미를 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'old-school method'는 '전통적인 방식', '옛날 방식'이라는 의미입니다. 여기서는 테이프를 가위 대신 이로 자르는 것을 유머러스하게 '전통적인 방법'이라고 표현한 것입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "I already ripped the return label too.",
"translation": "반품 송장도 찢어먹었어."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민재",
"script": "Sounds like fate wants you to keep it.",
"translation": "이건 그냥 운명이 너더러 가지라고 하는 거다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "I haven't even worn it once.",
"translation": "한 번도 안 입었는데 말이지."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민재",
"script": "But the packaging says you loved it too much.",
"translation": "근데 포장 상태 보면 아주 사랑한 옷처럼 보여."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "Should I try to fix the box with duct tape?",
"translation": "박스 덕트 테이프로 감아도 되려나?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민재",
"script": "Go for it. At worst, they'll laugh and accept it.",
"translation": "그냥 해봐. 최악이면 웃으면서 받아주겠지."
}
]
}
]
}