LIFE 교정기 MBTI 교정기 QUIZ 교정기

LIFE 콘텐츠 종합 교정기

전체 진단 결과

3206개의 항목 중, 수정이 필요한 오류 항목이 2177개 발견되었습니다.


ID: 2047 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2048 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2049 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2050 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2051 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2052 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2053 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2054 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2055 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2056 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2057 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2058 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2059 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2060 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2061 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2062 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2063 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2064 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2065 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2066 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2067 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2068 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2069 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2070 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2071 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2072 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2073 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2103 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2104 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2105 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2106 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2107 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2108 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2109 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2110 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2111 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2112 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2113 mismatch

오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.

수정 전 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 민재
            [script] => The delivery food tastes great.
            [translation] => 배달 음식 진짜 맛있다.
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 2
            [speaker] => 지원
            [script] => Yes, but there are too many plastic containers.
            [translation] => 응, 근데 플라스틱 용기가 너무 많이 나와.
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 3
            [quiz] => "There are too many plastic containers"는 '플라스틱 용기가 너무 많다'는 뜻이다.
            [hint] => 배달 음식이 오면 나오는 일회용품에 대한 표현입니다.
            [result] => O
            [explanation] => 'There are too many plastic containers'는 '플라스틱 용기가 너무 많다', '플라스틱 용기가 너무 많이 나온다'라는 의미로, 배달 음식을 주문했을 때 함께 오는 많은 플라스틱 용기에 대한 불만을 표현합니다.
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 4
            [speaker] => 민재
            [script] => You're right. It's bad for the environment.
            [translation] => 맞아. 환경에 안 좋지.
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 5
            [speaker] => 지원
            [script] => We should recycle these containers.
            [translation] => 이 용기들 재활용해야 해.
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 6
            [quiz] => We should @@ these containers.
            [hint] => 쓰레기를 분리수거하는 행동에 관한 단어입니다.
            [optionA] => recycle
            [optionB] => throw
            [optionC] => keep
            [result] => recycle
            [explanation] => 'Recycle'은 '재활용하다', '재활용에 내다'라는 의미로, 환경을 위해 플라스틱 용기를 그냥 버리지 않고 재활용하자는 제안을 나타냅니다.
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 7
            [speaker] => 민재
            [script] => Next time, let's eat at the restaurant.
            [translation] => 다음엔 식당에서 먹자.
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 8
            [speaker] => 지원
            [script] => That's a good idea. Less waste that way.
            [translation] => 좋은 생각이야. 그러면 쓰레기가 덜 나오지.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 9
            [hint] => 지원이 무슨 말을 했는지 문장을 완성해보세요.
            [result] => Good idea less waste way
            [explanation] => 'That's a good idea. Less waste that way'는 '좋은 생각이야. 그러면 쓰레기가 덜 나오지'라는 의미로, 식당에서 먹는 것이 배달 음식보다 쓰레기를 줄이는 방법이라는 동의를 표현합니다.
            [optionA] => way
            [optionB] => waste
            [optionC] => idea
            [optionD] => less
            [optionE] => Good
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 민재
            [script] => Or we can bring our own containers.
            [translation] => 아니면 우리가 용기를 가져갈 수도 있어.
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 지원
            [script] => You're so environmentally conscious!
            [translation] => 너 진짜 환경을 생각하는구나!
        )

)
수정 후 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 민재
            [script] => The delivery food tastes great.
            [translation] => 배달 음식 진짜 맛있다.
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 2
            [speaker] => 지원
            [script] => Yes, but there are too many plastic containers.
            [translation] => 응, 근데 플라스틱 용기가 너무 많이 나와.
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 3
            [quiz] => "There are too many plastic containers"는 '플라스틱 용기가 너무 많다'는 뜻이다.
            [hint] => 배달 음식이 오면 나오는 일회용품에 대한 표현입니다.
            [result] => O
            [explanation] => 'There are too many plastic containers'는 '플라스틱 용기가 너무 많다', '플라스틱 용기가 너무 많이 나온다'라는 의미로, 배달 음식을 주문했을 때 함께 오는 많은 플라스틱 용기에 대한 불만을 표현합니다.
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 4
            [speaker] => 민재
            [script] => You're right. It's bad for the environment.
            [translation] => 맞아. 환경에 안 좋지.
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 5
            [speaker] => 지원
            [script] => We should recycle these containers.
            [translation] => 이 용기들 재활용해야 해.
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 6
            [quiz] => We should @@ these containers.
            [hint] => 쓰레기를 분리수거하는 행동에 관한 단어입니다.
            [optionA] => recycle
            [optionB] => throw
            [optionC] => keep
            [result] => recycle
            [explanation] => 'Recycle'은 '재활용하다', '재활용에 내다'라는 의미로, 환경을 위해 플라스틱 용기를 그냥 버리지 않고 재활용하자는 제안을 나타냅니다.
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 7
            [speaker] => 민재
            [script] => Next time, let's eat at the restaurant.
            [translation] => 다음엔 식당에서 먹자.
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 8
            [speaker] => 지원
            [script] => That's a good idea. Less waste that way.
            [translation] => 좋은 생각이야. 그러면 쓰레기가 덜 나오지.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 9
            [hint] => 지원이 무슨 말을 했는지 문장을 완성해보세요.
            [optionA] => way
            [optionB] => waste
            [optionC] => idea
            [optionD] => less
            [optionE] => Good
            [result] => Good idea less waste way
            [explanation] => 'That's a good idea. Less waste that way'는 '좋은 생각이야. 그러면 쓰레기가 덜 나오지'라는 의미로, 식당에서 먹는 것이 배달 음식보다 쓰레기를 줄이는 방법이라는 동의를 표현합니다.
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 민재
            [script] => Or we can bring our own containers.
            [translation] => 아니면 우리가 용기를 가져갈 수도 있어.
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 지원
            [script] => You're so environmentally conscious!
            [translation] => 너 진짜 환경을 생각하는구나!
        )

)

ID: 2114 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2115 mismatch

오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.

수정 전 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 민재
            [script] => Is it better to cook at home or eat out?
            [translation] => 집에서 요리해 먹는 게 나을까, 밖에서 사 먹는 게 나을까?
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 2
            [speaker] => 지원
            [script] => Cooking at home is cheaper.
            [translation] => 집에서 요리하는 게 더 싸지.
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 3
            [quiz] => "Cooking at home is cheaper"는 '집에서 요리하는 것이 더 저렴하다'는 뜻이다.
            [hint] => 비용 측면에서 집에서 요리하는 것을 설명하는 문장입니다.
            [result] => O
            [explanation] => 'Cooking at home is cheaper'는 '집에서 요리하는 것이 더 싸다', '집에서 요리하는 것이 더 저렴하다'라는 의미로, 외식보다 집에서 요리하는 것이 비용 면에서 이점이 있다는 것을 나타냅니다.
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 4
            [speaker] => 민재
            [script] => But eating out saves time.
            [translation] => 근데 사 먹으면 시간이 절약돼.
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 5
            [speaker] => 지원
            [script] => That's true. Time is also important.
            [translation] => 맞아. 시간도 중요하지.
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 6
            [quiz] => That's true. @@ is also important.
            [hint] => 요리할 때 소비되는 중요한 자원은 무엇인가요?
            [optionA] => Time
            [optionB] => Food
            [optionC] => Money
            [result] => Time
            [explanation] => 'Time is also important'는 '시간도 중요하다'라는 의미로, 비용 외에도 시간이라는 요소도 고려해야 함을 나타냅니다.
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 7
            [speaker] => 민재
            [script] => Home cooking is healthier though.
            [translation] => 그래도 집에서 하는 요리가 더 건강에 좋아.
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 8
            [speaker] => 지원
            [script] => I agree. You know what goes into your food.
            [translation] => 동의해. 네 음식에 뭐가 들어가는지 알 수 있으니까.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 9
            [hint] => 지원이 집에서 요리하는 것의 장점에 대해 뭐라고 했는지 문장을 완성해보세요.
            [result] => Know what goes into food
            [explanation] => 'I agree. You know what goes into your food'는 '동의해. 네 음식에 뭐가 들어가는지 알 수 있으니까'라는 의미로, 집에서 요리할 때의 장점 중 하나로 음식 재료를 직접 알고 선택할 수 있다는 점을 언급한 것입니다.
            [optionA] => what
            [optionB] => into
            [optionC] => food
            [optionD] => goes
            [optionE] => Know
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 민재
            [script] => So what do you think is better overall?
            [translation] => 그래서 전체적으로 뭐가 더 나은 것 같아?
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 지원
            [script] => It depends on your situation each day.
            [translation] => 그날의 상황에 따라 다른 것 같아.
        )

)
수정 후 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 민재
            [script] => Is it better to cook at home or eat out?
            [translation] => 집에서 요리해 먹는 게 나을까, 밖에서 사 먹는 게 나을까?
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 2
            [speaker] => 지원
            [script] => Cooking at home is cheaper.
            [translation] => 집에서 요리하는 게 더 싸지.
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 3
            [quiz] => "Cooking at home is cheaper"는 '집에서 요리하는 것이 더 저렴하다'는 뜻이다.
            [hint] => 비용 측면에서 집에서 요리하는 것을 설명하는 문장입니다.
            [result] => O
            [explanation] => 'Cooking at home is cheaper'는 '집에서 요리하는 것이 더 싸다', '집에서 요리하는 것이 더 저렴하다'라는 의미로, 외식보다 집에서 요리하는 것이 비용 면에서 이점이 있다는 것을 나타냅니다.
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 4
            [speaker] => 민재
            [script] => But eating out saves time.
            [translation] => 근데 사 먹으면 시간이 절약돼.
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 5
            [speaker] => 지원
            [script] => That's true. Time is also important.
            [translation] => 맞아. 시간도 중요하지.
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 6
            [quiz] => That's true. @@ is also important.
            [hint] => 요리할 때 소비되는 중요한 자원은 무엇인가요?
            [optionA] => Time
            [optionB] => Food
            [optionC] => Money
            [result] => Time
            [explanation] => 'Time is also important'는 '시간도 중요하다'라는 의미로, 비용 외에도 시간이라는 요소도 고려해야 함을 나타냅니다.
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 7
            [speaker] => 민재
            [script] => Home cooking is healthier though.
            [translation] => 그래도 집에서 하는 요리가 더 건강에 좋아.
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 8
            [speaker] => 지원
            [script] => I agree. You know what goes into your food.
            [translation] => 동의해. 네 음식에 뭐가 들어가는지 알 수 있으니까.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 9
            [hint] => 지원이 집에서 요리하는 것의 장점에 대해 뭐라고 했는지 문장을 완성해보세요.
            [optionA] => what
            [optionB] => into
            [optionC] => food
            [optionD] => goes
            [optionE] => Know
            [result] => Know what goes into food
            [explanation] => 'I agree. You know what goes into your food'는 '동의해. 네 음식에 뭐가 들어가는지 알 수 있으니까'라는 의미로, 집에서 요리할 때의 장점 중 하나로 음식 재료를 직접 알고 선택할 수 있다는 점을 언급한 것입니다.
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 민재
            [script] => So what do you think is better overall?
            [translation] => 그래서 전체적으로 뭐가 더 나은 것 같아?
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 지원
            [script] => It depends on your situation each day.
            [translation] => 그날의 상황에 따라 다른 것 같아.
        )

)

ID: 2116 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2117 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2118 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2119 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2120 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2121 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2122 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2123 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2124 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2125 mismatch

오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.

수정 전 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 민재
            [script] => I can't sleep after coffee, but I still want more.
            [translation] => 커피 마시면 잠이 안 오는데, 그래도 또 마시고 싶어.
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 2
            [speaker] => 도윤
            [script] => Why do you drink it at night then?
            [translation] => 그러면 왜 밤에 마시는 거야?
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 3
            [quiz] => "Why do you drink it at night then?"은 '밤에는 마시면 안 돼'라는 뜻이다.
            [hint] => 질문 형태의 문장이에요.
            [result] => X
            [explanation] => 'Why do you drink it at night then?'은 '그러면 왜 밤에 마시는 거야?'라는 의미의 질문입니다. 금지나 명령이 아닌 이유를 묻는 질문이에요.
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 4
            [speaker] => 민재
            [script] => I love the taste. It's so good.
            [translation] => 맛이 너무 좋아. 정말 맛있어.
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 5
            [speaker] => 도윤
            [script] => Try decaf coffee instead.
            [translation] => 그럼 디카페인 커피 한번 마셔봐.
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 6
            [quiz] => Try @@ coffee instead.
            [hint] => 카페인이 적거나 없는 커피를 가리키는 단어예요.
            [optionA] => black
            [optionB] => decaf
            [optionC] => hot
            [result] => decaf
            [explanation] => 'decaf'는 'decaffeinated'의 줄임말로, '디카페인', '카페인을 제거한'이라는 뜻입니다. 카페인 때문에 잠을 못 자는 사람에게 대안으로 제안하는 표현이에요.
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 7
            [speaker] => 민재
            [script] => Does it taste the same?
            [translation] => 맛이 똑같아?
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 8
            [speaker] => 도윤
            [script] => Almost the same, but you can sleep better.
            [translation] => 거의 비슷한데, 잠은 더 잘 올 거야.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 9
            [hint] => 도윤이 디카페인 커피의 장점을 설명하는 문장을 완성해보세요.
            [result] => Same but sleep much better
            [explanation] => 'Almost the same, but you can sleep better'는 '거의 비슷한데, 잠은 더 잘 올 거야'라는 의미로, 디카페인 커피가 맛은 거의 같지만 수면에 지장을 주지 않는다는 장점을 설명하는 문장입니다.
            [optionA] => sleep
            [optionB] => Same
            [optionC] => better
            [optionD] => but
            [optionE] => much
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 민재
            [script] => I'll try it tomorrow. Thanks for the tip.
            [translation] => 내일 한번 마셔볼게. 조언 고마워.
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 도윤
            [script] => No problem. Sweet dreams tonight!
            [translation] => 천만에. 오늘 밤 잘 자!
        )

)
수정 후 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 민재
            [script] => I can't sleep after coffee, but I still want more.
            [translation] => 커피 마시면 잠이 안 오는데, 그래도 또 마시고 싶어.
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 2
            [speaker] => 도윤
            [script] => Why do you drink it at night then?
            [translation] => 그러면 왜 밤에 마시는 거야?
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 3
            [quiz] => "Why do you drink it at night then?"은 '밤에는 마시면 안 돼'라는 뜻이다.
            [hint] => 질문 형태의 문장이에요.
            [result] => X
            [explanation] => 'Why do you drink it at night then?'은 '그러면 왜 밤에 마시는 거야?'라는 의미의 질문입니다. 금지나 명령이 아닌 이유를 묻는 질문이에요.
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 4
            [speaker] => 민재
            [script] => I love the taste. It's so good.
            [translation] => 맛이 너무 좋아. 정말 맛있어.
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 5
            [speaker] => 도윤
            [script] => Try decaf coffee instead.
            [translation] => 그럼 디카페인 커피 한번 마셔봐.
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 6
            [quiz] => Try @@ coffee instead.
            [hint] => 카페인이 적거나 없는 커피를 가리키는 단어예요.
            [optionA] => black
            [optionB] => decaf
            [optionC] => hot
            [result] => decaf
            [explanation] => 'decaf'는 'decaffeinated'의 줄임말로, '디카페인', '카페인을 제거한'이라는 뜻입니다. 카페인 때문에 잠을 못 자는 사람에게 대안으로 제안하는 표현이에요.
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 7
            [speaker] => 민재
            [script] => Does it taste the same?
            [translation] => 맛이 똑같아?
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 8
            [speaker] => 도윤
            [script] => Almost the same, but you can sleep better.
            [translation] => 거의 비슷한데, 잠은 더 잘 올 거야.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 9
            [hint] => 도윤이 디카페인 커피의 장점을 설명하는 문장을 완성해보세요.
            [optionA] => sleep
            [optionB] => Same
            [optionC] => better
            [optionD] => but
            [optionE] => much
            [result] => Same but sleep much better
            [explanation] => 'Almost the same, but you can sleep better'는 '거의 비슷한데, 잠은 더 잘 올 거야'라는 의미로, 디카페인 커피가 맛은 거의 같지만 수면에 지장을 주지 않는다는 장점을 설명하는 문장입니다.
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 민재
            [script] => I'll try it tomorrow. Thanks for the tip.
            [translation] => 내일 한번 마셔볼게. 조언 고마워.
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 도윤
            [script] => No problem. Sweet dreams tonight!
            [translation] => 천만에. 오늘 밤 잘 자!
        )

)

ID: 2126 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2127 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2128 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2129 mismatch

오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.

수정 전 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 유진
            [script] => Do we need a reservation for this place?
            [translation] => 이 식당은 예약해야 돼?
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 2
            [speaker] => 도윤
            [script] => Yes, they said no tables without reservations.
            [translation] => 응, 예약 없으면 자리 없대.
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 3
            [quiz] => "they said no tables without reservations"는 '예약 없이도 자리가 있다'는 뜻이다.
            [hint] => 식당에서 예약 상황을 설명하는 문장이에요.
            [result] => X
            [explanation] => 'they said no tables without reservations'는 '예약 없으면 자리가 없다고 했다'는 의미로, 예약을 하지 않으면 식사할 수 없다는 상황을 설명하는 문장입니다.
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 4
            [speaker] => 유진
            [script] => That's too bad. Should we go somewhere else?
            [translation] => 안됐네. 다른 곳으로 갈까?
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 5
            [speaker] => 도윤
            [script] => Yes, let's find another restaurant nearby.
            [translation] => 응, 근처에 다른 식당 찾아보자.
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 6
            [quiz] => Yes, let's find another restaurant @@.
            [hint] => 가까운 거리에 있다는 것을 나타내는 부사예요.
            [optionA] => far
            [optionB] => soon
            [optionC] => nearby
            [result] => nearby
            [explanation] => 'nearby'는 '근처에', '가까이에'라는 뜻으로, 현재 위치에서 멀지 않은 곳에 있는 다른 식당을 찾자는 의미를 담고 있습니다.
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 7
            [speaker] => 유진
            [script] => Good idea. I'm really hungry now.
            [translation] => 좋은 생각이야. 나 지금 정말 배고파.
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 8
            [speaker] => 도윤
            [script] => Me too. Let's hurry and find a place.
            [translation] => 나도. 빨리 장소 찾아보자.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 9
            [hint] => 도윤이 빨리 식당을 찾자고 말하는 문장을 완성해보세요.
            [result] => Hurry find place together now
            [explanation] => 'Me too. Let's hurry and find a place.'는 '나도. 빨리 장소 찾아보자.'라는 의미로, 배고픈 상황에서 다른 식당을 빨리 찾아보자는 제안을 담은 문장입니다.
            [optionA] => find
            [optionB] => place
            [optionC] => Hurry
            [optionD] => together
            [optionE] => now
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 유진
            [script] => I saw a pizza place down the street.
            [translation] => 길 아래에 피자집 봤어.
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 도윤
            [script] => Perfect! Pizza sounds good right now.
            [translation] => 완벽해! 지금 피자 먹으면 좋겠다.
        )

)
수정 후 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 유진
            [script] => Do we need a reservation for this place?
            [translation] => 이 식당은 예약해야 돼?
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 2
            [speaker] => 도윤
            [script] => Yes, they said no tables without reservations.
            [translation] => 응, 예약 없으면 자리 없대.
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 3
            [quiz] => "they said no tables without reservations"는 '예약 없이도 자리가 있다'는 뜻이다.
            [hint] => 식당에서 예약 상황을 설명하는 문장이에요.
            [result] => X
            [explanation] => 'they said no tables without reservations'는 '예약 없으면 자리가 없다고 했다'는 의미로, 예약을 하지 않으면 식사할 수 없다는 상황을 설명하는 문장입니다.
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 4
            [speaker] => 유진
            [script] => That's too bad. Should we go somewhere else?
            [translation] => 안됐네. 다른 곳으로 갈까?
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 5
            [speaker] => 도윤
            [script] => Yes, let's find another restaurant nearby.
            [translation] => 응, 근처에 다른 식당 찾아보자.
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 6
            [quiz] => Yes, let's find another restaurant @@.
            [hint] => 가까운 거리에 있다는 것을 나타내는 부사예요.
            [optionA] => far
            [optionB] => soon
            [optionC] => nearby
            [result] => nearby
            [explanation] => 'nearby'는 '근처에', '가까이에'라는 뜻으로, 현재 위치에서 멀지 않은 곳에 있는 다른 식당을 찾자는 의미를 담고 있습니다.
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 7
            [speaker] => 유진
            [script] => Good idea. I'm really hungry now.
            [translation] => 좋은 생각이야. 나 지금 정말 배고파.
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 8
            [speaker] => 도윤
            [script] => Me too. Let's hurry and find a place.
            [translation] => 나도. 빨리 장소 찾아보자.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 9
            [hint] => 도윤이 빨리 식당을 찾자고 말하는 문장을 완성해보세요.
            [optionA] => find
            [optionB] => place
            [optionC] => Hurry
            [optionD] => together
            [optionE] => now
            [result] => Hurry find place together now
            [explanation] => 'Me too. Let's hurry and find a place.'는 '나도. 빨리 장소 찾아보자.'라는 의미로, 배고픈 상황에서 다른 식당을 빨리 찾아보자는 제안을 담은 문장입니다.
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 유진
            [script] => I saw a pizza place down the street.
            [translation] => 길 아래에 피자집 봤어.
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 도윤
            [script] => Perfect! Pizza sounds good right now.
            [translation] => 완벽해! 지금 피자 먹으면 좋겠다.
        )

)

ID: 2130 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2131 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2132 mismatch

오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.

수정 전 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 민재
            [script] => Have you seen the prices at that Michelin restaurant?
            [translation] => 그 미슐랭 식당 가격 봤어?
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 2
            [speaker] => 도윤
            [script] => Yes, they're super expensive. Too much, right?
            [translation] => 응, 엄청 비싸더라. 너무 심하지 않아?
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 3
            [quiz] => "super expensive"는 '매우 비싼'이라는 뜻이다.
            [hint] => 가격이 매우 높다는 것을 강조하는 표현이에요.
            [result] => O
            [explanation] => 'super expensive'는 '매우 비싼', '엄청 비싼'이라는 의미로, 가격이 일반적인 수준보다 훨씬 높다는 것을 강조하는 표현입니다.
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 4
            [speaker] => 민재
            [script] => One meal costs more than my phone!
            [translation] => 식사 한 번 가격이 내 폰보다 더 비싸!
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 5
            [speaker] => 도윤
            [script] => Is any food really worth that much money?
            [translation] => 어떤 음식이 그렇게 비싼 가치가 있을까?
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 6
            [quiz] => Is any food really @@ that much money?
            [hint] => 가격 대비 가치가 있는지를 묻는 표현이에요.
            [optionA] => worth
            [optionB] => cost
            [optionC] => making
            [result] => worth
            [explanation] => 'worth'는 '가치가 있는', '~할 만한'이라는 뜻으로, 높은 가격을 지불할 만한 가치가 있는지 묻는 표현입니다.
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 7
            [speaker] => 민재
            [script] => Maybe for a very special occasion.
            [translation] => 아주 특별한 날에는 괜찮을지도.
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 8
            [speaker] => 도윤
            [script] => Let's find a normal restaurant with good food.
            [translation] => 맛있는 음식 파는 평범한 식당을 찾자.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 9
            [hint] => 도윤이 일반 식당을 찾자고 제안하는 문장을 완성해보세요.
            [result] => Find normal restaurant good food
            [explanation] => 'Let's find a normal restaurant with good food.'는 '맛있는 음식 파는 평범한 식당을 찾자.'라는 의미로, 비싼 미슐랭 식당 대신 가격 대비 맛이 좋은 일반 식당을 찾자는 제안을 담은 문장입니다.
            [optionA] => Find
            [optionB] => restaurant
            [optionC] => food
            [optionD] => good
            [optionE] => normal
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 민재
            [script] => Agree. I'd rather eat ten times at a good local place.
            [translation] => 동의해. 차라리 좋은 동네 식당에서 열 번 먹는 게 낫겠다.
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 도윤
            [script] => And we won't need to dress up either!
            [translation] => 그리고 옷 차려입을 필요도 없고!
        )

)
수정 후 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 민재
            [script] => Have you seen the prices at that Michelin restaurant?
            [translation] => 그 미슐랭 식당 가격 봤어?
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 2
            [speaker] => 도윤
            [script] => Yes, they're super expensive. Too much, right?
            [translation] => 응, 엄청 비싸더라. 너무 심하지 않아?
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 3
            [quiz] => "super expensive"는 '매우 비싼'이라는 뜻이다.
            [hint] => 가격이 매우 높다는 것을 강조하는 표현이에요.
            [result] => O
            [explanation] => 'super expensive'는 '매우 비싼', '엄청 비싼'이라는 의미로, 가격이 일반적인 수준보다 훨씬 높다는 것을 강조하는 표현입니다.
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 4
            [speaker] => 민재
            [script] => One meal costs more than my phone!
            [translation] => 식사 한 번 가격이 내 폰보다 더 비싸!
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 5
            [speaker] => 도윤
            [script] => Is any food really worth that much money?
            [translation] => 어떤 음식이 그렇게 비싼 가치가 있을까?
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 6
            [quiz] => Is any food really @@ that much money?
            [hint] => 가격 대비 가치가 있는지를 묻는 표현이에요.
            [optionA] => worth
            [optionB] => cost
            [optionC] => making
            [result] => worth
            [explanation] => 'worth'는 '가치가 있는', '~할 만한'이라는 뜻으로, 높은 가격을 지불할 만한 가치가 있는지 묻는 표현입니다.
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 7
            [speaker] => 민재
            [script] => Maybe for a very special occasion.
            [translation] => 아주 특별한 날에는 괜찮을지도.
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 8
            [speaker] => 도윤
            [script] => Let's find a normal restaurant with good food.
            [translation] => 맛있는 음식 파는 평범한 식당을 찾자.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 9
            [hint] => 도윤이 일반 식당을 찾자고 제안하는 문장을 완성해보세요.
            [optionA] => Find
            [optionB] => restaurant
            [optionC] => food
            [optionD] => good
            [optionE] => normal
            [result] => Find normal restaurant good food
            [explanation] => 'Let's find a normal restaurant with good food.'는 '맛있는 음식 파는 평범한 식당을 찾자.'라는 의미로, 비싼 미슐랭 식당 대신 가격 대비 맛이 좋은 일반 식당을 찾자는 제안을 담은 문장입니다.
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 민재
            [script] => Agree. I'd rather eat ten times at a good local place.
            [translation] => 동의해. 차라리 좋은 동네 식당에서 열 번 먹는 게 낫겠다.
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 도윤
            [script] => And we won't need to dress up either!
            [translation] => 그리고 옷 차려입을 필요도 없고!
        )

)

ID: 2133 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2134 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2135 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2136 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2137 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2138 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2139 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2140 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2141 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2142 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2143 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2144 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2145 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2146 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2147 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2148 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2149 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2150 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2151 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2152 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2153 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2154 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2155 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2156 mismatch

오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.

수정 전 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 지원
            [script] => 지하철 딱 탔는데, 앞자리 뺏겼어.
            [translation] => I just got on the subway, but someone took the seat in front of me.
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 2
            [speaker] => 도윤
            [script] => 진짜? 누가 그랬어?
            [translation] => Really? Who took it?
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 3
            [quiz] => "Who took it?"는 "누가 그랬어?"라는 의미로, 자리를 차지한 사람에 대해 물어보는 표현이다.
            [hint] => 자리를 먼저 차지한 사람이 누구인지 묻는 표현이에요.
            [result] => O
            [explanation] => 'Who took it?'는 '누가 그랬어?/누가 가져갔어?'라는 의미로, 자리를 먼저 차지한 사람이 누구인지 묻는 표현입니다.
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 4
            [speaker] => 지원
            [script] => 어떤 할머니. 괜찮아.
            [translation] => Some old lady. It's okay.
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 5
            [speaker] => 도윤
            [script] => 다른 자리는 없어?
            [translation] => Are there no other seats?
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 6
            [quiz] => Are there no @@ seats?
            [hint] => 다른 앉을 자리가 있는지 물어보는 표현에서 빠진 단어를 찾아보세요.
            [optionA] => empty
            [optionB] => other
            [optionC] => free
            [result] => other
            [explanation] => 'other'는 '다른', '다른 것'이라는 뜻입니다. 'Are there no other seats?'는 '다른 자리는 없어?'라는 의미입니다.
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 7
            [speaker] => 지원
            [script] => 다 찼어. 사람이 너무 많아.
            [translation] => They're all taken. Too many people.
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 8
            [speaker] => 도윤
            [script] => 다음 역에서 내릴 사람 있겠지.
            [translation] => Someone will get off at the next station.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 9
            [hint] => 도윤이 다음 역에서 어떤 일이 벌어질지 말한 문장을 완성해보세요.
            [result] => Someone get off next station
            [explanation] => 'Someone will get off at the next station'은 '누군가 다음 역에서 내릴 거야'라는 의미로, 곧 자리가 날 것이라는 희망을 주는 말입니다.
            [optionA] => off
            [optionB] => get
            [optionC] => next
            [optionD] => station
            [optionE] => Someone
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 지원
            [script] => 맞아. 기다려볼게.
            [translation] => Right. I'll wait.
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 도윤
            [script] => 피곤하면 내 자리 줄게.
            [translation] => If you're tired, I'll give you my seat.
        )

)
수정 후 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 지원
            [script] => 지하철 딱 탔는데, 앞자리 뺏겼어.
            [translation] => I just got on the subway, but someone took the seat in front of me.
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 2
            [speaker] => 도윤
            [script] => 진짜? 누가 그랬어?
            [translation] => Really? Who took it?
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 3
            [quiz] => "Who took it?"는 "누가 그랬어?"라는 의미로, 자리를 차지한 사람에 대해 물어보는 표현이다.
            [hint] => 자리를 먼저 차지한 사람이 누구인지 묻는 표현이에요.
            [result] => O
            [explanation] => 'Who took it?'는 '누가 그랬어?/누가 가져갔어?'라는 의미로, 자리를 먼저 차지한 사람이 누구인지 묻는 표현입니다.
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 4
            [speaker] => 지원
            [script] => 어떤 할머니. 괜찮아.
            [translation] => Some old lady. It's okay.
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 5
            [speaker] => 도윤
            [script] => 다른 자리는 없어?
            [translation] => Are there no other seats?
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 6
            [quiz] => Are there no @@ seats?
            [hint] => 다른 앉을 자리가 있는지 물어보는 표현에서 빠진 단어를 찾아보세요.
            [optionA] => empty
            [optionB] => other
            [optionC] => free
            [result] => other
            [explanation] => 'other'는 '다른', '다른 것'이라는 뜻입니다. 'Are there no other seats?'는 '다른 자리는 없어?'라는 의미입니다.
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 7
            [speaker] => 지원
            [script] => 다 찼어. 사람이 너무 많아.
            [translation] => They're all taken. Too many people.
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 8
            [speaker] => 도윤
            [script] => 다음 역에서 내릴 사람 있겠지.
            [translation] => Someone will get off at the next station.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 9
            [hint] => 도윤이 다음 역에서 어떤 일이 벌어질지 말한 문장을 완성해보세요.
            [optionA] => off
            [optionB] => get
            [optionC] => next
            [optionD] => station
            [optionE] => Someone
            [result] => Someone get off next station
            [explanation] => 'Someone will get off at the next station'은 '누군가 다음 역에서 내릴 거야'라는 의미로, 곧 자리가 날 것이라는 희망을 주는 말입니다.
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 지원
            [script] => 맞아. 기다려볼게.
            [translation] => Right. I'll wait.
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 도윤
            [script] => 피곤하면 내 자리 줄게.
            [translation] => If you're tired, I'll give you my seat.
        )

)

ID: 2157 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2158 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2159 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2160 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2161 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2162 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2163 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2164 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2165 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2166 mismatch

오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.

수정 전 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 채원
            [script] => I need to return this, but I already threw away the box.
            [translation] => 반품해야 하는데 박스를 벌써 버렸어.
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 2
            [quiz] => I need to return this, but I already @@ away the box.
            [hint] => 박스를 없앤 행동을 나타내는 단어를 찾아보세요.
            [optionA] => gave
            [optionB] => threw
            [optionC] => put
            [result] => threw
            [explanation] => 'threw away'는 '버리다'라는 의미로, 반품해야 할 물건의 박스를 이미 버려서 곤란한 상황을 표현합니다. 반품을 위해 필요한 원래 포장재를 처분해버린 실수를 나타냅니다.
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 3
            [speaker] => 지우
            [script] => Oh no. Do you have any extra boxes?
            [translation] => 헐. 여분 박스라도 있어?
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 4
            [speaker] => 채원
            [script] => Just one from ramen delivery. It's huge and smells like soup.
            [translation] => 라면 박스 하나 있는데, 엄청 크고 국물 냄새 남.
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 5
            [hint] => 채원이 갖고 있는 남은 박스에 대해 어떻게 설명했는지 단어를 배열해보세요.
            [result] => Ramen delivery huge smells soup
            [explanation] => 'Just one from ramen delivery. It's huge and smells like soup.'는 '라면 박스 하나 있는데, 엄청 크고 국물 냄새 남'이라는 의미로, 반품에 쓸 수 있는 유일한 박스가 라면 배달 때 받은 것이고 크기도 맞지 않으며 국물 냄새까지 나는 상황을 재미있게 표현한 문장입니다.
            [optionA] => soup
            [optionB] => huge
            [optionC] => Ramen
            [optionD] => smells
            [optionE] => delivery
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 6
            [speaker] => 지우
            [script] => That's a vibe. Very gourmet return packaging.
            [translation] => 그것도 느낌 있지. 고급 라면 감성 포장.
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 7
            [quiz] => "That's a vibe"는 '분위기가 좋다'는 의미이다.
            [hint] => 젊은 세대들의 슬랭 표현을 생각해보세요.
            [result] => X
            [explanation] => 'That's a vibe'는 단순히 '분위기가 좋다'가 아니라, '그것도 특별한 느낌이 있다' 또는 '그것도 하나의 개성이다'라는 의미의 현대 슬랭입니다. 여기서는 라면 박스를 반품 포장으로 사용하는 것이 엉성하지만 나름대로 독특한 느낌이 있다는 것을 유머러스하게 표현한 것입니다.
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 8
            [speaker] => 채원
            [script] => I don't even have proper tape.
            [translation] => 테이프도 없어서 종이 테이프 써야 돼.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 9
            [speaker] => 지우
            [script] => Paper tape? That box is not surviving shipping.
            [translation] => 종이 테이프? 택배차 타자마자 박살날 듯.
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 채원
            [script] => Honestly, I might just keep the thing and complain forever.
            [translation] => 그냥 갖고 평생 불평만 할까 싶어.
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 지우
            [script] => Yup. That's the real modern solution.
            [translation] => 맞아. 요즘식 해결법이네.
        )

)
수정 후 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 채원
            [script] => I need to return this, but I already threw away the box.
            [translation] => 반품해야 하는데 박스를 벌써 버렸어.
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 2
            [quiz] => I need to return this, but I already @@ away the box.
            [hint] => 박스를 없앤 행동을 나타내는 단어를 찾아보세요.
            [optionA] => gave
            [optionB] => threw
            [optionC] => put
            [result] => threw
            [explanation] => 'threw away'는 '버리다'라는 의미로, 반품해야 할 물건의 박스를 이미 버려서 곤란한 상황을 표현합니다. 반품을 위해 필요한 원래 포장재를 처분해버린 실수를 나타냅니다.
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 3
            [speaker] => 지우
            [script] => Oh no. Do you have any extra boxes?
            [translation] => 헐. 여분 박스라도 있어?
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 4
            [speaker] => 채원
            [script] => Just one from ramen delivery. It's huge and smells like soup.
            [translation] => 라면 박스 하나 있는데, 엄청 크고 국물 냄새 남.
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 5
            [hint] => 채원이 갖고 있는 남은 박스에 대해 어떻게 설명했는지 단어를 배열해보세요.
            [optionA] => soup
            [optionB] => huge
            [optionC] => Ramen
            [optionD] => smells
            [optionE] => delivery
            [result] => Ramen delivery huge smells soup
            [explanation] => 'Just one from ramen delivery. It's huge and smells like soup.'는 '라면 박스 하나 있는데, 엄청 크고 국물 냄새 남'이라는 의미로, 반품에 쓸 수 있는 유일한 박스가 라면 배달 때 받은 것이고 크기도 맞지 않으며 국물 냄새까지 나는 상황을 재미있게 표현한 문장입니다.
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 6
            [speaker] => 지우
            [script] => That's a vibe. Very gourmet return packaging.
            [translation] => 그것도 느낌 있지. 고급 라면 감성 포장.
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 7
            [quiz] => "That's a vibe"는 '분위기가 좋다'는 의미이다.
            [hint] => 젊은 세대들의 슬랭 표현을 생각해보세요.
            [result] => X
            [explanation] => 'That's a vibe'는 단순히 '분위기가 좋다'가 아니라, '그것도 특별한 느낌이 있다' 또는 '그것도 하나의 개성이다'라는 의미의 현대 슬랭입니다. 여기서는 라면 박스를 반품 포장으로 사용하는 것이 엉성하지만 나름대로 독특한 느낌이 있다는 것을 유머러스하게 표현한 것입니다.
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 8
            [speaker] => 채원
            [script] => I don't even have proper tape.
            [translation] => 테이프도 없어서 종이 테이프 써야 돼.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 9
            [speaker] => 지우
            [script] => Paper tape? That box is not surviving shipping.
            [translation] => 종이 테이프? 택배차 타자마자 박살날 듯.
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 채원
            [script] => Honestly, I might just keep the thing and complain forever.
            [translation] => 그냥 갖고 평생 불평만 할까 싶어.
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 지우
            [script] => Yup. That's the real modern solution.
            [translation] => 맞아. 요즘식 해결법이네.
        )

)

ID: 2167 mismatch

오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.

수정 전 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 나연
            [script] => I ordered chicken, but the fries are missing.
            [translation] => 치킨 시켰는데 감자튀김이 없어.
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 2
            [quiz] => I ordered chicken, but the fries are @@ .
            [hint] => 감자튀김이 없다는 상황을 표현하는 단어를 찾아보세요.
            [optionA] => cold
            [optionB] => missing
            [optionC] => small
            [result] => missing
            [explanation] => 'missing'은 '없다', '누락되었다'라는 의미로, 주문한 음식 중 일부(여기서는 감자튀김)가 배달되지 않은 상황을 표현합니다.
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 3
            [speaker] => 승현
            [script] => Seriously? Didn't it come as a set?
            [translation] => 진짜? 세트 아니었어?
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 4
            [quiz] => "come as a set"은 '세트로 제공된다'는 의미이다.
            [hint] => 음식 주문 시 구성을 생각해보세요.
            [result] => O
            [explanation] => 'come as a set'은 '세트로 제공된다'는 의미입니다. 여기서는 치킨과 감자튀김이 함께 세트로 제공되어야 했는데 감자튀김이 빠졌다는 상황을 확인하는 표현입니다.
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 5
            [speaker] => 나연
            [script] => Yeah, I double-checked the receipt.
            [translation] => 응, 영수증까지 다시 봤어.
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 6
            [speaker] => 승현
            [script] => Ugh, do you wanna call them?
            [translation] => 에휴, 매장에 전화할 거야?
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 7
            [speaker] => 나연
            [script] => I'm hungry and too lazy to deal with it.
            [translation] => 배고프고 귀찮아서 그냥 먹을까 싶어.
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 8
            [hint] => 나연이 배고프고 귀찮아서 그냥 넘어가려는 마음을 어떻게 표현했는지 단어를 배열해보세요.
            [result] => Hungry too lazy deal it
            [explanation] => 'I'm hungry and too lazy to deal with it.'은 '배고프고 귀찮아서 그냥 먹을까 싶어'라는 의미로, 누락된 메뉴에 대해 항의하거나 요청하는 것이 귀찮고, 배고픔이 더 시급해서 그냥 포기하려는 현실적인 심정을 표현한 문장입니다.
            [optionA] => Hungry
            [optionB] => lazy
            [optionC] => it
            [optionD] => too
            [optionE] => deal
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 9
            [speaker] => 승현
            [script] => That's fair. Fry disappointment is still edible.
            [translation] => 감튀 빠져도 먹긴 먹어야지.
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 나연
            [script] => This is my villain origin story.
            [translation] => 이게 내가 빌런 되는 계기일지도 몰라.
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 승현
            [script] => All over fries. Truly tragic.
            [translation] => 감튀 하나 때문에… 너무 비극이다.
        )

)
수정 후 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 나연
            [script] => I ordered chicken, but the fries are missing.
            [translation] => 치킨 시켰는데 감자튀김이 없어.
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 2
            [quiz] => I ordered chicken, but the fries are @@ .
            [hint] => 감자튀김이 없다는 상황을 표현하는 단어를 찾아보세요.
            [optionA] => cold
            [optionB] => missing
            [optionC] => small
            [result] => missing
            [explanation] => 'missing'은 '없다', '누락되었다'라는 의미로, 주문한 음식 중 일부(여기서는 감자튀김)가 배달되지 않은 상황을 표현합니다.
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 3
            [speaker] => 승현
            [script] => Seriously? Didn't it come as a set?
            [translation] => 진짜? 세트 아니었어?
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 4
            [quiz] => "come as a set"은 '세트로 제공된다'는 의미이다.
            [hint] => 음식 주문 시 구성을 생각해보세요.
            [result] => O
            [explanation] => 'come as a set'은 '세트로 제공된다'는 의미입니다. 여기서는 치킨과 감자튀김이 함께 세트로 제공되어야 했는데 감자튀김이 빠졌다는 상황을 확인하는 표현입니다.
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 5
            [speaker] => 나연
            [script] => Yeah, I double-checked the receipt.
            [translation] => 응, 영수증까지 다시 봤어.
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 6
            [speaker] => 승현
            [script] => Ugh, do you wanna call them?
            [translation] => 에휴, 매장에 전화할 거야?
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 7
            [speaker] => 나연
            [script] => I'm hungry and too lazy to deal with it.
            [translation] => 배고프고 귀찮아서 그냥 먹을까 싶어.
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 8
            [hint] => 나연이 배고프고 귀찮아서 그냥 넘어가려는 마음을 어떻게 표현했는지 단어를 배열해보세요.
            [optionA] => Hungry
            [optionB] => lazy
            [optionC] => it
            [optionD] => too
            [optionE] => deal
            [result] => Hungry too lazy deal it
            [explanation] => 'I'm hungry and too lazy to deal with it.'은 '배고프고 귀찮아서 그냥 먹을까 싶어'라는 의미로, 누락된 메뉴에 대해 항의하거나 요청하는 것이 귀찮고, 배고픔이 더 시급해서 그냥 포기하려는 현실적인 심정을 표현한 문장입니다.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 9
            [speaker] => 승현
            [script] => That's fair. Fry disappointment is still edible.
            [translation] => 감튀 빠져도 먹긴 먹어야지.
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 나연
            [script] => This is my villain origin story.
            [translation] => 이게 내가 빌런 되는 계기일지도 몰라.
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 승현
            [script] => All over fries. Truly tragic.
            [translation] => 감튀 하나 때문에… 너무 비극이다.
        )

)

ID: 2168 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2170 mismatch

오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.

수정 전 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 지우
            [script] => I wore a thick hoodie this morning.
            [translation] => 아침에 두꺼운 후드티 입고 나왔어.
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 2
            [speaker] => 나연
            [script] => Same here. It felt like winter when I left home.
            [translation] => 나도. 집 나올 땐 겨울처럼 추웠잖아.
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 3
            [quiz] => "Same here"는 '나도 마찬가지'라는 의미로 동의를 표현하는 관용적 표현이다.
            [hint] => 상대방의 말에 공감할 때 쓰는 표현인지 생각해보세요.
            [result] => O
            [explanation] => 'Same here'는 '나도 마찬가지', '나도 그래'라는 의미로, 상대방의 말이나 경험에 공감하고 자신도 같은 상황이라는 것을 나타낼 때 사용하는 관용적 표현입니다.
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 4
            [speaker] => 지우
            [script] => Now I'm sweating like I ran a marathon.
            [translation] => 지금은 마라톤 뛴 것처럼 땀 흘리고 있음.
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 5
            [speaker] => 나연
            [script] => I took off my coat and tied it around my waist.
            [translation] => 코트 벗고 허리에 묶었는데 불편해 죽겠어.
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 6
            [quiz] => I took off my coat and @@ it around my waist.
            [hint] => 코트를 허리에 어떻게 했는지 표현하는 단어를 찾아보세요.
            [optionA] => tied
            [optionB] => put
            [optionC] => wrapped
            [result] => tied
            [explanation] => 'tied it around my waist'는 '허리에 묶었다'라는 의미로, 벗은 옷을 허리에 두르고 묶는 행동을 표현합니다. 'put'은 '두다', 'wrapped'는 '감싸다'라는 의미로 문맥상 정확하지 않습니다.
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 7
            [speaker] => 지우
            [script] => My backpack's too full to shove anything inside.
            [translation] => 가방도 꽉 차서 넣을 데가 없어.
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 8
            [speaker] => 나연
            [script] => I should've worn layers, not a full winter outfit.
            [translation] => 겨울 옷 말고 얇게 겹쳐 입는 건데.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 9
            [hint] => 나연이 옷차림에 대한 후회를 어떻게 표현했는지 단어를 배열해보세요.
            [result] => Should've worn layers not winter
            [explanation] => 'should've worn layers'는 '겹쳐 입었어야 했다'라는 의미로, 과거의 선택을 후회하는 표현입니다. 'layers'는 '층', '겹'을 의미하며, 여러 겹으로 옷을 입어 필요시 하나씩 벗을 수 있게 하는 방법을 말합니다.
            [optionA] => not
            [optionB] => layers
            [optionC] => winter
            [optionD] => Should've
            [optionE] => worn
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 지우
            [script] => I trusted the morning too much.
            [translation] => 아침 기온을 너무 믿은 내 잘못이야.
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 나연
            [script] => Spring is basically weather gaslighting.
            [translation] => 봄 날씨는 사람 놀리는 거야, 진짜.
        )

)
수정 후 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 지우
            [script] => I wore a thick hoodie this morning.
            [translation] => 아침에 두꺼운 후드티 입고 나왔어.
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 2
            [speaker] => 나연
            [script] => Same here. It felt like winter when I left home.
            [translation] => 나도. 집 나올 땐 겨울처럼 추웠잖아.
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 3
            [quiz] => "Same here"는 '나도 마찬가지'라는 의미로 동의를 표현하는 관용적 표현이다.
            [hint] => 상대방의 말에 공감할 때 쓰는 표현인지 생각해보세요.
            [result] => O
            [explanation] => 'Same here'는 '나도 마찬가지', '나도 그래'라는 의미로, 상대방의 말이나 경험에 공감하고 자신도 같은 상황이라는 것을 나타낼 때 사용하는 관용적 표현입니다.
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 4
            [speaker] => 지우
            [script] => Now I'm sweating like I ran a marathon.
            [translation] => 지금은 마라톤 뛴 것처럼 땀 흘리고 있음.
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 5
            [speaker] => 나연
            [script] => I took off my coat and tied it around my waist.
            [translation] => 코트 벗고 허리에 묶었는데 불편해 죽겠어.
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 6
            [quiz] => I took off my coat and @@ it around my waist.
            [hint] => 코트를 허리에 어떻게 했는지 표현하는 단어를 찾아보세요.
            [optionA] => tied
            [optionB] => put
            [optionC] => wrapped
            [result] => tied
            [explanation] => 'tied it around my waist'는 '허리에 묶었다'라는 의미로, 벗은 옷을 허리에 두르고 묶는 행동을 표현합니다. 'put'은 '두다', 'wrapped'는 '감싸다'라는 의미로 문맥상 정확하지 않습니다.
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 7
            [speaker] => 지우
            [script] => My backpack's too full to shove anything inside.
            [translation] => 가방도 꽉 차서 넣을 데가 없어.
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 8
            [speaker] => 나연
            [script] => I should've worn layers, not a full winter outfit.
            [translation] => 겨울 옷 말고 얇게 겹쳐 입는 건데.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 9
            [hint] => 나연이 옷차림에 대한 후회를 어떻게 표현했는지 단어를 배열해보세요.
            [optionA] => not
            [optionB] => layers
            [optionC] => winter
            [optionD] => Should've
            [optionE] => worn
            [result] => Should've worn layers not winter
            [explanation] => 'should've worn layers'는 '겹쳐 입었어야 했다'라는 의미로, 과거의 선택을 후회하는 표현입니다. 'layers'는 '층', '겹'을 의미하며, 여러 겹으로 옷을 입어 필요시 하나씩 벗을 수 있게 하는 방법을 말합니다.
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 지우
            [script] => I trusted the morning too much.
            [translation] => 아침 기온을 너무 믿은 내 잘못이야.
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 나연
            [script] => Spring is basically weather gaslighting.
            [translation] => 봄 날씨는 사람 놀리는 거야, 진짜.
        )

)

ID: 2171 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2173 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2174 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2175 mismatch

오류: 데이터의 순서 또는 내용이 올바르지 않아 수정이 필요합니다.

수정 전 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 유진
            [script] => I wore a thin jacket today.
            [translation] => 오늘 얇은 재킷 입고 나왔거든.
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 2
            [speaker] => 민재
            [script] => Same here. I thought spring was finally here.
            [translation] => 나도. 이제 봄인 줄 알았지.
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 3
            [quiz] => Same here. I thought spring was @@ here.
            [hint] => 민재가 봄이 어떻게 온 것으로 생각했는지 표현한 단어를 찾아보세요.
            [optionA] => finally
            [optionB] => never
            [optionC] => already
            [result] => finally
            [explanation] => 'finally'는 '마침내', '드디어'라는 의미로, 오랜 추위 끝에 드디어 봄이 왔다고 생각했다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 봄을 기다려온 기대감이 느껴지는 표현입니다.
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 4
            [speaker] => 유진
            [script] => But the wind felt like straight-up winter.
            [translation] => 근데 바람은 그냥 겨울이더라.
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 5
            [speaker] => 민재
            [script] => I was shivering waiting for the bus.
            [translation] => 버스 기다리다 얼어 죽는 줄.
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 6
            [quiz] => "shivering"은 '떨림', '오한'을 의미하며 추위로 인한 몸의 반응을 묘사한다.
            [hint] => 민재가 버스를 기다리며 느낀 몸의 상태를 설명한 단어를 생각해보세요.
            [result] => O
            [explanation] => 'shivering'은 '떨림', '오한'이라는 의미로, 추위로 인해 몸이 떨리는 상태를 묘사하는 단어입니다. 꽃샘추위에 얇은 옷차림으로 버스를 기다리며 추위에 떨고 있는 상황을 생생하게 표현합니다.
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 7
            [speaker] => 유진
            [script] => My fingers went numb holding my coffee.
            [translation] => 커피 들고 있다가 손가락 마비 올 뻔했어.
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 8
            [speaker] => 민재
            [script] => I kept my hands in my sleeves the whole time.
            [translation] => 나도 소매 안에 손 넣고 계속 움츠리고 있었어.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 9
            [hint] => 민재가 추위에 대응한 행동을 어떻게 표현했는지 단어를 배열해보세요.
            [result] => Kept hands in sleeves whole
            [explanation] => 'I kept my hands in my sleeves the whole time'은 '계속 소매 안에 손을 넣고 있었다'는 의미로, 추위를 피하기 위해 소매 안에 손을 숨기고 있었던 상황을 묘사합니다. 'the whole time'은 '내내', '계속'이라는 의미로 지속적인 상태를 강조합니다.
            [optionA] => hands
            [optionB] => sleeves
            [optionC] => in
            [optionD] => whole
            [optionE] => Kept
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 유진
            [script] => I should've checked the temperature, not just the sun.
            [translation] => 햇빛만 보지 말고 기온도 봤어야 했어.
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 민재
            [script] => Spring really tricks you with that sunshine.
            [translation] => 봄은 햇살로 사람을 속이는 마법사야.
        )

)
수정 후 내용 일부:
Array
(
    [0] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 1
            [speaker] => 유진
            [script] => I wore a thin jacket today.
            [translation] => 오늘 얇은 재킷 입고 나왔거든.
        )

    [1] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 2
            [speaker] => 민재
            [script] => Same here. I thought spring was finally here.
            [translation] => 나도. 이제 봄인 줄 알았지.
        )

    [2] => Array
        (
            [type] => blank
            [index] => 3
            [quiz] => Same here. I thought spring was @@ here.
            [hint] => 민재가 봄이 어떻게 온 것으로 생각했는지 표현한 단어를 찾아보세요.
            [optionA] => finally
            [optionB] => never
            [optionC] => already
            [result] => finally
            [explanation] => 'finally'는 '마침내', '드디어'라는 의미로, 오랜 추위 끝에 드디어 봄이 왔다고 생각했다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 봄을 기다려온 기대감이 느껴지는 표현입니다.
        )

    [3] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 4
            [speaker] => 유진
            [script] => But the wind felt like straight-up winter.
            [translation] => 근데 바람은 그냥 겨울이더라.
        )

    [4] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 5
            [speaker] => 민재
            [script] => I was shivering waiting for the bus.
            [translation] => 버스 기다리다 얼어 죽는 줄.
        )

    [5] => Array
        (
            [type] => ox
            [index] => 6
            [quiz] => "shivering"은 '떨림', '오한'을 의미하며 추위로 인한 몸의 반응을 묘사한다.
            [hint] => 민재가 버스를 기다리며 느낀 몸의 상태를 설명한 단어를 생각해보세요.
            [result] => O
            [explanation] => 'shivering'은 '떨림', '오한'이라는 의미로, 추위로 인해 몸이 떨리는 상태를 묘사하는 단어입니다. 꽃샘추위에 얇은 옷차림으로 버스를 기다리며 추위에 떨고 있는 상황을 생생하게 표현합니다.
        )

    [6] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 7
            [speaker] => 유진
            [script] => My fingers went numb holding my coffee.
            [translation] => 커피 들고 있다가 손가락 마비 올 뻔했어.
        )

    [7] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 8
            [speaker] => 민재
            [script] => I kept my hands in my sleeves the whole time.
            [translation] => 나도 소매 안에 손 넣고 계속 움츠리고 있었어.
        )

    [8] => Array
        (
            [type] => puzzle
            [index] => 9
            [hint] => 민재가 추위에 대응한 행동을 어떻게 표현했는지 단어를 배열해보세요.
            [optionA] => hands
            [optionB] => sleeves
            [optionC] => in
            [optionD] => whole
            [optionE] => Kept
            [result] => Kept hands in sleeves whole
            [explanation] => 'I kept my hands in my sleeves the whole time'은 '계속 소매 안에 손을 넣고 있었다'는 의미로, 추위를 피하기 위해 소매 안에 손을 숨기고 있었던 상황을 묘사합니다. 'the whole time'은 '내내', '계속'이라는 의미로 지속적인 상태를 강조합니다.
        )

    [9] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 10
            [speaker] => 유진
            [script] => I should've checked the temperature, not just the sun.
            [translation] => 햇빛만 보지 말고 기온도 봤어야 했어.
        )

    [10] => Array
        (
            [type] => script
            [index] => 11
            [speaker] => 민재
            [script] => Spring really tricks you with that sunshine.
            [translation] => 봄은 햇살로 사람을 속이는 마법사야.
        )

)

ID: 2176 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.

ID: 2177 ok

정상: 데이터 양식이 올바릅니다.