현재 모드: 테스트 (Dry Run)
대상 테이블: content_mbti_items
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "흥미 없는 일도 해야 할까?",
"explanation": "흥미 중심 ENTP와 책임감 중심 ESTJ의 직업 태도 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "성준",
"script": "I quit that job. It was boring.",
"translation": "그 일 그만뒀어. 너무 지루했거든."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "Again? That's your third job this year!",
"translation": "또? 올해만 세 번째 직장이잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "성준",
"script": "Life's too short for boring work!",
"translation": "인생은 지루한 일을 하기엔 너무 짧아!"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "도윤",
"script": "Work isn't always about fun, Seong-jun.",
"translation": "일이 항상 재미있을 수는 없어, 성준아."
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "성준은 자신이 흥미를 느끼지 않는 일을 계속하는 것을 선호하나요?",
"hint": "성준이 지루한 일에 대해 어떤 태도를 보였는지 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "성준은 'I quit that job. It was boring.'이라고 말하며 지루한 일은 그만두었고, 'Life's too short for boring work!'라고 하여 흥미 없는 일을 하고 싶지 않다는 태도를 보였습니다. ENTP는 흥미와 도전을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "도윤",
"script": "Sometimes we do tasks for future benefits.",
"translation": "때로는 미래의 이익을 위해 일을 하기도 해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "성준",
"script": "I want work that's a total vibe!",
"translation": "난 완전 취향 저격하는 일을 원해!"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "도윤",
"script": "That's not how successful careers are built.",
"translation": "성공적인 경력은 그렇게 만들어지지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "성준",
"script": "Who says I want a traditional career?",
"translation": "내가 전통적인 경력을 원한다고 누가 그래?"
},
{
"type": "blank",
"index": 10,
"quiz": "According to Doyoon, we sometimes work for @@.",
"hint": "도윤이 왜 흥미롭지 않은 일도 해야 하는지에 대해 어떤 이유를 제시했는지 생각해보세요.",
"optionA": "fun",
"optionB": "future benefits",
"optionC": "other people",
"result": "future benefits",
"explanation": "도윤은 'Sometimes we do tasks for future benefits'라고 말했습니다. ESTJ는 장기적 목표와 책임감을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "Your approach won't build financial security.",
"translation": "네 접근법으로는 재정적 안정을 이룰 수 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "성준",
"script": "My happiness matters more than money!",
"translation": "내 행복이 돈보다 더 중요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "도윤",
"script": "Hard work now means freedom later.",
"translation": "지금의 노력이 나중의 자유를 의미해."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "성준",
"script": "Wait, freedom? That's low-key interesting.",
"translation": "잠깐, 자유? 그건 좀 관심이 가네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 가지 다른 직업 관점 사이의 균형을 나타내는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "more.",
"optionC": "my",
"optionD": "think",
"optionE": "happiness",
"optionF": "matters",
"result": "I think my happiness matters more.",
"explanation": "이 문장은 ENTP(성준)의 관심\/흥미와 ESTJ(도윤)의 책임감 사이의 균형이 장기적인 만족을 위한 이상적인 경력임을 제시합니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "흥미 없는 일도 해야 할까?",
"explanation": "흥미 중심 ENTP와 책임감 중심 ESTJ의 직업 태도 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "성준",
"script": "I quit that job. It was boring.",
"translation": "그 일 그만뒀어. 너무 지루했거든."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "Again? That's your third job this year!",
"translation": "또? 올해만 세 번째 직장이잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "성준",
"script": "Life's too short for boring work!",
"translation": "인생은 지루한 일을 하기엔 너무 짧아!"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "도윤",
"script": "Work isn't always about fun, Seong-jun.",
"translation": "일이 항상 재미있을 수는 없어, 성준아."
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "성준은 자신이 흥미를 느끼지 않는 일을 계속하는 것을 선호하나요?",
"hint": "성준이 지루한 일에 대해 어떤 태도를 보였는지 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "성준은 'I quit that job. It was boring.'이라고 말하며 지루한 일은 그만두었고, 'Life's too short for boring work!'라고 하여 흥미 없는 일을 하고 싶지 않다는 태도를 보였습니다. ENTP는 흥미와 도전을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "도윤",
"script": "Sometimes we do tasks for future benefits.",
"translation": "때로는 미래의 이익을 위해 일을 하기도 해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "성준",
"script": "I want work that's a total vibe!",
"translation": "난 완전 취향 저격하는 일을 원해!"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "도윤",
"script": "That's not how successful careers are built.",
"translation": "성공적인 경력은 그렇게 만들어지지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "성준",
"script": "Who says I want a traditional career?",
"translation": "내가 전통적인 경력을 원한다고 누가 그래?"
},
{
"type": "blank",
"index": 10,
"quiz": "According to Doyoon, we sometimes work for @@.",
"hint": "도윤이 왜 흥미롭지 않은 일도 해야 하는지에 대해 어떤 이유를 제시했는지 생각해보세요.",
"optionA": "fun",
"optionB": "future benefits",
"optionC": "other people",
"result": "future benefits",
"explanation": "도윤은 'Sometimes we do tasks for future benefits'라고 말했습니다. ESTJ는 장기적 목표와 책임감을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "Your approach won't build financial security.",
"translation": "네 접근법으로는 재정적 안정을 이룰 수 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "성준",
"script": "My happiness matters more than money!",
"translation": "내 행복이 돈보다 더 중요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "도윤",
"script": "Hard work now means freedom later.",
"translation": "지금의 노력이 나중의 자유를 의미해."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "성준",
"script": "Wait, freedom? That's low-key interesting.",
"translation": "잠깐, 자유? 그건 좀 관심이 가네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 가지 다른 직업 관점 사이의 균형을 나타내는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "more.",
"optionC": "my",
"optionD": "think",
"optionE": "happiness",
"optionF": "matters",
"result": "I think my happiness matters more.",
"explanation": "이 문장은 ENTP(성준)의 관심\/흥미와 ESTJ(도윤)의 책임감 사이의 균형이 장기적인 만족을 위한 이상적인 경력임을 제시합니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "도전파 vs. 현실파, 인생 계획 세우기",
"explanation": "가능성 추구 ENTP와 의미 추구 INFJ의 인생 계획 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태현",
"script": "I want to try a million careers!",
"translation": "백만 가지 직업을 시도해보고 싶어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지민",
"script": "Shouldn't you find your true calling?",
"translation": "진정한 소명을 찾아야 하지 않을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "태현",
"script": "That's so main character energy!",
"translation": "그건 너무 주인공 에너지인데!"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지민",
"script": "Life should have deeper meaning though.",
"translation": "하지만 인생은 더 깊은 의미가 있어야 해."
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "태현은 하나의 진정한 소명을 찾는 것을 선호하나요?",
"hint": "태현이 원하는 직업의 수와 그의 반응을 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "태현은 'I want to try a million careers!'라고 말했고, '진정한 소명'이라는 개념에 '주인공 에너지'라며 비꼬았습니다. ENTP는 다양한 가능성을 탐색하는 것을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "태현",
"script": "Why limit myself to one path?",
"translation": "왜 나 자신을 한 가지 길로 제한해야 해?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지민",
"script": "Depth often brings more fulfillment than breadth.",
"translation": "깊이는 종종 넓이보다 더 많은 성취감을 가져와."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "태현",
"script": "But I get bored so easily!",
"translation": "하지만 난 너무 쉽게 지루해져!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지민",
"script": "What impact do you want to make?",
"translation": "어떤 영향력을 미치고 싶어?"
},
{
"type": "blank",
"index": 10,
"quiz": "Jimin thinks @@ gives more satisfaction than breadth.",
"hint": "지민이 무엇이 더 성취감을 가져온다고 했는지 그의 말을 확인해보세요.",
"optionA": "breadth",
"optionB": "depth",
"optionC": "challenge",
"result": "depth",
"explanation": "지민은 'Depth often brings more fulfillment than breadth'라고 말했습니다. INFJ는 깊이 있는 의미와 목적을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "태현",
"script": "Impact? I just want to stay interested!",
"translation": "영향력? 난 그냥 계속 흥미를 유지하고 싶을 뿐이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지민",
"script": "Purpose gives direction to our choices.",
"translation": "목적은 우리의 선택에 방향을 제시해줘."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "태현",
"script": "What if my purpose is exploring options?",
"translation": "만약 내 목적이 선택지를 탐색하는 거라면?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지민",
"script": "That's... actually an interesting perspective.",
"translation": "그건... 사실 흥미로운 관점이네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 유형의 다른 관점이 모두 가치 있을 수 있음을 나타내는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "gives",
"optionB": "I",
"optionC": "think",
"optionD": "purpose",
"optionE": "direction.",
"result": "I think purpose gives direction.",
"explanation": "이 문장은 ENTP(태현)가 여정\/과정에서 의미를 찾는 것과 INFJ(지민)가 목적지\/결과에서 의미를 찾는 것 모두 가치 있는 접근법임을 나타냅니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "도전파 vs. 현실파, 인생 계획 세우기",
"explanation": "가능성 추구 ENTP와 의미 추구 INFJ의 인생 계획 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태현",
"script": "I want to try a million careers!",
"translation": "백만 가지 직업을 시도해보고 싶어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지민",
"script": "Shouldn't you find your true calling?",
"translation": "진정한 소명을 찾아야 하지 않을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "태현",
"script": "That's so main character energy!",
"translation": "그건 너무 주인공 에너지인데!"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지민",
"script": "Life should have deeper meaning though.",
"translation": "하지만 인생은 더 깊은 의미가 있어야 해."
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "태현은 하나의 진정한 소명을 찾는 것을 선호하나요?",
"hint": "태현이 원하는 직업의 수와 그의 반응을 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "태현은 'I want to try a million careers!'라고 말했고, '진정한 소명'이라는 개념에 '주인공 에너지'라며 비꼬았습니다. ENTP는 다양한 가능성을 탐색하는 것을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "태현",
"script": "Why limit myself to one path?",
"translation": "왜 나 자신을 한 가지 길로 제한해야 해?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지민",
"script": "Depth often brings more fulfillment than breadth.",
"translation": "깊이는 종종 넓이보다 더 많은 성취감을 가져와."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "태현",
"script": "But I get bored so easily!",
"translation": "하지만 난 너무 쉽게 지루해져!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지민",
"script": "What impact do you want to make?",
"translation": "어떤 영향력을 미치고 싶어?"
},
{
"type": "blank",
"index": 10,
"quiz": "Jimin thinks @@ gives more satisfaction than breadth.",
"hint": "지민이 무엇이 더 성취감을 가져온다고 했는지 그의 말을 확인해보세요.",
"optionA": "breadth",
"optionB": "depth",
"optionC": "challenge",
"result": "depth",
"explanation": "지민은 'Depth often brings more fulfillment than breadth'라고 말했습니다. INFJ는 깊이 있는 의미와 목적을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "태현",
"script": "Impact? I just want to stay interested!",
"translation": "영향력? 난 그냥 계속 흥미를 유지하고 싶을 뿐이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지민",
"script": "Purpose gives direction to our choices.",
"translation": "목적은 우리의 선택에 방향을 제시해줘."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "태현",
"script": "What if my purpose is exploring options?",
"translation": "만약 내 목적이 선택지를 탐색하는 거라면?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지민",
"script": "That's... actually an interesting perspective.",
"translation": "그건... 사실 흥미로운 관점이네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 유형의 다른 관점이 모두 가치 있을 수 있음을 나타내는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "gives",
"optionB": "I",
"optionC": "think",
"optionD": "purpose",
"optionE": "direction.",
"result": "I think purpose gives direction.",
"explanation": "이 문장은 ENTP(태현)가 여정\/과정에서 의미를 찾는 것과 INFJ(지민)가 목적지\/결과에서 의미를 찾는 것 모두 가치 있는 접근법임을 나타냅니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "논리로 감정을 설득할 수 있을까?",
"explanation": "ENTP의 논리와 INFJ의 감성 사이의 의사결정 충돌",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "We should change our team strategy.",
"translation": "우리 팀 전략을 바꿔야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서연",
"script": "But everyone seems comfortable now.",
"translation": "하지만 모두가 지금 편안해 보이는데."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "The data shows we're falling behind.",
"translation": "데이터를 보면 우리가 뒤처지고 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 감정보다 데이터에 의존하고 있나요?",
"hint": "지훈이 어떤 근거로 전략 변경을 주장하는지 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "지훈은 'The data shows'라고 말하며 데이터에 기반한 판단을 하고 있습니다. ENTP 유형은 종종 논리적 데이터를 의사결정의 근거로 삼습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서연",
"script": "Team morale matters more than numbers.",
"translation": "팀 사기가 숫자보다 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "But we can't ignore facts!",
"translation": "하지만 사실을 무시할 수는 없잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "서연",
"script": "How will this affect our team?",
"translation": "이게 우리 팀에 어떤 영향을 미칠까?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Seoyeon is worried about the team's @@.",
"hint": "서연이 가장 염려하는 것이 무엇인지 생각해보세요.",
"optionA": "numbers",
"optionB": "morale",
"optionC": "strategy",
"result": "morale",
"explanation": "'Team morale matters more than numbers'에서 서연이 팀 사기(morale)를 가장 중요시함을 알 수 있습니다. INFJ 유형은 사람들의 감정과 웰빙을 중요시하는 경향이 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "I know you care about feelings.",
"translation": "네가 감정을 중요시한다는 거 알아."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서연",
"script": "And you only see the logic.",
"translation": "그리고 너는 논리만 보고 있고."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지훈",
"script": "Wait, what if we try this...",
"translation": "잠깐, 이렇게 해보면 어떨까..."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "서연",
"script": "You're actually considering our feelings now?",
"translation": "너 지금 우리 감정을 고려하고 있는 거야?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "대화의 흐름을 보고 지훈이 어떤 방향으로 생각을 바꾸고 있는지 파악해보세요.",
"optionA": "think",
"optionB": "only",
"optionC": "you",
"optionD": "see",
"optionE": "logic.",
"optionF": "I",
"result": "I think you only see logic.",
"explanation": "지훈(ENTP)이 서연(INFJ)의 관점을 수용하며 논리와 감정을 함께 고려하자는 제안을 하고 있습니다. 이는 두 MBTI 유형 간의 균형점을 찾으려는 시도입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지훈",
"script": "I'm trying to see your perspective.",
"translation": "네 관점을 이해하려고 노력 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "서연",
"script": "That's all I wanted, thank you.",
"translation": "그게 내가 원했던 전부야, 고마워."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "논리로 감정을 설득할 수 있을까?",
"explanation": "ENTP의 논리와 INFJ의 감성 사이의 의사결정 충돌",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "We should change our team strategy.",
"translation": "우리 팀 전략을 바꿔야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서연",
"script": "But everyone seems comfortable now.",
"translation": "하지만 모두가 지금 편안해 보이는데."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "The data shows we're falling behind.",
"translation": "데이터를 보면 우리가 뒤처지고 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 감정보다 데이터에 의존하고 있나요?",
"hint": "지훈이 어떤 근거로 전략 변경을 주장하는지 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "지훈은 'The data shows'라고 말하며 데이터에 기반한 판단을 하고 있습니다. ENTP 유형은 종종 논리적 데이터를 의사결정의 근거로 삼습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서연",
"script": "Team morale matters more than numbers.",
"translation": "팀 사기가 숫자보다 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "But we can't ignore facts!",
"translation": "하지만 사실을 무시할 수는 없잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "서연",
"script": "How will this affect our team?",
"translation": "이게 우리 팀에 어떤 영향을 미칠까?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Seoyeon is worried about the team's @@.",
"hint": "서연이 가장 염려하는 것이 무엇인지 생각해보세요.",
"optionA": "numbers",
"optionB": "morale",
"optionC": "strategy",
"result": "morale",
"explanation": "'Team morale matters more than numbers'에서 서연이 팀 사기(morale)를 가장 중요시함을 알 수 있습니다. INFJ 유형은 사람들의 감정과 웰빙을 중요시하는 경향이 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "I know you care about feelings.",
"translation": "네가 감정을 중요시한다는 거 알아."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서연",
"script": "And you only see the logic.",
"translation": "그리고 너는 논리만 보고 있고."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지훈",
"script": "Wait, what if we try this...",
"translation": "잠깐, 이렇게 해보면 어떨까..."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "서연",
"script": "You're actually considering our feelings now?",
"translation": "너 지금 우리 감정을 고려하고 있는 거야?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "대화의 흐름을 보고 지훈이 어떤 방향으로 생각을 바꾸고 있는지 파악해보세요.",
"optionA": "think",
"optionB": "only",
"optionC": "you",
"optionD": "see",
"optionE": "logic.",
"optionF": "I",
"result": "I think you only see logic.",
"explanation": "지훈(ENTP)이 서연(INFJ)의 관점을 수용하며 논리와 감정을 함께 고려하자는 제안을 하고 있습니다. 이는 두 MBTI 유형 간의 균형점을 찾으려는 시도입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지훈",
"script": "I'm trying to see your perspective.",
"translation": "네 관점을 이해하려고 노력 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "서연",
"script": "That's all I wanted, thank you.",
"translation": "그게 내가 원했던 전부야, 고마워."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "'팩트는 안 바뀌어' vs. '사람 마음은 달라'",
"explanation": "ENTP의 논리적 사실과 ENFJ의 사람 중심 접근법",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "현우",
"script": "This design clearly isn't working.",
"translation": "이 디자인은 분명히 효과가 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지아",
"script": "The team worked really hard though.",
"translation": "하지만 팀이 정말 열심히 했잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "현우",
"script": "Facts don't care about effort.",
"translation": "사실은 노력과 상관없어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "현우는 결과보다 과정을 중요시하나요?",
"hint": "현우가 사실(facts)과 노력(effort)의 관계에 대해 어떻게 말했는지 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "현우는 'Facts don't care about effort'라고 말했습니다. 이는 노력(과정)보다 결과를 중시하는 ENTP의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지아",
"script": "People matter more than numbers.",
"translation": "사람이 숫자보다 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "현우",
"script": "But the numbers don't lie.",
"translation": "하지만 숫자는 거짓말을 하지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지아",
"script": "How will your words affect them?",
"translation": "네 말이 그들에게 어떤 영향을 미칠까?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Jia cares about most is @@.",
"hint": "지아가 누구를 중요하게 생각하고 있는지 확인해보세요.",
"optionA": "facts",
"optionB": "design",
"optionC": "people",
"result": "people",
"explanation": "지아는 'People matter more than numbers'와 같은 발언을 통해 사람을 가장 중요시함을 보여줍니다. ENFJ는 사람들의 감정과 웰빙을 우선시하는 경향이 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "현우",
"script": "Look at these user test results!",
"translation": "이 사용자 테스트 결과를 봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지아",
"script": "I see disappointment in their faces.",
"translation": "난 그들 얼굴에서 실망감이 보여."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "현우",
"script": "Wait, I hadn't considered their feelings.",
"translation": "잠깐, 그들의 감정을 고려하지 못했네."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지아",
"script": "Sometimes emotional impact matters too.",
"translation": "때로는 감정적 영향도 중요해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "대화의 흐름을 보고 이 상황에서 가장 좋은 접근 방식을 파악해보세요.",
"optionA": "faces.",
"optionB": "I",
"optionC": "disappointment",
"optionD": "in",
"optionE": "see",
"result": "I see disappointment in faces.",
"explanation": "이 문장은 현우(ENTP)의 사실 중심 접근법과 지아(ENFJ)의 감정 중심 접근법 사이의 균형을 찾는 것이 최선임을 나타냅니다. 두 MBTI 유형의 장점을 결합하는 해결책입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "현우",
"script": "You might be right this time.",
"translation": "이번엔 네 말이 맞을지도."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지아",
"script": "Let's improve it together then.",
"translation": "그럼 함께 개선해 보자."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "'팩트는 안 바뀌어' vs. '사람 마음은 달라'",
"explanation": "ENTP의 논리적 사실과 ENFJ의 사람 중심 접근법",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "현우",
"script": "This design clearly isn't working.",
"translation": "이 디자인은 분명히 효과가 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지아",
"script": "The team worked really hard though.",
"translation": "하지만 팀이 정말 열심히 했잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "현우",
"script": "Facts don't care about effort.",
"translation": "사실은 노력과 상관없어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "현우는 결과보다 과정을 중요시하나요?",
"hint": "현우가 사실(facts)과 노력(effort)의 관계에 대해 어떻게 말했는지 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "현우는 'Facts don't care about effort'라고 말했습니다. 이는 노력(과정)보다 결과를 중시하는 ENTP의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지아",
"script": "People matter more than numbers.",
"translation": "사람이 숫자보다 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "현우",
"script": "But the numbers don't lie.",
"translation": "하지만 숫자는 거짓말을 하지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지아",
"script": "How will your words affect them?",
"translation": "네 말이 그들에게 어떤 영향을 미칠까?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Jia cares about most is @@.",
"hint": "지아가 누구를 중요하게 생각하고 있는지 확인해보세요.",
"optionA": "facts",
"optionB": "design",
"optionC": "people",
"result": "people",
"explanation": "지아는 'People matter more than numbers'와 같은 발언을 통해 사람을 가장 중요시함을 보여줍니다. ENFJ는 사람들의 감정과 웰빙을 우선시하는 경향이 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "현우",
"script": "Look at these user test results!",
"translation": "이 사용자 테스트 결과를 봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지아",
"script": "I see disappointment in their faces.",
"translation": "난 그들 얼굴에서 실망감이 보여."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "현우",
"script": "Wait, I hadn't considered their feelings.",
"translation": "잠깐, 그들의 감정을 고려하지 못했네."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지아",
"script": "Sometimes emotional impact matters too.",
"translation": "때로는 감정적 영향도 중요해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "대화의 흐름을 보고 이 상황에서 가장 좋은 접근 방식을 파악해보세요.",
"optionA": "faces.",
"optionB": "I",
"optionC": "disappointment",
"optionD": "in",
"optionE": "see",
"result": "I see disappointment in faces.",
"explanation": "이 문장은 현우(ENTP)의 사실 중심 접근법과 지아(ENFJ)의 감정 중심 접근법 사이의 균형을 찾는 것이 최선임을 나타냅니다. 두 MBTI 유형의 장점을 결합하는 해결책입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "현우",
"script": "You might be right this time.",
"translation": "이번엔 네 말이 맞을지도."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지아",
"script": "Let's improve it together then.",
"translation": "그럼 함께 개선해 보자."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감성 터지는 사람과 논리 싸움 하면?",
"explanation": "ENTP의 논리적 토론과 ESFJ의 조화 추구 방식 충돌",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "윤호",
"script": "Your argument is logically flawed.",
"translation": "네 주장은 논리적으로 결함이 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소희",
"script": "Why are you always debating me?",
"translation": "왜 항상 나랑 논쟁하려고 해?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "윤호",
"script": "I'm just pointing out inconsistencies.",
"translation": "그냥 모순점을 지적하는 거야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "윤호는 소희의 감정을 고려하고 있나요?",
"hint": "윤호가 무엇에 집중하고 있는지 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "윤호는 'logically flawed', 'inconsistencies'와 같은 표현을 사용하며 논리에만 집중하고 있습니다. ENTP는 종종 감정보다 논리와 분석을 우선시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소희",
"script": "You're hurting everyone's feelings though.",
"translation": "하지만 네가 모두의 감정을 상하게 하고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "윤호",
"script": "Shouldn't truth matter more than feelings?",
"translation": "진실이 감정보다 더 중요하지 않아?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소희",
"script": "Harmony matters to our friendship too.",
"translation": "조화도 우리 우정에 중요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What's most important to Sohee is @@.",
"hint": "소희가 마지막에 언급한 가치를 확인해보세요.",
"optionA": "truth",
"optionB": "harmony",
"optionC": "debate",
"result": "harmony",
"explanation": "소희는 'Harmony matters to our friendship'라고 말하며 조화(harmony)를 중요시함을 보여줍니다. ESFJ는 사회적 조화와 관계 유지를 중요시하는 경향이 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "윤호",
"script": "Did I really upset everyone?",
"translation": "내가 정말 모두를 화나게 했어?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소희",
"script": "Yes, look at their faces now.",
"translation": "응, 지금 그들의 표정을 봐."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "윤호",
"script": "I didn't notice that... oops.",
"translation": "그걸 눈치채지 못했네... 이런."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소희",
"script": "Maybe try a gentler approach?",
"translation": "좀 더 부드러운 접근법을 시도해볼래?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "대화의 흐름을 보고 윤호가 어떤 깨달음을 얻었는지 파악해보세요.",
"optionA": "now.",
"optionB": "I",
"optionC": "look",
"optionD": "at",
"optionE": "faces",
"optionF": "think",
"result": "I think look at faces now.",
"explanation": "윤호(ENTP)는 자신의 말(논리)뿐만 아니라 다른 사람들의 감정도 중요하다는 것을 깨닫고 있습니다. 이는 ESFJ의 관점을 이해하기 시작했음을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "윤호",
"script": "I'll try to be more considerate.",
"translation": "더 배려하도록 노력할게."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소희",
"script": "That's all we're asking for, thanks!",
"translation": "그게 우리가 바라는 전부야, 고마워!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감성 터지는 사람과 논리 싸움 하면?",
"explanation": "ENTP의 논리적 토론과 ESFJ의 조화 추구 방식 충돌",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "윤호",
"script": "Your argument is logically flawed.",
"translation": "네 주장은 논리적으로 결함이 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소희",
"script": "Why are you always debating me?",
"translation": "왜 항상 나랑 논쟁하려고 해?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "윤호",
"script": "I'm just pointing out inconsistencies.",
"translation": "그냥 모순점을 지적하는 거야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "윤호는 소희의 감정을 고려하고 있나요?",
"hint": "윤호가 무엇에 집중하고 있는지 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "윤호는 'logically flawed', 'inconsistencies'와 같은 표현을 사용하며 논리에만 집중하고 있습니다. ENTP는 종종 감정보다 논리와 분석을 우선시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소희",
"script": "You're hurting everyone's feelings though.",
"translation": "하지만 네가 모두의 감정을 상하게 하고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "윤호",
"script": "Shouldn't truth matter more than feelings?",
"translation": "진실이 감정보다 더 중요하지 않아?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소희",
"script": "Harmony matters to our friendship too.",
"translation": "조화도 우리 우정에 중요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What's most important to Sohee is @@.",
"hint": "소희가 마지막에 언급한 가치를 확인해보세요.",
"optionA": "truth",
"optionB": "harmony",
"optionC": "debate",
"result": "harmony",
"explanation": "소희는 'Harmony matters to our friendship'라고 말하며 조화(harmony)를 중요시함을 보여줍니다. ESFJ는 사회적 조화와 관계 유지를 중요시하는 경향이 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "윤호",
"script": "Did I really upset everyone?",
"translation": "내가 정말 모두를 화나게 했어?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소희",
"script": "Yes, look at their faces now.",
"translation": "응, 지금 그들의 표정을 봐."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "윤호",
"script": "I didn't notice that... oops.",
"translation": "그걸 눈치채지 못했네... 이런."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소희",
"script": "Maybe try a gentler approach?",
"translation": "좀 더 부드러운 접근법을 시도해볼래?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "대화의 흐름을 보고 윤호가 어떤 깨달음을 얻었는지 파악해보세요.",
"optionA": "now.",
"optionB": "I",
"optionC": "look",
"optionD": "at",
"optionE": "faces",
"optionF": "think",
"result": "I think look at faces now.",
"explanation": "윤호(ENTP)는 자신의 말(논리)뿐만 아니라 다른 사람들의 감정도 중요하다는 것을 깨닫고 있습니다. 이는 ESFJ의 관점을 이해하기 시작했음을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "윤호",
"script": "I'll try to be more considerate.",
"translation": "더 배려하도록 노력할게."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소희",
"script": "That's all we're asking for, thanks!",
"translation": "그게 우리가 바라는 전부야, 고마워!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "'이게 맞아!' vs. '근데 기분은 어쩌고?'",
"explanation": "ENTP의 직설적 논리와 ISFP의 개인적 가치 충돌",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "ISFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태윤",
"script": "Your painting technique is all wrong.",
"translation": "너의 그림 기법이 완전히 잘못됐어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "미나",
"script": "But I like how it feels.",
"translation": "하지만 난 이 느낌이 좋은데."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "태윤",
"script": "Feelings don't make it technically correct.",
"translation": "감정이 기술적으로 맞게 만들진 않아."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "미나는 그림의 기술적인 면보다 느낌을 중요시하나요?",
"hint": "미나가 그림에 대해 어떤 측면을 언급했는지 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "미나는 'I like how it feels'라고 말하며 그림의 기술적인 측면보다 느낌을 중요시함을 보여줍니다. ISFP는 개인적 감각과 감정에 가치를 두는 경향이 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태윤",
"script": "Let me show you the correct way.",
"translation": "올바른 방법을 보여줄게."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "미나",
"script": "I wasn't asking for a lesson.",
"translation": "난 레슨을 요청한 게 아니었어."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태윤",
"script": "Don't you want to improve though?",
"translation": "그래도 향상되길 원하지 않아?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Taeyoon is suggesting @@ to Mina.",
"hint": "태윤이 미나에게 제공하려는 것이 무엇인지 생각해보세요.",
"optionA": "appreciation",
"optionB": "a lesson",
"optionC": "support",
"result": "a lesson",
"explanation": "'Let me show you the correct way'에서 태윤이 미나에게 레슨(a lesson)을 제안하고 있음을 알 수 있습니다. ENTP는 종종 지식을 공유하고 다른 사람을 교정하려는 경향이 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "미나",
"script": "Art is about personal expression too.",
"translation": "예술은 개인적인 표현에 관한 것이기도 해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태윤",
"script": "But there are still objective standards!",
"translation": "하지만 여전히 객관적인 기준이 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "미나",
"script": "Why can't you respect my style?",
"translation": "왜 내 스타일을 존중하지 못해?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태윤",
"script": "I hadn't thought of it that way...",
"translation": "그런 식으로는 생각해보지 않았네..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "대화의 흐름을 보고 이 상황에서의 핵심 갈등을 파악해보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "there",
"optionC": "are",
"optionD": "objective",
"optionE": "standards.",
"optionF": "think",
"result": "I think there are objective standards.",
"explanation": "이 문장은 태윤(ENTP)이 중시하는 객관적 기준과 미나(ISFP)가 중시하는 개인적 표현이 반드시 충돌할 필요는 없다는 깨달음을 나타냅니다. 두 MBTI 유형의 가치가 공존할 수 있음을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태윤",
"script": "Maybe there's value in your approach.",
"translation": "아마도 네 접근법에도 가치가 있을지도."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "미나",
"script": "Thank you for finally seeing that.",
"translation": "드디어 그걸 알아봐 줘서 고마워."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "'이게 맞아!' vs. '근데 기분은 어쩌고?'",
"explanation": "ENTP의 직설적 논리와 ISFP의 개인적 가치 충돌",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTP",
"target_mbti": "ISFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태윤",
"script": "Your painting technique is all wrong.",
"translation": "너의 그림 기법이 완전히 잘못됐어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "미나",
"script": "But I like how it feels.",
"translation": "하지만 난 이 느낌이 좋은데."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "태윤",
"script": "Feelings don't make it technically correct.",
"translation": "감정이 기술적으로 맞게 만들진 않아."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "미나는 그림의 기술적인 면보다 느낌을 중요시하나요?",
"hint": "미나가 그림에 대해 어떤 측면을 언급했는지 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "미나는 'I like how it feels'라고 말하며 그림의 기술적인 측면보다 느낌을 중요시함을 보여줍니다. ISFP는 개인적 감각과 감정에 가치를 두는 경향이 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태윤",
"script": "Let me show you the correct way.",
"translation": "올바른 방법을 보여줄게."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "미나",
"script": "I wasn't asking for a lesson.",
"translation": "난 레슨을 요청한 게 아니었어."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태윤",
"script": "Don't you want to improve though?",
"translation": "그래도 향상되길 원하지 않아?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Taeyoon is suggesting @@ to Mina.",
"hint": "태윤이 미나에게 제공하려는 것이 무엇인지 생각해보세요.",
"optionA": "appreciation",
"optionB": "a lesson",
"optionC": "support",
"result": "a lesson",
"explanation": "'Let me show you the correct way'에서 태윤이 미나에게 레슨(a lesson)을 제안하고 있음을 알 수 있습니다. ENTP는 종종 지식을 공유하고 다른 사람을 교정하려는 경향이 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "미나",
"script": "Art is about personal expression too.",
"translation": "예술은 개인적인 표현에 관한 것이기도 해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태윤",
"script": "But there are still objective standards!",
"translation": "하지만 여전히 객관적인 기준이 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "미나",
"script": "Why can't you respect my style?",
"translation": "왜 내 스타일을 존중하지 못해?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태윤",
"script": "I hadn't thought of it that way...",
"translation": "그런 식으로는 생각해보지 않았네..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "대화의 흐름을 보고 이 상황에서의 핵심 갈등을 파악해보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "there",
"optionC": "are",
"optionD": "objective",
"optionE": "standards.",
"optionF": "think",
"result": "I think there are objective standards.",
"explanation": "이 문장은 태윤(ENTP)이 중시하는 객관적 기준과 미나(ISFP)가 중시하는 개인적 표현이 반드시 충돌할 필요는 없다는 깨달음을 나타냅니다. 두 MBTI 유형의 가치가 공존할 수 있음을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태윤",
"script": "Maybe there's value in your approach.",
"translation": "아마도 네 접근법에도 가치가 있을지도."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "미나",
"script": "Thank you for finally seeing that.",
"translation": "드디어 그걸 알아봐 줘서 고마워."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "내 인생은 CEO의 길?",
"explanation": "ENTJ의 체계적 목표 설정과 INFP의 이상적 가치 추구",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "수현",
"script": "I'll be CEO in five years.",
"translation": "난 5년 안에 CEO가 될 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민지",
"script": "But is that truly fulfilling?",
"translation": "그게 진정 만족스러울까?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "수현",
"script": "Success equals happiness. Simple math.",
"translation": "성공은 행복과 같아. 간단한 수학이지."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "수현씨는 성공이 행복을 가져온다고 생각하나요?",
"hint": "수현이 말한 'Success equals happiness'의 의미를 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "수현은 'Success equals happiness. Simple math.'라고 말했습니다. equals는 '~와 같다'는 의미로, 성공이 행복과 동일하다고 생각하는 ENTJ의 목표 지향적 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민지",
"script": "What about making a difference?",
"translation": "세상에 변화를 주는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "수현",
"script": "I'll make changes after becoming CEO.",
"translation": "CEO가 된 후에 변화를 만들 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민지",
"script": "Life isn't just about titles though.",
"translation": "인생이 직함만으로 이루어진 건 아닌데."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Min-ji, life isn't just about @@ though.",
"hint": "민지가 인생에서 중요하지 않다고 말한 것은 무엇인가요?",
"optionA": "money",
"optionB": "titles",
"optionC": "work",
"result": "titles",
"explanation": "민지는 'Life isn't just about titles though'라고 말했습니다. titles(직함, 타이틀)이 인생의 전부가 아니라는 INFP의 가치 중심적 관점을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "수현",
"script": "My five-year plan is flawless!",
"translation": "내 5년 계획은 완벽해!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민지",
"script": "Plans change. People change too.",
"translation": "계획은 바뀌어. 사람도 변하고."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "수현",
"script": "Wait, my mentor just ghosted me!",
"translation": "잠깐, 내 멘토가 잠수 탔어!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민지",
"script": "Sometimes unexpected things happen, right?",
"translation": "가끔 예상치 못한 일이 생기잖아, 그치?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "민지가 수현에게 어떤 조언을 해줄지 생각해보세요.",
"optionA": "follow",
"optionB": "your",
"optionC": "Maybe",
"optionD": "you",
"optionE": "should",
"optionF": "passion.",
"result": "Maybe you should follow your passion.",
"explanation": "순서대로 배열하면 'Maybe you should follow your passion.'(아마도 네 열정을 따라가야 할지도 몰라)가 됩니다. should는 '~해야 한다'는 조언이나 제안을 할 때 사용하는 조동사입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "수현",
"script": "I never considered alternative paths before.",
"translation": "다른 길은 생각해본 적이 없었어."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민지",
"script": "Life has many plot twists, bestie!",
"translation": "인생에는 반전이 많아, 친구야!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "내 인생은 CEO의 길?",
"explanation": "ENTJ의 체계적 목표 설정과 INFP의 이상적 가치 추구",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "수현",
"script": "I'll be CEO in five years.",
"translation": "난 5년 안에 CEO가 될 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민지",
"script": "But is that truly fulfilling?",
"translation": "그게 진정 만족스러울까?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "수현",
"script": "Success equals happiness. Simple math.",
"translation": "성공은 행복과 같아. 간단한 수학이지."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "수현씨는 성공이 행복을 가져온다고 생각하나요?",
"hint": "수현이 말한 'Success equals happiness'의 의미를 생각해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "수현은 'Success equals happiness. Simple math.'라고 말했습니다. equals는 '~와 같다'는 의미로, 성공이 행복과 동일하다고 생각하는 ENTJ의 목표 지향적 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민지",
"script": "What about making a difference?",
"translation": "세상에 변화를 주는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "수현",
"script": "I'll make changes after becoming CEO.",
"translation": "CEO가 된 후에 변화를 만들 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민지",
"script": "Life isn't just about titles though.",
"translation": "인생이 직함만으로 이루어진 건 아닌데."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Min-ji, life isn't just about @@ though.",
"hint": "민지가 인생에서 중요하지 않다고 말한 것은 무엇인가요?",
"optionA": "money",
"optionB": "titles",
"optionC": "work",
"result": "titles",
"explanation": "민지는 'Life isn't just about titles though'라고 말했습니다. titles(직함, 타이틀)이 인생의 전부가 아니라는 INFP의 가치 중심적 관점을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "수현",
"script": "My five-year plan is flawless!",
"translation": "내 5년 계획은 완벽해!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민지",
"script": "Plans change. People change too.",
"translation": "계획은 바뀌어. 사람도 변하고."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "수현",
"script": "Wait, my mentor just ghosted me!",
"translation": "잠깐, 내 멘토가 잠수 탔어!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민지",
"script": "Sometimes unexpected things happen, right?",
"translation": "가끔 예상치 못한 일이 생기잖아, 그치?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "민지가 수현에게 어떤 조언을 해줄지 생각해보세요.",
"optionA": "follow",
"optionB": "your",
"optionC": "Maybe",
"optionD": "you",
"optionE": "should",
"optionF": "passion.",
"result": "Maybe you should follow your passion.",
"explanation": "순서대로 배열하면 'Maybe you should follow your passion.'(아마도 네 열정을 따라가야 할지도 몰라)가 됩니다. should는 '~해야 한다'는 조언이나 제안을 할 때 사용하는 조동사입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "수현",
"script": "I never considered alternative paths before.",
"translation": "다른 길은 생각해본 적이 없었어."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민지",
"script": "Life has many plot twists, bestie!",
"translation": "인생에는 반전이 많아, 친구야!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "철저한 커리어 플랜 짜기",
"explanation": "ENTJ의 체계적 계획과 ESFJ의 인간관계 중심 접근",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "My ten-year career plan is ready.",
"translation": "내 10년 커리어 계획이 준비됐어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소연",
"script": "Wow, that's so far ahead!",
"translation": "와, 정말 멀리 내다봤네!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Planning is key to success.",
"translation": "계획이 성공의 핵심이지."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 10일 후의 계획을 세웠나요?",
"hint": "지훈이 언급한 'ten-year career plan'의 의미를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 'My ten-year career plan'이라고 말했습니다. ten-year는 '10년'을 의미하므로, 10일이 아닌 10년의 장기 계획을 세운 것입니다. ENTJ의 장기적이고 체계적인 계획 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소연",
"script": "What about your team members?",
"translation": "팀원들은 어떻게 생각해?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "They'll follow my strategic vision.",
"translation": "그들은 내 전략적 비전을 따를 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소연",
"script": "Maybe ask their opinions first?",
"translation": "먼저 그들의 의견을 물어보는 건 어때?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to So-yeon, Ji-hun should ask team members' @@ first.",
"hint": "소연이 지훈에게 무엇을 먼저 물어보라고 제안했나요?",
"optionA": "opinions",
"optionB": "plans",
"optionC": "schedules",
"result": "opinions",
"explanation": "소연은 'Maybe ask their opinions first?'라고 말했습니다. opinions(의견)은 ESFJ가 중요시하는 팀원들의 생각과 감정을 고려하는 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Opinions slow down decision making.",
"translation": "의견은 의사결정을 느리게 만들어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소연",
"script": "But they boost team morale!",
"translation": "하지만 팀 사기를 북돋워 줄 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지훈",
"script": "Wait, my promotion got rejected?!",
"translation": "잠깐, 내 승진이 거부됐다고?!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Did you check with HR?",
"translation": "인사팀에 확인해 봤어?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "소연이 지훈에게 팀워크의 중요성에 대해 무슨 말을 할지 생각해보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "think",
"optionC": "team",
"optionD": "boost",
"optionE": "they",
"optionF": "morale.",
"result": "I think they boost team morale.",
"explanation": "순서대로 배열하면 'I think they boost team morale.'(때로는 개인의 뛰어남보다 팀워크가 더 중요해)가 됩니다. ESFJ의 협력과 조화를 중시하는 성향이 드러나는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지훈",
"script": "I never considered team dynamics before.",
"translation": "팀 역학을 고려해본 적이 없었네."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소연",
"script": "Let's make a people-friendly plan together!",
"translation": "같이 사람 친화적인 계획을 세워보자!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "철저한 커리어 플랜 짜기",
"explanation": "ENTJ의 체계적 계획과 ESFJ의 인간관계 중심 접근",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "My ten-year career plan is ready.",
"translation": "내 10년 커리어 계획이 준비됐어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소연",
"script": "Wow, that's so far ahead!",
"translation": "와, 정말 멀리 내다봤네!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지훈",
"script": "Planning is key to success.",
"translation": "계획이 성공의 핵심이지."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지훈은 10일 후의 계획을 세웠나요?",
"hint": "지훈이 언급한 'ten-year career plan'의 의미를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "지훈은 'My ten-year career plan'이라고 말했습니다. ten-year는 '10년'을 의미하므로, 10일이 아닌 10년의 장기 계획을 세운 것입니다. ENTJ의 장기적이고 체계적인 계획 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소연",
"script": "What about your team members?",
"translation": "팀원들은 어떻게 생각해?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "They'll follow my strategic vision.",
"translation": "그들은 내 전략적 비전을 따를 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소연",
"script": "Maybe ask their opinions first?",
"translation": "먼저 그들의 의견을 물어보는 건 어때?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to So-yeon, Ji-hun should ask team members' @@ first.",
"hint": "소연이 지훈에게 무엇을 먼저 물어보라고 제안했나요?",
"optionA": "opinions",
"optionB": "plans",
"optionC": "schedules",
"result": "opinions",
"explanation": "소연은 'Maybe ask their opinions first?'라고 말했습니다. opinions(의견)은 ESFJ가 중요시하는 팀원들의 생각과 감정을 고려하는 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Opinions slow down decision making.",
"translation": "의견은 의사결정을 느리게 만들어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소연",
"script": "But they boost team morale!",
"translation": "하지만 팀 사기를 북돋워 줄 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지훈",
"script": "Wait, my promotion got rejected?!",
"translation": "잠깐, 내 승진이 거부됐다고?!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Did you check with HR?",
"translation": "인사팀에 확인해 봤어?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "소연이 지훈에게 팀워크의 중요성에 대해 무슨 말을 할지 생각해보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "think",
"optionC": "team",
"optionD": "boost",
"optionE": "they",
"optionF": "morale.",
"result": "I think they boost team morale.",
"explanation": "순서대로 배열하면 'I think they boost team morale.'(때로는 개인의 뛰어남보다 팀워크가 더 중요해)가 됩니다. ESFJ의 협력과 조화를 중시하는 성향이 드러나는 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지훈",
"script": "I never considered team dynamics before.",
"translation": "팀 역학을 고려해본 적이 없었네."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소연",
"script": "Let's make a people-friendly plan together!",
"translation": "같이 사람 친화적인 계획을 세워보자!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "5년 후 나는 어디에 있을까?",
"explanation": "ENTJ의 목표 지향적 미래와 ENFP의 가능성 탐색",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "현우",
"script": "My five-year plan is crystal clear.",
"translation": "내 5년 계획은 아주 명확해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "다은",
"script": "Five years? That's so limiting!",
"translation": "5년? 그건 너무 제한적이잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "현우",
"script": "Goals require detailed timelines, Da-eun.",
"translation": "목표는 세부적인 일정이 필요해, 다은아."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "다은씨는 5년 계획이 좋은 아이디어라고 생각하나요?",
"hint": "다은이 '제한적'이라고 표현한 것을 다시 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "다은은 'Five years? That's so limiting!'이라고 말했습니다. limiting(제한적인)이라는 표현을 통해 5년 계획이 가능성을 제한한다고 생각하는 ENFP의 자유로운 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "다은",
"script": "What about exciting new opportunities?",
"translation": "신나는 새로운 기회는 어떡해?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "현우",
"script": "New opportunities must fit my plan.",
"translation": "새로운 기회는 내 계획에 맞아야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "다은",
"script": "Life's full of amazing plot twists!",
"translation": "인생은 놀라운 반전으로 가득하잖아!"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Da-eun believes life is full of amazing @@ twists!",
"hint": "다은이 인생에 대해 어떻게 표현했는지 생각해보세요.",
"optionA": "plot",
"optionB": "time",
"optionC": "career",
"result": "plot",
"explanation": "다은은 'Life's full of amazing plot twists!'라고 말했습니다. plot twist는 '이야기의 반전'이라는 의미로, 예상치 못한 변화를 즐기는 ENFP의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "현우",
"script": "My future position is already mapped.",
"translation": "내 미래 자리는 이미 정해져 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "다은",
"script": "But what if something cooler appears?",
"translation": "근데 더 멋진 게 나타나면 어쩔 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "현우",
"script": "Wait, they're launching a startup division?",
"translation": "잠깐, 스타트업 부서를 런칭한다고?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "다은",
"script": "See? The universe has surprises!",
"translation": "봐봐? 우주는 놀라움으로 가득하다니까!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "현우가 새로운 가능성에 대해 어떻게 생각하게 됐는지 문장을 만들어보세요.",
"result": "I never thought about changing path",
"explanation": "순서대로 배열하면 'I had never considered changing my path.'(나는 내 경로를 바꾸는 것을 고려해본 적이 없었어)가 됩니다. had never는 과거완료부정문으로, 이전에는 전혀 생각하지 않았던 일을 표현합니다.",
"optionA": "thought",
"optionB": "path",
"optionC": "I",
"optionD": "never",
"optionE": "changing",
"optionF": "about"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "현우",
"script": "This startup thing sounds quite interesting.",
"translation": "이 스타트업 일이 꽤 흥미롭게 들리네."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "다은",
"script": "That's the vibe shift I wanted!",
"translation": "이게 바로 내가 원했던 분위기 전환이야!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "5년 후 나는 어디에 있을까?",
"explanation": "ENTJ의 목표 지향적 미래와 ENFP의 가능성 탐색",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "현우",
"script": "My five-year plan is crystal clear.",
"translation": "내 5년 계획은 아주 명확해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "다은",
"script": "Five years? That's so limiting!",
"translation": "5년? 그건 너무 제한적이잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "현우",
"script": "Goals require detailed timelines, Da-eun.",
"translation": "목표는 세부적인 일정이 필요해, 다은아."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "다은씨는 5년 계획이 좋은 아이디어라고 생각하나요?",
"hint": "다은이 '제한적'이라고 표현한 것을 다시 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "다은은 'Five years? That's so limiting!'이라고 말했습니다. limiting(제한적인)이라는 표현을 통해 5년 계획이 가능성을 제한한다고 생각하는 ENFP의 자유로운 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "다은",
"script": "What about exciting new opportunities?",
"translation": "신나는 새로운 기회는 어떡해?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "현우",
"script": "New opportunities must fit my plan.",
"translation": "새로운 기회는 내 계획에 맞아야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "다은",
"script": "Life's full of amazing plot twists!",
"translation": "인생은 놀라운 반전으로 가득하잖아!"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Da-eun believes life is full of amazing @@ twists!",
"hint": "다은이 인생에 대해 어떻게 표현했는지 생각해보세요.",
"optionA": "plot",
"optionB": "time",
"optionC": "career",
"result": "plot",
"explanation": "다은은 'Life's full of amazing plot twists!'라고 말했습니다. plot twist는 '이야기의 반전'이라는 의미로, 예상치 못한 변화를 즐기는 ENFP의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "현우",
"script": "My future position is already mapped.",
"translation": "내 미래 자리는 이미 정해져 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "다은",
"script": "But what if something cooler appears?",
"translation": "근데 더 멋진 게 나타나면 어쩔 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "현우",
"script": "Wait, they're launching a startup division?",
"translation": "잠깐, 스타트업 부서를 런칭한다고?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "다은",
"script": "See? The universe has surprises!",
"translation": "봐봐? 우주는 놀라움으로 가득하다니까!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "현우가 새로운 가능성에 대해 어떻게 생각하게 됐는지 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "thought",
"optionB": "path",
"optionC": "I",
"optionD": "never",
"optionE": "changing",
"optionF": "about",
"result": "I never thought about changing path",
"explanation": "순서대로 배열하면 'I had never considered changing my path.'(나는 내 경로를 바꾸는 것을 고려해본 적이 없었어)가 됩니다. had never는 과거완료부정문으로, 이전에는 전혀 생각하지 않았던 일을 표현합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "현우",
"script": "This startup thing sounds quite interesting.",
"translation": "이 스타트업 일이 꽤 흥미롭게 들리네."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "다은",
"script": "That's the vibe shift I wanted!",
"translation": "이게 바로 내가 원했던 분위기 전환이야!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "출세를 위한 인간관계 전략",
"explanation": "ENTJ의 전략적 네트워킹과 INFJ의 진정성 있는 관계",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준호",
"script": "We need strategic connections for promotion.",
"translation": "승진을 위해 전략적 인맥이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "미나",
"script": "Isn't genuine connection more important?",
"translation": "진정한 관계가 더 중요하지 않아?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준호",
"script": "Networking is about calculated moves.",
"translation": "인맥 관리는 계산된 행동이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "준호는 인맥 관리가 자연스러운 친분 쌓기라고 생각하나요?",
"hint": "준호가 말한 'calculated moves'의 의미를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "준호는 'Networking is about calculated moves.'라고 말했습니다. calculated moves는 '계산된 행동'이라는 의미로, 자연스러운 친분이 아닌 전략적인 접근을 중시하는 ENTJ의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "미나",
"script": "People can sense fake friendships.",
"translation": "사람들은 가짜 우정을 감지할 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준호",
"script": "It's business, not personal feelings.",
"translation": "이건 비즈니스지, 개인적인 감정이 아니야."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "미나",
"script": "Authenticity builds stronger professional relationships.",
"translation": "진정성이 더 강한 직장 관계를 만들어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Mi-na, @@ builds stronger professional relationships.",
"hint": "미나가 직장 관계를 강화하는 요소로 언급한 것은 무엇인가요?",
"optionA": "networking",
"optionB": "authenticity",
"optionC": "strategy",
"result": "authenticity",
"explanation": "미나는 'Authenticity builds stronger professional relationships.'라고 말했습니다. authenticity(진정성)은 INFJ가 중요시하는 가치로, 진실된 관계를 통한 직장 생활을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준호",
"script": "Your approach is too time-consuming.",
"translation": "네 방식은 너무 시간이 많이 걸려."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "미나",
"script": "But my team trusts me deeply.",
"translation": "하지만 내 팀은 나를 깊이 신뢰해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준호",
"script": "The boss picked your project?! How?",
"translation": "사장님이 네 프로젝트를 선택했다고?! 어떻게?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "미나",
"script": "My team gave their best effort.",
"translation": "내 팀이 최선을 다했거든."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "미나가 준호에게 진정성의 가치에 대해 어떤 말을 할지 생각해보세요.",
"optionA": "trusts",
"optionB": "me.",
"optionC": "I",
"optionD": "team",
"optionE": "my",
"optionF": "think",
"result": "I think my team trusts me.",
"explanation": "순서대로 배열하면 'I think my team trusts me.'(신뢰를 바탕으로 한 진정한 관계는 항상 빠른 성과보다 오래 지속돼)가 됩니다. INFJ의 장기적이고 진정성 있는 관계 형성 가치관을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준호",
"script": "Maybe there's wisdom in your approach.",
"translation": "네 방식에 지혜가 있을지도 모르겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "미나",
"script": "Try connecting heart-to-heart, not just strategically.",
"translation": "전략적으로만이 아니라, 진심으로 연결해 봐."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "출세를 위한 인간관계 전략",
"explanation": "ENTJ의 전략적 네트워킹과 INFJ의 진정성 있는 관계",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준호",
"script": "We need strategic connections for promotion.",
"translation": "승진을 위해 전략적 인맥이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "미나",
"script": "Isn't genuine connection more important?",
"translation": "진정한 관계가 더 중요하지 않아?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준호",
"script": "Networking is about calculated moves.",
"translation": "인맥 관리는 계산된 행동이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "준호는 인맥 관리가 자연스러운 친분 쌓기라고 생각하나요?",
"hint": "준호가 말한 'calculated moves'의 의미를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "준호는 'Networking is about calculated moves.'라고 말했습니다. calculated moves는 '계산된 행동'이라는 의미로, 자연스러운 친분이 아닌 전략적인 접근을 중시하는 ENTJ의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "미나",
"script": "People can sense fake friendships.",
"translation": "사람들은 가짜 우정을 감지할 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준호",
"script": "It's business, not personal feelings.",
"translation": "이건 비즈니스지, 개인적인 감정이 아니야."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "미나",
"script": "Authenticity builds stronger professional relationships.",
"translation": "진정성이 더 강한 직장 관계를 만들어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Mi-na, @@ builds stronger professional relationships.",
"hint": "미나가 직장 관계를 강화하는 요소로 언급한 것은 무엇인가요?",
"optionA": "networking",
"optionB": "authenticity",
"optionC": "strategy",
"result": "authenticity",
"explanation": "미나는 'Authenticity builds stronger professional relationships.'라고 말했습니다. authenticity(진정성)은 INFJ가 중요시하는 가치로, 진실된 관계를 통한 직장 생활을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준호",
"script": "Your approach is too time-consuming.",
"translation": "네 방식은 너무 시간이 많이 걸려."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "미나",
"script": "But my team trusts me deeply.",
"translation": "하지만 내 팀은 나를 깊이 신뢰해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준호",
"script": "The boss picked your project?! How?",
"translation": "사장님이 네 프로젝트를 선택했다고?! 어떻게?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "미나",
"script": "My team gave their best effort.",
"translation": "내 팀이 최선을 다했거든."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "미나가 준호에게 진정성의 가치에 대해 어떤 말을 할지 생각해보세요.",
"optionA": "trusts",
"optionB": "me.",
"optionC": "I",
"optionD": "team",
"optionE": "my",
"optionF": "think",
"result": "I think my team trusts me.",
"explanation": "순서대로 배열하면 'I think my team trusts me.'(신뢰를 바탕으로 한 진정한 관계는 항상 빠른 성과보다 오래 지속돼)가 됩니다. INFJ의 장기적이고 진정성 있는 관계 형성 가치관을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준호",
"script": "Maybe there's wisdom in your approach.",
"translation": "네 방식에 지혜가 있을지도 모르겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "미나",
"script": "Try connecting heart-to-heart, not just strategically.",
"translation": "전략적으로만이 아니라, 진심으로 연결해 봐."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "'안정' vs '도전' 인생 방향 설정하기",
"explanation": "ENTJ의 위험 감수와 ISTJ의 안정 추구 비교",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "ISTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태영",
"script": "I'm quitting to start my business.",
"translation": "회사 그만두고 창업할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "성민",
"script": "That's too risky right now.",
"translation": "지금은 너무 위험한 것 같은데."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "태영",
"script": "High risk means high return!",
"translation": "높은 위험은 높은 수익을 의미하지!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "성민은 태영의 창업 계획을 지지하나요?",
"hint": "성민이 말한 'too risky'의 의미를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "성민은 'That's too risky right now.'라고 말했습니다. too risky(너무 위험하다)는 부정적인 평가로, 성민이 태영의 창업 계획에 우려를 표하는 ISTJ의 안정 지향적 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "성민",
"script": "You have a stable job here.",
"translation": "여기 안정적인 직장이 있잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "태영",
"script": "Stability won't make me successful.",
"translation": "안정은 나를 성공시키지 않을 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "성민",
"script": "Have you considered all potential problems?",
"translation": "가능한 모든 문제를 고려해 봤어?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Seong-min asks if Tae-young has considered all @@ problems.",
"hint": "성민이 태영에게 어떤 종류의 문제를 고려했는지 물었나요?",
"optionA": "financial",
"optionB": "potential",
"optionC": "technical",
"result": "potential",
"explanation": "성민은 'Have you considered all potential problems?'라고 말했습니다. potential problems(잠재적 문제들)은 앞으로 발생할 수 있는 모든 문제를 꼼꼼히 체크하는 ISTJ의 신중한 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "태영",
"script": "We'll solve problems as they come.",
"translation": "문제는 생기는 대로 해결하면 돼."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "성민",
"script": "That approach often leads to failure.",
"translation": "그런 접근은 종종 실패로 이어져."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "태영",
"script": "Wait, my business plan got rejected?!",
"translation": "잠깐, 내 사업 계획이 거부됐다고?!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "성민",
"script": "Did you check the market research?",
"translation": "시장 조사는 확인해 봤어?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "성민이 태영에게 어떤 조언을 해줄지 생각해보세요.",
"optionA": "approach",
"optionB": "leads",
"optionC": "think",
"optionD": "that",
"optionE": "failure.",
"optionF": "I",
"result": "I think that approach leads failure.",
"explanation": "순서대로 배열하면 'I think that approach leads failure.'(항상 탄탄한 계획으로 시작해야 해)가 됩니다. should는 조언이나 제안을 할 때 사용하는 조동사로, ISTJ의 체계적인 접근 방식을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태영",
"script": "Maybe I need more preparation first.",
"translation": "아마도 먼저 더 준비가 필요할지도."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "성민",
"script": "Let's build your business plan together!",
"translation": "함께 사업 계획을 세워보자!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "'안정' vs '도전' 인생 방향 설정하기",
"explanation": "ENTJ의 위험 감수와 ISTJ의 안정 추구 비교",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "ISTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태영",
"script": "I'm quitting to start my business.",
"translation": "회사 그만두고 창업할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "성민",
"script": "That's too risky right now.",
"translation": "지금은 너무 위험한 것 같은데."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "태영",
"script": "High risk means high return!",
"translation": "높은 위험은 높은 수익을 의미하지!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "성민은 태영의 창업 계획을 지지하나요?",
"hint": "성민이 말한 'too risky'의 의미를 생각해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "성민은 'That's too risky right now.'라고 말했습니다. too risky(너무 위험하다)는 부정적인 평가로, 성민이 태영의 창업 계획에 우려를 표하는 ISTJ의 안정 지향적 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "성민",
"script": "You have a stable job here.",
"translation": "여기 안정적인 직장이 있잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "태영",
"script": "Stability won't make me successful.",
"translation": "안정은 나를 성공시키지 않을 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "성민",
"script": "Have you considered all potential problems?",
"translation": "가능한 모든 문제를 고려해 봤어?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Seong-min asks if Tae-young has considered all @@ problems.",
"hint": "성민이 태영에게 어떤 종류의 문제를 고려했는지 물었나요?",
"optionA": "financial",
"optionB": "potential",
"optionC": "technical",
"result": "potential",
"explanation": "성민은 'Have you considered all potential problems?'라고 말했습니다. potential problems(잠재적 문제들)은 앞으로 발생할 수 있는 모든 문제를 꼼꼼히 체크하는 ISTJ의 신중한 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "태영",
"script": "We'll solve problems as they come.",
"translation": "문제는 생기는 대로 해결하면 돼."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "성민",
"script": "That approach often leads to failure.",
"translation": "그런 접근은 종종 실패로 이어져."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "태영",
"script": "Wait, my business plan got rejected?!",
"translation": "잠깐, 내 사업 계획이 거부됐다고?!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "성민",
"script": "Did you check the market research?",
"translation": "시장 조사는 확인해 봤어?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "성민이 태영에게 어떤 조언을 해줄지 생각해보세요.",
"optionA": "approach",
"optionB": "leads",
"optionC": "think",
"optionD": "that",
"optionE": "failure.",
"optionF": "I",
"result": "I think that approach leads failure.",
"explanation": "순서대로 배열하면 'I think that approach leads failure.'(항상 탄탄한 계획으로 시작해야 해)가 됩니다. should는 조언이나 제안을 할 때 사용하는 조동사로, ISTJ의 체계적인 접근 방식을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태영",
"script": "Maybe I need more preparation first.",
"translation": "아마도 먼저 더 준비가 필요할지도."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "성민",
"script": "Let's build your business plan together!",
"translation": "함께 사업 계획을 세워보자!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감성이 뭐가 중요해?",
"explanation": "ENTJ의 논리와 효율성 중심 의사결정과 INFP의 가치와 감정 기반 의사결정의 차이와 각각의 장단점을 보여줍니다.",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "We should choose option A. It's logical.",
"translation": "우리는 A안을 선택해야 해. 논리적이니까."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민지",
"script": "But option B feels more authentic.",
"translation": "하지만 B안이 더 진정성 있게 느껴져."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준혁",
"script": "Feelings don't maximize our project's success!",
"translation": "감정은 우리 프로젝트의 성공을 극대화하지 못해!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "준혁은 의사결정에서 감정의 중요성을 높게 평가하나요?",
"hint": "준혁이 감정에 대해 어떻게 말했는지 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "준혁은 'Feelings don't maximize our project's success!'라고 말했습니다. 이는 '감정은 우리 프로젝트의 성공을 극대화하지 못해!'라는 의미로, 의사결정에서 감정의 역할을 중요하게 생각하지 않음을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민지",
"script": "But success isn't just about numbers.",
"translation": "하지만 성공은 숫자만의 문제가 아니야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준혁",
"script": "What else would success be measured by?",
"translation": "성공을 또 뭐로 측정한다는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민지",
"script": "How it aligns with our core values!",
"translation": "그것이 우리의 핵심 가치와 얼마나 일치하는지!"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Minji, success is measured not only by numbers but also by @@.",
"hint": "민지가 성공의 측정 기준으로 무엇을 언급했는지 확인해보세요.",
"optionA": "core values",
"optionB": "public opinion",
"optionC": "market trends",
"result": "core values",
"explanation": "민지는 'How it aligns with our core values!'라고 말했습니다. 'core values'는 '핵심 가치'를 의미하며, 성공을 측정할 때 숫자적 결과뿐만 아니라 가치관과의 일치성도 중요하다고 생각함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준혁",
"script": "Values don't pay the bills though.",
"translation": "가치가 청구서를 내주진 않잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민지",
"script": "But they give meaning to our work.",
"translation": "하지만 그것들이 우리 일에 의미를 부여해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "Meaning doesn't increase our efficiency.",
"translation": "의미가 우리의 효율성을 높이진 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민지",
"script": "It increases motivation and dedication though!",
"translation": "하지만 동기부여와 헌신을 높여주지!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "준혁이 어떻게 감정적 요소도 고려하게 될지 생각해보세요.",
"optionA": "they",
"optionB": "give",
"optionC": "I",
"optionD": "think",
"optionE": "meaning.",
"result": "I think they give meaning.",
"explanation": "준혁은 ENTJ로서 결과 지향적이지만 새로운 통찰을 받아들일 수 있습니다. 'I think they give meaning.'는 '네 감정적 관점이 실제로 장기적 결과를 개선할 수 있다는 것을 이해하겠어'라는 의미로, 가치와 감정이 지속 가능한 성공에 기여할 수 있음을 인정하는 성장을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민지",
"script": "That's the vibe I was going for!",
"translation": "내가 말하고 싶었던 게 바로 그거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "Still, let's quantify that somehow. Low-key stressed.",
"translation": "그래도, 그걸 어떻게든 수치화해보자. 솔직히 좀 불안하네."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감성이 뭐가 중요해?",
"explanation": "ENTJ의 논리와 효율성 중심 의사결정과 INFP의 가치와 감정 기반 의사결정의 차이와 각각의 장단점을 보여줍니다.",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "We should choose option A. It's logical.",
"translation": "우리는 A안을 선택해야 해. 논리적이니까."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민지",
"script": "But option B feels more authentic.",
"translation": "하지만 B안이 더 진정성 있게 느껴져."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준혁",
"script": "Feelings don't maximize our project's success!",
"translation": "감정은 우리 프로젝트의 성공을 극대화하지 못해!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "준혁은 의사결정에서 감정의 중요성을 높게 평가하나요?",
"hint": "준혁이 감정에 대해 어떻게 말했는지 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "준혁은 'Feelings don't maximize our project's success!'라고 말했습니다. 이는 '감정은 우리 프로젝트의 성공을 극대화하지 못해!'라는 의미로, 의사결정에서 감정의 역할을 중요하게 생각하지 않음을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민지",
"script": "But success isn't just about numbers.",
"translation": "하지만 성공은 숫자만의 문제가 아니야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준혁",
"script": "What else would success be measured by?",
"translation": "성공을 또 뭐로 측정한다는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민지",
"script": "How it aligns with our core values!",
"translation": "그것이 우리의 핵심 가치와 얼마나 일치하는지!"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Minji, success is measured not only by numbers but also by @@.",
"hint": "민지가 성공의 측정 기준으로 무엇을 언급했는지 확인해보세요.",
"optionA": "core values",
"optionB": "public opinion",
"optionC": "market trends",
"result": "core values",
"explanation": "민지는 'How it aligns with our core values!'라고 말했습니다. 'core values'는 '핵심 가치'를 의미하며, 성공을 측정할 때 숫자적 결과뿐만 아니라 가치관과의 일치성도 중요하다고 생각함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준혁",
"script": "Values don't pay the bills though.",
"translation": "가치가 청구서를 내주진 않잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민지",
"script": "But they give meaning to our work.",
"translation": "하지만 그것들이 우리 일에 의미를 부여해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "Meaning doesn't increase our efficiency.",
"translation": "의미가 우리의 효율성을 높이진 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민지",
"script": "It increases motivation and dedication though!",
"translation": "하지만 동기부여와 헌신을 높여주지!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "준혁이 어떻게 감정적 요소도 고려하게 될지 생각해보세요.",
"optionA": "they",
"optionB": "give",
"optionC": "I",
"optionD": "think",
"optionE": "meaning.",
"result": "I think they give meaning.",
"explanation": "준혁은 ENTJ로서 결과 지향적이지만 새로운 통찰을 받아들일 수 있습니다. 'I think they give meaning.'는 '네 감정적 관점이 실제로 장기적 결과를 개선할 수 있다는 것을 이해하겠어'라는 의미로, 가치와 감정이 지속 가능한 성공에 기여할 수 있음을 인정하는 성장을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민지",
"script": "That's the vibe I was going for!",
"translation": "내가 말하고 싶었던 게 바로 그거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "Still, let's quantify that somehow. Low-key stressed.",
"translation": "그래도, 그걸 어떻게든 수치화해보자. 솔직히 좀 불안하네."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "효율적인 감정 관리법(절대 무너지지 않기)",
"explanation": "ENTJ의 감정을 통제하고 체계화하는 접근법과 ENFP의 감정을 자유롭게 표현하고 경험하는 방식의 차이를 보여줍니다.",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태영",
"script": "I schedule time for emotions. Very efficient.",
"translation": "나는 감정을 위한 시간을 일정에 넣어. 매우 효율적이지."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "하은",
"script": "Wait, you literally schedule feeling things?",
"translation": "잠깐, 너 진짜로 감정 느끼는 시간을 일정에 넣어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "태영",
"script": "Of course! Thursdays, 7-8pm: process emotions.",
"translation": "당연하지! 목요일, 저녁 7-8시: 감정 처리."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "태영은 감정을 느끼는 시간을 규칙적으로 일정에 포함시키나요?",
"hint": "태영이 감정 처리에 대해 어떻게 말했는지 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "태영은 'Of course! Thursdays, 7-8pm: process emotions'라고 말했습니다. 이는 '당연하지! 목요일, 저녁 7-8시: 감정 처리'라는 의미로, 감정을 처리하는 시간을 실제로 일정에 규칙적으로 포함시킴을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "하은",
"script": "Emotions don't work on a schedule though!",
"translation": "하지만 감정은 일정대로 작동하지 않아!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "태영",
"script": "They do if you train them properly.",
"translation": "제대로 훈련시키면 그렇게 되지."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "하은",
"script": "That's literally the most unhinged thing ever!",
"translation": "그건 정말 지금까지 들은 것 중 가장 미친 소리야!"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Taeyoung, emotions work on schedule if @@.",
"hint": "태영이 감정이 일정대로 작동하게 하는 방법에 대해 말한 것을 확인해보세요.",
"optionA": "if you train them properly",
"optionB": "if you ignore them",
"optionC": "if you express them",
"result": "if you train them properly",
"explanation": "태영은 'They do if you train them properly'라고 말했습니다. 'if you train them properly'는 '제대로 훈련시키면'이라는 의미로, 감정도 훈련을 통해 통제하고 일정에 맞출 수 있다고 믿고 있음을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하은",
"script": "Feelings are meant to be felt freely!",
"translation": "감정은 자유롭게 느끼라고 있는 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태영",
"script": "That approach leads to emotional inefficiency.",
"translation": "그런 접근은 감정적 비효율성으로 이어져."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "하은",
"script": "You're missing out on spontaneous joy!",
"translation": "넌 즉흥적인 기쁨을 놓치고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태영",
"script": "Spontaneous joy isn't in my calendar.",
"translation": "즉흥적인 기쁨은 내 캘린더에 없어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "하은이 어떻게 태영에게 감정적 자유의 가치를 설명할지 생각해보세요.",
"optionA": "think",
"optionB": "I",
"optionC": "to",
"optionD": "inefficiency.",
"optionE": "that",
"optionF": "leads",
"result": "I think that leads to inefficiency.",
"explanation": "하은은 ENFP로서 자유로운 감정 표현과 예상치 못한 경험을 중시합니다. 'I think that leads to inefficiency.'는 '인생에서 가장 좋은 순간들은 절대 준비되지 않았을 때 온다'는 의미로, 계획되지 않은 감정적 경험의 가치를 강조하는 그녀의 관점을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태영",
"script": "That's... actually a fair point to consider.",
"translation": "그건... 사실 고려해볼 만한 타당한 지적이네."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "하은",
"script": "I'm adding 'emotional chaos' to your calendar! Slay!",
"translation": "네 캘린더에 '감정적 혼돈'을 추가할게! 제대로 한번 해보자!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "효율적인 감정 관리법(절대 무너지지 않기)",
"explanation": "ENTJ의 감정을 통제하고 체계화하는 접근법과 ENFP의 감정을 자유롭게 표현하고 경험하는 방식의 차이를 보여줍니다.",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태영",
"script": "I schedule time for emotions. Very efficient.",
"translation": "나는 감정을 위한 시간을 일정에 넣어. 매우 효율적이지."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "하은",
"script": "Wait, you literally schedule feeling things?",
"translation": "잠깐, 너 진짜로 감정 느끼는 시간을 일정에 넣어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "태영",
"script": "Of course! Thursdays, 7-8pm: process emotions.",
"translation": "당연하지! 목요일, 저녁 7-8시: 감정 처리."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "태영은 감정을 느끼는 시간을 규칙적으로 일정에 포함시키나요?",
"hint": "태영이 감정 처리에 대해 어떻게 말했는지 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "태영은 'Of course! Thursdays, 7-8pm: process emotions'라고 말했습니다. 이는 '당연하지! 목요일, 저녁 7-8시: 감정 처리'라는 의미로, 감정을 처리하는 시간을 실제로 일정에 규칙적으로 포함시킴을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "하은",
"script": "Emotions don't work on a schedule though!",
"translation": "하지만 감정은 일정대로 작동하지 않아!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "태영",
"script": "They do if you train them properly.",
"translation": "제대로 훈련시키면 그렇게 되지."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "하은",
"script": "That's literally the most unhinged thing ever!",
"translation": "그건 정말 지금까지 들은 것 중 가장 미친 소리야!"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Taeyoung, emotions work on schedule if @@.",
"hint": "태영이 감정이 일정대로 작동하게 하는 방법에 대해 말한 것을 확인해보세요.",
"optionA": "if you train them properly",
"optionB": "if you ignore them",
"optionC": "if you express them",
"result": "if you train them properly",
"explanation": "태영은 'They do if you train them properly'라고 말했습니다. 'if you train them properly'는 '제대로 훈련시키면'이라는 의미로, 감정도 훈련을 통해 통제하고 일정에 맞출 수 있다고 믿고 있음을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하은",
"script": "Feelings are meant to be felt freely!",
"translation": "감정은 자유롭게 느끼라고 있는 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태영",
"script": "That approach leads to emotional inefficiency.",
"translation": "그런 접근은 감정적 비효율성으로 이어져."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "하은",
"script": "You're missing out on spontaneous joy!",
"translation": "넌 즉흥적인 기쁨을 놓치고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태영",
"script": "Spontaneous joy isn't in my calendar.",
"translation": "즉흥적인 기쁨은 내 캘린더에 없어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "하은이 어떻게 태영에게 감정적 자유의 가치를 설명할지 생각해보세요.",
"optionA": "think",
"optionB": "I",
"optionC": "to",
"optionD": "inefficiency.",
"optionE": "that",
"optionF": "leads",
"result": "I think that leads to inefficiency.",
"explanation": "하은은 ENFP로서 자유로운 감정 표현과 예상치 못한 경험을 중시합니다. 'I think that leads to inefficiency.'는 '인생에서 가장 좋은 순간들은 절대 준비되지 않았을 때 온다'는 의미로, 계획되지 않은 감정적 경험의 가치를 강조하는 그녀의 관점을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태영",
"script": "That's... actually a fair point to consider.",
"translation": "그건... 사실 고려해볼 만한 타당한 지적이네."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "하은",
"script": "I'm adding 'emotional chaos' to your calendar! Slay!",
"translation": "네 캘린더에 '감정적 혼돈'을 추가할게! 제대로 한번 해보자!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "직설적인 리더와 마음 읽기의 대가",
"explanation": "ENTJ의 직접적이고 결과 중심적인 리더십 스타일과 ESFJ의 사람 중심적이고 조화를 중시하는 접근 방식의 차이를 보여줍니다.",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "Your report was subpar. Redo it.",
"translation": "네 보고서는 기준 이하야. 다시 해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민서",
"script": "Oh no! Jinhee looked upset hearing that.",
"translation": "오 이런! 진희가 그 말을 듣고 속상해 보여."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "유진",
"script": "So? The report still needs improvement.",
"translation": "그래서? 그 보고서는 여전히 개선이 필요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "유진은 진희의 감정 상태에 우선적으로 관심을 보이나요?",
"hint": "유진이 진희의 감정 상태에 대한 민서의 언급에 어떻게 반응했는지 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "유진은 'So? The report still needs improvement'이라고 대답했습니다. 이는 '그래서? 그 보고서는 여전히 개선이 필요해'라는 의미로, 진희의 감정 상태보다 업무의 질에 더 관심을 두고 있음을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민서",
"script": "How we say things matters too.",
"translation": "어떻게 말하는지도 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "Efficiency matters more than feelings!",
"translation": "효율성이 감정보다 더 중요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민서",
"script": "Team morale affects productivity though.",
"translation": "하지만 팀 사기는 생산성에 영향을 미쳐."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Minseo, @@ affects productivity.",
"hint": "민서가 생산성에 영향을 미친다고 언급한 것이 무엇인지 확인해보세요.",
"optionA": "team morale",
"optionB": "direct feedback",
"optionC": "weather conditions",
"result": "team morale",
"explanation": "민서는 'Team morale affects productivity though'라고 말했습니다. 'team morale'은 '팀 사기'를 의미하며, 직원들의 감정 상태가 실제 업무 성과에 영향을 미친다는 실용적인 관점을 제시하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유진",
"script": "Constructive criticism builds stronger teams!",
"translation": "건설적인 비판이 더 강한 팀을 만들어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민서",
"script": "So does recognizing their emotions first.",
"translation": "그들의 감정을 먼저 인정하는 것도 마찬가지야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유진",
"script": "I don't have time to sugarcoat things.",
"translation": "일을 미화할 시간이 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민서",
"script": "It's not sugarcoating, it's strategic communication.",
"translation": "그건 미화가 아니라 전략적인 의사소통이야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "유진이 어떻게 타협점을 찾을지 생각해보세요.",
"optionA": "recognizing",
"optionB": "I",
"optionC": "emotions",
"optionD": "too.",
"optionE": "helps",
"optionF": "think",
"result": "I think recognizing emotions helps too.",
"explanation": "유진은 ENTJ로서 결과에 집중하지만 효과적인 전략도 받아들일 수 있습니다. 'I think recognizing emotions helps too.'는 '아마도 더 나은 팀 결과를 위해 정직함과 재치를 균형 있게 해야겠네'라는 의미로, 직설적인 피드백과 사람들의 감정을 고려하는 것 사이의 균형이 실제로 더 나은 성과로 이어질 수 있음을 인정하는 모습을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민서",
"script": "That's the vibe! Your emotional intelligence is leveling up!",
"translation": "그거야! 당신의 감성 지능이 레벨업하고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "유진",
"script": "Don't push it. I'm still all about those KPIs.",
"translation": "너무 나가지 마. 난 여전히 핵심 성과 지표가 전부야."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "직설적인 리더와 마음 읽기의 대가",
"explanation": "ENTJ의 직접적이고 결과 중심적인 리더십 스타일과 ESFJ의 사람 중심적이고 조화를 중시하는 접근 방식의 차이를 보여줍니다.",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "Your report was subpar. Redo it.",
"translation": "네 보고서는 기준 이하야. 다시 해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민서",
"script": "Oh no! Jinhee looked upset hearing that.",
"translation": "오 이런! 진희가 그 말을 듣고 속상해 보여."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "유진",
"script": "So? The report still needs improvement.",
"translation": "그래서? 그 보고서는 여전히 개선이 필요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "유진은 진희의 감정 상태에 우선적으로 관심을 보이나요?",
"hint": "유진이 진희의 감정 상태에 대한 민서의 언급에 어떻게 반응했는지 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "유진은 'So? The report still needs improvement'이라고 대답했습니다. 이는 '그래서? 그 보고서는 여전히 개선이 필요해'라는 의미로, 진희의 감정 상태보다 업무의 질에 더 관심을 두고 있음을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민서",
"script": "How we say things matters too.",
"translation": "어떻게 말하는지도 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "Efficiency matters more than feelings!",
"translation": "효율성이 감정보다 더 중요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민서",
"script": "Team morale affects productivity though.",
"translation": "하지만 팀 사기는 생산성에 영향을 미쳐."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Minseo, @@ affects productivity.",
"hint": "민서가 생산성에 영향을 미친다고 언급한 것이 무엇인지 확인해보세요.",
"optionA": "team morale",
"optionB": "direct feedback",
"optionC": "weather conditions",
"result": "team morale",
"explanation": "민서는 'Team morale affects productivity though'라고 말했습니다. 'team morale'은 '팀 사기'를 의미하며, 직원들의 감정 상태가 실제 업무 성과에 영향을 미친다는 실용적인 관점을 제시하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유진",
"script": "Constructive criticism builds stronger teams!",
"translation": "건설적인 비판이 더 강한 팀을 만들어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민서",
"script": "So does recognizing their emotions first.",
"translation": "그들의 감정을 먼저 인정하는 것도 마찬가지야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유진",
"script": "I don't have time to sugarcoat things.",
"translation": "일을 미화할 시간이 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민서",
"script": "It's not sugarcoating, it's strategic communication.",
"translation": "그건 미화가 아니라 전략적인 의사소통이야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "유진이 어떻게 타협점을 찾을지 생각해보세요.",
"optionA": "recognizing",
"optionB": "I",
"optionC": "emotions",
"optionD": "too.",
"optionE": "helps",
"optionF": "think",
"result": "I think recognizing emotions helps too.",
"explanation": "유진은 ENTJ로서 결과에 집중하지만 효과적인 전략도 받아들일 수 있습니다. 'I think recognizing emotions helps too.'는 '아마도 더 나은 팀 결과를 위해 정직함과 재치를 균형 있게 해야겠네'라는 의미로, 직설적인 피드백과 사람들의 감정을 고려하는 것 사이의 균형이 실제로 더 나은 성과로 이어질 수 있음을 인정하는 모습을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민서",
"script": "That's the vibe! Your emotional intelligence is leveling up!",
"translation": "그거야! 당신의 감성 지능이 레벨업하고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "유진",
"script": "Don't push it. I'm still all about those KPIs.",
"translation": "너무 나가지 마. 난 여전히 핵심 성과 지표가 전부야."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감동 없는 명연설",
"explanation": "ENTJ의 논리와 사실에 기반한 설득 방식과 ISFP의 진정성과 감성에 기반한 소통 방식의 차이를 보여줍니다.",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "ISFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "현우",
"script": "My presentation had perfect data and logic!",
"translation": "내 발표는 완벽한 데이터와 논리가 있었어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "But it didn't touch anyone's heart.",
"translation": "하지만 그건 누구의 마음도 움직이지 못했어."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "현우",
"script": "Hearts don't make business decisions!",
"translation": "마음이 비즈니스 결정을 내리지 않아!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지은은 현우의 발표가 논리적으로 완벽했다는 것을 부정하나요?",
"hint": "지은이 현우의 발표에 대해 어떤 점을 지적했는지 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "지은은 'But it didn't touch anyone's heart'라고 말했습니다. 이는 '하지만 그건 누구의 마음도 움직이지 못했어'라는 의미로, 논리적 완벽함을 부정하는 것이 아니라 감정적 연결이 부족했다는 점을 지적한 것입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "Actually, emotions heavily influence buying decisions.",
"translation": "사실, 감정은 구매 결정에 큰 영향을 미쳐."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "현우",
"script": "That's just marketing pseudoscience!",
"translation": "그건 그냥 마케팅 가짜 과학이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지은",
"script": "Studies show emotions drive purchasing choices.",
"translation": "연구에 따르면 감정이 구매 선택을 이끌어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Jieun, @@ greatly influences purchasing decisions.",
"hint": "지은이 구매 결정에 영향을 미친다고 말한 것이 무엇인지 확인해보세요.",
"optionA": "emotions",
"optionB": "advertisements",
"optionC": "product quality",
"result": "emotions",
"explanation": "지은은 'Actually, emotions heavily influence buying decisions'라고 말했습니다. 'emotions'는 '감정'을 의미하며, 합리적인 판단보다 감정이 소비자 행동에 큰 영향을 미친다고 주장하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "현우",
"script": "I refuse to manipulate people with emotions.",
"translation": "나는 감정으로 사람들을 조종하는 것을 거부해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "It's not manipulation, it's connection.",
"translation": "그건 조종이 아니라 연결이야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "현우",
"script": "Data should speak for itself!",
"translation": "데이터가 스스로 말해야 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지은",
"script": "Data needs a human story to be meaningful.",
"translation": "데이터는 의미가 있으려면 인간적인 이야기가 필요해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "현우가 어떻게 감정과 논리를 함께 접근할지 생각해보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "not",
"optionC": "connection,",
"optionD": "think",
"optionE": "manipulation.",
"optionF": "it's",
"result": "I think it's connection, not manipulation.",
"explanation": "현우는 ENTJ로서 효과적인 전략은 받아들일 수 있습니다. 'I think it's connection, not manipulation.'는 '아마도 내 차트를 더 공감할 수 있게 만들기 위해 이야기를 추가할 수 있을 것 같아'라는 의미로, 데이터의 중요성을 유지하면서도 인간적인 요소를 통합하려는 균형 잡힌 접근을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지은",
"script": "Yes! People remember how you made them feel.",
"translation": "맞아! 사람들은 네가 어떻게 느끼게 했는지를 기억해."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "현우",
"script": "This emotional stuff is so out of pocket... but I'll try.",
"translation": "이런 감정적인 것들은 정말 이해하기 어렵지만... 시도해볼게."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감동 없는 명연설",
"explanation": "ENTJ의 논리와 사실에 기반한 설득 방식과 ISFP의 진정성과 감성에 기반한 소통 방식의 차이를 보여줍니다.",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "ISFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "현우",
"script": "My presentation had perfect data and logic!",
"translation": "내 발표는 완벽한 데이터와 논리가 있었어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "But it didn't touch anyone's heart.",
"translation": "하지만 그건 누구의 마음도 움직이지 못했어."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "현우",
"script": "Hearts don't make business decisions!",
"translation": "마음이 비즈니스 결정을 내리지 않아!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지은은 현우의 발표가 논리적으로 완벽했다는 것을 부정하나요?",
"hint": "지은이 현우의 발표에 대해 어떤 점을 지적했는지 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "지은은 'But it didn't touch anyone's heart'라고 말했습니다. 이는 '하지만 그건 누구의 마음도 움직이지 못했어'라는 의미로, 논리적 완벽함을 부정하는 것이 아니라 감정적 연결이 부족했다는 점을 지적한 것입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "Actually, emotions heavily influence buying decisions.",
"translation": "사실, 감정은 구매 결정에 큰 영향을 미쳐."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "현우",
"script": "That's just marketing pseudoscience!",
"translation": "그건 그냥 마케팅 가짜 과학이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지은",
"script": "Studies show emotions drive purchasing choices.",
"translation": "연구에 따르면 감정이 구매 선택을 이끌어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Jieun, @@ greatly influences purchasing decisions.",
"hint": "지은이 구매 결정에 영향을 미친다고 말한 것이 무엇인지 확인해보세요.",
"optionA": "emotions",
"optionB": "advertisements",
"optionC": "product quality",
"result": "emotions",
"explanation": "지은은 'Actually, emotions heavily influence buying decisions'라고 말했습니다. 'emotions'는 '감정'을 의미하며, 합리적인 판단보다 감정이 소비자 행동에 큰 영향을 미친다고 주장하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "현우",
"script": "I refuse to manipulate people with emotions.",
"translation": "나는 감정으로 사람들을 조종하는 것을 거부해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "It's not manipulation, it's connection.",
"translation": "그건 조종이 아니라 연결이야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "현우",
"script": "Data should speak for itself!",
"translation": "데이터가 스스로 말해야 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지은",
"script": "Data needs a human story to be meaningful.",
"translation": "데이터는 의미가 있으려면 인간적인 이야기가 필요해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "현우가 어떻게 감정과 논리를 함께 접근할지 생각해보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "not",
"optionC": "connection,",
"optionD": "think",
"optionE": "manipulation.",
"optionF": "it's",
"result": "I think it's connection, not manipulation.",
"explanation": "현우는 ENTJ로서 효과적인 전략은 받아들일 수 있습니다. 'I think it's connection, not manipulation.'는 '아마도 내 차트를 더 공감할 수 있게 만들기 위해 이야기를 추가할 수 있을 것 같아'라는 의미로, 데이터의 중요성을 유지하면서도 인간적인 요소를 통합하려는 균형 잡힌 접근을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지은",
"script": "Yes! People remember how you made them feel.",
"translation": "맞아! 사람들은 네가 어떻게 느끼게 했는지를 기억해."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "현우",
"script": "This emotional stuff is so out of pocket... but I'll try.",
"translation": "이런 감정적인 것들은 정말 이해하기 어렵지만... 시도해볼게."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "'팩트 폭격기'와 '감성 조정자'의 갈등 해결법",
"explanation": "ENTJ의 직설적이고 사실 중심적인 갈등 해결 방식과 INFJ의 조화와 관계를 중시하는 중재 방식의 차이를 보여줍니다.",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "재훈",
"script": "The problem here is objectively your fault.",
"translation": "여기서 문제는 객관적으로 당신의 잘못이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소연",
"script": "Wait, that approach will just make things worse.",
"translation": "잠깐, 그런 접근은 상황을 더 악화시킬 뿐이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "재훈",
"script": "But it's the truth! Facts don't care about feelings.",
"translation": "하지만 이건 사실이에요! 사실은 감정을 신경 쓰지 않아요."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "재훈은 문제 해결에서 객관적 사실보다 감정을 더 중요시하나요?",
"hint": "재훈이 사실과 감정의 관계에 대해 어떻게 말했는지 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "재훈은 'Facts don't care about feelings'라고 말했습니다. 이는 '사실은 감정을 신경 쓰지 않아요'라는 의미로, 문제 해결에서 감정보다 객관적 사실을 더 중요시함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소연",
"script": "Effective resolution needs harmony and truth.",
"translation": "효과적인 해결은 조화와 진실이 필요해요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "재훈",
"script": "Harmony doesn't fix the actual issue!",
"translation": "조화가 실제 문제를 해결하지는 않아요!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소연",
"script": "But it creates space for real solutions.",
"translation": "하지만 그것이 실제 해결책을 위한 공간을 만들어요."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Soyeon, effective problem-solving requires @@ and truth.",
"hint": "소연이 효과적인 해결에 필요하다고 말한 것이 무엇인지 확인해보세요.",
"optionA": "harmony",
"optionB": "money",
"optionC": "time",
"result": "harmony",
"explanation": "소연은 'Effective resolution needs harmony and truth'라고 말했습니다. 'harmony'는 '조화'를 의미하며, 효과적인 문제 해결을 위해서는 진실뿐만 아니라 관계의 조화도 중요하다고 주장하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "재훈",
"script": "People should just handle direct feedback better.",
"translation": "사람들은 직접적인 피드백을 더 잘 받아들여야 해요."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소연",
"script": "Not everyone processes information like you do.",
"translation": "모든 사람이 당신처럼 정보를 처리하지는 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "재훈",
"script": "Being rational is the most efficient approach!",
"translation": "합리적인 것이 가장 효율적인 접근법이에요!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Emotional intelligence is equally important.",
"translation": "감성 지능도 똑같이 중요해요."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "재훈이 어떻게 자신의 접근 방식을 조정할지 생각해보세요.",
"result": "I think not everyone thinks like you",
"explanation": "재훈은 ENTJ로서 결과를 중시하지만 더 효과적인 방법을 배울 수 있습니다. 'I think not everyone processes like you.'는 '내 요점을 명확하게 전달하면서도 접근 방식을 부드럽게 할 수 있을 것 같아요'라는 의미로, 직접적인 소통의 가치를 유지하면서도 상대방의 감정을 고려하는 균형 잡힌 접근법을 보여줍니다.",
"optionA": "thinks",
"optionB": "not",
"optionC": "everyone",
"optionD": "I",
"optionE": "think",
"optionF": "you",
"optionG": "like"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "소연",
"script": "That's the energy we need! Growth mindset for real!",
"translation": "그런 에너지가 필요했어요! 진짜 성장 마인드!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "재훈",
"script": "But I'm still spitting facts, just make it vibes-based.",
"translation": "하지만 난 여전히 사실을 말하는 거야, 그냥 분위기 기반으로 만드는 거지."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "'팩트 폭격기'와 '감성 조정자'의 갈등 해결법",
"explanation": "ENTJ의 직설적이고 사실 중심적인 갈등 해결 방식과 INFJ의 조화와 관계를 중시하는 중재 방식의 차이를 보여줍니다.",
"level": 4,
"my_mbti": "ENTJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "재훈",
"script": "The problem here is objectively your fault.",
"translation": "여기서 문제는 객관적으로 당신의 잘못이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소연",
"script": "Wait, that approach will just make things worse.",
"translation": "잠깐, 그런 접근은 상황을 더 악화시킬 뿐이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "재훈",
"script": "But it's the truth! Facts don't care about feelings.",
"translation": "하지만 이건 사실이에요! 사실은 감정을 신경 쓰지 않아요."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "재훈은 문제 해결에서 객관적 사실보다 감정을 더 중요시하나요?",
"hint": "재훈이 사실과 감정의 관계에 대해 어떻게 말했는지 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "재훈은 'Facts don't care about feelings'라고 말했습니다. 이는 '사실은 감정을 신경 쓰지 않아요'라는 의미로, 문제 해결에서 감정보다 객관적 사실을 더 중요시함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소연",
"script": "Effective resolution needs harmony and truth.",
"translation": "효과적인 해결은 조화와 진실이 필요해요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "재훈",
"script": "Harmony doesn't fix the actual issue!",
"translation": "조화가 실제 문제를 해결하지는 않아요!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소연",
"script": "But it creates space for real solutions.",
"translation": "하지만 그것이 실제 해결책을 위한 공간을 만들어요."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Soyeon, effective problem-solving requires @@ and truth.",
"hint": "소연이 효과적인 해결에 필요하다고 말한 것이 무엇인지 확인해보세요.",
"optionA": "harmony",
"optionB": "money",
"optionC": "time",
"result": "harmony",
"explanation": "소연은 'Effective resolution needs harmony and truth'라고 말했습니다. 'harmony'는 '조화'를 의미하며, 효과적인 문제 해결을 위해서는 진실뿐만 아니라 관계의 조화도 중요하다고 주장하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "재훈",
"script": "People should just handle direct feedback better.",
"translation": "사람들은 직접적인 피드백을 더 잘 받아들여야 해요."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소연",
"script": "Not everyone processes information like you do.",
"translation": "모든 사람이 당신처럼 정보를 처리하지는 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "재훈",
"script": "Being rational is the most efficient approach!",
"translation": "합리적인 것이 가장 효율적인 접근법이에요!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "Emotional intelligence is equally important.",
"translation": "감성 지능도 똑같이 중요해요."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "재훈이 어떻게 자신의 접근 방식을 조정할지 생각해보세요.",
"optionA": "thinks",
"optionB": "not",
"optionC": "everyone",
"optionD": "I",
"optionE": "think",
"optionF": "you",
"optionG": "like",
"result": "I think not everyone thinks like you",
"explanation": "재훈은 ENTJ로서 결과를 중시하지만 더 효과적인 방법을 배울 수 있습니다. 'I think not everyone processes like you.'는 '내 요점을 명확하게 전달하면서도 접근 방식을 부드럽게 할 수 있을 것 같아요'라는 의미로, 직접적인 소통의 가치를 유지하면서도 상대방의 감정을 고려하는 균형 잡힌 접근법을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "소연",
"script": "That's the energy we need! Growth mindset for real!",
"translation": "그런 에너지가 필요했어요! 진짜 성장 마인드!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "재훈",
"script": "But I'm still spitting facts, just make it vibes-based.",
"translation": "하지만 난 여전히 사실을 말하는 거야, 그냥 분위기 기반으로 만드는 거지."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "크리에이터 도전기",
"explanation": "ENFP의 열정적이고 가능성 중심적인 크리에이터 도전기 vs 접근과 ISTJ의 체계적이고 현실적인 접근방식",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "ISTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "윤서",
"script": "I'm quitting my job tomorrow!",
"translation": "나 내일 회사 그만둘 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "What? Why? Are you okay?",
"translation": "뭐? 왜? 괜찮아?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "윤서",
"script": "I'm going to be a creator!",
"translation": "나 크리에이터가 될 거야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "윤서는 현재 무직 상태인가요?",
"hint": "윤서가 첫 번째 대화에서 언급한 내용을 다시 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "윤서는 'I'm quitting my job tomorrow'라고 말했습니다. 'quitting my job'은 '일을 그만두다'라는 의미로, 내일 그만둘 예정이므로 현재는 직업이 있는 상태입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "Do you have savings? A plan?",
"translation": "저축해 둔 돈 있어? 계획은?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "윤서",
"script": "My content will blow up overnight!",
"translation": "내 콘텐츠가 하루아침에 뜰 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "도윤",
"script": "That's not how it usually works.",
"translation": "보통은 그렇게 안 돼."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Doyoon, content gaining popularity is usually not @@.",
"hint": "도윤이 윤서의 기대에 대해 뭐라고 대답했나요?",
"optionA": "how it usually works",
"optionB": "possible",
"optionC": "easy to do",
"result": "how it usually works",
"explanation": "도윤은 'That's not how it usually works'라고 말했습니다. 'how it usually works'는 '보통 작동하는 방식'이라는 의미로, 콘텐츠가 하루아침에 유명해지는 것은 현실적으로 흔하지 않다는 의견을 제시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "윤서",
"script": "I already have a thousand ideas!",
"translation": "이미 아이디어가 천 개나 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "도윤",
"script": "Ideas need structure to succeed though.",
"translation": "하지만 아이디어가 성공하려면 구조가 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "윤서",
"script": "That's why I need your help!",
"translation": "그래서 네 도움이 필요한 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "도윤",
"script": "Wait, you want ME involved?",
"translation": "잠깐, 날 끌어들이고 싶은 거야?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "윤서가 도윤의 도움을 어떻게 설득하려 할지 생각해보세요.",
"optionA": "structure",
"optionB": "think",
"optionC": "ideas",
"optionD": "need",
"optionE": "though.",
"optionF": "I",
"result": "I think ideas need structure though.",
"explanation": "윤서는 ENFP로서 ISTJ의 체계적인 성향을 높이 평가합니다. 'Yes, you're the perfect partner with your organization skills'는 '응, 네 조직력으로 넌 완벽한 파트너야'라는 의미로, 서로 다른 성향이 어떻게 상호보완적일 수 있는지 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도윤",
"script": "We should at least make spreadsheets first.",
"translation": "최소한 스프레드시트부터 만들어야겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "윤서",
"script": "Besties who slay together, stay together!",
"translation": "함께 성공하는 베프는 영원하지!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "크리에이터 도전기",
"explanation": "ENFP의 열정적이고 가능성 중심적인 크리에이터 도전기 vs 접근과 ISTJ의 체계적이고 현실적인 접근방식",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "ISTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "윤서",
"script": "I'm quitting my job tomorrow!",
"translation": "나 내일 회사 그만둘 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "What? Why? Are you okay?",
"translation": "뭐? 왜? 괜찮아?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "윤서",
"script": "I'm going to be a creator!",
"translation": "나 크리에이터가 될 거야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "윤서는 현재 무직 상태인가요?",
"hint": "윤서가 첫 번째 대화에서 언급한 내용을 다시 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "윤서는 'I'm quitting my job tomorrow'라고 말했습니다. 'quitting my job'은 '일을 그만두다'라는 의미로, 내일 그만둘 예정이므로 현재는 직업이 있는 상태입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "Do you have savings? A plan?",
"translation": "저축해 둔 돈 있어? 계획은?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "윤서",
"script": "My content will blow up overnight!",
"translation": "내 콘텐츠가 하루아침에 뜰 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "도윤",
"script": "That's not how it usually works.",
"translation": "보통은 그렇게 안 돼."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Doyoon, content gaining popularity is usually not @@.",
"hint": "도윤이 윤서의 기대에 대해 뭐라고 대답했나요?",
"optionA": "how it usually works",
"optionB": "possible",
"optionC": "easy to do",
"result": "how it usually works",
"explanation": "도윤은 'That's not how it usually works'라고 말했습니다. 'how it usually works'는 '보통 작동하는 방식'이라는 의미로, 콘텐츠가 하루아침에 유명해지는 것은 현실적으로 흔하지 않다는 의견을 제시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "윤서",
"script": "I already have a thousand ideas!",
"translation": "이미 아이디어가 천 개나 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "도윤",
"script": "Ideas need structure to succeed though.",
"translation": "하지만 아이디어가 성공하려면 구조가 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "윤서",
"script": "That's why I need your help!",
"translation": "그래서 네 도움이 필요한 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "도윤",
"script": "Wait, you want ME involved?",
"translation": "잠깐, 날 끌어들이고 싶은 거야?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "윤서가 도윤의 도움을 어떻게 설득하려 할지 생각해보세요.",
"optionA": "structure",
"optionB": "think",
"optionC": "ideas",
"optionD": "need",
"optionE": "though.",
"optionF": "I",
"result": "I think ideas need structure though.",
"explanation": "윤서는 ENFP로서 ISTJ의 체계적인 성향을 높이 평가합니다. 'Yes, you're the perfect partner with your organization skills'는 '응, 네 조직력으로 넌 완벽한 파트너야'라는 의미로, 서로 다른 성향이 어떻게 상호보완적일 수 있는지 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도윤",
"script": "We should at least make spreadsheets first.",
"translation": "최소한 스프레드시트부터 만들어야겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "윤서",
"script": "Besties who slay together, stay together!",
"translation": "함께 성공하는 베프는 영원하지!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "슬기로운 프리랜서 생활기",
"explanation": "ENFP의 자유로운 창의성과 ENTJ의 목표지향적 전략적 프리랜서 생활",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지수",
"script": "Freelancing is my absolute vibe!",
"translation": "프리랜서는 완전 내 취향이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "성민",
"script": "How much did you earn last month?",
"translation": "지난달에 얼마나 벌었어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지수",
"script": "Um... not sure. But I'm free!",
"translation": "음... 잘 모르겠어. 하지만 자유롭잖아!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지수는 지난달에 얼마를 벌었는지 정확히 알고 있나요?",
"hint": "지수가 자신의 수입에 관해 어떻게 대답했는지 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "지수는 'Um... not sure'라고 말했습니다. 'not sure'는 '확실하지 않다'는 의미로, 지난달 수입을 정확히 알고 있지 않음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "성민",
"script": "Freedom doesn't pay the bills though.",
"translation": "자유가 청구서를 내주진 않잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지수",
"script": "I work when I feel inspired!",
"translation": "난 영감이 올 때 일해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "성민",
"script": "You need a strategic business plan.",
"translation": "너한테는 전략적 사업 계획이 필요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Seongmin said Jisu needs is @@.",
"hint": "성민이 지수에게 사업적으로 필요하다고 말한 것은 무엇일까요?",
"optionA": "a creative idea",
"optionB": "a strategic business plan",
"optionC": "more free time",
"result": "a strategic business plan",
"explanation": "성민은 'You need a strategic business plan'이라고 말했습니다. 'strategic business plan'은 '전략적 사업 계획'이라는 의미로, ENTJ답게 체계적인 접근을 권장하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지수",
"script": "Plans feel so limiting to me.",
"translation": "계획은 나한테 너무 제한적으로 느껴져."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "성민",
"script": "That's why you're always broke.",
"translation": "그래서 네가 항상 돈이 없는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지수",
"script": "Ouch! That was a violation!",
"translation": "아야! 그건 너무한 거 아냐!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "성민",
"script": "Sometimes the truth hurts. Let's fix it.",
"translation": "가끔은 진실이 아파. 해결해보자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "성민이 어떤 실용적인 제안을 할지 생각해보세요.",
"result": "I'll help you set money goals",
"explanation": "성민은 ENTJ로서 목표 설정과 실행에 능합니다. 'I'll help you set clear financial goals'는 '내가 명확한 재정 목표를 세우는 것을 도와줄게'라는 의미로, 문제 해결을 위한 구체적인 행동을 제안하는 그의 성향을 보여줍니다.",
"optionA": "set",
"optionB": "goals",
"optionC": "help",
"optionD": "you",
"optionE": "I'll",
"optionF": "money"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지수",
"script": "Will I still have creative freedom?",
"translation": "그래도 창의적인 자유는 유지할 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "성민",
"script": "Goals create freedom. Trust the process.",
"translation": "목표가 자유를 만들어. 과정을 믿어봐."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "슬기로운 프리랜서 생활기",
"explanation": "ENFP의 자유로운 창의성과 ENTJ의 목표지향적 전략적 프리랜서 생활",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지수",
"script": "Freelancing is my absolute vibe!",
"translation": "프리랜서는 완전 내 취향이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "성민",
"script": "How much did you earn last month?",
"translation": "지난달에 얼마나 벌었어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지수",
"script": "Um... not sure. But I'm free!",
"translation": "음... 잘 모르겠어. 하지만 자유롭잖아!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "지수는 지난달에 얼마를 벌었는지 정확히 알고 있나요?",
"hint": "지수가 자신의 수입에 관해 어떻게 대답했는지 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "지수는 'Um... not sure'라고 말했습니다. 'not sure'는 '확실하지 않다'는 의미로, 지난달 수입을 정확히 알고 있지 않음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "성민",
"script": "Freedom doesn't pay the bills though.",
"translation": "자유가 청구서를 내주진 않잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지수",
"script": "I work when I feel inspired!",
"translation": "난 영감이 올 때 일해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "성민",
"script": "You need a strategic business plan.",
"translation": "너한테는 전략적 사업 계획이 필요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Seongmin said Jisu needs is @@.",
"hint": "성민이 지수에게 사업적으로 필요하다고 말한 것은 무엇일까요?",
"optionA": "a creative idea",
"optionB": "a strategic business plan",
"optionC": "more free time",
"result": "a strategic business plan",
"explanation": "성민은 'You need a strategic business plan'이라고 말했습니다. 'strategic business plan'은 '전략적 사업 계획'이라는 의미로, ENTJ답게 체계적인 접근을 권장하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지수",
"script": "Plans feel so limiting to me.",
"translation": "계획은 나한테 너무 제한적으로 느껴져."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "성민",
"script": "That's why you're always broke.",
"translation": "그래서 네가 항상 돈이 없는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지수",
"script": "Ouch! That was a violation!",
"translation": "아야! 그건 너무한 거 아냐!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "성민",
"script": "Sometimes the truth hurts. Let's fix it.",
"translation": "가끔은 진실이 아파. 해결해보자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "성민이 어떤 실용적인 제안을 할지 생각해보세요.",
"optionA": "set",
"optionB": "goals",
"optionC": "help",
"optionD": "you",
"optionE": "I'll",
"optionF": "money",
"result": "I'll help you set money goals",
"explanation": "성민은 ENTJ로서 목표 설정과 실행에 능합니다. 'I'll help you set clear financial goals'는 '내가 명확한 재정 목표를 세우는 것을 도와줄게'라는 의미로, 문제 해결을 위한 구체적인 행동을 제안하는 그의 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지수",
"script": "Will I still have creative freedom?",
"translation": "그래도 창의적인 자유는 유지할 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "성민",
"script": "Goals create freedom. Trust the process.",
"translation": "목표가 자유를 만들어. 과정을 믿어봐."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "꿈과 현실 사이 균형 찾기",
"explanation": "ENFP의 이상 추구와 ISFJ의 실용적이고 안정 지향적인 접근 방식의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하은",
"script": "I'm applying to art school today!",
"translation": "오늘 예술학교에 지원할 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민준",
"script": "Really? What about your stable job?",
"translation": "정말? 안정적인 직장은 어떡해?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하은",
"script": "Life's too short for boring jobs!",
"translation": "인생은 지루한 일을 하기엔 너무 짧아!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하은이 생각하기에 현재 직업이 매우 흥미롭다고 생각하나요?",
"hint": "하은이 일에 대해 어떤 표현을 사용했는지 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "하은은 'Life's too short for boring jobs!'라고 말했습니다. 'boring jobs'는 '지루한 일'이라는 의미로, 현재 직업이 흥미롭지 않다고 생각함을 암시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민준",
"script": "But art careers are so unpredictable.",
"translation": "하지만 예술 직업은 너무 예측 불가능해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하은",
"script": "That's what makes it exciting!",
"translation": "그게 바로 흥미로운 이유지!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민준",
"script": "How will you pay your bills?",
"translation": "어떻게 생활비를 낼 거야?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "The realistic problem Minjun worries about is @@.",
"hint": "민준이 물어본 재정적 문제는 무엇인가요?",
"optionA": "getting famous",
"optionB": "finding inspiration",
"optionC": "paying bills",
"result": "paying bills",
"explanation": "민준은 'How will you pay your bills?'라고 물었습니다. 'pay your bills'는 '청구서를 지불하다'라는 의미로, 기본적인 생활비를 어떻게 충당할 것인지에 대한 현실적인 걱정을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하은",
"script": "I'll figure it out somehow!",
"translation": "어떻게든 해결할 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민준",
"script": "That doesn't sound like a plan.",
"translation": "그건 계획처럼 들리지 않는데."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "하은",
"script": "Why are you being such a hater?",
"translation": "왜 그렇게 부정적인 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민준",
"script": "I'm not hating, I'm caring.",
"translation": "부정적인 게 아니라, 걱정하는 거야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "민준이 어떻게 절충안을 제시할지 생각해보세요.",
"optionA": "think",
"optionB": "doesn't",
"optionC": "planned.",
"optionD": "sound",
"optionE": "that",
"optionF": "I",
"result": "I think that doesn't sound planned.",
"explanation": "민준은 ISFJ로서 안정성과 점진적인 변화를 선호합니다. 'I think that doesn't sound planned.'는 '먼저 직장을 유지하면서 파트타임으로 실력을 쌓는 건 어때'라는 의미로, 꿈과 현실 사이의 균형을 찾는 현실적인 접근법을 제안합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "하은",
"script": "That's... actually not a bad idea.",
"translation": "그거... 사실 나쁘지 않은 생각이네."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민준",
"script": "Baby steps still move you forward.",
"translation": "작은 발걸음도 여전히 너를 앞으로 나아가게 해."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "꿈과 현실 사이 균형 찾기",
"explanation": "ENFP의 이상 추구와 ISFJ의 실용적이고 안정 지향적인 접근 방식의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하은",
"script": "I'm applying to art school today!",
"translation": "오늘 예술학교에 지원할 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민준",
"script": "Really? What about your stable job?",
"translation": "정말? 안정적인 직장은 어떡해?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하은",
"script": "Life's too short for boring jobs!",
"translation": "인생은 지루한 일을 하기엔 너무 짧아!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "하은이 생각하기에 현재 직업이 매우 흥미롭다고 생각하나요?",
"hint": "하은이 일에 대해 어떤 표현을 사용했는지 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "하은은 'Life's too short for boring jobs!'라고 말했습니다. 'boring jobs'는 '지루한 일'이라는 의미로, 현재 직업이 흥미롭지 않다고 생각함을 암시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민준",
"script": "But art careers are so unpredictable.",
"translation": "하지만 예술 직업은 너무 예측 불가능해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하은",
"script": "That's what makes it exciting!",
"translation": "그게 바로 흥미로운 이유지!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민준",
"script": "How will you pay your bills?",
"translation": "어떻게 생활비를 낼 거야?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "The realistic problem Minjun worries about is @@.",
"hint": "민준이 물어본 재정적 문제는 무엇인가요?",
"optionA": "getting famous",
"optionB": "finding inspiration",
"optionC": "paying bills",
"result": "paying bills",
"explanation": "민준은 'How will you pay your bills?'라고 물었습니다. 'pay your bills'는 '청구서를 지불하다'라는 의미로, 기본적인 생활비를 어떻게 충당할 것인지에 대한 현실적인 걱정을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하은",
"script": "I'll figure it out somehow!",
"translation": "어떻게든 해결할 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민준",
"script": "That doesn't sound like a plan.",
"translation": "그건 계획처럼 들리지 않는데."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "하은",
"script": "Why are you being such a hater?",
"translation": "왜 그렇게 부정적인 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민준",
"script": "I'm not hating, I'm caring.",
"translation": "부정적인 게 아니라, 걱정하는 거야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "민준이 어떻게 절충안을 제시할지 생각해보세요.",
"optionA": "think",
"optionB": "doesn't",
"optionC": "planned.",
"optionD": "sound",
"optionE": "that",
"optionF": "I",
"result": "I think that doesn't sound planned.",
"explanation": "민준은 ISFJ로서 안정성과 점진적인 변화를 선호합니다. 'I think that doesn't sound planned.'는 '먼저 직장을 유지하면서 파트타임으로 실력을 쌓는 건 어때'라는 의미로, 꿈과 현실 사이의 균형을 찾는 현실적인 접근법을 제안합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "하은",
"script": "That's... actually not a bad idea.",
"translation": "그거... 사실 나쁘지 않은 생각이네."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민준",
"script": "Baby steps still move you forward.",
"translation": "작은 발걸음도 여전히 너를 앞으로 나아가게 해."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "작가가 되고 싶어",
"explanation": "ENFP의 즉흥적이고 영감 중심적인 작가 접근법과 INTJ와의 충돌과 보완.",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "서연",
"script": "I'm going to write a novel!",
"translation": "나 소설 쓸 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Interesting. What's your concept?",
"translation": "흥미롭네. 어떤 콘셉트야?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "서연",
"script": "I'll know when I start writing!",
"translation": "쓰기 시작하면 알게 될 거야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "서연은 소설의 콘셉트를 이미 정했나요?",
"hint": "서연이 콘셉트에 대한 질문에 어떻게 대답했는지 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "서연은 'I'll know when I start writing!'이라고 말했습니다. 이는 '쓰기 시작하면 알게 될 거야!'라는 의미로, 아직 명확한 콘셉트를 정하지 않았음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "That's not an efficient approach.",
"translation": "그건 효율적인 접근법이 아니야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서연",
"script": "Creativity doesn't follow a schedule!",
"translation": "창의성은 일정을 따르지 않아!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "Successful authors outline their stories first.",
"translation": "성공한 작가들은 먼저 이야기의 개요를 잡아."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Jihoon, successful writers first @@ before writing stories.",
"hint": "지훈이 성공한 작가들이 먼저 하는 일로 언급한 것은 무엇인가요?",
"optionA": "outline their stories",
"optionB": "find inspiration",
"optionC": "publish short stories",
"result": "outline their stories",
"explanation": "지훈은 'Successful authors outline their stories first'라고 말했습니다. 'outline their stories'는 '이야기의 개요를 잡다'라는 의미로, 성공한 작가들은 먼저 체계적으로 이야기의 구조를 계획한다고 주장합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서연",
"script": "My characters speak to me naturally!",
"translation": "내 캐릭터들은 자연스럽게 나에게 말을 걸어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "You need plot structure and character arcs.",
"translation": "너는 플롯 구조와 캐릭터 아크가 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "서연",
"script": "That sounds so boring and limiting.",
"translation": "그건 너무 지루하고 제한적으로 들려."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Structure actually enhances creativity.",
"translation": "사실 구조는 창의성을 향상시켜."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "지훈이 어떻게 타협안을 제시할지 생각해보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "plot",
"optionC": "think",
"optionD": "you",
"optionE": "need",
"optionF": "structure.",
"result": "I think you need plot structure.",
"explanation": "지훈은 INTJ로서 효율적인 해결책을 찾으려 합니다. 'I think you need plot structure.'는 '우리가 네 창의성과 내 전략으로 함께 일하는 건 어때'라는 의미로, 서로의 강점을 활용하는 실용적인 제안을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "서연",
"script": "Like a literary power couple? I'm in!",
"translation": "문학적 파워 커플처럼? 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지훈",
"script": "Let's create a bestseller blueprint first.",
"translation": "먼저 베스트셀러 청사진을 만들어보자."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "작가가 되고 싶어",
"explanation": "ENFP의 즉흥적이고 영감 중심적인 작가 접근법과 INTJ와의 충돌과 보완.",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "서연",
"script": "I'm going to write a novel!",
"translation": "나 소설 쓸 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지훈",
"script": "Interesting. What's your concept?",
"translation": "흥미롭네. 어떤 콘셉트야?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "서연",
"script": "I'll know when I start writing!",
"translation": "쓰기 시작하면 알게 될 거야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "서연은 소설의 콘셉트를 이미 정했나요?",
"hint": "서연이 콘셉트에 대한 질문에 어떻게 대답했는지 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "서연은 'I'll know when I start writing!'이라고 말했습니다. 이는 '쓰기 시작하면 알게 될 거야!'라는 의미로, 아직 명확한 콘셉트를 정하지 않았음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지훈",
"script": "That's not an efficient approach.",
"translation": "그건 효율적인 접근법이 아니야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서연",
"script": "Creativity doesn't follow a schedule!",
"translation": "창의성은 일정을 따르지 않아!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지훈",
"script": "Successful authors outline their stories first.",
"translation": "성공한 작가들은 먼저 이야기의 개요를 잡아."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Jihoon, successful writers first @@ before writing stories.",
"hint": "지훈이 성공한 작가들이 먼저 하는 일로 언급한 것은 무엇인가요?",
"optionA": "outline their stories",
"optionB": "find inspiration",
"optionC": "publish short stories",
"result": "outline their stories",
"explanation": "지훈은 'Successful authors outline their stories first'라고 말했습니다. 'outline their stories'는 '이야기의 개요를 잡다'라는 의미로, 성공한 작가들은 먼저 체계적으로 이야기의 구조를 계획한다고 주장합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서연",
"script": "My characters speak to me naturally!",
"translation": "내 캐릭터들은 자연스럽게 나에게 말을 걸어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지훈",
"script": "You need plot structure and character arcs.",
"translation": "너는 플롯 구조와 캐릭터 아크가 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "서연",
"script": "That sounds so boring and limiting.",
"translation": "그건 너무 지루하고 제한적으로 들려."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Structure actually enhances creativity.",
"translation": "사실 구조는 창의성을 향상시켜."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "지훈이 어떻게 타협안을 제시할지 생각해보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "plot",
"optionC": "think",
"optionD": "you",
"optionE": "need",
"optionF": "structure.",
"result": "I think you need plot structure.",
"explanation": "지훈은 INTJ로서 효율적인 해결책을 찾으려 합니다. 'I think you need plot structure.'는 '우리가 네 창의성과 내 전략으로 함께 일하는 건 어때'라는 의미로, 서로의 강점을 활용하는 실용적인 제안을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "서연",
"script": "Like a literary power couple? I'm in!",
"translation": "문학적 파워 커플처럼? 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지훈",
"script": "Let's create a bestseller blueprint first.",
"translation": "먼저 베스트셀러 청사진을 만들어보자."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "혁신과 현실 사이",
"explanation": "ENFP의 혁신적인 아이디어와 ESTJ의 실용적인 비즈니스 접근법의 충돌과 시너지",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민아",
"script": "I have an amazing startup idea!",
"translation": "놀라운 창업 아이디어가 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "Let me hear the practical details.",
"translation": "현실적인 세부 사항을 들려줘."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민아",
"script": "It's a platform for plant parents!",
"translation": "식물 키우는 사람들을 위한 플랫폼이야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민아의 창업 아이디어는 반려동물 소유자를 위한 플랫폼인가요?",
"hint": "민아가 어떤 사람들을 위한 플랫폼이라고 했는지 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "민아는 'It's a platform for plant parents!'라고 말했습니다. 'plant parents'는 '식물을 키우는 사람들'을 의미하므로, 반려동물 소유자가 아닌 식물을 키우는 사람들을 위한 플랫폼입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "What's the revenue model though?",
"translation": "수익 모델은 뭐야?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민아",
"script": "Revenue? I'm focused on the vibe!",
"translation": "수익? 난 분위기에 집중하고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "Businesses need profit to survive.",
"translation": "사업체는 생존하기 위해 이익이 필요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Junhyeok, what business needs to survive is @@.",
"hint": "준혁이 비즈니스의 생존에 필수적이라고 말한 것은 무엇인가요?",
"optionA": "good marketing",
"optionB": "profit",
"optionC": "many employees",
"result": "profit",
"explanation": "준혁은 'Businesses need profit to survive'라고 말했습니다. 'profit'은 '이익'을 의미하며, 그는 비즈니스가 지속되기 위해서는 수익성이 필수적이라고 강조하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민아",
"script": "We could sell rare plants maybe?",
"translation": "희귀 식물을 판매할 수도 있지 않을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "Now we're talking. Market research next.",
"translation": "이제 말이 통하네. 다음은 시장 조사야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민아",
"script": "Can't we just build and vibe?",
"translation": "그냥 만들고 느낌대로 가면 안 돼?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "That's how startups fail in months.",
"translation": "그렇게 하면 스타트업이 몇 달 만에 망해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "준혁이 어떻게 실용적인 계획을 제안할지 생각해보세요.",
"optionA": "think",
"optionB": "research.",
"optionC": "I",
"optionD": "we're",
"optionE": "now",
"optionF": "talking",
"result": "I think now we're talking research.",
"explanation": "준혁은 ESTJ로서 체계적이고 실용적인 접근을 선호합니다. 'I think now we're talking research.'는 '숫자와 네 창의적인 비전을 모두 포함한 사업 계획을 작성하자'라는 의미로, 실용성과 창의성을 결합한 균형 잡힌 접근을 제안합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민아",
"script": "Fine, but I'm adding plant aesthetics everywhere!",
"translation": "좋아, 하지만 난 식물 미학을 곳곳에 넣을 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "Deal. This might actually work now.",
"translation": "좋아. 이제 실제로 될지도 모르겠네."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "혁신과 현실 사이",
"explanation": "ENFP의 혁신적인 아이디어와 ESTJ의 실용적인 비즈니스 접근법의 충돌과 시너지",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민아",
"script": "I have an amazing startup idea!",
"translation": "놀라운 창업 아이디어가 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "Let me hear the practical details.",
"translation": "현실적인 세부 사항을 들려줘."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민아",
"script": "It's a platform for plant parents!",
"translation": "식물 키우는 사람들을 위한 플랫폼이야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민아의 창업 아이디어는 반려동물 소유자를 위한 플랫폼인가요?",
"hint": "민아가 어떤 사람들을 위한 플랫폼이라고 했는지 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "민아는 'It's a platform for plant parents!'라고 말했습니다. 'plant parents'는 '식물을 키우는 사람들'을 의미하므로, 반려동물 소유자가 아닌 식물을 키우는 사람들을 위한 플랫폼입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "What's the revenue model though?",
"translation": "수익 모델은 뭐야?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민아",
"script": "Revenue? I'm focused on the vibe!",
"translation": "수익? 난 분위기에 집중하고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "Businesses need profit to survive.",
"translation": "사업체는 생존하기 위해 이익이 필요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Junhyeok, what business needs to survive is @@.",
"hint": "준혁이 비즈니스의 생존에 필수적이라고 말한 것은 무엇인가요?",
"optionA": "good marketing",
"optionB": "profit",
"optionC": "many employees",
"result": "profit",
"explanation": "준혁은 'Businesses need profit to survive'라고 말했습니다. 'profit'은 '이익'을 의미하며, 그는 비즈니스가 지속되기 위해서는 수익성이 필수적이라고 강조하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민아",
"script": "We could sell rare plants maybe?",
"translation": "희귀 식물을 판매할 수도 있지 않을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "Now we're talking. Market research next.",
"translation": "이제 말이 통하네. 다음은 시장 조사야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민아",
"script": "Can't we just build and vibe?",
"translation": "그냥 만들고 느낌대로 가면 안 돼?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "That's how startups fail in months.",
"translation": "그렇게 하면 스타트업이 몇 달 만에 망해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "준혁이 어떻게 실용적인 계획을 제안할지 생각해보세요.",
"optionA": "think",
"optionB": "research.",
"optionC": "I",
"optionD": "we're",
"optionE": "now",
"optionF": "talking",
"result": "I think now we're talking research.",
"explanation": "준혁은 ESTJ로서 체계적이고 실용적인 접근을 선호합니다. 'I think now we're talking research.'는 '숫자와 네 창의적인 비전을 모두 포함한 사업 계획을 작성하자'라는 의미로, 실용성과 창의성을 결합한 균형 잡힌 접근을 제안합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민아",
"script": "Fine, but I'm adding plant aesthetics everywhere!",
"translation": "좋아, 하지만 난 식물 미학을 곳곳에 넣을 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준혁",
"script": "Deal. This might actually work now.",
"translation": "좋아. 이제 실제로 될지도 모르겠네."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "이상과 현실 사이, 나의 결정 방식은?",
"explanation": "F타입(ENFP)의 가치 기반 결정과 T타입(INTJ)의 논리 기반 결정 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소민",
"script": "I'm applying for that dream job!",
"translation": "저 꿈의 직장에 지원할 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "Have you researched the salary range?",
"translation": "급여 범위는 조사해 봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소민",
"script": "It's not about money, silly!",
"translation": "돈 문제가 아니라니까, 바보야!"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민재",
"script": "Passion doesn't pay your bills though.",
"translation": "열정으로는 청구서를 낼 수 없잖아."
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "윤재는 소민의 꿈의 직장 지원을 전적으로 지지하고 있다.",
"hint": "윤재의 첫 반응과 후속 발언을 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "윤재는 'Have you researched the salary range?'와 'Passion doesn't pay your bills'라고 말하며 현실적인 우려를 표현했습니다. 이는 소민의 결정에 대한 전적인 지지가 아니라 논리적인 측면에서의 의문을 제기하는 것입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소민",
"script": "But this aligns with my values!",
"translation": "하지만 이건 내 가치관과 일치해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민재",
"script": "Let's make a pros and cons list.",
"translation": "장단점 목록을 만들어보자."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소민",
"script": "Vibes don't fit on spreadsheets, bestie.",
"translation": "느낌은 스프레드시트에 담을 수 없어, 친구야."
},
{
"type": "blank",
"index": 9,
"quiz": "What Somin considers important when making decisions is @@.",
"hint": "소민의 6번째 대사를 확인해보세요.",
"optionA": "money",
"optionB": "values",
"optionC": "logic",
"result": "values",
"explanation": "소민은 'But this aligns with my values!'라고 말했습니다. 'values'는 '가치관'을 의미하며, F타입인 ENFP가 결정을 내릴 때 가치관과의 일치를 중요시한다는 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "Emotions are temporary, financial security lasts.",
"translation": "감정은 일시적이지만, 재정적 안정은 지속돼."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소민",
"script": "Your robot era is so iconic!",
"translation": "너의 로봇 모드는 정말 레전드다! (robot era: 감정 없이 논리적이라는 의미의 밈)"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민재",
"script": "I prefer the term 'strategically minded'.",
"translation": "나는 '전략적 사고'라는 표현을 선호해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "소민이 자신의 결정 방식을 설명하는 문장을 맞춰보세요.",
"optionA": "decisions",
"optionB": "My",
"optionC": "heart",
"optionD": "guides",
"optionE": "my",
"result": "My heart guides my decisions",
"explanation": "'My heart guides my decisions'는 '내 마음이 내 결정을 이끈다'는 의미로, ENFP의 감정 중심적 의사결정 방식을 보여줍니다. 소유격 형용사(My, my)와 현재형 동사(guides)의 사용에 주목하세요."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민재",
"script": "Just don't forget your five-year plan.",
"translation": "5개년 계획만 잊지 마."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소민",
"script": "Giving very much corporate girlboss energy!",
"translation": "완전 기업형 걸보스 에너지를 내뿜고 있어! (현대 인터넷 슬랭)"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "이상과 현실 사이, 나의 결정 방식은?",
"explanation": "F타입(ENFP)의 가치 기반 결정과 T타입(INTJ)의 논리 기반 결정 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소민",
"script": "I'm applying for that dream job!",
"translation": "저 꿈의 직장에 지원할 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "Have you researched the salary range?",
"translation": "급여 범위는 조사해 봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소민",
"script": "It's not about money, silly!",
"translation": "돈 문제가 아니라니까, 바보야!"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민재",
"script": "Passion doesn't pay your bills though.",
"translation": "열정으로는 청구서를 낼 수 없잖아."
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "윤재는 소민의 꿈의 직장 지원을 전적으로 지지하고 있다.",
"hint": "윤재의 첫 반응과 후속 발언을 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "윤재는 'Have you researched the salary range?'와 'Passion doesn't pay your bills'라고 말하며 현실적인 우려를 표현했습니다. 이는 소민의 결정에 대한 전적인 지지가 아니라 논리적인 측면에서의 의문을 제기하는 것입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소민",
"script": "But this aligns with my values!",
"translation": "하지만 이건 내 가치관과 일치해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민재",
"script": "Let's make a pros and cons list.",
"translation": "장단점 목록을 만들어보자."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "소민",
"script": "Vibes don't fit on spreadsheets, bestie.",
"translation": "느낌은 스프레드시트에 담을 수 없어, 친구야."
},
{
"type": "blank",
"index": 9,
"quiz": "What Somin considers important when making decisions is @@.",
"hint": "소민의 6번째 대사를 확인해보세요.",
"optionA": "money",
"optionB": "values",
"optionC": "logic",
"result": "values",
"explanation": "소민은 'But this aligns with my values!'라고 말했습니다. 'values'는 '가치관'을 의미하며, F타입인 ENFP가 결정을 내릴 때 가치관과의 일치를 중요시한다는 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "Emotions are temporary, financial security lasts.",
"translation": "감정은 일시적이지만, 재정적 안정은 지속돼."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소민",
"script": "Your robot era is so iconic!",
"translation": "너의 로봇 모드는 정말 레전드다! (robot era: 감정 없이 논리적이라는 의미의 밈)"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민재",
"script": "I prefer the term 'strategically minded'.",
"translation": "나는 '전략적 사고'라는 표현을 선호해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "소민이 자신의 결정 방식을 설명하는 문장을 맞춰보세요.",
"optionA": "decisions",
"optionB": "My",
"optionC": "heart",
"optionD": "guides",
"optionE": "my",
"result": "My heart guides my decisions",
"explanation": "'My heart guides my decisions'는 '내 마음이 내 결정을 이끈다'는 의미로, ENFP의 감정 중심적 의사결정 방식을 보여줍니다. 소유격 형용사(My, my)와 현재형 동사(guides)의 사용에 주목하세요."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민재",
"script": "Just don't forget your five-year plan.",
"translation": "5개년 계획만 잊지 마."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소민",
"script": "Giving very much corporate girlboss energy!",
"translation": "완전 기업형 걸보스 에너지를 내뿜고 있어! (현대 인터넷 슬랭)"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "우리가 믿는 것: 가치관 대격돌",
"explanation": "F타입(ENFP)의 가치 중심 의사결정과 T타입(ISTP)의 논리 중심 의사결정 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지연",
"script": "We should donate to this charity!",
"translation": "우리 이 자선단체에 기부해야 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민준",
"script": "How do they use the money?",
"translation": "걔네는 그 돈을 어떻게 사용하는데?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지연",
"script": "They're helping homeless people, obviously!",
"translation": "걔네는 노숙자들을 돕고 있잖아, 당연히!"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민준",
"script": "What percentage goes to actual aid?",
"translation": "실제 지원에는 몇 퍼센트가 쓰이는데?"
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "민준은 자선단체의 운영 방식보다 도움을 받는 대상이 누구인지 더 궁금해한다.",
"hint": "민준의 첫 번째와 두 번째 질문을 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "민준은 'How do they use the money?'와 'What percentage goes to actual aid?'라고 질문했습니다. 이는 도움을 받는 대상보다 자선단체의 운영 방식과 효율성에 더 관심이 있음을 보여줍니다. ISTP의 논리적이고 실용적인 접근 방식입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지연",
"script": "Why so cold? They need help!",
"translation": "왜 그렇게 차갑게 구니? 그들은 도움이 필요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민준",
"script": "Facts aren't cold, just practical.",
"translation": "사실은 차갑지 않아, 단지 실용적일 뿐이야."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지연",
"script": "People's welfare matters more than numbers!",
"translation": "사람들의 복지가 숫자보다 더 중요해!"
},
{
"type": "blank",
"index": 9,
"quiz": "What Jiyeon considers most important in decision-making is @@.",
"hint": "지연의 8번째 대화에서 그녀가 강조하는 것을 확인해보세요.",
"optionA": "efficiency",
"optionB": "people's welfare",
"optionC": "numbers",
"result": "people's welfare",
"explanation": "지연은 'People's welfare matters more than numbers!'라고 말했습니다. 'people's welfare'는 '사람들의 복지'를 의미하며, F타입인 ENFP가 효율성이나 통계보다 사람과 그들의 복지를 중요시한다는 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민준",
"script": "Inefficient donations help fewer people ultimately.",
"translation": "비효율적인 기부는 결국 더 적은 사람들을 도와."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지연",
"script": "Your villain origin story is budgeting!",
"translation": "너의 악당 탄생 스토리는 예산 관리네! (인터넷 밈 표현, 누군가가 냉정해 보이는 이유를 재미있게 표현)"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민준",
"script": "I prefer effective compassion over emotions.",
"translation": "나는 감정보다 효과적인, 동정을 선호해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "지연이 자신의 가치 중심적 접근을 설명하는 문장을 맞춰보세요.",
"optionA": "without",
"optionB": "Helping",
"optionC": "others",
"optionD": "is",
"optionE": "meaningless",
"result": "Helping others is meaningless without",
"explanation": "'Helping others is meaningless without'는 '다른 이들을 돕는 것은 ~없이는 의미가 없다'는 문장의 일부로, ENFP의 가치 중심적 사고를 보여줍니다. 'is'는 be동사의 3인칭 단수 현재형이며, 'meaningless'는 '의미 없는'이라는 형용사입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민준",
"script": "I research before I invest my money.",
"translation": "나는 내 돈을 투자하기 전에 조사해."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지연",
"script": "The vibe check failed, but you ate!",
"translation": "분위기 파악은 실패했지만, 일리 있는 말이야! (Z세대 슬랭: vibe check = 분위기 파악, ate = 일리 있다\/잘했다)"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "우리가 믿는 것: 가치관 대격돌",
"explanation": "F타입(ENFP)의 가치 중심 의사결정과 T타입(ISTP)의 논리 중심 의사결정 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지연",
"script": "We should donate to this charity!",
"translation": "우리 이 자선단체에 기부해야 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민준",
"script": "How do they use the money?",
"translation": "걔네는 그 돈을 어떻게 사용하는데?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지연",
"script": "They're helping homeless people, obviously!",
"translation": "걔네는 노숙자들을 돕고 있잖아, 당연히!"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민준",
"script": "What percentage goes to actual aid?",
"translation": "실제 지원에는 몇 퍼센트가 쓰이는데?"
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "민준은 자선단체의 운영 방식보다 도움을 받는 대상이 누구인지 더 궁금해한다.",
"hint": "민준의 첫 번째와 두 번째 질문을 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "민준은 'How do they use the money?'와 'What percentage goes to actual aid?'라고 질문했습니다. 이는 도움을 받는 대상보다 자선단체의 운영 방식과 효율성에 더 관심이 있음을 보여줍니다. ISTP의 논리적이고 실용적인 접근 방식입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지연",
"script": "Why so cold? They need help!",
"translation": "왜 그렇게 차갑게 구니? 그들은 도움이 필요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민준",
"script": "Facts aren't cold, just practical.",
"translation": "사실은 차갑지 않아, 단지 실용적일 뿐이야."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지연",
"script": "People's welfare matters more than numbers!",
"translation": "사람들의 복지가 숫자보다 더 중요해!"
},
{
"type": "blank",
"index": 9,
"quiz": "What Jiyeon considers most important in decision-making is @@.",
"hint": "지연의 8번째 대화에서 그녀가 강조하는 것을 확인해보세요.",
"optionA": "efficiency",
"optionB": "people's welfare",
"optionC": "numbers",
"result": "people's welfare",
"explanation": "지연은 'People's welfare matters more than numbers!'라고 말했습니다. 'people's welfare'는 '사람들의 복지'를 의미하며, F타입인 ENFP가 효율성이나 통계보다 사람과 그들의 복지를 중요시한다는 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민준",
"script": "Inefficient donations help fewer people ultimately.",
"translation": "비효율적인 기부는 결국 더 적은 사람들을 도와."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지연",
"script": "Your villain origin story is budgeting!",
"translation": "너의 악당 탄생 스토리는 예산 관리네! (인터넷 밈 표현, 누군가가 냉정해 보이는 이유를 재미있게 표현)"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민준",
"script": "I prefer effective compassion over emotions.",
"translation": "나는 감정보다 효과적인, 동정을 선호해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "지연이 자신의 가치 중심적 접근을 설명하는 문장을 맞춰보세요.",
"optionA": "without",
"optionB": "Helping",
"optionC": "others",
"optionD": "is",
"optionE": "meaningless",
"result": "Helping others is meaningless without",
"explanation": "'Helping others is meaningless without'는 '다른 이들을 돕는 것은 ~없이는 의미가 없다'는 문장의 일부로, ENFP의 가치 중심적 사고를 보여줍니다. 'is'는 be동사의 3인칭 단수 현재형이며, 'meaningless'는 '의미 없는'이라는 형용사입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민준",
"script": "I research before I invest my money.",
"translation": "나는 내 돈을 투자하기 전에 조사해."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지연",
"script": "The vibe check failed, but you ate!",
"translation": "분위기 파악은 실패했지만, 일리 있는 말이야! (Z세대 슬랭: vibe check = 분위기 파악, ate = 일리 있다\/잘했다)"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "마음 vs 머리: 예술 갤러리에서의 치열한 논쟁",
"explanation": "F타입(ENFP)의 직관적 예술 평가와 T타입(ENTJ)의 체계적 예술 평가 비교",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "수아",
"script": "This abstract painting speaks to me!",
"translation": "이 추상화가 내게 말을 걸어오는 것 같아!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태오",
"script": "Based on what specific artistic elements?",
"translation": "어떤 구체적인 예술적 요소를 기반으로?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "수아",
"script": "It just resonates with my soul!",
"translation": "그냥 내 영혼과 공명하는 느낌이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "태오",
"script": "That's not how art critique works.",
"translation": "예술 비평은 그렇게 하는 게 아니야."
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "태오는 예술 작품을 평가할 때 직관적 감상을 중요하게 여긴다.",
"hint": "태오가 수아의 감상에 대해 어떻게 반응했는지 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "태오는 'Based on what specific artistic elements?'와 'That's not how art critique works'라고 말했습니다. 그는 직관적 느낌보다 구체적이고 분석적인 접근을 선호하는 ENTJ의 T(사고) 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "수아",
"script": "Art is about feeling, not analysis!",
"translation": "예술은 분석이 아니라 느낌에 관한 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태오",
"script": "Without criteria, judgment is just opinion.",
"translation": "기준 없이는 판단은 그저 개인 의견일 뿐이야."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "수아",
"script": "That's so cold! Art is passion!",
"translation": "너무 차갑다! 예술은 열정이라고!"
},
{
"type": "blank",
"index": 9,
"quiz": "What Taeo thinks is needed in art evaluation is @@.",
"hint": "태오의 7번째 발언에서 그가 강조하는 것을 확인해보세요.",
"optionA": "feeling",
"optionB": "criteria",
"optionC": "passion",
"result": "criteria",
"explanation": "태오는 'Without criteria, judgment is just opinion'이라고 말했습니다. 'criteria'는 '기준'을 의미하며, T타입인 ENTJ가 주관적 느낌보다 객관적 평가 기준을 중요시한다는 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태오",
"script": "The artist's technique shows clear mastery.",
"translation": "이 작가의 기법은 명확한 숙련도를 보여줘."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "수아",
"script": "Your sigma grindset is ruining the vibe!",
"translation": "네 시그마 마인드셋이 분위기를 망치고 있어! (인터넷 밈: 성과 중심적이고 냉철한 사고방식)"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태오",
"script": "Effective critique requires objective standards.",
"translation": "효과적인 비평은 객관적인 기준을 필요로 해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "수아가 예술에 대한 자신의 감성적 접근을 설명하는 문장을 맞춰보세요.",
"optionA": "from",
"optionB": "True",
"optionC": "appreciation",
"optionD": "comes",
"optionE": "heart",
"result": "True appreciation comes from heart",
"explanation": "'True appreciation comes from heart'는 '진정한 감상은 마음에서 온다'는 의미로, ENFP의 감정 중심적 예술 감상 방식을 보여줍니다. 'comes from'은 '~에서 온다'라는 의미의 구문입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태오",
"script": "Logical assessment enhances appreciation too.",
"translation": "논리적 평가도 감상을 향상시켜."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "수아",
"script": "Fine, but you're on demon time now!",
"translation": "알겠어, 하지만 넌 지금 악마 모드네! (demon time: 냉정하고 무자비한 상태를 의미하는 Z세대 슬랭)"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "마음 vs 머리: 예술 갤러리에서의 치열한 논쟁",
"explanation": "F타입(ENFP)의 직관적 예술 평가와 T타입(ENTJ)의 체계적 예술 평가 비교",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "수아",
"script": "This abstract painting speaks to me!",
"translation": "이 추상화가 내게 말을 걸어오는 것 같아!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태오",
"script": "Based on what specific artistic elements?",
"translation": "어떤 구체적인 예술적 요소를 기반으로?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "수아",
"script": "It just resonates with my soul!",
"translation": "그냥 내 영혼과 공명하는 느낌이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "태오",
"script": "That's not how art critique works.",
"translation": "예술 비평은 그렇게 하는 게 아니야."
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "태오는 예술 작품을 평가할 때 직관적 감상을 중요하게 여긴다.",
"hint": "태오가 수아의 감상에 대해 어떻게 반응했는지 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "태오는 'Based on what specific artistic elements?'와 'That's not how art critique works'라고 말했습니다. 그는 직관적 느낌보다 구체적이고 분석적인 접근을 선호하는 ENTJ의 T(사고) 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "수아",
"script": "Art is about feeling, not analysis!",
"translation": "예술은 분석이 아니라 느낌에 관한 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태오",
"script": "Without criteria, judgment is just opinion.",
"translation": "기준 없이는 판단은 그저 개인 의견일 뿐이야."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "수아",
"script": "That's so cold! Art is passion!",
"translation": "너무 차갑다! 예술은 열정이라고!"
},
{
"type": "blank",
"index": 9,
"quiz": "What Taeo thinks is needed in art evaluation is @@.",
"hint": "태오의 7번째 발언에서 그가 강조하는 것을 확인해보세요.",
"optionA": "feeling",
"optionB": "criteria",
"optionC": "passion",
"result": "criteria",
"explanation": "태오는 'Without criteria, judgment is just opinion'이라고 말했습니다. 'criteria'는 '기준'을 의미하며, T타입인 ENTJ가 주관적 느낌보다 객관적 평가 기준을 중요시한다는 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태오",
"script": "The artist's technique shows clear mastery.",
"translation": "이 작가의 기법은 명확한 숙련도를 보여줘."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "수아",
"script": "Your sigma grindset is ruining the vibe!",
"translation": "네 시그마 마인드셋이 분위기를 망치고 있어! (인터넷 밈: 성과 중심적이고 냉철한 사고방식)"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태오",
"script": "Effective critique requires objective standards.",
"translation": "효과적인 비평은 객관적인 기준을 필요로 해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "수아가 예술에 대한 자신의 감성적 접근을 설명하는 문장을 맞춰보세요.",
"optionA": "from",
"optionB": "True",
"optionC": "appreciation",
"optionD": "comes",
"optionE": "heart",
"result": "True appreciation comes from heart",
"explanation": "'True appreciation comes from heart'는 '진정한 감상은 마음에서 온다'는 의미로, ENFP의 감정 중심적 예술 감상 방식을 보여줍니다. 'comes from'은 '~에서 온다'라는 의미의 구문입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태오",
"script": "Logical assessment enhances appreciation too.",
"translation": "논리적 평가도 감상을 향상시켜."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "수아",
"script": "Fine, but you're on demon time now!",
"translation": "알겠어, 하지만 넌 지금 악마 모드네! (demon time: 냉정하고 무자비한 상태를 의미하는 Z세대 슬랭)"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감정과 논리의 밸런스 게임",
"explanation": "F타입(ENFP)의 공감 기반 결정과 T타입(INTP)의 분석 기반 결정 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하늘",
"script": "This book made me cry!",
"translation": "이 책 읽고 울었어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서진",
"script": "Really? I found the plot illogical.",
"translation": "정말? 난 플롯이 비논리적이라고 생각했는데."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하늘",
"script": "But the characters' emotions were beautiful!",
"translation": "하지만 등장인물들의 감정이 정말 아름다웠어!"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "서진",
"script": "The time travel concept had major flaws.",
"translation": "시간 여행 컨셉에 심각한 결함이 있었어."
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "서진은 책의 감정적인 요소에 감동받았다.",
"hint": "서진의 첫 번째와 두 번째 말을 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "서진은 'I found the plot illogical'과 'The time travel concept had major flaws'라고 말했습니다. 그는 감정적 측면이 아닌 이야기의 논리적 일관성과 개념적 타당성에 초점을 맞추고 있습니다. 이는 INTP의 T(사고) 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하늘",
"script": "Not everything needs to make perfect sense!",
"translation": "모든 것이 완벽하게 말이 될 필요는 없어!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "서진",
"script": "Internal consistency matters in storytelling though.",
"translation": "그래도 스토리텔링에서 내적 일관성은 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "하늘",
"script": "You're reading with your brain, not heart!",
"translation": "너는 마음이 아니라 머리로 읽고 있어!"
},
{
"type": "blank",
"index": 9,
"quiz": "What Haneul considers important when evaluating books is @@.",
"hint": "하늘의 세 번째 대화에서 그녀가 강조하는 것을 확인해보세요.",
"optionA": "plot",
"optionB": "emotions",
"optionC": "consistency",
"result": "emotions",
"explanation": "하늘은 'But the characters' emotions were beautiful!'이라고 말했습니다. 'emotions'는 '감정'을 의미하며, F타입인 ENFP가 논리적 일관성보다 감정적 공감을 중요시한다는 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서진",
"script": "Emotional impact requires logical foundation first.",
"translation": "감정적 임팩트도 논리적 기반이 먼저 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "하늘",
"script": "This is giving very much 404 feels not found!",
"translation": "이건 정말 '404 감정 찾을 수 없음' 상태네! (인터넷 오류 코드를 활용한 밈 표현)"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "서진",
"script": "I appreciate good worldbuilding and coherence.",
"translation": "난 좋은 세계관 구축과 일관성을 높이 평가해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "하늘이 자신의 감정 중심적 독서 경험을 설명하는 문장을 맞춰보세요.",
"optionA": "stories",
"optionB": "Best",
"optionC": "your",
"optionD": "touch",
"optionE": "soul",
"result": "Best stories touch your soul",
"explanation": "'Best stories touch your soul'은 '최고의 이야기는 영혼을 감동시킨다'는 의미로, ENFP의 감성적 독서 경험을 보여줍니다. 'touch your soul'은 '영혼을 감동시키다'라는 의미의 관용적 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "서진",
"script": "Perfect stories need both logic and emotion.",
"translation": "완벽한 이야기는 논리와 감정 모두가 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "하늘",
"script": "Okay, you ate with that take! Period!",
"translation": "좋아, 그 의견은 일리 있어! 정말로! (ate: 옳은 말을 했다는 Z세대 슬랭, Period: 강조하는 표현)"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감정과 논리의 밸런스 게임",
"explanation": "F타입(ENFP)의 공감 기반 결정과 T타입(INTP)의 분석 기반 결정 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFP",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하늘",
"script": "This book made me cry!",
"translation": "이 책 읽고 울었어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서진",
"script": "Really? I found the plot illogical.",
"translation": "정말? 난 플롯이 비논리적이라고 생각했는데."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하늘",
"script": "But the characters' emotions were beautiful!",
"translation": "하지만 등장인물들의 감정이 정말 아름다웠어!"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "서진",
"script": "The time travel concept had major flaws.",
"translation": "시간 여행 컨셉에 심각한 결함이 있었어."
},
{
"type": "ox",
"index": 5,
"quiz": "서진은 책의 감정적인 요소에 감동받았다.",
"hint": "서진의 첫 번째와 두 번째 말을 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "서진은 'I found the plot illogical'과 'The time travel concept had major flaws'라고 말했습니다. 그는 감정적 측면이 아닌 이야기의 논리적 일관성과 개념적 타당성에 초점을 맞추고 있습니다. 이는 INTP의 T(사고) 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하늘",
"script": "Not everything needs to make perfect sense!",
"translation": "모든 것이 완벽하게 말이 될 필요는 없어!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "서진",
"script": "Internal consistency matters in storytelling though.",
"translation": "그래도 스토리텔링에서 내적 일관성은 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "하늘",
"script": "You're reading with your brain, not heart!",
"translation": "너는 마음이 아니라 머리로 읽고 있어!"
},
{
"type": "blank",
"index": 9,
"quiz": "What Haneul considers important when evaluating books is @@.",
"hint": "하늘의 세 번째 대화에서 그녀가 강조하는 것을 확인해보세요.",
"optionA": "plot",
"optionB": "emotions",
"optionC": "consistency",
"result": "emotions",
"explanation": "하늘은 'But the characters' emotions were beautiful!'이라고 말했습니다. 'emotions'는 '감정'을 의미하며, F타입인 ENFP가 논리적 일관성보다 감정적 공감을 중요시한다는 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서진",
"script": "Emotional impact requires logical foundation first.",
"translation": "감정적 임팩트도 논리적 기반이 먼저 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "하늘",
"script": "This is giving very much 404 feels not found!",
"translation": "이건 정말 '404 감정 찾을 수 없음' 상태네! (인터넷 오류 코드를 활용한 밈 표현)"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "서진",
"script": "I appreciate good worldbuilding and coherence.",
"translation": "난 좋은 세계관 구축과 일관성을 높이 평가해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "하늘이 자신의 감정 중심적 독서 경험을 설명하는 문장을 맞춰보세요.",
"optionA": "stories",
"optionB": "Best",
"optionC": "your",
"optionD": "touch",
"optionE": "soul",
"result": "Best stories touch your soul",
"explanation": "'Best stories touch your soul'은 '최고의 이야기는 영혼을 감동시킨다'는 의미로, ENFP의 감성적 독서 경험을 보여줍니다. 'touch your soul'은 '영혼을 감동시키다'라는 의미의 관용적 표현입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "서진",
"script": "Perfect stories need both logic and emotion.",
"translation": "완벽한 이야기는 논리와 감정 모두가 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "하늘",
"script": "Okay, you ate with that take! Period!",
"translation": "좋아, 그 의견은 일리 있어! 정말로! (ate: 옳은 말을 했다는 Z세대 슬랭, Period: 강조하는 표현)"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "인플루언서의 꿈 vs 콘텐츠 전략가",
"explanation": "사람 중심(F)과 체계 중심(NT) 직업 목표 설정 방식의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "I want to be an influencer to inspire people!",
"translation": "사람들에게 영감을 주기 위해 인플루언서가 되고 싶어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태오",
"script": "Have you analyzed the market saturation though?",
"translation": "근데 시장 포화도는 분석해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "It's about passion, not just market analysis!",
"translation": "그건 단지 시장 분석이 아니라 열정에 관한 거야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "태오는 인플루언서 직업에 대해 열정보다 시장 분석을 중요시하나요?",
"hint": "태오의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "태오는 'Have you analyzed the market saturation though?'라고 물었으므로, 열정보다 시장 분석과 같은 실질적인 측면을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태오",
"script": "Passion without strategy is just a hobby.",
"translation": "전략 없는 열정은 그냥 취미일 뿐이야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "But connecting with people fuels my soul!",
"translation": "하지만 사람들과 연결되는 것이 내 영혼에 활력을 줘!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태오",
"script": "Soul fuel doesn't pay bills, unfortunately.",
"translation": "안타깝게도 영혼의 활력으로는 청구서를 낼 수 없어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Taeo, passion without strategy is just @@.",
"hint": "태오가 전략 없는 열정에 대해 언급한 내용을 확인해보세요.",
"optionA": "dream",
"optionB": "hobby",
"optionC": "waste",
"result": "hobby",
"explanation": "태오는 'Passion without strategy is just a hobby'라고 말했습니다. 이는 '전략 없는 열정은 그냥 취미(hobby)일 뿐이다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Your cold approach is killing the dream vibes!",
"translation": "네 차가운 접근법이 꿈의 분위기를 망치고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태오",
"script": "Reality checks prevent future disappointments, actually.",
"translation": "사실, 현실 점검은 미래의 실망을 방지해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소연",
"script": "I'll build my audience through authentic connections!",
"translation": "진정한 연결을 통해 내 청중을 구축할 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태오",
"script": "You should still develop a sustainable content strategy.",
"translation": "그래도 지속 가능한 콘텐츠 전략을 개발해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소연",
"script": "My strategy is being real and relatable, periodt!",
"translation": "내 전략은 진실되고 공감할 수 있는 것, 끝!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태오",
"script": "Consider a specific niche and monetization plan.",
"translation": "특정 틈새시장과 수익화 계획을 고려해봐."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 인플루언서 직업에 대한 접근법 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "strategy.",
"optionC": "should",
"optionD": "content",
"optionE": "sustainable",
"optionF": "develop",
"result": "I should develop sustainable content strategy.",
"explanation": "소연은 감정적 연결에 초점을 맞추는 반면, 태오는 전략적 계획을 강조합니다. 'I should develop sustainable content strategy.'은 '소연은 감정적 연결에 초점을 맞추는 반면 태오는 전략적 계획을 강조한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "인플루언서의 꿈 vs 콘텐츠 전략가",
"explanation": "사람 중심(F)과 체계 중심(NT) 직업 목표 설정 방식의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소연",
"script": "I want to be an influencer to inspire people!",
"translation": "사람들에게 영감을 주기 위해 인플루언서가 되고 싶어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태오",
"script": "Have you analyzed the market saturation though?",
"translation": "근데 시장 포화도는 분석해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소연",
"script": "It's about passion, not just market analysis!",
"translation": "그건 단지 시장 분석이 아니라 열정에 관한 거야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "태오는 인플루언서 직업에 대해 열정보다 시장 분석을 중요시하나요?",
"hint": "태오의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "태오는 'Have you analyzed the market saturation though?'라고 물었으므로, 열정보다 시장 분석과 같은 실질적인 측면을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태오",
"script": "Passion without strategy is just a hobby.",
"translation": "전략 없는 열정은 그냥 취미일 뿐이야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소연",
"script": "But connecting with people fuels my soul!",
"translation": "하지만 사람들과 연결되는 것이 내 영혼에 활력을 줘!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태오",
"script": "Soul fuel doesn't pay bills, unfortunately.",
"translation": "안타깝게도 영혼의 활력으로는 청구서를 낼 수 없어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Taeo, passion without strategy is just @@.",
"hint": "태오가 전략 없는 열정에 대해 언급한 내용을 확인해보세요.",
"optionA": "dream",
"optionB": "hobby",
"optionC": "waste",
"result": "hobby",
"explanation": "태오는 'Passion without strategy is just a hobby'라고 말했습니다. 이는 '전략 없는 열정은 그냥 취미(hobby)일 뿐이다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소연",
"script": "Your cold approach is killing the dream vibes!",
"translation": "네 차가운 접근법이 꿈의 분위기를 망치고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태오",
"script": "Reality checks prevent future disappointments, actually.",
"translation": "사실, 현실 점검은 미래의 실망을 방지해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소연",
"script": "I'll build my audience through authentic connections!",
"translation": "진정한 연결을 통해 내 청중을 구축할 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태오",
"script": "You should still develop a sustainable content strategy.",
"translation": "그래도 지속 가능한 콘텐츠 전략을 개발해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소연",
"script": "My strategy is being real and relatable, periodt!",
"translation": "내 전략은 진실되고 공감할 수 있는 것, 끝!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태오",
"script": "Consider a specific niche and monetization plan.",
"translation": "특정 틈새시장과 수익화 계획을 고려해봐."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 인플루언서 직업에 대한 접근법 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "strategy.",
"optionC": "should",
"optionD": "content",
"optionE": "sustainable",
"optionF": "develop",
"result": "I should develop sustainable content strategy.",
"explanation": "소연은 감정적 연결에 초점을 맞추는 반면, 태오는 전략적 계획을 강조합니다. 'I should develop sustainable content strategy.'은 '소연은 감정적 연결에 초점을 맞추는 반면 태오는 전략적 계획을 강조한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "상담가의 성장일기 vs 실용주의자의 조언",
"explanation": "사람 중심(F)과 실용 중심(T) 직업 성장 방식의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지현",
"script": "I'm growing so much as a counselor lately!",
"translation": "나 요즘 상담가로서 엄청 성장하고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "How are you measuring that growth exactly?",
"translation": "정확히 어떻게 그 성장을 측정하고 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지현",
"script": "I can feel my deeper connection with clients!",
"translation": "내가 내담자들과 더 깊은 연결을 느낄 수 있어!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민재는 상담가로서의 성장을 감정보다 측정 가능한 지표로 평가하려 하나요?",
"hint": "민재의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "민재는 'How are you measuring that growth exactly?'라고 물었으므로, 주관적인 감정보다 측정 가능한 방식으로 성장을 평가하려고 합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "Feelings aren't reliable data, just saying.",
"translation": "감정은 신뢰할 수 있는 데이터가 아니야, 그냥 말이야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지현",
"script": "But counseling is literally about emotional intelligence!",
"translation": "하지만 상담은 말 그대로 감성 지능에 관한 거잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민재",
"script": "Consider tracking specific client outcomes instead.",
"translation": "대신 특정 내담자 결과를 추적하는 것을 고려해봐."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Minjae, @@ is not reliable data.",
"hint": "민재가 신뢰할 수 없는 것으로 언급한 내용을 확인해보세요.",
"optionA": "Feelings",
"optionB": "Research",
"optionC": "Statistics",
"result": "Feelings",
"explanation": "민재는 'Feelings aren't reliable data'라고 말했습니다. 이는 '감정(Feelings)은 신뢰할 수 있는 데이터가 아니다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지현",
"script": "Your approach misses the soul of counseling!",
"translation": "네 접근법은 상담의 영혼을 놓치고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "Your approach lacks concrete professional development.",
"translation": "네 접근법은 구체적인 전문성 개발이 부족해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지현",
"script": "I'm developing my intuition, that's my superpower!",
"translation": "난 내 직관을 개발하고 있어, 그게 내 초능력이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민재",
"script": "Skills, tools, and techniques are measurable superpowers.",
"translation": "기술, 도구, 테크닉이 측정 가능한 초능력이지."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지현",
"script": "Not everything valuable can be measured, bestie!",
"translation": "가치 있는 모든 것이 측정될 수 있는 건 아니야, 친구!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민재",
"script": "But measured things can be reliably improved.",
"translation": "하지만 측정된 것들은 확실히 개선될 수 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 전문성 개발 접근법 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "think",
"optionB": "skills",
"optionC": "I",
"optionD": "are",
"optionE": "superpowers.",
"optionF": "measurable",
"result": "I think skills are measurable superpowers.",
"explanation": "지현은 감정적 연결과 직관을 중요시하는 반면, 민재는 측정 가능한 결과와 기술을 우선시합니다. 'I think skills are measurable superpowers.'는 '지현은 감정적 연결과 직관을 중요시하는 반면 민재는 측정 가능한 결과와 기술을 우선시한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "상담가의 성장일기 vs 실용주의자의 조언",
"explanation": "사람 중심(F)과 실용 중심(T) 직업 성장 방식의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지현",
"script": "I'm growing so much as a counselor lately!",
"translation": "나 요즘 상담가로서 엄청 성장하고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "How are you measuring that growth exactly?",
"translation": "정확히 어떻게 그 성장을 측정하고 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지현",
"script": "I can feel my deeper connection with clients!",
"translation": "내가 내담자들과 더 깊은 연결을 느낄 수 있어!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민재는 상담가로서의 성장을 감정보다 측정 가능한 지표로 평가하려 하나요?",
"hint": "민재의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "민재는 'How are you measuring that growth exactly?'라고 물었으므로, 주관적인 감정보다 측정 가능한 방식으로 성장을 평가하려고 합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "Feelings aren't reliable data, just saying.",
"translation": "감정은 신뢰할 수 있는 데이터가 아니야, 그냥 말이야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지현",
"script": "But counseling is literally about emotional intelligence!",
"translation": "하지만 상담은 말 그대로 감성 지능에 관한 거잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민재",
"script": "Consider tracking specific client outcomes instead.",
"translation": "대신 특정 내담자 결과를 추적하는 것을 고려해봐."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Minjae, @@ is not reliable data.",
"hint": "민재가 신뢰할 수 없는 것으로 언급한 내용을 확인해보세요.",
"optionA": "Feelings",
"optionB": "Research",
"optionC": "Statistics",
"result": "Feelings",
"explanation": "민재는 'Feelings aren't reliable data'라고 말했습니다. 이는 '감정(Feelings)은 신뢰할 수 있는 데이터가 아니다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지현",
"script": "Your approach misses the soul of counseling!",
"translation": "네 접근법은 상담의 영혼을 놓치고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "Your approach lacks concrete professional development.",
"translation": "네 접근법은 구체적인 전문성 개발이 부족해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지현",
"script": "I'm developing my intuition, that's my superpower!",
"translation": "난 내 직관을 개발하고 있어, 그게 내 초능력이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민재",
"script": "Skills, tools, and techniques are measurable superpowers.",
"translation": "기술, 도구, 테크닉이 측정 가능한 초능력이지."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지현",
"script": "Not everything valuable can be measured, bestie!",
"translation": "가치 있는 모든 것이 측정될 수 있는 건 아니야, 친구!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민재",
"script": "But measured things can be reliably improved.",
"translation": "하지만 측정된 것들은 확실히 개선될 수 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 전문성 개발 접근법 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "think",
"optionB": "skills",
"optionC": "I",
"optionD": "are",
"optionE": "superpowers.",
"optionF": "measurable",
"result": "I think skills are measurable superpowers.",
"explanation": "지현은 감정적 연결과 직관을 중요시하는 반면, 민재는 측정 가능한 결과와 기술을 우선시합니다. 'I think skills are measurable superpowers.'는 '지현은 감정적 연결과 직관을 중요시하는 반면 민재는 측정 가능한 결과와 기술을 우선시한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "감동캐스팅 비하인드 vs 논리분석가의 시선",
"explanation": "사람 중심(F)과 개념 중심(NT) 직업 접근법의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민지",
"script": "I cast based on emotional chemistry and vibe!",
"translation": "난 감정적 케미스트리와 분위기에 기반해서 캐스팅해!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준우",
"script": "Wouldn't objective criteria be more reliable?",
"translation": "객관적인 기준이 더 신뢰할 수 있지 않을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민지",
"script": "But chemistry is what makes a project magical!",
"translation": "하지만 케미스트리가 프로젝트를 마법같게 만드는 거야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "준우는 캐스팅에 있어 감정적 케미스트리보다 객관적 기준을 중요시하나요?",
"hint": "준우의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "준우는 'Wouldn't objective criteria be more reliable?'라고 물었으므로, 감정적 요소보다 객관적 기준을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준우",
"script": "Magic isn't quantifiable or consistently replicable.",
"translation": "마법은 수량화하거나 일관되게 복제할 수 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민지",
"script": "You're missing the whole emotional core, FR!",
"translation": "너는 감정적 핵심을 완전히 놓치고 있어, 진짜로!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준우",
"script": "Emotional cores don't ensure project success rates.",
"translation": "감정적 핵심이 프로젝트 성공률을 보장하지 않아."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Minji, @@ is the element that makes projects magical.",
"hint": "민지가 프로젝트를 특별하게 만드는 요소로 언급한 것을 확인해보세요.",
"optionA": "budget",
"optionB": "chemistry",
"optionC": "marketing",
"result": "chemistry",
"explanation": "민지는 'chemistry is what makes a project magical'이라고 말했습니다. 이는 '케미스트리(chemistry)가 프로젝트를 마법같게 만든다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민지",
"script": "People connect with heart, not statistics!",
"translation": "사람들은 통계가 아니라 마음으로 연결돼!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준우",
"script": "Yet viewer demographics follow predictable patterns.",
"translation": "그런데 시청자 인구통계는 예측 가능한 패턴을 따라."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민지",
"script": "My gut feelings have created viral moments!",
"translation": "내 직감이 바이럴 순간들을 만들어냈어!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준우",
"script": "Correlation doesn't imply causation, though.",
"translation": "상관관계가 인과관계를 의미하진 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민지",
"script": "Your approach is giving robot casting director energy!",
"translation": "네 접근법은 로봇 캐스팅 디렉터 에너지를 주고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준우",
"script": "And yours lacks systematic evaluation frameworks.",
"translation": "그리고 너의 것은 체계적인 평가 프레임워크가 부족해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 캐스팅 접근법 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "imply",
"optionC": "causation.",
"optionD": "think",
"optionE": "doesn't",
"optionF": "correlation",
"result": "I think correlation doesn't imply causation.",
"explanation": "민지는 감정적 본능을 신뢰하는 반면, 준우는 논리적 분석과 객관적 기준에 의존합니다. 'I think correlation doesn't imply causation.'는 '민지는 감정적 본능을 신뢰하는 반면 준우는 논리적 분석과 객관적 기준에 의존한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "감동캐스팅 비하인드 vs 논리분석가의 시선",
"explanation": "사람 중심(F)과 개념 중심(NT) 직업 접근법의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민지",
"script": "I cast based on emotional chemistry and vibe!",
"translation": "난 감정적 케미스트리와 분위기에 기반해서 캐스팅해!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준우",
"script": "Wouldn't objective criteria be more reliable?",
"translation": "객관적인 기준이 더 신뢰할 수 있지 않을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민지",
"script": "But chemistry is what makes a project magical!",
"translation": "하지만 케미스트리가 프로젝트를 마법같게 만드는 거야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "준우는 캐스팅에 있어 감정적 케미스트리보다 객관적 기준을 중요시하나요?",
"hint": "준우의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "준우는 'Wouldn't objective criteria be more reliable?'라고 물었으므로, 감정적 요소보다 객관적 기준을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준우",
"script": "Magic isn't quantifiable or consistently replicable.",
"translation": "마법은 수량화하거나 일관되게 복제할 수 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민지",
"script": "You're missing the whole emotional core, FR!",
"translation": "너는 감정적 핵심을 완전히 놓치고 있어, 진짜로!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준우",
"script": "Emotional cores don't ensure project success rates.",
"translation": "감정적 핵심이 프로젝트 성공률을 보장하지 않아."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Minji, @@ is the element that makes projects magical.",
"hint": "민지가 프로젝트를 특별하게 만드는 요소로 언급한 것을 확인해보세요.",
"optionA": "budget",
"optionB": "chemistry",
"optionC": "marketing",
"result": "chemistry",
"explanation": "민지는 'chemistry is what makes a project magical'이라고 말했습니다. 이는 '케미스트리(chemistry)가 프로젝트를 마법같게 만든다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민지",
"script": "People connect with heart, not statistics!",
"translation": "사람들은 통계가 아니라 마음으로 연결돼!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준우",
"script": "Yet viewer demographics follow predictable patterns.",
"translation": "그런데 시청자 인구통계는 예측 가능한 패턴을 따라."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민지",
"script": "My gut feelings have created viral moments!",
"translation": "내 직감이 바이럴 순간들을 만들어냈어!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준우",
"script": "Correlation doesn't imply causation, though.",
"translation": "상관관계가 인과관계를 의미하진 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민지",
"script": "Your approach is giving robot casting director energy!",
"translation": "네 접근법은 로봇 캐스팅 디렉터 에너지를 주고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준우",
"script": "And yours lacks systematic evaluation frameworks.",
"translation": "그리고 너의 것은 체계적인 평가 프레임워크가 부족해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 캐스팅 접근법 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "imply",
"optionC": "causation.",
"optionD": "think",
"optionE": "doesn't",
"optionF": "correlation",
"result": "I think correlation doesn't imply causation.",
"explanation": "민지는 감정적 본능을 신뢰하는 반면, 준우는 논리적 분석과 객관적 기준에 의존합니다. 'I think correlation doesn't imply causation.'는 '민지는 감정적 본능을 신뢰하는 반면 준우는 논리적 분석과 객관적 기준에 의존한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "리더십 레벨업: 영감 vs 체계",
"explanation": "영감 중심(NF)과 체계 중심(SJ) 리더십 스타일의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "ISTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "서현",
"script": "My leadership style inspires team passion!",
"translation": "내 리더십 스타일은 팀의 열정을 고취시켜!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민석",
"script": "Clear procedures ensure consistent results.",
"translation": "명확한 절차가 일관된 결과를 보장해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "서현",
"script": "But team energy is the real magic maker!",
"translation": "하지만 팀 에너지가 진짜 마법을 만드는 거야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "태식은 팀 에너지보다 명확한 절차를 중요시하나요?",
"hint": "태식의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "태식은 'Clear procedures ensure consistent results'라고 말했으므로, 팀 에너지보다 명확한 절차를 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민석",
"script": "Emotions fluctuate. Systems remain reliable.",
"translation": "감정은 변동이 심해. 시스템은 신뢰할 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서현",
"script": "People aren't machines! They need inspiration!",
"translation": "사람들은 기계가 아니야! 그들에겐 영감이 필요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민석",
"script": "They also need clear expectations and guidelines.",
"translation": "그들에게는 또한 명확한 기대치와 지침이 필요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Taesik, @@ are highly volatile while systems are reliable.",
"hint": "태식이 변동이 심하다고 언급한 것을 확인해보세요.",
"optionA": "Targets",
"optionB": "Emotions",
"optionC": "Projects",
"result": "Emotions",
"explanation": "태식은 'Emotions fluctuate. Systems remain reliable'라고 말했습니다. 이는 '감정(Emotions)은 변동이 심하다. 시스템은 신뢰할 수 있다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서현",
"script": "My teams love me because I see them!",
"translation": "내 팀은 내가 그들을 보기 때문에 날 좋아해!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민석",
"script": "My teams respect me because I'm consistent.",
"translation": "내 팀은 내가 일관적이기 때문에 날 존중해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "서현",
"script": "Your approach is giving corporate robot energy!",
"translation": "네 접근법은 회사 로봇 에너지를 주고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민석",
"script": "And yours lacks sustainability in difficult times.",
"translation": "그리고 너의 것은 어려운 시기에 지속 가능성이 부족해."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서현",
"script": "Leadership is an art, not just a checklist!",
"translation": "리더십은 단순한 체크리스트가 아니라 예술이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민석",
"script": "Reliable systems outlast inspirational speeches.",
"translation": "신뢰할 수 있는 시스템은 영감을 주는 연설보다 오래 지속돼."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 리더십 스타일 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "sustainability.",
"optionB": "think",
"optionC": "yours",
"optionD": "I",
"optionE": "lacks",
"result": "I think yours lacks sustainability.",
"explanation": "서현은 감정적 영감을 통해 이끄는 반면, 태식은 엄격한 시스템과 구조화된 절차에 의존합니다. 'I think yours lacks sustainability.'는 '서현은 감정적 영감을 통해 이끄는 반면 태식은 엄격한 시스템과 구조화된 절차에 의존한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "리더십 레벨업: 영감 vs 체계",
"explanation": "영감 중심(NF)과 체계 중심(SJ) 리더십 스타일의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "ISTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "서현",
"script": "My leadership style inspires team passion!",
"translation": "내 리더십 스타일은 팀의 열정을 고취시켜!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민석",
"script": "Clear procedures ensure consistent results.",
"translation": "명확한 절차가 일관된 결과를 보장해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "서현",
"script": "But team energy is the real magic maker!",
"translation": "하지만 팀 에너지가 진짜 마법을 만드는 거야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "태식은 팀 에너지보다 명확한 절차를 중요시하나요?",
"hint": "태식의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "태식은 'Clear procedures ensure consistent results'라고 말했으므로, 팀 에너지보다 명확한 절차를 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민석",
"script": "Emotions fluctuate. Systems remain reliable.",
"translation": "감정은 변동이 심해. 시스템은 신뢰할 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서현",
"script": "People aren't machines! They need inspiration!",
"translation": "사람들은 기계가 아니야! 그들에겐 영감이 필요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민석",
"script": "They also need clear expectations and guidelines.",
"translation": "그들에게는 또한 명확한 기대치와 지침이 필요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Taesik, @@ are highly volatile while systems are reliable.",
"hint": "태식이 변동이 심하다고 언급한 것을 확인해보세요.",
"optionA": "Targets",
"optionB": "Emotions",
"optionC": "Projects",
"result": "Emotions",
"explanation": "태식은 'Emotions fluctuate. Systems remain reliable'라고 말했습니다. 이는 '감정(Emotions)은 변동이 심하다. 시스템은 신뢰할 수 있다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서현",
"script": "My teams love me because I see them!",
"translation": "내 팀은 내가 그들을 보기 때문에 날 좋아해!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민석",
"script": "My teams respect me because I'm consistent.",
"translation": "내 팀은 내가 일관적이기 때문에 날 존중해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "서현",
"script": "Your approach is giving corporate robot energy!",
"translation": "네 접근법은 회사 로봇 에너지를 주고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민석",
"script": "And yours lacks sustainability in difficult times.",
"translation": "그리고 너의 것은 어려운 시기에 지속 가능성이 부족해."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서현",
"script": "Leadership is an art, not just a checklist!",
"translation": "리더십은 단순한 체크리스트가 아니라 예술이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민석",
"script": "Reliable systems outlast inspirational speeches.",
"translation": "신뢰할 수 있는 시스템은 영감을 주는 연설보다 오래 지속돼."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 리더십 스타일 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "sustainability.",
"optionB": "think",
"optionC": "yours",
"optionD": "I",
"optionE": "lacks",
"result": "I think yours lacks sustainability.",
"explanation": "서현은 감정적 영감을 통해 이끄는 반면, 태식은 엄격한 시스템과 구조화된 절차에 의존합니다. 'I think yours lacks sustainability.'는 '서현은 감정적 영감을 통해 이끄는 반면 태식은 엄격한 시스템과 구조화된 절차에 의존한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "조직문화 혁신가 vs 전략적 최적화 전문가",
"explanation": "사람 중심(F)과 목표 중심(T) 조직 혁신 접근법의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "Our culture innovation focuses on employee happiness!",
"translation": "우리의 문화 혁신은 직원 행복에 초점을 맞춰요!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "But does it maximize efficiency and output?",
"translation": "하지만 그게 효율성과 산출량을 최대화하나요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "유진",
"script": "Happy employees create better results naturally!",
"translation": "행복한 직원들은 자연스럽게 더 좋은 결과를 만들어내요!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "도윤은 직원 행복보다 효율성과 산출량을 우선시하나요?",
"hint": "도윤의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "도윤은 'But does it maximize efficiency and output?'라고 물었으므로, 직원 행복보다 효율성과 산출량을 우선시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "We need measurable KPIs for any initiative.",
"translation": "우리는 모든 계획에 측정 가능한 KPI가 필요해요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "Not everything valuable can be measured though!",
"translation": "가치 있는 모든 것이 측정될 수 있는 건 아니에요!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "도윤",
"script": "If it can't be measured, it can't be managed.",
"translation": "측정할 수 없으면, 관리할 수도 없어요."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Yujin, @@ employees naturally create better results.",
"hint": "유진이 어떤 직원들이 더 좋은 결과를 만든다고 말했는지 확인해보세요.",
"optionA": "Skilled",
"optionB": "Happy",
"optionC": "Experienced",
"result": "Happy",
"explanation": "유진은 'Happy employees create better results naturally'라고 말했습니다. 이는 '행복한(Happy) 직원들은 자연스럽게 더 좋은 결과를 만들어낸다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유진",
"script": "Our job is creating a vibe where people thrive!",
"translation": "우리의 일은 사람들이 번창하는 분위기를 만드는 거예요!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "도윤",
"script": "Our job is creating systems that optimize performance.",
"translation": "우리의 일은 성과를 최적화하는 시스템을 만드는 거예요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유진",
"script": "Your approach sounds so cold, no cap!",
"translation": "당신의 접근법은 너무 차갑게 들려요, 진짜로!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "도윤",
"script": "And yours lacks strategic direction, unfortunately.",
"translation": "그리고 당신의 것은 안타깝게도 전략적 방향이 부족해요."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Employees aren't just cogs in your machine!",
"translation": "직원들은 당신 기계 속의 톱니바퀴가 아니에요!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도윤",
"script": "But they are resources we need to optimize.",
"translation": "하지만 그들은 우리가 최적화해야 할 자원이에요."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 조직문화 혁신 접근법 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "think",
"optionC": "lacks",
"optionD": "direction.",
"optionE": "strategic",
"optionF": "yours",
"result": "I think yours lacks strategic direction.",
"explanation": "유진은 인간적 연결을 우선시하는 반면, 도윤은 성과 최적화와 측정 가능한 결과에 집중합니다. 'I think yours lacks strategic direction.'는 '유진은 인간적 연결을 우선시하는 반면 도윤은 성과 최적화와 측정 가능한 결과에 집중한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "조직문화 혁신가 vs 전략적 최적화 전문가",
"explanation": "사람 중심(F)과 목표 중심(T) 조직 혁신 접근법의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "Our culture innovation focuses on employee happiness!",
"translation": "우리의 문화 혁신은 직원 행복에 초점을 맞춰요!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "But does it maximize efficiency and output?",
"translation": "하지만 그게 효율성과 산출량을 최대화하나요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "유진",
"script": "Happy employees create better results naturally!",
"translation": "행복한 직원들은 자연스럽게 더 좋은 결과를 만들어내요!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "도윤은 직원 행복보다 효율성과 산출량을 우선시하나요?",
"hint": "도윤의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "도윤은 'But does it maximize efficiency and output?'라고 물었으므로, 직원 행복보다 효율성과 산출량을 우선시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "We need measurable KPIs for any initiative.",
"translation": "우리는 모든 계획에 측정 가능한 KPI가 필요해요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "Not everything valuable can be measured though!",
"translation": "가치 있는 모든 것이 측정될 수 있는 건 아니에요!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "도윤",
"script": "If it can't be measured, it can't be managed.",
"translation": "측정할 수 없으면, 관리할 수도 없어요."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Yujin, @@ employees naturally create better results.",
"hint": "유진이 어떤 직원들이 더 좋은 결과를 만든다고 말했는지 확인해보세요.",
"optionA": "Skilled",
"optionB": "Happy",
"optionC": "Experienced",
"result": "Happy",
"explanation": "유진은 'Happy employees create better results naturally'라고 말했습니다. 이는 '행복한(Happy) 직원들은 자연스럽게 더 좋은 결과를 만들어낸다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유진",
"script": "Our job is creating a vibe where people thrive!",
"translation": "우리의 일은 사람들이 번창하는 분위기를 만드는 거예요!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "도윤",
"script": "Our job is creating systems that optimize performance.",
"translation": "우리의 일은 성과를 최적화하는 시스템을 만드는 거예요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유진",
"script": "Your approach sounds so cold, no cap!",
"translation": "당신의 접근법은 너무 차갑게 들려요, 진짜로!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "도윤",
"script": "And yours lacks strategic direction, unfortunately.",
"translation": "그리고 당신의 것은 안타깝게도 전략적 방향이 부족해요."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Employees aren't just cogs in your machine!",
"translation": "직원들은 당신 기계 속의 톱니바퀴가 아니에요!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도윤",
"script": "But they are resources we need to optimize.",
"translation": "하지만 그들은 우리가 최적화해야 할 자원이에요."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 조직문화 혁신 접근법 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "think",
"optionC": "lacks",
"optionD": "direction.",
"optionE": "strategic",
"optionF": "yours",
"result": "I think yours lacks strategic direction.",
"explanation": "유진은 인간적 연결을 우선시하는 반면, 도윤은 성과 최적화와 측정 가능한 결과에 집중합니다. 'I think yours lacks strategic direction.'는 '유진은 인간적 연결을 우선시하는 반면 도윤은 성과 최적화와 측정 가능한 결과에 집중한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감성과 이성의 춤: 눈물 vs 논리",
"explanation": "감정 기반(F)과 논리 기반(T) 의사결정 방식의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "서연",
"script": "We should choose the staff-friendly option.",
"translation": "직원들에게 친화적인 옵션을 선택해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민준",
"script": "The cost-efficient one makes more sense.",
"translation": "비용 효율적인 것이 더 합리적이지."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "서연",
"script": "But people's feelings matter! They're our core!",
"translation": "하지만 사람들의 감정이 중요해! 그들이 우리의 핵심이라고!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민준은 의사결정 시 직원들의 감정보다 비용을 우선시하나요?",
"hint": "민준의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "민준은 'The cost-efficient one makes more sense'라고 말했으므로, 감정보다 비용 효율성을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민준",
"script": "Emotions are temporary. Numbers don't lie.",
"translation": "감정은 일시적이야. 숫자는 거짓말하지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서연",
"script": "A team that feels valued gives their all!",
"translation": "가치를 인정받는 팀은 모든 것을 다 바친다고!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민준",
"script": "That's not quantifiable or evidence-based.",
"translation": "그건 수치화할 수 없고 증거에 기반하지 않았어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Minjun, emotions are @@.",
"hint": "민준이 감정에 대해 언급한 특성을 찾아보세요.",
"optionA": "temporary",
"optionB": "important",
"optionC": "reliable",
"result": "temporary",
"explanation": "민준은 'Emotions are temporary'라고 말했습니다. 이는 '감정은 일시적(temporary)이다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서연",
"script": "Your ice-cold logic is killing team vibes!",
"translation": "너의 얼음장 같은 논리가 팀 분위기를 망치고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민준",
"script": "Your emotional decisions aren't sustainable, though.",
"translation": "너의 감정적 결정은 지속 가능하지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "서연",
"script": "Companies with heart outperform soulless ones, facts!",
"translation": "마음이 있는 회사가 영혼 없는 회사보다 성과가 좋아, 팩트!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민준",
"script": "Show me the data proving that claim.",
"translation": "그 주장을 증명하는 데이터를 보여줘."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서연",
"script": "Not everything valuable can be measured, bestie!",
"translation": "가치 있는 모든 것이 측정될 수 있는 건 아니야, 친구!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민준",
"script": "If it can't be measured, it can't be managed.",
"translation": "측정할 수 없으면, 관리할 수도 없어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 의사결정 방식 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "that",
"optionB": "I",
"optionC": "want",
"optionD": "claim.",
"optionE": "data",
"optionF": "proving",
"result": "I want data proving that claim.",
"explanation": "서연은 인간의 감정을 우선시하는 반면, 민준은 데이터와 논리를 중요시합니다. 'I want data proving that claim.'은 '서연은 인간의 감정을 우선시하는 반면 민준은 데이터와 논리를 중요시한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감성과 이성의 춤: 눈물 vs 논리",
"explanation": "감정 기반(F)과 논리 기반(T) 의사결정 방식의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "서연",
"script": "We should choose the staff-friendly option.",
"translation": "직원들에게 친화적인 옵션을 선택해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민준",
"script": "The cost-efficient one makes more sense.",
"translation": "비용 효율적인 것이 더 합리적이지."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "서연",
"script": "But people's feelings matter! They're our core!",
"translation": "하지만 사람들의 감정이 중요해! 그들이 우리의 핵심이라고!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민준은 의사결정 시 직원들의 감정보다 비용을 우선시하나요?",
"hint": "민준의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "민준은 'The cost-efficient one makes more sense'라고 말했으므로, 감정보다 비용 효율성을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민준",
"script": "Emotions are temporary. Numbers don't lie.",
"translation": "감정은 일시적이야. 숫자는 거짓말하지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서연",
"script": "A team that feels valued gives their all!",
"translation": "가치를 인정받는 팀은 모든 것을 다 바친다고!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민준",
"script": "That's not quantifiable or evidence-based.",
"translation": "그건 수치화할 수 없고 증거에 기반하지 않았어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Minjun, emotions are @@.",
"hint": "민준이 감정에 대해 언급한 특성을 찾아보세요.",
"optionA": "temporary",
"optionB": "important",
"optionC": "reliable",
"result": "temporary",
"explanation": "민준은 'Emotions are temporary'라고 말했습니다. 이는 '감정은 일시적(temporary)이다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서연",
"script": "Your ice-cold logic is killing team vibes!",
"translation": "너의 얼음장 같은 논리가 팀 분위기를 망치고 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민준",
"script": "Your emotional decisions aren't sustainable, though.",
"translation": "너의 감정적 결정은 지속 가능하지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "서연",
"script": "Companies with heart outperform soulless ones, facts!",
"translation": "마음이 있는 회사가 영혼 없는 회사보다 성과가 좋아, 팩트!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민준",
"script": "Show me the data proving that claim.",
"translation": "그 주장을 증명하는 데이터를 보여줘."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서연",
"script": "Not everything valuable can be measured, bestie!",
"translation": "가치 있는 모든 것이 측정될 수 있는 건 아니야, 친구!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민준",
"script": "If it can't be measured, it can't be managed.",
"translation": "측정할 수 없으면, 관리할 수도 없어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 의사결정 방식 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "that",
"optionB": "I",
"optionC": "want",
"optionD": "claim.",
"optionE": "data",
"optionF": "proving",
"result": "I want data proving that claim.",
"explanation": "서연은 인간의 감정을 우선시하는 반면, 민준은 데이터와 논리를 중요시합니다. 'I want data proving that claim.'은 '서연은 인간의 감정을 우선시하는 반면 민준은 데이터와 논리를 중요시한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "공감력 만수르 vs 효율성 지킴이",
"explanation": "감정 중심(F)과 논리 중심(T) 의사결정 방식의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지민",
"script": "This policy change will hurt morale.",
"translation": "이 정책 변화는 사기를 떨어뜨릴 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "성준",
"script": "But it will increase productivity by 30%.",
"translation": "하지만 생산성을 30% 증가시킬 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지민",
"script": "People over profits! The vibes matter!",
"translation": "이익보다 사람이 중요해! 분위기가 중요하다고!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "성준은 사람들의 사기보다 생산성을 우선시하나요?",
"hint": "성준의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "성준은 'But it will increase productivity by 30%'라고 말했으므로, 사기보다 생산성을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "성준",
"script": "We're not a charity. Results matter most.",
"translation": "우린 자선단체가 아니야. 결과가 가장 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지민",
"script": "Employee happiness literally drives success, no cap!",
"translation": "직원 행복이 진짜로 성공을 이끌어, 진심이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "성준",
"script": "Show me metrics, not feel-good stories.",
"translation": "기분 좋은 이야기 말고, 지표를 보여줘."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Jimin considers more important than profit is @@.",
"hint": "지민이 무엇이 더 중요하다고 말했는지 확인해보세요.",
"optionA": "money",
"optionB": "people",
"optionC": "time",
"result": "people",
"explanation": "지민은 'People over profits!'라고 말했습니다. 이는 '이익보다 사람(people)이 중요하다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지민",
"script": "I can feel the team's pain! You're so oblivious!",
"translation": "난 팀의 아픔을 느낄 수 있어! 넌 너무 무감각해!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "성준",
"script": "Feeling pain doesn't solve business problems.",
"translation": "아픔을 느낀다고 비즈니스 문제가 해결되지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지민",
"script": "But it builds connections that strengthen teams!",
"translation": "하지만 그것이 팀을 강화하는 연결을 만들어!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "성준",
"script": "Teams need clear goals, not just connections.",
"translation": "팀에게는 단순한 연결이 아닌 명확한 목표가 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지민",
"script": "Your cold approach is giving robot vibes!",
"translation": "너의 차가운 접근은 로봇 같은 느낌이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "성준",
"script": "Your emotional approach lacks strategic vision.",
"translation": "너의 감정적 접근은 전략적 비전이 부족해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 경영 스타일 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "teams",
"optionC": "clear",
"optionD": "goals.",
"optionE": "think",
"optionF": "need",
"result": "I think teams need clear goals.",
"explanation": "지민은 직원의 복지에 초점을 맞추는 반면, 성준은 측정 가능한 결과에 집중합니다. 'I think teams need clear goals.'는 '지민은 직원의 복지에 초점을 맞추는 반면 성준은 측정 가능한 결과에 집중한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "공감력 만수르 vs 효율성 지킴이",
"explanation": "감정 중심(F)과 논리 중심(T) 의사결정 방식의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지민",
"script": "This policy change will hurt morale.",
"translation": "이 정책 변화는 사기를 떨어뜨릴 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "성준",
"script": "But it will increase productivity by 30%.",
"translation": "하지만 생산성을 30% 증가시킬 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지민",
"script": "People over profits! The vibes matter!",
"translation": "이익보다 사람이 중요해! 분위기가 중요하다고!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "성준은 사람들의 사기보다 생산성을 우선시하나요?",
"hint": "성준의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "성준은 'But it will increase productivity by 30%'라고 말했으므로, 사기보다 생산성을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "성준",
"script": "We're not a charity. Results matter most.",
"translation": "우린 자선단체가 아니야. 결과가 가장 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지민",
"script": "Employee happiness literally drives success, no cap!",
"translation": "직원 행복이 진짜로 성공을 이끌어, 진심이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "성준",
"script": "Show me metrics, not feel-good stories.",
"translation": "기분 좋은 이야기 말고, 지표를 보여줘."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Jimin considers more important than profit is @@.",
"hint": "지민이 무엇이 더 중요하다고 말했는지 확인해보세요.",
"optionA": "money",
"optionB": "people",
"optionC": "time",
"result": "people",
"explanation": "지민은 'People over profits!'라고 말했습니다. 이는 '이익보다 사람(people)이 중요하다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지민",
"script": "I can feel the team's pain! You're so oblivious!",
"translation": "난 팀의 아픔을 느낄 수 있어! 넌 너무 무감각해!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "성준",
"script": "Feeling pain doesn't solve business problems.",
"translation": "아픔을 느낀다고 비즈니스 문제가 해결되지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지민",
"script": "But it builds connections that strengthen teams!",
"translation": "하지만 그것이 팀을 강화하는 연결을 만들어!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "성준",
"script": "Teams need clear goals, not just connections.",
"translation": "팀에게는 단순한 연결이 아닌 명확한 목표가 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지민",
"script": "Your cold approach is giving robot vibes!",
"translation": "너의 차가운 접근은 로봇 같은 느낌이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "성준",
"script": "Your emotional approach lacks strategic vision.",
"translation": "너의 감정적 접근은 전략적 비전이 부족해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 경영 스타일 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "teams",
"optionC": "clear",
"optionD": "goals.",
"optionE": "think",
"optionF": "need",
"result": "I think teams need clear goals.",
"explanation": "지민은 직원의 복지에 초점을 맞추는 반면, 성준은 측정 가능한 결과에 집중합니다. 'I think teams need clear goals.'는 '지민은 직원의 복지에 초점을 맞추는 반면 성준은 측정 가능한 결과에 집중한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "마음경영 마스터 vs 논리의 메카닉",
"explanation": "감정 중심(F)과 분석 중심(T) 의사결정 방식의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하은",
"script": "Let's consider how everyone feels about this.",
"translation": "모두가 이것에 대해 어떻게 느끼는지 고려해보자."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태현",
"script": "Feelings won't fix our technical issues.",
"translation": "감정으로는 기술적 문제를 해결할 수 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하은",
"script": "But team harmony is low-key everything!",
"translation": "하지만 팀 화합이 은근 모든 것이라고!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "태현은 팀 화합보다 기술적 문제 해결을 우선시하나요?",
"hint": "태현의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "태현은 'Feelings won't fix our technical issues'라고 말했으므로, 감정보다 기술적 문제 해결을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태현",
"script": "We need solutions, not group therapy.",
"translation": "우리에게 필요한 건 그룹 테라피가 아니라 해결책이야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하은",
"script": "People work better when they feel heard!",
"translation": "사람들은 자신의 의견이 들린다고 느낄 때 더 잘 일해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태현",
"script": "The problem needs logical analysis, period.",
"translation": "그 문제는 논리적 분석이 필요해, 끝."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Haeun, people work better when they @@.",
"hint": "하은이 언급한 내용을 확인해보세요.",
"optionA": "paid more",
"optionB": "feel heard",
"optionC": "work alone",
"result": "feel heard",
"explanation": "하은은 'People work better when they feel heard!'라고 말했습니다. 이는 '사람들은 자신의 의견이 들린다고 느낄 때(feel heard) 더 잘 일한다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하은",
"script": "You're so in your head! Read the room!",
"translation": "너는 너무 네 생각에만 갇혀 있어! 분위기 좀 읽어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태현",
"script": "The room doesn't solve the actual problem.",
"translation": "분위기가 실제 문제를 해결하지는 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "하은",
"script": "A motivated team can tackle any challenge!",
"translation": "동기부여된 팀은 어떤 도전이든 해결할 수 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태현",
"script": "Skills matter more than motivation sometimes.",
"translation": "때로는 동기부여보다 기술이 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "하은",
"script": "You're missing the human element, it hits different!",
"translation": "너는 인간적 요소를 놓치고 있어, 그건 확실히 다르다고!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태현",
"script": "You're missing the functional element, actually.",
"translation": "사실 너는 기능적 요소를 놓치고 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 문제 해결 접근법 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "more",
"optionB": "skills",
"optionC": "sometimes.",
"optionD": "I",
"optionE": "matter",
"optionF": "think",
"result": "I think skills matter more sometimes.",
"explanation": "하은은 팀의 감정을 강조하는 반면, 태현은 실용적인 해결책에 집중합니다. 'I think skills matter more sometimes.'는 '하은은 팀의 감정을 강조하는 반면 태현은 실용적인 해결책에 집중한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "마음경영 마스터 vs 논리의 메카닉",
"explanation": "감정 중심(F)과 분석 중심(T) 의사결정 방식의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하은",
"script": "Let's consider how everyone feels about this.",
"translation": "모두가 이것에 대해 어떻게 느끼는지 고려해보자."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태현",
"script": "Feelings won't fix our technical issues.",
"translation": "감정으로는 기술적 문제를 해결할 수 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하은",
"script": "But team harmony is low-key everything!",
"translation": "하지만 팀 화합이 은근 모든 것이라고!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "태현은 팀 화합보다 기술적 문제 해결을 우선시하나요?",
"hint": "태현의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "태현은 'Feelings won't fix our technical issues'라고 말했으므로, 감정보다 기술적 문제 해결을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태현",
"script": "We need solutions, not group therapy.",
"translation": "우리에게 필요한 건 그룹 테라피가 아니라 해결책이야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하은",
"script": "People work better when they feel heard!",
"translation": "사람들은 자신의 의견이 들린다고 느낄 때 더 잘 일해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태현",
"script": "The problem needs logical analysis, period.",
"translation": "그 문제는 논리적 분석이 필요해, 끝."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Haeun, people work better when they @@.",
"hint": "하은이 언급한 내용을 확인해보세요.",
"optionA": "paid more",
"optionB": "feel heard",
"optionC": "work alone",
"result": "feel heard",
"explanation": "하은은 'People work better when they feel heard!'라고 말했습니다. 이는 '사람들은 자신의 의견이 들린다고 느낄 때(feel heard) 더 잘 일한다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하은",
"script": "You're so in your head! Read the room!",
"translation": "너는 너무 네 생각에만 갇혀 있어! 분위기 좀 읽어!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태현",
"script": "The room doesn't solve the actual problem.",
"translation": "분위기가 실제 문제를 해결하지는 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "하은",
"script": "A motivated team can tackle any challenge!",
"translation": "동기부여된 팀은 어떤 도전이든 해결할 수 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태현",
"script": "Skills matter more than motivation sometimes.",
"translation": "때로는 동기부여보다 기술이 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "하은",
"script": "You're missing the human element, it hits different!",
"translation": "너는 인간적 요소를 놓치고 있어, 그건 확실히 다르다고!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태현",
"script": "You're missing the functional element, actually.",
"translation": "사실 너는 기능적 요소를 놓치고 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 문제 해결 접근법 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "more",
"optionB": "skills",
"optionC": "sometimes.",
"optionD": "I",
"optionE": "matter",
"optionF": "think",
"result": "I think skills matter more sometimes.",
"explanation": "하은은 팀의 감정을 강조하는 반면, 태현은 실용적인 해결책에 집중합니다. 'I think skills matter more sometimes.'는 '하은은 팀의 감정을 강조하는 반면 태현은 실용적인 해결책에 집중한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "눈치백단 감성왕 vs 로직폭격기",
"explanation": "감정 기반(F)과 논리 기반(T) 의사결정 방식의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "We should consider everyone's feelings on this.",
"translation": "이것에 대해 모두의 감정을 고려해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "Feelings are irrelevant to optimal solutions.",
"translation": "감정은 최적의 해결책과 무관해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "유진",
"script": "But decisions impact real people, bestie!",
"translation": "하지만 결정은 실제 사람들에게 영향을 미쳐, 친구야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "도윤은 의사결정 과정에서 감정이 중요하다고 생각하나요?",
"hint": "도윤의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "도윤은 'Feelings are irrelevant to optimal solutions'라고 말했으므로, 최적의 해결책에 있어 감정이 무관하다고 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "Logical analysis yields consistent results.",
"translation": "논리적 분석은 일관된 결과를 산출해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "Human connections matter more than consistency!",
"translation": "인간적 연결이 일관성보다 더 중요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "도윤",
"script": "That's not objectively measurable though.",
"translation": "그건 객관적으로 측정할 수 없잖아."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Doyoon, logical analysis produces @@ results.",
"hint": "도윤이 논리적 분석의 결과에 대해 언급한 내용을 확인해보세요.",
"optionA": "consistent",
"optionB": "creative",
"optionC": "emotional",
"result": "consistent",
"explanation": "도윤은 'Logical analysis yields consistent results'라고 말했습니다. 이는 '논리적 분석은 일관된(consistent) 결과를 산출한다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유진",
"script": "You're giving robot energy right now!",
"translation": "지금 완전 로봇 에너지 뿜뿜이네!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "도윤",
"script": "And you're being illogically emotional.",
"translation": "그리고 넌 비논리적으로 감정적이고."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유진",
"script": "Empathy is a superpower, not a weakness!",
"translation": "공감은 약점이 아니라 초능력이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "도윤",
"script": "Objective analysis is more reliable, though.",
"translation": "객관적 분석이 더 신뢰할 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "People aren't spreadsheets with neat formulas!",
"translation": "사람들은 깔끔한 공식이 있는 스프레드시트가 아니야!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도윤",
"script": "But their behaviors follow predictable patterns.",
"translation": "하지만 그들의 행동은 예측 가능한 패턴을 따라."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 의사결정 접근법 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "is",
"optionB": "objective",
"optionC": "think",
"optionD": "reliable.",
"optionE": "analysis",
"optionF": "I",
"result": "I think objective analysis is reliable.",
"explanation": "유진은 감성 지능을 중요시하는 반면, 도윤은 의사결정을 위해 논리적 프레임워크에 의존합니다. 'I think objective analysis is reliable.'은 '유진은 감성 지능을 중요시하는 반면 도윤은 의사결정을 위해 논리적 프레임워크에 의존한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "눈치백단 감성왕 vs 로직폭격기",
"explanation": "감정 기반(F)과 논리 기반(T) 의사결정 방식의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "We should consider everyone's feelings on this.",
"translation": "이것에 대해 모두의 감정을 고려해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "도윤",
"script": "Feelings are irrelevant to optimal solutions.",
"translation": "감정은 최적의 해결책과 무관해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "유진",
"script": "But decisions impact real people, bestie!",
"translation": "하지만 결정은 실제 사람들에게 영향을 미쳐, 친구야!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "도윤은 의사결정 과정에서 감정이 중요하다고 생각하나요?",
"hint": "도윤의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "도윤은 'Feelings are irrelevant to optimal solutions'라고 말했으므로, 최적의 해결책에 있어 감정이 무관하다고 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "도윤",
"script": "Logical analysis yields consistent results.",
"translation": "논리적 분석은 일관된 결과를 산출해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "Human connections matter more than consistency!",
"translation": "인간적 연결이 일관성보다 더 중요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "도윤",
"script": "That's not objectively measurable though.",
"translation": "그건 객관적으로 측정할 수 없잖아."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Doyoon, logical analysis produces @@ results.",
"hint": "도윤이 논리적 분석의 결과에 대해 언급한 내용을 확인해보세요.",
"optionA": "consistent",
"optionB": "creative",
"optionC": "emotional",
"result": "consistent",
"explanation": "도윤은 'Logical analysis yields consistent results'라고 말했습니다. 이는 '논리적 분석은 일관된(consistent) 결과를 산출한다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유진",
"script": "You're giving robot energy right now!",
"translation": "지금 완전 로봇 에너지 뿜뿜이네!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "도윤",
"script": "And you're being illogically emotional.",
"translation": "그리고 넌 비논리적으로 감정적이고."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유진",
"script": "Empathy is a superpower, not a weakness!",
"translation": "공감은 약점이 아니라 초능력이야!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "도윤",
"script": "Objective analysis is more reliable, though.",
"translation": "객관적 분석이 더 신뢰할 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "People aren't spreadsheets with neat formulas!",
"translation": "사람들은 깔끔한 공식이 있는 스프레드시트가 아니야!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도윤",
"script": "But their behaviors follow predictable patterns.",
"translation": "하지만 그들의 행동은 예측 가능한 패턴을 따라."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 의사결정 접근법 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "is",
"optionB": "objective",
"optionC": "think",
"optionD": "reliable.",
"optionE": "analysis",
"optionF": "I",
"result": "I think objective analysis is reliable.",
"explanation": "유진은 감성 지능을 중요시하는 반면, 도윤은 의사결정을 위해 논리적 프레임워크에 의존합니다. 'I think objective analysis is reliable.'은 '유진은 감성 지능을 중요시하는 반면 도윤은 의사결정을 위해 논리적 프레임워크에 의존한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감동캐스터 vs 결과지상주의자",
"explanation": "감정 중심(F)과 목표 중심(T) 의사결정 방식의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소현",
"script": "Let's make sure everyone's vibe is on point!",
"translation": "다들 기분 좋게 참여할 수 있게 해보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태영",
"script": "Let's just focus on crushing our targets.",
"translation": "그냥 목표 달성에만 집중하자."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소현",
"script": "Team energy is the real main character here!",
"translation": "팀 에너지가 진짜 주인공이라고!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "태영은 팀의 분위기보다 목표 달성을 우선시하나요?",
"hint": "태영의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "태영은 'Let's just focus on crushing our targets'라고 말했으므로, 팀 분위기보다 목표 달성을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태영",
"script": "The vibe doesn't pay the bills, bestie.",
"translation": "분위기가 돈 버는 건 아니야, 친구."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소현",
"script": "People aren't just NPCs in your game!",
"translation": "사람들은 네 게임 속 NPC가 아니라고!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태영",
"script": "But we're all here to win, no cap.",
"translation": "하지만 우린 모두 이기려고 여기 있는 거야, 진짜로."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Sohyeon compared people to @@.",
"hint": "소현이 사람들이 '~가 아니다'라고 말한 것을 찾아보세요.",
"optionA": "robots",
"optionB": "NPCs",
"optionC": "machines",
"result": "NPCs",
"explanation": "소현은 'People aren't just NPCs in your game!'이라고 말했습니다. 이는 '사람들은 네 게임 속 NPC가 아니다'라는 의미로, 태영이 사람들을 단순한 기능적 존재로 여기는 것에 대한 비판입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소현",
"script": "Happy teams slay harder! That's the tea!",
"translation": "행복한 팀이 더 잘해! 이게 팩트야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태영",
"script": "Goals first, feels later. It's giving boss energy.",
"translation": "목표가 먼저, 감정은 나중에. 이게 보스의 마인드셋이지."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소현",
"script": "Your cold approach is lowkey toxic, FR.",
"translation": "너의 차가운 접근법은 은근 독성이 있어, 진짜로."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태영",
"script": "Your soft approach might flop, TBH.",
"translation": "너의 부드러운 접근은 실패할 수도 있어, 솔직히."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소현",
"script": "People thrive when they feel seen! Stan that!",
"translation": "사람들은 자신이 인정받을 때 성장해! 이건 인정해야 돼!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태영",
"script": "Results matter more than vibes, I'm dead.",
"translation": "분위기보다 결과가 더 중요해, 진짜 답답하다."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 리더십 스타일 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "soft",
"optionB": "flops.",
"optionC": "your",
"optionD": "I",
"optionE": "approach",
"optionF": "think",
"result": "I think your soft approach flops.",
"explanation": "소현은 팀의 행복을 우선시하는 반면, 태영은 성취와 구체적인 결과에 집중합니다. 'I think your soft approach flops.'는 '소현은 팀의 행복을 우선시하는 반면 태영은 성취와 구체적인 결과에 집중한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감동캐스터 vs 결과지상주의자",
"explanation": "감정 중심(F)과 목표 중심(T) 의사결정 방식의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ENFJ",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소현",
"script": "Let's make sure everyone's vibe is on point!",
"translation": "다들 기분 좋게 참여할 수 있게 해보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태영",
"script": "Let's just focus on crushing our targets.",
"translation": "그냥 목표 달성에만 집중하자."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소현",
"script": "Team energy is the real main character here!",
"translation": "팀 에너지가 진짜 주인공이라고!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "태영은 팀의 분위기보다 목표 달성을 우선시하나요?",
"hint": "태영의 첫 반응을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "태영은 'Let's just focus on crushing our targets'라고 말했으므로, 팀 분위기보다 목표 달성을 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태영",
"script": "The vibe doesn't pay the bills, bestie.",
"translation": "분위기가 돈 버는 건 아니야, 친구."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소현",
"script": "People aren't just NPCs in your game!",
"translation": "사람들은 네 게임 속 NPC가 아니라고!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태영",
"script": "But we're all here to win, no cap.",
"translation": "하지만 우린 모두 이기려고 여기 있는 거야, 진짜로."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Sohyeon compared people to @@.",
"hint": "소현이 사람들이 '~가 아니다'라고 말한 것을 찾아보세요.",
"optionA": "robots",
"optionB": "NPCs",
"optionC": "machines",
"result": "NPCs",
"explanation": "소현은 'People aren't just NPCs in your game!'이라고 말했습니다. 이는 '사람들은 네 게임 속 NPC가 아니다'라는 의미로, 태영이 사람들을 단순한 기능적 존재로 여기는 것에 대한 비판입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소현",
"script": "Happy teams slay harder! That's the tea!",
"translation": "행복한 팀이 더 잘해! 이게 팩트야!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태영",
"script": "Goals first, feels later. It's giving boss energy.",
"translation": "목표가 먼저, 감정은 나중에. 이게 보스의 마인드셋이지."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소현",
"script": "Your cold approach is lowkey toxic, FR.",
"translation": "너의 차가운 접근법은 은근 독성이 있어, 진짜로."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태영",
"script": "Your soft approach might flop, TBH.",
"translation": "너의 부드러운 접근은 실패할 수도 있어, 솔직히."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소현",
"script": "People thrive when they feel seen! Stan that!",
"translation": "사람들은 자신이 인정받을 때 성장해! 이건 인정해야 돼!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태영",
"script": "Results matter more than vibes, I'm dead.",
"translation": "분위기보다 결과가 더 중요해, 진짜 답답하다."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 리더십 스타일 차이를 보여주는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "soft",
"optionB": "flops.",
"optionC": "your",
"optionD": "I",
"optionE": "approach",
"optionF": "think",
"result": "I think your soft approach flops.",
"explanation": "소현은 팀의 행복을 우선시하는 반면, 태영은 성취와 구체적인 결과에 집중합니다. 'I think your soft approach flops.'는 '소현은 팀의 행복을 우선시하는 반면 태영은 성취와 구체적인 결과에 집중한다'는 뜻입니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "평생직장 공략법 vs 인생은 한 번뿐인데",
"explanation": "안정 추구형 ISTJ와 가능성 탐색형 ENFP의 직업관 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태호",
"script": "I'm planning to stay at this company until retirement.",
"translation": "은퇴할 때까지 이 회사에 남을 계획이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지원",
"script": "Really? I'm already thinking about my next adventure!",
"translation": "정말? 난 벌써 다음 모험에 대해 생각하고 있어! 인생은 너무 짧잖아~"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "태호는 직업을 자주 바꾸고 싶어하나요?",
"hint": "태호의 첫 발언을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "태호는 'I'm planning to stay at this company until retirement'라고 말하며 한 회사에서 은퇴할 때까지 일하고 싶어합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "태호",
"script": "Job security should be your primary concern.",
"translation": "직업 안정성이 네 주요 관심사가 되어야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지원",
"script": "But what about personal growth and fulfillment?",
"translation": "하지만 개인적 성장과 성취감은 어떡해? 내 영혼이 메말라~"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "태호",
"script": "Those come through mastery in your current role.",
"translation": "그런 것들은 현재 역할에서의 숙련을 통해 오는 거야."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "According to Taeho, growth and achievement come from @@.",
"hint": "태호가 성장과 성취감이 어떻게 온다고 했는지 확인해보세요.",
"optionA": "through mastery",
"optionB": "by changing jobs",
"optionC": "from adventure",
"result": "through mastery",
"explanation": "태호는 'Those come through mastery in your current role'라고 말했으므로, 성장과 성취감은 숙련(through mastery)을 통해 온다고 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지원",
"script": "I need variety and new challenges regularly!",
"translation": "난 정기적으로 다양성과 새로운 도전이 필요해! 변화가 내 원동력이라고~"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "태호",
"script": "Long-term commitment leads to valuable expertise.",
"translation": "장기적인 헌신은 가치 있는 전문성으로 이어져."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지원",
"script": "But I want to experience many different paths!",
"translation": "하지만 난 다양한 경로를 경험하고 싶어! 내 인생 내 마음대로~"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "태호",
"script": "That approach seems risky and unfocused to me.",
"translation": "그런 접근법은 내게 위험하고 초점이 없어 보여."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지원",
"script": "Not exploring feels like the bigger risk!",
"translation": "탐험하지 않는 것이 더 큰 위험처럼 느껴져! 기회비용이 너무 크잖아~"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "태호의 직업 가치관을 생각해보세요.",
"optionA": "value",
"optionB": "and",
"optionC": "predictability.",
"optionD": "I",
"optionE": "stability",
"result": "I value stability and predictability.",
"explanation": "안정 지향적인 ISTJ인 태호는 직업에서 안정성과 예측 가능성을 중요시하는 성향을 보입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태호",
"script": "I value stability and predictability.",
"translation": "난 안정성과 예측 가능성을 중요시해."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지원",
"script": "And I value adventure and possibilities!",
"translation": "난 모험과 가능성을 중요시해! 한 번뿐인 인생 재밌게 살자~"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "평생직장 공략법 vs 인생은 한 번뿐인데",
"explanation": "안정 추구형 ISTJ와 가능성 탐색형 ENFP의 직업관 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태호",
"script": "I'm planning to stay at this company until retirement.",
"translation": "은퇴할 때까지 이 회사에 남을 계획이야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지원",
"script": "Really? I'm already thinking about my next adventure!",
"translation": "정말? 난 벌써 다음 모험에 대해 생각하고 있어! 인생은 너무 짧잖아~"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "태호는 직업을 자주 바꾸고 싶어하나요?",
"hint": "태호의 첫 발언을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "태호는 'I'm planning to stay at this company until retirement'라고 말하며 한 회사에서 은퇴할 때까지 일하고 싶어합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "태호",
"script": "Job security should be your primary concern.",
"translation": "직업 안정성이 네 주요 관심사가 되어야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지원",
"script": "But what about personal growth and fulfillment?",
"translation": "하지만 개인적 성장과 성취감은 어떡해? 내 영혼이 메말라~"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "태호",
"script": "Those come through mastery in your current role.",
"translation": "그런 것들은 현재 역할에서의 숙련을 통해 오는 거야."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "According to Taeho, growth and achievement come from @@.",
"hint": "태호가 성장과 성취감이 어떻게 온다고 했는지 확인해보세요.",
"optionA": "through mastery",
"optionB": "by changing jobs",
"optionC": "from adventure",
"result": "through mastery",
"explanation": "태호는 'Those come through mastery in your current role'라고 말했으므로, 성장과 성취감은 숙련(through mastery)을 통해 온다고 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지원",
"script": "I need variety and new challenges regularly!",
"translation": "난 정기적으로 다양성과 새로운 도전이 필요해! 변화가 내 원동력이라고~"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "태호",
"script": "Long-term commitment leads to valuable expertise.",
"translation": "장기적인 헌신은 가치 있는 전문성으로 이어져."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지원",
"script": "But I want to experience many different paths!",
"translation": "하지만 난 다양한 경로를 경험하고 싶어! 내 인생 내 마음대로~"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "태호",
"script": "That approach seems risky and unfocused to me.",
"translation": "그런 접근법은 내게 위험하고 초점이 없어 보여."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지원",
"script": "Not exploring feels like the bigger risk!",
"translation": "탐험하지 않는 것이 더 큰 위험처럼 느껴져! 기회비용이 너무 크잖아~"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "태호의 직업 가치관을 생각해보세요.",
"optionA": "value",
"optionB": "and",
"optionC": "predictability.",
"optionD": "I",
"optionE": "stability",
"result": "I value stability and predictability.",
"explanation": "안정 지향적인 ISTJ인 태호는 직업에서 안정성과 예측 가능성을 중요시하는 성향을 보입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태호",
"script": "I value stability and predictability.",
"translation": "난 안정성과 예측 가능성을 중요시해."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지원",
"script": "And I value adventure and possibilities!",
"translation": "난 모험과 가능성을 중요시해! 한 번뿐인 인생 재밌게 살자~"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "한 우물 파기의 달인 vs 이직왕의 등장",
"explanation": "안정 지향적 ISTJ와 변화 추구형 ENTP의 경력 개발 방식 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "I've been with this company for fifteen years.",
"translation": "이 회사에서 15년 동안 일해 왔어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "Fifteen years? Don't you get bored?",
"translation": "15년? 지루하지 않아? 내 최장기록은 3년인데~"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "민재는 한 회사에 오래 머무는 것에 긍정적인가요?",
"hint": "민재의 첫 발언을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "민재는 'Don't you get bored?'라고 물으며 한 회사에 오래 머무는 것을 지루하다고 생각하는 것으로 보입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "Loyalty is rewarded with increased responsibility.",
"translation": "충성심은 더 많은 책임으로 보상받아."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "But diverse experiences build versatile skills!",
"translation": "하지만 다양한 경험이 다재다능한 기술을 쌓아주지! 스펙 풀스택~"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준혁",
"script": "Consistency demonstrates reliability to employers.",
"translation": "일관성은 고용주에게 신뢰성을 보여줘."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "According to Junhyeok, consistency shows @@ to employers.",
"hint": "준혁이 일관성이 무엇을 보여준다고 했는지 확인해보세요.",
"optionA": "creativity",
"optionB": "reliability",
"optionC": "flexibility",
"result": "reliability",
"explanation": "준혁은 'Consistency demonstrates reliability to employers'라고 말했으므로, 일관성은 신뢰성(reliability)을 보여준다고 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "Changing jobs accelerates career advancement.",
"translation": "이직은 경력 발전을 가속화해. 연봉 점프업 가능~"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준혁",
"script": "Job-hopping suggests instability to potential employers.",
"translation": "잦은 이직은 잠재적 고용주에게 불안정성을 시사해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "Or it shows adaptability and diverse expertise!",
"translation": "아니면 적응성과 다양한 전문성을 보여주는 거지! 포트폴리오 두둑~"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "I prefer depth of knowledge in one field.",
"translation": "난 한 분야에서의 깊은 지식을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민재",
"script": "I prefer breadth across multiple domains.",
"translation": "난 여러 영역에 걸친 폭넓음을 선호해. 다양성이 매력적이야~"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "준혁의 경력 가치관을 생각해보세요.",
"optionA": "I'm",
"optionB": "to",
"optionC": "progression.",
"optionD": "steady",
"optionE": "committed",
"result": "I'm committed to steady progression.",
"explanation": "안정 지향적인 ISTJ인 준혁은 꾸준한 발전에 헌신하는 경력 가치관을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "I'm committed to steady progression.",
"translation": "난 꾸준한 발전에 헌신하고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민재",
"script": "And I'm excited by new challenges!",
"translation": "난 새로운 도전에 흥분해! 도전이 내 삶의 원동력~"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "한 우물 파기의 달인 vs 이직왕의 등장",
"explanation": "안정 지향적 ISTJ와 변화 추구형 ENTP의 경력 개발 방식 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "I've been with this company for fifteen years.",
"translation": "이 회사에서 15년 동안 일해 왔어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민재",
"script": "Fifteen years? Don't you get bored?",
"translation": "15년? 지루하지 않아? 내 최장기록은 3년인데~"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "민재는 한 회사에 오래 머무는 것에 긍정적인가요?",
"hint": "민재의 첫 발언을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "민재는 'Don't you get bored?'라고 물으며 한 회사에 오래 머무는 것을 지루하다고 생각하는 것으로 보입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준혁",
"script": "Loyalty is rewarded with increased responsibility.",
"translation": "충성심은 더 많은 책임으로 보상받아."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민재",
"script": "But diverse experiences build versatile skills!",
"translation": "하지만 다양한 경험이 다재다능한 기술을 쌓아주지! 스펙 풀스택~"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준혁",
"script": "Consistency demonstrates reliability to employers.",
"translation": "일관성은 고용주에게 신뢰성을 보여줘."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "According to Junhyeok, consistency shows @@ to employers.",
"hint": "준혁이 일관성이 무엇을 보여준다고 했는지 확인해보세요.",
"optionA": "creativity",
"optionB": "reliability",
"optionC": "flexibility",
"result": "reliability",
"explanation": "준혁은 'Consistency demonstrates reliability to employers'라고 말했으므로, 일관성은 신뢰성(reliability)을 보여준다고 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민재",
"script": "Changing jobs accelerates career advancement.",
"translation": "이직은 경력 발전을 가속화해. 연봉 점프업 가능~"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준혁",
"script": "Job-hopping suggests instability to potential employers.",
"translation": "잦은 이직은 잠재적 고용주에게 불안정성을 시사해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민재",
"script": "Or it shows adaptability and diverse expertise!",
"translation": "아니면 적응성과 다양한 전문성을 보여주는 거지! 포트폴리오 두둑~"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "I prefer depth of knowledge in one field.",
"translation": "난 한 분야에서의 깊은 지식을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민재",
"script": "I prefer breadth across multiple domains.",
"translation": "난 여러 영역에 걸친 폭넓음을 선호해. 다양성이 매력적이야~"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "준혁의 경력 가치관을 생각해보세요.",
"optionA": "I'm",
"optionB": "to",
"optionC": "progression.",
"optionD": "steady",
"optionE": "committed",
"result": "I'm committed to steady progression.",
"explanation": "안정 지향적인 ISTJ인 준혁은 꾸준한 발전에 헌신하는 경력 가치관을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "I'm committed to steady progression.",
"translation": "난 꾸준한 발전에 헌신하고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민재",
"script": "And I'm excited by new challenges!",
"translation": "난 새로운 도전에 흥분해! 도전이 내 삶의 원동력~"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "정년 보장 사수하기 vs 인생 2막은 지금부터",
"explanation": "안정 지향적 ISTJ와 경험 중시형 ESFP의 퇴직 및 경력 전환 관점 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ESFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "성민",
"script": "Early retirement would disrupt my entire career plan.",
"translation": "조기 퇴직은 내 전체 경력 계획을 방해할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지영",
"script": "It could be the start of an exciting new chapter!",
"translation": "그건 신나는 새 챕터의 시작이 될 수 있어! 인생 리부트 찬스~"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "성민은 조기 퇴직을 긍정적으로 보나요?",
"hint": "성민의 첫 발언을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "성민은 'Early retirement would disrupt my entire career plan'이라고 말하며 조기 퇴직을 방해 요소로 보고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "성민",
"script": "I've carefully planned my finances until retirement.",
"translation": "은퇴할 때까지 재정을 신중하게 계획해 왔어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지영",
"script": "Plans change! New opportunities always emerge!",
"translation": "계획은 변하는 법! 새로운 기회는 항상 생겨나지! 인생은 서프라이즈 박스~"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "성민",
"script": "Financial security requires long-term consistency.",
"translation": "재정적 안정은 장기적인 일관성이 필요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "According to Seongmin, financial stability requires @@.",
"hint": "성민이 재정적 안정이 무엇을 필요로 한다고 했는지 확인해보세요.",
"optionA": "taking risks",
"optionB": "long-term consistency",
"optionC": "changing careers",
"result": "long-term consistency",
"explanation": "성민은 'Financial security requires long-term consistency'라고 말했으므로, 재정적 안정은 장기적인 일관성(long-term consistency)을 필요로 한다고 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지영",
"script": "I'd rather enjoy life now than always save.",
"translation": "항상 저축만 하기보다는 지금 인생을 즐기고 싶어. 욜로 라이프~"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "성민",
"script": "That approach seems shortsighted and risky.",
"translation": "그런 접근법은 근시안적이고 위험해 보여."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지영",
"script": "Life's too short to postpone happiness!",
"translation": "인생은 행복을 미루기엔 너무 짧아! 오늘을 즐겨 내일은 없을지도~"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "성민",
"script": "I need certainty in my career trajectory.",
"translation": "내 경력 궤도에 확실성이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지영",
"script": "I thrive on flexibility and new experiences!",
"translation": "난 유연성과 새로운 경험으로 번창해! 매일이 새로운 모험~"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "성민의 직업 가치관을 생각해보세요.",
"optionA": "until",
"optionB": "official",
"optionC": "retirement.",
"optionD": "work",
"optionE": "I'll",
"result": "I'll work until official retirement.",
"explanation": "안정 지향적인 ISTJ인 성민은 공식적인 은퇴 나이까지 일하려는 확고한 계획을 가지고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "성민",
"script": "I'll work until official retirement.",
"translation": "난 공식 은퇴할 때까지 일할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지영",
"script": "I might try ten different careers first!",
"translation": "난 먼저 열 가지 다른 직업을 시도해 볼지도! 경험 콜렉터~"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "정년 보장 사수하기 vs 인생 2막은 지금부터",
"explanation": "안정 지향적 ISTJ와 경험 중시형 ESFP의 퇴직 및 경력 전환 관점 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ESFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "성민",
"script": "Early retirement would disrupt my entire career plan.",
"translation": "조기 퇴직은 내 전체 경력 계획을 방해할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지영",
"script": "It could be the start of an exciting new chapter!",
"translation": "그건 신나는 새 챕터의 시작이 될 수 있어! 인생 리부트 찬스~"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "성민은 조기 퇴직을 긍정적으로 보나요?",
"hint": "성민의 첫 발언을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "성민은 'Early retirement would disrupt my entire career plan'이라고 말하며 조기 퇴직을 방해 요소로 보고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "성민",
"script": "I've carefully planned my finances until retirement.",
"translation": "은퇴할 때까지 재정을 신중하게 계획해 왔어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지영",
"script": "Plans change! New opportunities always emerge!",
"translation": "계획은 변하는 법! 새로운 기회는 항상 생겨나지! 인생은 서프라이즈 박스~"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "성민",
"script": "Financial security requires long-term consistency.",
"translation": "재정적 안정은 장기적인 일관성이 필요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "According to Seongmin, financial stability requires @@.",
"hint": "성민이 재정적 안정이 무엇을 필요로 한다고 했는지 확인해보세요.",
"optionA": "taking risks",
"optionB": "long-term consistency",
"optionC": "changing careers",
"result": "long-term consistency",
"explanation": "성민은 'Financial security requires long-term consistency'라고 말했으므로, 재정적 안정은 장기적인 일관성(long-term consistency)을 필요로 한다고 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지영",
"script": "I'd rather enjoy life now than always save.",
"translation": "항상 저축만 하기보다는 지금 인생을 즐기고 싶어. 욜로 라이프~"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "성민",
"script": "That approach seems shortsighted and risky.",
"translation": "그런 접근법은 근시안적이고 위험해 보여."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지영",
"script": "Life's too short to postpone happiness!",
"translation": "인생은 행복을 미루기엔 너무 짧아! 오늘을 즐겨 내일은 없을지도~"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "성민",
"script": "I need certainty in my career trajectory.",
"translation": "내 경력 궤도에 확실성이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지영",
"script": "I thrive on flexibility and new experiences!",
"translation": "난 유연성과 새로운 경험으로 번창해! 매일이 새로운 모험~"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "성민의 직업 가치관을 생각해보세요.",
"optionA": "until",
"optionB": "official",
"optionC": "retirement.",
"optionD": "work",
"optionE": "I'll",
"result": "I'll work until official retirement.",
"explanation": "안정 지향적인 ISTJ인 성민은 공식적인 은퇴 나이까지 일하려는 확고한 계획을 가지고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "성민",
"script": "I'll work until official retirement.",
"translation": "난 공식 은퇴할 때까지 일할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지영",
"script": "I might try ten different careers first!",
"translation": "난 먼저 열 가지 다른 직업을 시도해 볼지도! 경험 콜렉터~"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "회사에 충성하는 법 vs 내 영혼에 충성하는 법",
"explanation": "조직 충성도 중시형 ISTJ와 가치 중심형 INFP의 직업관 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민석",
"script": "Loyalty to the company ensures career stability.",
"translation": "회사에 대한 충성심이 경력 안정성을 보장해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "하은",
"script": "But loyalty to your values ensures fulfillment!",
"translation": "하지만 자신의 가치에 대한 충성심이 성취감을 보장해! 내 마음의 소리~"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "민석은 개인의 가치보다 회사에 대한 충성심을 중요시하나요?",
"hint": "민석의 첫 발언을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "민석은 'Loyalty to the company ensures career stability'라고 말하며 회사에 대한 충성심을 강조하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민석",
"script": "Dedication to one organization builds reputation.",
"translation": "한 조직에 대한 헌신은 평판을 쌓아."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "하은",
"script": "Following your passion builds authentic happiness!",
"translation": "열정을 따르는 것이 진정한 행복을 만들어! 내 삶은 내가 주인~"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민석",
"script": "Practical concerns like benefits matter most.",
"translation": "복리후생과 같은 실용적인 문제가 가장 중요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "What Minseok considers most important is @@.",
"hint": "민석이 무엇이 가장 중요하다고 했는지 확인해보세요.",
"optionA": "practical concerns",
"optionB": "following passion",
"optionC": "personal growth",
"result": "practical concerns",
"explanation": "민석은 'Practical concerns like benefits matter most'라고 말했으므로, 실용적인 문제(practical concerns)가 가장 중요하다고 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "하은",
"script": "Making a meaningful difference matters most!",
"translation": "의미 있는 차이를 만드는 것이 가장 중요해! 세상에 임팩트~"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민석",
"script": "Companies reward those who commit long-term.",
"translation": "회사는 장기적으로 헌신하는 사람들에게 보상해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "하은",
"script": "Life rewards those who stay true to themselves!",
"translation": "인생은 자신에게 진실된 사람들에게 보상해! 진정성이 승리한다고~"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민석",
"script": "Changing jobs too often appears unreliable.",
"translation": "너무 자주 직업을 바꾸는 것은 신뢰할 수 없게 보여."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하은",
"script": "Staying when unhappy appears inauthentic!",
"translation": "불행할 때 머무는 것은 진정성 없게 보여! 자신을 속이는 거잖아~"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "민석의 직업 철학을 생각해보세요.",
"optionA": "over",
"optionB": "passion.",
"optionC": "choose",
"optionD": "stability",
"optionE": "I",
"result": "I choose stability over passion.",
"explanation": "안정 지향적인 ISTJ인 민석은 열정보다 안정성을 선택하는 직업관을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민석",
"script": "I choose stability over passion.",
"translation": "난 열정보다 안정성을 선택해."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "하은",
"script": "And I choose meaning over security!",
"translation": "난 안정보다 의미를 선택해! 내 가치가 최고의 자산~"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "회사에 충성하는 법 vs 내 영혼에 충성하는 법",
"explanation": "조직 충성도 중시형 ISTJ와 가치 중심형 INFP의 직업관 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민석",
"script": "Loyalty to the company ensures career stability.",
"translation": "회사에 대한 충성심이 경력 안정성을 보장해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "하은",
"script": "But loyalty to your values ensures fulfillment!",
"translation": "하지만 자신의 가치에 대한 충성심이 성취감을 보장해! 내 마음의 소리~"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "민석은 개인의 가치보다 회사에 대한 충성심을 중요시하나요?",
"hint": "민석의 첫 발언을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "민석은 'Loyalty to the company ensures career stability'라고 말하며 회사에 대한 충성심을 강조하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민석",
"script": "Dedication to one organization builds reputation.",
"translation": "한 조직에 대한 헌신은 평판을 쌓아."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "하은",
"script": "Following your passion builds authentic happiness!",
"translation": "열정을 따르는 것이 진정한 행복을 만들어! 내 삶은 내가 주인~"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민석",
"script": "Practical concerns like benefits matter most.",
"translation": "복리후생과 같은 실용적인 문제가 가장 중요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "What Minseok considers most important is @@.",
"hint": "민석이 무엇이 가장 중요하다고 했는지 확인해보세요.",
"optionA": "practical concerns",
"optionB": "following passion",
"optionC": "personal growth",
"result": "practical concerns",
"explanation": "민석은 'Practical concerns like benefits matter most'라고 말했으므로, 실용적인 문제(practical concerns)가 가장 중요하다고 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "하은",
"script": "Making a meaningful difference matters most!",
"translation": "의미 있는 차이를 만드는 것이 가장 중요해! 세상에 임팩트~"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민석",
"script": "Companies reward those who commit long-term.",
"translation": "회사는 장기적으로 헌신하는 사람들에게 보상해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "하은",
"script": "Life rewards those who stay true to themselves!",
"translation": "인생은 자신에게 진실된 사람들에게 보상해! 진정성이 승리한다고~"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민석",
"script": "Changing jobs too often appears unreliable.",
"translation": "너무 자주 직업을 바꾸는 것은 신뢰할 수 없게 보여."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하은",
"script": "Staying when unhappy appears inauthentic!",
"translation": "불행할 때 머무는 것은 진정성 없게 보여! 자신을 속이는 거잖아~"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "민석의 직업 철학을 생각해보세요.",
"optionA": "over",
"optionB": "passion.",
"optionC": "choose",
"optionD": "stability",
"optionE": "I",
"result": "I choose stability over passion.",
"explanation": "안정 지향적인 ISTJ인 민석은 열정보다 안정성을 선택하는 직업관을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민석",
"script": "I choose stability over passion.",
"translation": "난 열정보다 안정성을 선택해."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "하은",
"script": "And I choose meaning over security!",
"translation": "난 안정보다 의미를 선택해! 내 가치가 최고의 자산~"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "눈물은 참을 수 있어도 논리는 참을 수 없다",
"explanation": "사고형(T)과 감정형(F)의 의사결정 과정 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "진호",
"script": "We should select the most qualified candidate.",
"translation": "가장 자격을 갖춘 후보를 선택해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "다희",
"script": "But Minho would be heartbroken if rejected.",
"translation": "하지만 민호는 거절당하면 완전 상심할 거야. 찐슬픔."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "다희는 후보 선택에서 감정적 요소를 고려하나요?",
"hint": "다희의 첫 발언을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "다희는 'Minho would be heartbroken if rejected'라고 말하며 상대방의 감정을 고려하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "진호",
"script": "Feelings shouldn't influence our decision here.",
"translation": "감정이 여기서 우리 결정에 영향을 미치면 안 돼."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "다희",
"script": "Everyone's emotional well-being matters though!",
"translation": "모두의 정서적 웰빙도 중요하다고! 멘탈 관리 필수!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "진호",
"script": "Let's analyze their qualifications objectively.",
"translation": "그들의 자격을 객관적으로 분석해보자."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Jinho suggests analyzing candidates' qualifications @@.",
"hint": "진호가 어떤 방식으로 분석하자고 했는지 확인해보세요.",
"optionA": "subjectively",
"optionB": "objectively",
"optionC": "emotionally",
"result": "objectively",
"explanation": "진호는 'Let's analyze their qualifications objectively'라고 말했으므로, 객관적으로(objectively) 분석하자고 제안합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "다희",
"script": "Minho has great potential and passion!",
"translation": "민호는 엄청난 잠재력과 열정이 있어! 찐열정 보유자!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "진호",
"script": "Jisoo has more experience and better skills.",
"translation": "지수가 더 많은 경험과 더 나은 기술을 가지고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "다희",
"script": "But people love working with Minho!",
"translation": "하지만 사람들은 민호와 일하는 걸 좋아해! 인싸 그 자체!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "진호",
"script": "Performance metrics should guide our choice.",
"translation": "성과 지표가 우리의 선택을 인도해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "다희",
"script": "Team harmony is also a performance metric!",
"translation": "팀 화합도 성과 지표야! 너도 틀린 말 아냐~"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "진호가 다희에게 어떻게 대답할지 생각해보세요.",
"optionA": "base",
"optionB": "on",
"optionC": "data.",
"optionD": "decisions",
"optionE": "I",
"result": "I base decisions on data.",
"explanation": "사고형 ISTJ인 진호는 감정이 아닌 객관적인 데이터에 근거해 의사결정을 한다는 자신의 원칙을 표현하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "진호",
"script": "I base decisions on data.",
"translation": "나는 데이터에 근거해서 결정을 내려."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "다희",
"script": "And I listen to what my heart says!",
"translation": "그리고 난 내 마음이 하는 말을 들어! 심장 울림 중요해~"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "눈물은 참을 수 있어도 논리는 참을 수 없다",
"explanation": "사고형(T)과 감정형(F)의 의사결정 과정 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "진호",
"script": "We should select the most qualified candidate.",
"translation": "가장 자격을 갖춘 후보를 선택해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "다희",
"script": "But Minho would be heartbroken if rejected.",
"translation": "하지만 민호는 거절당하면 완전 상심할 거야. 찐슬픔."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "다희는 후보 선택에서 감정적 요소를 고려하나요?",
"hint": "다희의 첫 발언을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "다희는 'Minho would be heartbroken if rejected'라고 말하며 상대방의 감정을 고려하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "진호",
"script": "Feelings shouldn't influence our decision here.",
"translation": "감정이 여기서 우리 결정에 영향을 미치면 안 돼."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "다희",
"script": "Everyone's emotional well-being matters though!",
"translation": "모두의 정서적 웰빙도 중요하다고! 멘탈 관리 필수!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "진호",
"script": "Let's analyze their qualifications objectively.",
"translation": "그들의 자격을 객관적으로 분석해보자."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Jinho suggests analyzing candidates' qualifications @@.",
"hint": "진호가 어떤 방식으로 분석하자고 했는지 확인해보세요.",
"optionA": "subjectively",
"optionB": "objectively",
"optionC": "emotionally",
"result": "objectively",
"explanation": "진호는 'Let's analyze their qualifications objectively'라고 말했으므로, 객관적으로(objectively) 분석하자고 제안합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "다희",
"script": "Minho has great potential and passion!",
"translation": "민호는 엄청난 잠재력과 열정이 있어! 찐열정 보유자!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "진호",
"script": "Jisoo has more experience and better skills.",
"translation": "지수가 더 많은 경험과 더 나은 기술을 가지고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "다희",
"script": "But people love working with Minho!",
"translation": "하지만 사람들은 민호와 일하는 걸 좋아해! 인싸 그 자체!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "진호",
"script": "Performance metrics should guide our choice.",
"translation": "성과 지표가 우리의 선택을 인도해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "다희",
"script": "Team harmony is also a performance metric!",
"translation": "팀 화합도 성과 지표야! 너도 틀린 말 아냐~"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "진호가 다희에게 어떻게 대답할지 생각해보세요.",
"optionA": "base",
"optionB": "on",
"optionC": "data.",
"optionD": "decisions",
"optionE": "I",
"result": "I base decisions on data.",
"explanation": "사고형 ISTJ인 진호는 감정이 아닌 객관적인 데이터에 근거해 의사결정을 한다는 자신의 원칙을 표현하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "진호",
"script": "I base decisions on data.",
"translation": "나는 데이터에 근거해서 결정을 내려."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "다희",
"script": "And I listen to what my heart says!",
"translation": "그리고 난 내 마음이 하는 말을 들어! 심장 울림 중요해~"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "팩트체크 vs 영혼의 소리",
"explanation": "사고형(T)과 감정형(F)의 판단 기준 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "성민",
"script": "Let's evaluate this proposal purely on merit.",
"translation": "이 제안을 순전히 장점만으로 평가해 보자."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "윤아",
"script": "I sense something off about their intentions.",
"translation": "그들의 의도에 뭔가 이상한 점이 느껴져. 촉이 왔어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "윤아는 객관적인 평가만으로 제안을 판단하고 있나요?",
"hint": "윤아의 첫 발언을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "윤아는 'I sense something off about their intentions'라고 말하며 직관과 느낌에 근거하여 판단하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "성민",
"script": "We need evidence, not just impressions.",
"translation": "우리는 단순한 인상이 아닌 증거가 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "윤아",
"script": "My intuition has been right before though.",
"translation": "내 직관은, 전에도 맞은 적이 있어. 신기할 정도로..."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "성민",
"script": "Let's look at their past performance records.",
"translation": "그들의 과거 실적 기록을 살펴보자."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Seongmin is trying to verify the proposers' @@.",
"hint": "성민이 어떤 정보를 확인하자고 했는지 생각해보세요.",
"optionA": "past performance records",
"optionB": "future plans",
"optionC": "emotional state",
"result": "past performance records",
"explanation": "성민은 'Let's look at their past performance records'라고 말했으므로, 과거 실적 기록(past performance records)을 확인하려고 합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "윤아",
"script": "This project affects many vulnerable people.",
"translation": "이 프로젝트는 많은 취약한 사람들에게 영향을 미쳐."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "성민",
"script": "All projects have risks and benefits.",
"translation": "모든 프로젝트에는 위험과 혜택이 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "윤아",
"script": "But we have a moral responsibility here!",
"translation": "하지만 우리에겐 도덕적 책임이 있어! 양심의 가책!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "성민",
"script": "Our responsibility is making informed decisions.",
"translation": "우리의 책임은 정보에 입각한 결정을 내리는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "윤아",
"script": "Don't you feel what's at stake here?",
"translation": "여기서 무엇이 걸려 있는지 느껴지지 않아? 너무 중대해!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "성민이 윤아에게 어떻게 대답할지 생각해보세요.",
"result": "Let facts tell what to decide",
"explanation": "분석적인 ISTJ 유형인 성민은 사실과 객관적인 데이터에 기반하여 결정해야 한다는 원칙을 표현하고 있습니다.",
"optionA": "to",
"optionB": "decide",
"optionC": "tell",
"optionD": "what",
"optionE": "facts",
"optionF": "Let"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "성민",
"script": "Let the facts tell what to decide.",
"translation": "사실이 무엇을 결정할지 말하게 하자."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "윤아",
"script": "Sometimes the right facts aren't even visible.",
"translation": "때로는 올바른 사실조차 보이지 않기도 해. 내면의 목소리를 들어봐..."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "팩트체크 vs 영혼의 소리",
"explanation": "사고형(T)과 감정형(F)의 판단 기준 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "성민",
"script": "Let's evaluate this proposal purely on merit.",
"translation": "이 제안을 순전히 장점만으로 평가해 보자."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "윤아",
"script": "I sense something off about their intentions.",
"translation": "그들의 의도에 뭔가 이상한 점이 느껴져. 촉이 왔어."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "윤아는 객관적인 평가만으로 제안을 판단하고 있나요?",
"hint": "윤아의 첫 발언을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "윤아는 'I sense something off about their intentions'라고 말하며 직관과 느낌에 근거하여 판단하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "성민",
"script": "We need evidence, not just impressions.",
"translation": "우리는 단순한 인상이 아닌 증거가 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "윤아",
"script": "My intuition has been right before though.",
"translation": "내 직관은, 전에도 맞은 적이 있어. 신기할 정도로..."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "성민",
"script": "Let's look at their past performance records.",
"translation": "그들의 과거 실적 기록을 살펴보자."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Seongmin is trying to verify the proposers' @@.",
"hint": "성민이 어떤 정보를 확인하자고 했는지 생각해보세요.",
"optionA": "past performance records",
"optionB": "future plans",
"optionC": "emotional state",
"result": "past performance records",
"explanation": "성민은 'Let's look at their past performance records'라고 말했으므로, 과거 실적 기록(past performance records)을 확인하려고 합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "윤아",
"script": "This project affects many vulnerable people.",
"translation": "이 프로젝트는 많은 취약한 사람들에게 영향을 미쳐."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "성민",
"script": "All projects have risks and benefits.",
"translation": "모든 프로젝트에는 위험과 혜택이 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "윤아",
"script": "But we have a moral responsibility here!",
"translation": "하지만 우리에겐 도덕적 책임이 있어! 양심의 가책!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "성민",
"script": "Our responsibility is making informed decisions.",
"translation": "우리의 책임은 정보에 입각한 결정을 내리는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "윤아",
"script": "Don't you feel what's at stake here?",
"translation": "여기서 무엇이 걸려 있는지 느껴지지 않아? 너무 중대해!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "성민이 윤아에게 어떻게 대답할지 생각해보세요.",
"optionA": "to",
"optionB": "decide",
"optionC": "tell",
"optionD": "what",
"optionE": "facts",
"optionF": "Let",
"result": "Let facts tell what to decide",
"explanation": "분석적인 ISTJ 유형인 성민은 사실과 객관적인 데이터에 기반하여 결정해야 한다는 원칙을 표현하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "성민",
"script": "Let the facts tell what to decide.",
"translation": "사실이 무엇을 결정할지 말하게 하자."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "윤아",
"script": "Sometimes the right facts aren't even visible.",
"translation": "때로는 올바른 사실조차 보이지 않기도 해. 내면의 목소리를 들어봐..."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "규율 보스 vs 인정 요정",
"explanation": "원칙 중심의 ISTJ와 조화 중심의 ESFJ의 가치관 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "The rules clearly state no exceptions allowed.",
"translation": "규칙에는 분명히 예외를 허용하지 않는다고 명시되어 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민지",
"script": "But she's going through such hard times!",
"translation": "하지만 그녀가 정말 힘든 시간을 보내고 있잖아! 너무 불쌍해!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "주원은 규칙에 예외를 두는 것에 찬성하나요?",
"hint": "주원의 첫 발언을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "주원은 'The rules clearly state no exceptions allowed'라고 말하며 규칙에 예외를 두지 않아야 한다고 주장합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "유진",
"script": "If we make one exception, where does it end?",
"translation": "하나의 예외를 만들면, 어디서 끝이 날까?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민지",
"script": "We should consider each situation uniquely!",
"translation": "각 상황을 특별하게 고려해야 해! 모두 다르잖아~"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "Rules exist to maintain fairness for everyone.",
"translation": "규칙은 모두에게 공정함을 유지하기 위해 존재해."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "The purpose of rules according to Juwon is for @@.",
"hint": "주원이 규칙이 왜 존재한다고 했는지 확인해보세요.",
"optionA": "to maintain fairness",
"optionB": "to punish people",
"optionC": "to create difficulty",
"result": "to maintain fairness",
"explanation": "주원은 'Rules exist to maintain fairness for everyone'이라고 말했으므로, 규칙의 목적은 공정함을 유지하기 위한(to maintain fairness) 것입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민지",
"script": "Compassion is just as important as fairness!",
"translation": "연민도 공정함만큼 중요해! 다 같이 행복하게~"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유진",
"script": "That's subjective and leads to inconsistency.",
"translation": "그건 주관적이고 일관성 없는 결과로 이어져."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민지",
"script": "Sometimes being humane matters more than consistency!",
"translation": "때로는 인간미가 일관성보다 더 중요해! 마음이 중요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유진",
"script": "We all agreed to follow these principles.",
"translation": "우리 모두 이 원칙을 따르기로 동의했잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민지",
"script": "Can't we find a middle ground here?",
"translation": "여기서 중간 지점을 찾을 수 없을까? 윈윈하자고~"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "주원이 민지에게 어떻게 대답할지 생각해보세요.",
"optionA": "exist",
"optionB": "reason.",
"optionC": "Principles",
"optionD": "for",
"optionE": "a",
"result": "Principles exist for a reason.",
"explanation": "원칙주의적인 ISTJ 유형인 주원은 원칙과 규칙이 존재하는 이유가 있다는 견해를 견고하게 표현하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "유진",
"script": "Principles exist for a reason.",
"translation": "원칙은 이유가 있어서 존재해."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민지",
"script": "And so does our humanity and compassion!",
"translation": "우리의 인간성과 연민도 마찬가지로 이유가 있어! 정 줄 알자~"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "규율 보스 vs 인정 요정",
"explanation": "원칙 중심의 ISTJ와 조화 중심의 ESFJ의 가치관 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유진",
"script": "The rules clearly state no exceptions allowed.",
"translation": "규칙에는 분명히 예외를 허용하지 않는다고 명시되어 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민지",
"script": "But she's going through such hard times!",
"translation": "하지만 그녀가 정말 힘든 시간을 보내고 있잖아! 너무 불쌍해!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "주원은 규칙에 예외를 두는 것에 찬성하나요?",
"hint": "주원의 첫 발언을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "주원은 'The rules clearly state no exceptions allowed'라고 말하며 규칙에 예외를 두지 않아야 한다고 주장합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "유진",
"script": "If we make one exception, where does it end?",
"translation": "하나의 예외를 만들면, 어디서 끝이 날까?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민지",
"script": "We should consider each situation uniquely!",
"translation": "각 상황을 특별하게 고려해야 해! 모두 다르잖아~"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "유진",
"script": "Rules exist to maintain fairness for everyone.",
"translation": "규칙은 모두에게 공정함을 유지하기 위해 존재해."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "The purpose of rules according to Juwon is for @@.",
"hint": "주원이 규칙이 왜 존재한다고 했는지 확인해보세요.",
"optionA": "to maintain fairness",
"optionB": "to punish people",
"optionC": "to create difficulty",
"result": "to maintain fairness",
"explanation": "주원은 'Rules exist to maintain fairness for everyone'이라고 말했으므로, 규칙의 목적은 공정함을 유지하기 위한(to maintain fairness) 것입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민지",
"script": "Compassion is just as important as fairness!",
"translation": "연민도 공정함만큼 중요해! 다 같이 행복하게~"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유진",
"script": "That's subjective and leads to inconsistency.",
"translation": "그건 주관적이고 일관성 없는 결과로 이어져."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민지",
"script": "Sometimes being humane matters more than consistency!",
"translation": "때로는 인간미가 일관성보다 더 중요해! 마음이 중요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유진",
"script": "We all agreed to follow these principles.",
"translation": "우리 모두 이 원칙을 따르기로 동의했잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민지",
"script": "Can't we find a middle ground here?",
"translation": "여기서 중간 지점을 찾을 수 없을까? 윈윈하자고~"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "주원이 민지에게 어떻게 대답할지 생각해보세요.",
"optionA": "exist",
"optionB": "reason.",
"optionC": "Principles",
"optionD": "for",
"optionE": "a",
"result": "Principles exist for a reason.",
"explanation": "원칙주의적인 ISTJ 유형인 주원은 원칙과 규칙이 존재하는 이유가 있다는 견해를 견고하게 표현하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "유진",
"script": "Principles exist for a reason.",
"translation": "원칙은 이유가 있어서 존재해."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민지",
"script": "And so does our humanity and compassion!",
"translation": "우리의 인간성과 연민도 마찬가지로 이유가 있어! 정 줄 알자~"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "솔직함의 칼날 vs 공감의 포옹",
"explanation": "직설적인 ISTJ와 온화한 INFP의 소통 방식 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도윤",
"script": "Your presentation had several major flaws.",
"translation": "너의 발표에는 몇 가지 주요 결함이 있었어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서연",
"script": "Couldn't you phrase that more gently?",
"translation": "좀 더 부드럽게 표현할 수 없었니? 마상..."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "도윤은 서연의 발표에 대해 부드럽게 표현했나요?",
"hint": "도윤의 첫 발언과 서연의 반응을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "도윤은 직설적으로 결함을 지적했고, 서연이 '좀 더 부드럽게 표현할 수 없었니?'라고 반응한 것으로 보아 부드럽게 표현하지 않았습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "도윤",
"script": "I'm just stating the objective facts.",
"translation": "난 그저 객관적인 사실을 말하고 있을 뿐이야."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서연",
"script": "Facts can be delivered with compassion too.",
"translation": "사실도 연민을 담아 전달할 수 있어. 배려가 필요해..."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "도윤",
"script": "Wouldn't sugar-coating just waste time?",
"translation": "말을 예쁘게 포장하는 건 그저 시간 낭비 아닐까?"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Doyoon thinks softening words is @@.",
"hint": "도윤이 말을 예쁘게 포장하는 것에 대해 어떻게 표현했는지 확인해보세요.",
"optionA": "waste of time",
"optionB": "very important",
"optionC": "helpful strategy",
"result": "waste of time",
"explanation": "도윤은 'Wouldn't sugar-coating just waste time?'이라고 말했으므로, 말을 예쁘게 포장하는 것이 시간 낭비(waste of time)라고 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서연",
"script": "People work better when they feel valued.",
"translation": "사람들은 가치 있다고 느낄 때 더 잘 일해. 자존감이 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "도윤",
"script": "Improvement comes from acknowledging weaknesses.",
"translation": "개선은 약점을 인정하는 데서 온다고."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서연",
"script": "But criticism can crush creative spirits.",
"translation": "하지만 비판은 창의적인 영혼을 짓누를 수 있어. 상처받았어..."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "Reality doesn't care about our feelings.",
"translation": "현실은 우리의 감정에 신경 쓰지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "서연",
"script": "But humans do, and we're working with humans.",
"translation": "하지만 인간은 신경 쓰고, 우리는 인간과 일하고 있잖아. 공감해줘~"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "도윤이 서연에게 어떻게 대답할지 생각해보세요.",
"optionA": "kindness.",
"optionB": "I",
"optionC": "choose",
"optionD": "over",
"optionE": "honesty",
"result": "I choose honesty over kindness.",
"explanation": "논리적인 ISTJ인 도윤은 친절함보다 정직함을 선택한다는 자신의 가치관을 명확하게 표현하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도윤",
"script": "I choose honesty over kindness.",
"translation": "난 친절함보다 정직함을 선택해."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "서연",
"script": "I believe we can have both together.",
"translation": "난 둘 다 함께 가질 수 있다고 믿어. 최적화의 시대잖아~"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "솔직함의 칼날 vs 공감의 포옹",
"explanation": "직설적인 ISTJ와 온화한 INFP의 소통 방식 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도윤",
"script": "Your presentation had several major flaws.",
"translation": "너의 발표에는 몇 가지 주요 결함이 있었어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서연",
"script": "Couldn't you phrase that more gently?",
"translation": "좀 더 부드럽게 표현할 수 없었니? 마상..."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "도윤은 서연의 발표에 대해 부드럽게 표현했나요?",
"hint": "도윤의 첫 발언과 서연의 반응을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "도윤은 직설적으로 결함을 지적했고, 서연이 '좀 더 부드럽게 표현할 수 없었니?'라고 반응한 것으로 보아 부드럽게 표현하지 않았습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "도윤",
"script": "I'm just stating the objective facts.",
"translation": "난 그저 객관적인 사실을 말하고 있을 뿐이야."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서연",
"script": "Facts can be delivered with compassion too.",
"translation": "사실도 연민을 담아 전달할 수 있어. 배려가 필요해..."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "도윤",
"script": "Wouldn't sugar-coating just waste time?",
"translation": "말을 예쁘게 포장하는 건 그저 시간 낭비 아닐까?"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Doyoon thinks softening words is @@.",
"hint": "도윤이 말을 예쁘게 포장하는 것에 대해 어떻게 표현했는지 확인해보세요.",
"optionA": "waste of time",
"optionB": "very important",
"optionC": "helpful strategy",
"result": "waste of time",
"explanation": "도윤은 'Wouldn't sugar-coating just waste time?'이라고 말했으므로, 말을 예쁘게 포장하는 것이 시간 낭비(waste of time)라고 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "서연",
"script": "People work better when they feel valued.",
"translation": "사람들은 가치 있다고 느낄 때 더 잘 일해. 자존감이 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "도윤",
"script": "Improvement comes from acknowledging weaknesses.",
"translation": "개선은 약점을 인정하는 데서 온다고."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서연",
"script": "But criticism can crush creative spirits.",
"translation": "하지만 비판은 창의적인 영혼을 짓누를 수 있어. 상처받았어..."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "Reality doesn't care about our feelings.",
"translation": "현실은 우리의 감정에 신경 쓰지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "서연",
"script": "But humans do, and we're working with humans.",
"translation": "하지만 인간은 신경 쓰고, 우리는 인간과 일하고 있잖아. 공감해줘~"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "도윤이 서연에게 어떻게 대답할지 생각해보세요.",
"optionA": "kindness.",
"optionB": "I",
"optionC": "choose",
"optionD": "over",
"optionE": "honesty",
"result": "I choose honesty over kindness.",
"explanation": "논리적인 ISTJ인 도윤은 친절함보다 정직함을 선택한다는 자신의 가치관을 명확하게 표현하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도윤",
"script": "I choose honesty over kindness.",
"translation": "난 친절함보다 정직함을 선택해."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "서연",
"script": "I believe we can have both together.",
"translation": "난 둘 다 함께 가질 수 있다고 믿어. 최적화의 시대잖아~"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "분석왕 vs 인간관계의 마법사",
"explanation": "체계적인 ISTJ와 사람 중심의 ENFJ의 문제 해결 방식 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도영",
"script": "I've analyzed all possible scenarios methodically.",
"translation": "모든 가능한 시나리오를 체계적으로 분석했어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "혜원",
"script": "Have you considered how people will feel?",
"translation": "사람들이 어떻게 느낄지 고려해 봤어? 감정도 중요해~"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "혜원은 분석 외에도 다른 요소를 고려하길 원하나요?",
"hint": "혜원의 첫 발언을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "혜원은 'Have you considered how people will feel?'이라고 말하며 감정적 요소도 고려하길 원합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "도영",
"script": "Feelings are subjective and can't be measured.",
"translation": "감정은 주관적이고 측정할 수 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "혜원",
"script": "They still impact our decisions and outcomes!",
"translation": "그래도 감정은 우리 결정과 결과에 영향을 미쳐! 무시하면 안돼!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "도영",
"script": "My analysis provides clear actionable steps.",
"translation": "내 분석은 명확한 실행 단계를 제공해."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Gibyeong says his analysis provides @@ steps.",
"hint": "기준이 자신의 분석이 어떤 단계를 제공한다고 했는지 확인해보세요.",
"optionA": "clear actionable",
"optionB": "emotional",
"optionC": "confusing",
"result": "clear actionable",
"explanation": "기준은 'My analysis provides clear actionable steps'라고 말했으므로, 명확한 실행 가능한(clear actionable) 단계를 제공한다고 말합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "혜원",
"script": "What about the team's morale though?",
"translation": "하지만 팀의 사기는 어떡해? 분위기 메이커가 필요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "도영",
"script": "Results matter more than temporary morale.",
"translation": "결과가 일시적인 사기보다 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "혜원",
"script": "Low morale leads to lower productivity though.",
"translation": "낮은 사기는 낮은 생산성으로 이어진다고! 멘탈 관리가 최고야!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도영",
"script": "That's an assumption without statistical backing.",
"translation": "그건 통계적 뒷받침 없는 가정이야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "혜원",
"script": "Not everything valuable can be quantified!",
"translation": "가치 있는 모든 것이 수량화될 수 있는 건 아니야! 숫자가 다가 아니라고~"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "기준이 혜원에게 어떻게 대답할지 생각해보세요.",
"optionA": "with",
"optionB": "make",
"optionC": "I",
"optionD": "data.",
"optionE": "measurable",
"optionF": "decisions",
"result": "I make decisions with measurable data.",
"explanation": "분석적인 ISTJ 유형인 기준은 측정 가능한 데이터를 기반으로 의사결정을 한다는 자신의 방식을 강조하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도영",
"script": "I make decisions with measurable data.",
"translation": "난 측정 가능한 데이터로 결정을 내려."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "혜원",
"script": "And I consider the human element too!",
"translation": "나는 인간적인 요소도 고려한다고! 인간미 넘치게~"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "분석왕 vs 인간관계의 마법사",
"explanation": "체계적인 ISTJ와 사람 중심의 ENFJ의 문제 해결 방식 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISTJ",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도영",
"script": "I've analyzed all possible scenarios methodically.",
"translation": "모든 가능한 시나리오를 체계적으로 분석했어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "혜원",
"script": "Have you considered how people will feel?",
"translation": "사람들이 어떻게 느낄지 고려해 봤어? 감정도 중요해~"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "혜원은 분석 외에도 다른 요소를 고려하길 원하나요?",
"hint": "혜원의 첫 발언을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "혜원은 'Have you considered how people will feel?'이라고 말하며 감정적 요소도 고려하길 원합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "도영",
"script": "Feelings are subjective and can't be measured.",
"translation": "감정은 주관적이고 측정할 수 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "혜원",
"script": "They still impact our decisions and outcomes!",
"translation": "그래도 감정은 우리 결정과 결과에 영향을 미쳐! 무시하면 안돼!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "도영",
"script": "My analysis provides clear actionable steps.",
"translation": "내 분석은 명확한 실행 단계를 제공해."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Gibyeong says his analysis provides @@ steps.",
"hint": "기준이 자신의 분석이 어떤 단계를 제공한다고 했는지 확인해보세요.",
"optionA": "clear actionable",
"optionB": "emotional",
"optionC": "confusing",
"result": "clear actionable",
"explanation": "기준은 'My analysis provides clear actionable steps'라고 말했으므로, 명확한 실행 가능한(clear actionable) 단계를 제공한다고 말합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "혜원",
"script": "What about the team's morale though?",
"translation": "하지만 팀의 사기는 어떡해? 분위기 메이커가 필요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "도영",
"script": "Results matter more than temporary morale.",
"translation": "결과가 일시적인 사기보다 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "혜원",
"script": "Low morale leads to lower productivity though.",
"translation": "낮은 사기는 낮은 생산성으로 이어진다고! 멘탈 관리가 최고야!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도영",
"script": "That's an assumption without statistical backing.",
"translation": "그건 통계적 뒷받침 없는 가정이야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "혜원",
"script": "Not everything valuable can be quantified!",
"translation": "가치 있는 모든 것이 수량화될 수 있는 건 아니야! 숫자가 다가 아니라고~"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "기준이 혜원에게 어떻게 대답할지 생각해보세요.",
"optionA": "with",
"optionB": "make",
"optionC": "I",
"optionD": "data.",
"optionE": "measurable",
"optionF": "decisions",
"result": "I make decisions with measurable data.",
"explanation": "분석적인 ISTJ 유형인 기준은 측정 가능한 데이터를 기반으로 의사결정을 한다는 자신의 방식을 강조하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도영",
"script": "I make decisions with measurable data.",
"translation": "난 측정 가능한 데이터로 결정을 내려."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "혜원",
"script": "And I consider the human element too!",
"translation": "나는 인간적인 요소도 고려한다고! 인간미 넘치게~"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "조력자의 성장일기",
"explanation": "ISFJ의 조력자 성향과 ENTJ의 리더십 성향이 직업 목표에서 충돌하는 상황",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지원",
"script": "I'm thinking about changing my career.",
"translation": "직업을 바꾸는 것을 고민 중이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "성준",
"script": "What are you considering instead?",
"translation": "대신에 무엇을 고려하고 있나요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지원",
"script": "Maybe a supportive role in HR.",
"translation": "아마도 인사부서에서 지원 역할을요."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "김지원 씨는 리더십 역할로 전환하고 싶어하나요?",
"hint": "김지원의 직업 변경 고려 방향을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "김지원은 '지원 역할(supportive role)'을 언급했으며, 리더십 역할이 아닌 조력자 역할을 고려하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "성준",
"script": "Why not aim for management?",
"translation": "왜 관리직을 목표로 하지 않나요?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지원",
"script": "I prefer helping others succeed.",
"translation": "저는 다른 사람들의 성공을 돕는 걸 선호해요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "성준",
"script": "Leaders can make bigger impacts.",
"translation": "리더는 더 큰 영향을 줄 수 있어요."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Mr. Park Seongjun thinks @@ can have greater impact.",
"hint": "박성준의 마지막 말을 확인해보세요.",
"optionA": "helpers",
"optionB": "leaders",
"optionC": "employees",
"result": "leaders",
"explanation": "박성준은 \"Leaders can make bigger impacts(리더는 더 큰 영향을 줄 수 있다)\"라고 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지원",
"script": "But I don't enjoy being visible.",
"translation": "하지만 저는 눈에 띄는 것이 불편해요."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "성준",
"script": "You need to overcome that fear.",
"translation": "그 두려움을 극복해야 해요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지원",
"script": "It's not fear, it's my preference.",
"translation": "두려움이 아니라, 제 선호도예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "성준",
"script": "Have you considered a project manager?",
"translation": "프로젝트 매니저는 고려해 봤나요?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지원",
"script": "That sounds too confrontational for me.",
"translation": "그건 제게 너무 대립적으로 들려요."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "성준",
"script": "You're underestimating your potential here.",
"translation": "당신은 여기서 자신의 잠재력을 과소평가하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지원",
"script": "Maybe I can help in my way.",
"translation": "아마도 제 방식으로 도울 수 있을 거예요."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 16,
"hint": "박성준의 마지막에서 두 번째 말에서 잠재력에 대한 언급을 찾아보세요.",
"optionA": "underestimating",
"optionB": "your",
"optionC": "potential",
"optionD": "You're",
"optionE": "here.",
"result": "You're underestimating your potential here.",
"explanation": "박성준의 말은 'You're(당신은) underestimating(과소평가하고 있다) your(당신의) potential(잠재력을) here(여기서)'로, ENTJ가 ISFJ의 리더십 잠재력을 더 높게 평가하고 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "조력자의 성장일기",
"explanation": "ISFJ의 조력자 성향과 ENTJ의 리더십 성향이 직업 목표에서 충돌하는 상황",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지원",
"script": "I'm thinking about changing my career.",
"translation": "직업을 바꾸는 것을 고민 중이에요."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "성준",
"script": "What are you considering instead?",
"translation": "대신에 무엇을 고려하고 있나요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지원",
"script": "Maybe a supportive role in HR.",
"translation": "아마도 인사부서에서 지원 역할을요."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "김지원 씨는 리더십 역할로 전환하고 싶어하나요?",
"hint": "김지원의 직업 변경 고려 방향을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "김지원은 '지원 역할(supportive role)'을 언급했으며, 리더십 역할이 아닌 조력자 역할을 고려하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "성준",
"script": "Why not aim for management?",
"translation": "왜 관리직을 목표로 하지 않나요?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지원",
"script": "I prefer helping others succeed.",
"translation": "저는 다른 사람들의 성공을 돕는 걸 선호해요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "성준",
"script": "Leaders can make bigger impacts.",
"translation": "리더는 더 큰 영향을 줄 수 있어요."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Mr. Park Seongjun thinks @@ can have greater impact.",
"hint": "박성준의 마지막 말을 확인해보세요.",
"optionA": "helpers",
"optionB": "leaders",
"optionC": "employees",
"result": "leaders",
"explanation": "박성준은 \"Leaders can make bigger impacts(리더는 더 큰 영향을 줄 수 있다)\"라고 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지원",
"script": "But I don't enjoy being visible.",
"translation": "하지만 저는 눈에 띄는 것이 불편해요."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "성준",
"script": "You need to overcome that fear.",
"translation": "그 두려움을 극복해야 해요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지원",
"script": "It's not fear, it's my preference.",
"translation": "두려움이 아니라, 제 선호도예요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "성준",
"script": "Have you considered a project manager?",
"translation": "프로젝트 매니저는 고려해 봤나요?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지원",
"script": "That sounds too confrontational for me.",
"translation": "그건 제게 너무 대립적으로 들려요."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "성준",
"script": "You're underestimating your potential here.",
"translation": "당신은 여기서 자신의 잠재력을 과소평가하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지원",
"script": "Maybe I can help in my way.",
"translation": "아마도 제 방식으로 도울 수 있을 거예요."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 16,
"hint": "박성준의 마지막에서 두 번째 말에서 잠재력에 대한 언급을 찾아보세요.",
"optionA": "underestimating",
"optionB": "your",
"optionC": "potential",
"optionD": "You're",
"optionE": "here.",
"result": "You're underestimating your potential here.",
"explanation": "박성준의 말은 'You're(당신은) underestimating(과소평가하고 있다) your(당신의) potential(잠재력을) here(여기서)'로, ENTJ가 ISFJ의 리더십 잠재력을 더 높게 평가하고 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "뒤에서 빛나는 스타",
"explanation": "ISFJ의 뒤에서 지원하는 성향과 ENTP의 도전적이고 창의적인 접근 방식 비교",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민지",
"script": "I organized all your presentation files.",
"translation": "당신의 발표 파일을 모두 정리했어요."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "현우",
"script": "Why didn't you present it yourself?",
"translation": "왜 직접 발표하지 않았어요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민지",
"script": "Me? I prefer working behind scenes.",
"translation": "저요? 저는 무대 뒤에서 일하는 걸 선호해요."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "이민지 씨는 직접 발표하는 것을 선호하나요?",
"hint": "이민지의 답변을 다시 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "이민지는 \"I prefer working behind scenes(저는 무대 뒤에서 일하는 걸 선호해요)\"라고 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "현우",
"script": "You should try new challenges sometimes.",
"translation": "가끔은 새로운 도전을 시도해 보세요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민지",
"script": "I'm comfortable in my support role.",
"translation": "저는 지원 역할에 편안함을 느껴요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "현우",
"script": "But your ideas are really innovative!",
"translation": "하지만 당신의 아이디어는 정말 혁신적이에요!"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Mr. Jeong Hyeonwoo thinks Ms. Lee Minji's idea is @@.",
"hint": "정현우의 마지막 말을 확인해보세요.",
"optionA": "boring",
"optionB": "innovative",
"optionC": "ordinary",
"result": "innovative",
"explanation": "정현우는 \"your ideas are really innovative(당신의 아이디어는 정말 혁신적이에요)\"라고 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민지",
"script": "I just like helping others shine.",
"translation": "저는 그냥 다른 사람들이 빛나도록 돕는 걸 좋아해요."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "현우",
"script": "But what about your own spotlight?",
"translation": "하지만 당신 자신의 스포트라이트는 어떡하죠?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민지",
"script": "That's not important to me, actually.",
"translation": "사실, 그건 제게 중요하지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "현우",
"script": "Let's try co-presenting next time!",
"translation": "다음에는 공동 발표를 해봅시다!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민지",
"script": "I'm not sure I'd be comfortable...",
"translation": "제가 편안할지 확신이 없어요..."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "현우",
"script": "Growth happens outside comfort zones!",
"translation": "성장은 편안함의 영역 밖에서 일어나요!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민지",
"script": "Maybe just a small part then...",
"translation": "그럼 작은 부분만 할게요..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 16,
"hint": "정현우가 성장에 대해 언급한 말을 찾아보세요.",
"optionA": "Growth",
"optionB": "comfort",
"optionC": "happens",
"optionD": "outside",
"optionE": "zones!",
"result": "Growth happens outside comfort zones!",
"explanation": "정현우의 말은 'Growth(성장은) happens(일어난다) outside(밖에서) comfort(편안함) zones!(영역)'로, 새로운 도전을 통해 성장할 수 있다는 ENTP의 도전적 성향을 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "뒤에서 빛나는 스타",
"explanation": "ISFJ의 뒤에서 지원하는 성향과 ENTP의 도전적이고 창의적인 접근 방식 비교",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민지",
"script": "I organized all your presentation files.",
"translation": "당신의 발표 파일을 모두 정리했어요."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "현우",
"script": "Why didn't you present it yourself?",
"translation": "왜 직접 발표하지 않았어요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민지",
"script": "Me? I prefer working behind scenes.",
"translation": "저요? 저는 무대 뒤에서 일하는 걸 선호해요."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "이민지 씨는 직접 발표하는 것을 선호하나요?",
"hint": "이민지의 답변을 다시 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "이민지는 \"I prefer working behind scenes(저는 무대 뒤에서 일하는 걸 선호해요)\"라고 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "현우",
"script": "You should try new challenges sometimes.",
"translation": "가끔은 새로운 도전을 시도해 보세요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민지",
"script": "I'm comfortable in my support role.",
"translation": "저는 지원 역할에 편안함을 느껴요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "현우",
"script": "But your ideas are really innovative!",
"translation": "하지만 당신의 아이디어는 정말 혁신적이에요!"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Mr. Jeong Hyeonwoo thinks Ms. Lee Minji's idea is @@.",
"hint": "정현우의 마지막 말을 확인해보세요.",
"optionA": "boring",
"optionB": "innovative",
"optionC": "ordinary",
"result": "innovative",
"explanation": "정현우는 \"your ideas are really innovative(당신의 아이디어는 정말 혁신적이에요)\"라고 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민지",
"script": "I just like helping others shine.",
"translation": "저는 그냥 다른 사람들이 빛나도록 돕는 걸 좋아해요."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "현우",
"script": "But what about your own spotlight?",
"translation": "하지만 당신 자신의 스포트라이트는 어떡하죠?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민지",
"script": "That's not important to me, actually.",
"translation": "사실, 그건 제게 중요하지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "현우",
"script": "Let's try co-presenting next time!",
"translation": "다음에는 공동 발표를 해봅시다!"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민지",
"script": "I'm not sure I'd be comfortable...",
"translation": "제가 편안할지 확신이 없어요..."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "현우",
"script": "Growth happens outside comfort zones!",
"translation": "성장은 편안함의 영역 밖에서 일어나요!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민지",
"script": "Maybe just a small part then...",
"translation": "그럼 작은 부분만 할게요..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 16,
"hint": "정현우가 성장에 대해 언급한 말을 찾아보세요.",
"optionA": "Growth",
"optionB": "comfort",
"optionC": "happens",
"optionD": "outside",
"optionE": "zones!",
"result": "Growth happens outside comfort zones!",
"explanation": "정현우의 말은 'Growth(성장은) happens(일어난다) outside(밖에서) comfort(편안함) zones!(영역)'로, 새로운 도전을 통해 성장할 수 있다는 ENTP의 도전적 성향을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "숨은 실력자의 이야기",
"explanation": "ISFJ의 겸손하고 신중한 성향과 ESTJ의 체계적이고 결과 지향적인 접근 방식 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하은",
"script": "I completed the report last night.",
"translation": "어젯밤에 보고서를 완성했어요."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "Good. Did you highlight your contributions?",
"translation": "좋아요. 당신의 기여도를 강조했나요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하은",
"script": "No, I focused on team results.",
"translation": "아니요, 팀 결과에 초점을 맞췄어요."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "서하은 씨는 보고서에서 자신의 기여도를 강조했나요?",
"hint": "서하은이 보고서에서 무엇에 초점을 맞췄는지 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "서하은은 \"I focused on team results(팀 결과에 초점을 맞췄어요)\"라고 말했으며, 자신의 기여도를 강조하지 않았습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "You should mention your specific accomplishments.",
"translation": "당신의 구체적인 성과를 언급해야 해요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하은",
"script": "I don't want to seem boastful.",
"translation": "자랑스럽게 보이고 싶지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "It's not boasting, it's factual reporting.",
"translation": "그건 자랑이 아니라, 사실적인 보고예요."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Mr. Kang Junhyeok thinks mentioning performance is @@.",
"hint": "강준혁의 마지막 말을 확인해보세요.",
"optionA": "boasting",
"optionB": "unnecessary",
"optionC": "factual reporting",
"result": "factual reporting",
"explanation": "강준혁은 \"It's not boasting, it's factual reporting(그건 자랑이 아니라, 사실적인 보고예요)\"라고 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하은",
"script": "I prefer letting my work speak.",
"translation": "제 일이 말해주길 선호해요."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "That approach won't advance your career.",
"translation": "그런 접근법은 당신의 경력을 발전시키지 않을 거예요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "하은",
"script": "Maybe I'm not ambitious enough...",
"translation": "제가 충분히 야망이 없나 봐요..."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "It's about strategic career management.",
"translation": "그건 전략적인 경력 관리에 관한 거예요."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "하은",
"script": "I just want to help others.",
"translation": "저는 그저 다른 사람들을 돕고 싶어요."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "You need recognition to do that.",
"translation": "그러려면 인정이 필요해요."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "하은",
"script": "I'll try to balance both approaches.",
"translation": "두 접근법의 균형을 맞춰볼게요."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 16,
"hint": "강준혁이 경력 관리에 대해 언급한 말을 찾아보세요.",
"optionA": "strategic",
"optionB": "about",
"optionC": "career",
"optionD": "It's",
"optionE": "management.",
"result": "It's about strategic career management.",
"explanation": "강준혁의 말은 'It's(그건) about(~에 관한 것이다) strategic(전략적인) career(경력) management.(관리)'로, 체계적이고 전략적인 경력 관리를 중시하는 ESTJ의 특성을 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "숨은 실력자의 이야기",
"explanation": "ISFJ의 겸손하고 신중한 성향과 ESTJ의 체계적이고 결과 지향적인 접근 방식 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하은",
"script": "I completed the report last night.",
"translation": "어젯밤에 보고서를 완성했어요."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준혁",
"script": "Good. Did you highlight your contributions?",
"translation": "좋아요. 당신의 기여도를 강조했나요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하은",
"script": "No, I focused on team results.",
"translation": "아니요, 팀 결과에 초점을 맞췄어요."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "서하은 씨는 보고서에서 자신의 기여도를 강조했나요?",
"hint": "서하은이 보고서에서 무엇에 초점을 맞췄는지 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "서하은은 \"I focused on team results(팀 결과에 초점을 맞췄어요)\"라고 말했으며, 자신의 기여도를 강조하지 않았습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준혁",
"script": "You should mention your specific accomplishments.",
"translation": "당신의 구체적인 성과를 언급해야 해요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하은",
"script": "I don't want to seem boastful.",
"translation": "자랑스럽게 보이고 싶지 않아요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준혁",
"script": "It's not boasting, it's factual reporting.",
"translation": "그건 자랑이 아니라, 사실적인 보고예요."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Mr. Kang Junhyeok thinks mentioning performance is @@.",
"hint": "강준혁의 마지막 말을 확인해보세요.",
"optionA": "boasting",
"optionB": "unnecessary",
"optionC": "factual reporting",
"result": "factual reporting",
"explanation": "강준혁은 \"It's not boasting, it's factual reporting(그건 자랑이 아니라, 사실적인 보고예요)\"라고 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하은",
"script": "I prefer letting my work speak.",
"translation": "제 일이 말해주길 선호해요."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준혁",
"script": "That approach won't advance your career.",
"translation": "그런 접근법은 당신의 경력을 발전시키지 않을 거예요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "하은",
"script": "Maybe I'm not ambitious enough...",
"translation": "제가 충분히 야망이 없나 봐요..."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준혁",
"script": "It's about strategic career management.",
"translation": "그건 전략적인 경력 관리에 관한 거예요."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "하은",
"script": "I just want to help others.",
"translation": "저는 그저 다른 사람들을 돕고 싶어요."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준혁",
"script": "You need recognition to do that.",
"translation": "그러려면 인정이 필요해요."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "하은",
"script": "I'll try to balance both approaches.",
"translation": "두 접근법의 균형을 맞춰볼게요."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 16,
"hint": "강준혁이 경력 관리에 대해 언급한 말을 찾아보세요.",
"optionA": "strategic",
"optionB": "about",
"optionC": "career",
"optionD": "It's",
"optionE": "management.",
"result": "It's about strategic career management.",
"explanation": "강준혁의 말은 'It's(그건) about(~에 관한 것이다) strategic(전략적인) career(경력) management.(관리)'로, 체계적이고 전략적인 경력 관리를 중시하는 ESTJ의 특성을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "케어 전문가의 길",
"explanation": "ISFJ의 세심한 돌봄 성향과 ENFP의 열정적이고 다양한 가능성 탐색 성향 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지현",
"script": "I'm applying for the nursing program.",
"translation": "간호사 프로그램에 지원할 거예요."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민준",
"script": "Wow! Have you considered other options?",
"translation": "와! 다른 선택지들도 고려해봤어요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지현",
"script": "No, I've always wanted this path.",
"translation": "아니요, 저는 항상 이 길을 원했어요."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "이지현 씨는 간호사 외에 다른 직업도 고려하고 있나요?",
"hint": "이지현의 대답을 다시 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "이지현은 \"No, I've always wanted this path(아니요, 저는 항상 이 길을 원했어요)\"라고 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민준",
"script": "There are so many exciting careers!",
"translation": "정말 많은 흥미로운 직업들이 있어요!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지현",
"script": "I prefer stability and helping others.",
"translation": "저는 안정성과 다른 사람들을 돕는 것을 선호해요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민준",
"script": "But don't you want more variety?",
"translation": "하지만 더 많은 다양성을 원하지 않나요?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Ms. Lee Jihyeon prefers jobs that help others along with @@.",
"hint": "이지현이 선호하는 직업의 특성을 찾아보세요.",
"optionA": "creativity",
"optionB": "stability",
"optionC": "flexibility",
"result": "stability",
"explanation": "이지현은 \"I prefer stability and helping others(저는 안정성과 다른 사람들을 돕는 것을 선호해요)\"라고 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민준",
"script": "You could be a traveling nurse!",
"translation": "여행하는 간호사가 될 수도 있어요!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지현",
"script": "I'd rather build long-term patient relationships.",
"translation": "저는 차라리 장기적인 환자 관계를 구축하고 싶어요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민준",
"script": "Life is full of possibilities!",
"translation": "인생은 가능성으로 가득 차 있어요!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지현",
"script": "I value depth over breadth.",
"translation": "저는 넓이보다 깊이를 가치 있게 생각해요."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민준",
"script": "You could combine nursing with writing!",
"translation": "간호와 글쓰기를 결합할 수도 있어요!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지현",
"script": "I just want to focus deeply.",
"translation": "저는 그냥 깊이 집중하고 싶어요."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민준",
"script": "Your dedication is truly admirable though.",
"translation": "당신의 헌신은 정말 존경스러워요."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 16,
"hint": "이지현이 자신의 가치관에 대해 언급한 말을 찾아보세요.",
"optionA": "value",
"optionB": "I",
"optionC": "depth",
"optionD": "over",
"optionE": "breadth.",
"result": "I value depth over breadth.",
"explanation": "이지현의 말은 'I(나는) value(가치 있게 생각한다) depth(깊이를) over(~보다) breadth.(넓이)'로, 다양한 경험보다 한 분야에 깊이 있게 집중하는 ISFJ의 특성을 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "케어 전문가의 길",
"explanation": "ISFJ의 세심한 돌봄 성향과 ENFP의 열정적이고 다양한 가능성 탐색 성향 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지현",
"script": "I'm applying for the nursing program.",
"translation": "간호사 프로그램에 지원할 거예요."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민준",
"script": "Wow! Have you considered other options?",
"translation": "와! 다른 선택지들도 고려해봤어요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지현",
"script": "No, I've always wanted this path.",
"translation": "아니요, 저는 항상 이 길을 원했어요."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "이지현 씨는 간호사 외에 다른 직업도 고려하고 있나요?",
"hint": "이지현의 대답을 다시 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "이지현은 \"No, I've always wanted this path(아니요, 저는 항상 이 길을 원했어요)\"라고 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민준",
"script": "There are so many exciting careers!",
"translation": "정말 많은 흥미로운 직업들이 있어요!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지현",
"script": "I prefer stability and helping others.",
"translation": "저는 안정성과 다른 사람들을 돕는 것을 선호해요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민준",
"script": "But don't you want more variety?",
"translation": "하지만 더 많은 다양성을 원하지 않나요?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Ms. Lee Jihyeon prefers jobs that help others along with @@.",
"hint": "이지현이 선호하는 직업의 특성을 찾아보세요.",
"optionA": "creativity",
"optionB": "stability",
"optionC": "flexibility",
"result": "stability",
"explanation": "이지현은 \"I prefer stability and helping others(저는 안정성과 다른 사람들을 돕는 것을 선호해요)\"라고 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민준",
"script": "You could be a traveling nurse!",
"translation": "여행하는 간호사가 될 수도 있어요!"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지현",
"script": "I'd rather build long-term patient relationships.",
"translation": "저는 차라리 장기적인 환자 관계를 구축하고 싶어요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민준",
"script": "Life is full of possibilities!",
"translation": "인생은 가능성으로 가득 차 있어요!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지현",
"script": "I value depth over breadth.",
"translation": "저는 넓이보다 깊이를 가치 있게 생각해요."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민준",
"script": "You could combine nursing with writing!",
"translation": "간호와 글쓰기를 결합할 수도 있어요!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지현",
"script": "I just want to focus deeply.",
"translation": "저는 그냥 깊이 집중하고 싶어요."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민준",
"script": "Your dedication is truly admirable though.",
"translation": "당신의 헌신은 정말 존경스러워요."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 16,
"hint": "이지현이 자신의 가치관에 대해 언급한 말을 찾아보세요.",
"optionA": "value",
"optionB": "I",
"optionC": "depth",
"optionD": "over",
"optionE": "breadth.",
"result": "I value depth over breadth.",
"explanation": "이지현의 말은 'I(나는) value(가치 있게 생각한다) depth(깊이를) over(~보다) breadth.(넓이)'로, 다양한 경험보다 한 분야에 깊이 있게 집중하는 ISFJ의 특성을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "든든한 조력자 클래스",
"explanation": "ISFJ의 실용적이고 헌신적인 조력자 성향과 INTP의 이론적이고 창의적인 성향 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "서진",
"script": "I'm preparing for the teacher certification.",
"translation": "교사 자격증을 준비하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태호",
"script": "Why teaching instead of research?",
"translation": "연구 대신 교육을 하는 이유가 뭔가요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "서진",
"script": "I want to help students directly.",
"translation": "학생들을 직접 돕고 싶어요."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "윤서진 씨는 연구보다 학생들을 직접 돕는 일을 선호하나요?",
"hint": "윤서진의 대답을 다시 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "윤서진은 \"I want to help students directly(학생들을 직접 돕고 싶어요)\"라고 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태호",
"script": "Research can have broader impact.",
"translation": "연구는 더 넓은 영향력을 가질 수 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서진",
"script": "I prefer seeing immediate results though.",
"translation": "하지만 저는 즉각적인 결과를 보는 것을 선호해요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태호",
"script": "Teaching seems repetitive and predictable.",
"translation": "교육은 반복적이고 예측 가능해 보여요."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Mr. Choi Taeho thinks education is @@.",
"hint": "최태호가 교육에 대해 어떻게 평가했는지 확인해보세요.",
"optionA": "exciting",
"optionB": "repetitive",
"optionC": "challenging",
"result": "repetitive",
"explanation": "최태호는 \"Teaching seems repetitive and predictable(교육은 반복적이고 예측 가능해 보여요)\"라고 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서진",
"script": "Each student is unique and different.",
"translation": "각 학생은 고유하고 다 달라요."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태호",
"script": "I'd prefer developing new theories.",
"translation": "저는 새로운 이론을 개발하는 것을 선호할 것 같아요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "서진",
"script": "I find joy in practical applications.",
"translation": "저는 실용적인 적용에서 기쁨을 찾아요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태호",
"script": "Theoretical work has more intellectual appeal.",
"translation": "이론적인 작업이 더 지적인 매력이 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서진",
"script": "I value human connection over concepts.",
"translation": "저는 개념보다 인간적 연결을 중요시해요."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태호",
"script": "Interesting perspective. Different priorities, I guess.",
"translation": "흥미로운 관점이네요. 아마 다른 우선순위인 것 같아요."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "서진",
"script": "We can complement each other's strengths.",
"translation": "우리는 서로의 강점을 보완할 수 있어요."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 16,
"hint": "윤서진이 가치관에 대해 언급한 말을 찾아보세요.",
"optionA": "over",
"optionB": "concepts.",
"optionC": "human",
"optionD": "value",
"optionE": "I",
"optionF": "connection",
"result": "I value human connection over concepts.",
"explanation": "윤서진의 말은 'I(나는) value(가치 있게 생각한다) human(인간적) connection(연결을) over(~보다) concepts.(개념)'로, 이론보다 인간관계를 중시하는 ISFJ의 특성을 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "든든한 조력자 클래스",
"explanation": "ISFJ의 실용적이고 헌신적인 조력자 성향과 INTP의 이론적이고 창의적인 성향 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "서진",
"script": "I'm preparing for the teacher certification.",
"translation": "교사 자격증을 준비하고 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태호",
"script": "Why teaching instead of research?",
"translation": "연구 대신 교육을 하는 이유가 뭔가요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "서진",
"script": "I want to help students directly.",
"translation": "학생들을 직접 돕고 싶어요."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "윤서진 씨는 연구보다 학생들을 직접 돕는 일을 선호하나요?",
"hint": "윤서진의 대답을 다시 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "윤서진은 \"I want to help students directly(학생들을 직접 돕고 싶어요)\"라고 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태호",
"script": "Research can have broader impact.",
"translation": "연구는 더 넓은 영향력을 가질 수 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서진",
"script": "I prefer seeing immediate results though.",
"translation": "하지만 저는 즉각적인 결과를 보는 것을 선호해요."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태호",
"script": "Teaching seems repetitive and predictable.",
"translation": "교육은 반복적이고 예측 가능해 보여요."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Mr. Choi Taeho thinks education is @@.",
"hint": "최태호가 교육에 대해 어떻게 평가했는지 확인해보세요.",
"optionA": "exciting",
"optionB": "repetitive",
"optionC": "challenging",
"result": "repetitive",
"explanation": "최태호는 \"Teaching seems repetitive and predictable(교육은 반복적이고 예측 가능해 보여요)\"라고 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서진",
"script": "Each student is unique and different.",
"translation": "각 학생은 고유하고 다 달라요."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태호",
"script": "I'd prefer developing new theories.",
"translation": "저는 새로운 이론을 개발하는 것을 선호할 것 같아요."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "서진",
"script": "I find joy in practical applications.",
"translation": "저는 실용적인 적용에서 기쁨을 찾아요."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태호",
"script": "Theoretical work has more intellectual appeal.",
"translation": "이론적인 작업이 더 지적인 매력이 있어요."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서진",
"script": "I value human connection over concepts.",
"translation": "저는 개념보다 인간적 연결을 중요시해요."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태호",
"script": "Interesting perspective. Different priorities, I guess.",
"translation": "흥미로운 관점이네요. 아마 다른 우선순위인 것 같아요."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "서진",
"script": "We can complement each other's strengths.",
"translation": "우리는 서로의 강점을 보완할 수 있어요."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 16,
"hint": "윤서진이 가치관에 대해 언급한 말을 찾아보세요.",
"optionA": "over",
"optionB": "concepts.",
"optionC": "human",
"optionD": "value",
"optionE": "I",
"optionF": "connection",
"result": "I value human connection over concepts.",
"explanation": "윤서진의 말은 'I(나는) value(가치 있게 생각한다) human(인간적) connection(연결을) over(~보다) concepts.(개념)'로, 이론보다 인간관계를 중시하는 ISFJ의 특성을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "따뜻한 마음의 방정식",
"explanation": "의사결정에서 ISFJ의 배려와 조화 중심과 ENTJ의 논리와 효율 중심의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "수현",
"script": "We should consider how everyone feels about this.",
"translation": "우리는 모두가 이것에 대해 어떻게 느끼는지 고려해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태우",
"script": "Decisions should be based on logic, not feelings.",
"translation": "결정은 감정이 아닌 논리에 기반해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "수현",
"script": "But people's emotions affect how they work together.",
"translation": "하지만 사람들의 감정은 그들이 함께 일하는 방식에 영향을 미쳐."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "정태우는 의사결정에서 감정을 중요한 요소로 생각하나요?",
"hint": "정태우의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "정태우는 'Decisions should be based on logic, not feelings'라고 말했습니다. 감정이 아닌 논리를 의사결정의 기반으로 강조하는 ENTJ의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태우",
"script": "Efficiency and results must be our primary focus.",
"translation": "효율성과 결과가 우리의 주요 초점이 되어야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "수현",
"script": "I value harmony and everyone's well-being too.",
"translation": "나는 조화와 모두의 웰빙도 소중히 여겨."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태우",
"script": "But sometimes tough decisions are necessary regardless.",
"translation": "하지만 때로는 어려운 결정이 그럼에도 필요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Kim Suhyeon considers important in decision-making is @@.",
"hint": "김수현의 대화에서 반복적으로 강조하는 가치를 찾아보세요.",
"optionA": "efficiency and results",
"optionB": "harmony and emotions",
"optionC": "speed and boldness",
"result": "harmony and emotions",
"explanation": "김수현은 'how everyone feels', 'people's emotions', 'harmony and everyone's well-being'을 언급했습니다. ISFJ의 감정과 조화를 중시하는 의사결정 스타일을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "수현",
"script": "Maybe we can find a balanced approach together?",
"translation": "아마도 우리는 함께 균형 잡힌 접근법을 찾을 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태우",
"script": "I admit emotional intelligence has strategic value.",
"translation": "감성지능이 전략적 가치가 있다는 것을 인정해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "수현",
"script": "And I see how clear logic improves outcomes.",
"translation": "그리고 명확한 논리가 결과를 개선하는 방법을 볼 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태우",
"script": "Let's integrate both perspectives for better decisions.",
"translation": "더 나은 결정을 위해 두 관점을 통합해보자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "논리와 배려의 통합을 설명하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "have",
"optionB": "emotions",
"optionC": "value.",
"optionD": "strategic",
"optionE": "admit",
"optionF": "I",
"result": "I admit emotions have strategic value.",
"explanation": "이 문장은 '가장 강력한 결정은 논리적 분석과 인간적 영향에 대한 배려 깊은 고려를 결합한다'는 의미로, ENTJ의 논리적 접근과 ISFJ의 배려 중심 접근이 함께 더 나은 의사결정을 만들 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "따뜻한 마음의 방정식",
"explanation": "의사결정에서 ISFJ의 배려와 조화 중심과 ENTJ의 논리와 효율 중심의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "수현",
"script": "We should consider how everyone feels about this.",
"translation": "우리는 모두가 이것에 대해 어떻게 느끼는지 고려해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태우",
"script": "Decisions should be based on logic, not feelings.",
"translation": "결정은 감정이 아닌 논리에 기반해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "수현",
"script": "But people's emotions affect how they work together.",
"translation": "하지만 사람들의 감정은 그들이 함께 일하는 방식에 영향을 미쳐."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "정태우는 의사결정에서 감정을 중요한 요소로 생각하나요?",
"hint": "정태우의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "정태우는 'Decisions should be based on logic, not feelings'라고 말했습니다. 감정이 아닌 논리를 의사결정의 기반으로 강조하는 ENTJ의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태우",
"script": "Efficiency and results must be our primary focus.",
"translation": "효율성과 결과가 우리의 주요 초점이 되어야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "수현",
"script": "I value harmony and everyone's well-being too.",
"translation": "나는 조화와 모두의 웰빙도 소중히 여겨."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태우",
"script": "But sometimes tough decisions are necessary regardless.",
"translation": "하지만 때로는 어려운 결정이 그럼에도 필요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Kim Suhyeon considers important in decision-making is @@.",
"hint": "김수현의 대화에서 반복적으로 강조하는 가치를 찾아보세요.",
"optionA": "efficiency and results",
"optionB": "harmony and emotions",
"optionC": "speed and boldness",
"result": "harmony and emotions",
"explanation": "김수현은 'how everyone feels', 'people's emotions', 'harmony and everyone's well-being'을 언급했습니다. ISFJ의 감정과 조화를 중시하는 의사결정 스타일을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "수현",
"script": "Maybe we can find a balanced approach together?",
"translation": "아마도 우리는 함께 균형 잡힌 접근법을 찾을 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태우",
"script": "I admit emotional intelligence has strategic value.",
"translation": "감성지능이 전략적 가치가 있다는 것을 인정해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "수현",
"script": "And I see how clear logic improves outcomes.",
"translation": "그리고 명확한 논리가 결과를 개선하는 방법을 볼 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태우",
"script": "Let's integrate both perspectives for better decisions.",
"translation": "더 나은 결정을 위해 두 관점을 통합해보자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "논리와 배려의 통합을 설명하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "have",
"optionB": "emotions",
"optionC": "value.",
"optionD": "strategic",
"optionE": "admit",
"optionF": "I",
"result": "I admit emotions have strategic value.",
"explanation": "이 문장은 '가장 강력한 결정은 논리적 분석과 인간적 영향에 대한 배려 깊은 고려를 결합한다'는 의미로, ENTJ의 논리적 접근과 ISFJ의 배려 중심 접근이 함께 더 나은 의사결정을 만들 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "배려의 고수되기",
"explanation": "의사결정에서 ISFJ의 구체적 돌봄과 INTP의 추상적 분석의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지영",
"script": "I'm considering everyone's personal circumstances.",
"translation": "나는 모두의 개인적인 상황을 고려하고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민우",
"script": "Wouldn't an objective system be more fair?",
"translation": "객관적인 시스템이 더 공정하지 않을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지영",
"script": "Each person has unique needs we should address.",
"translation": "각 사람은 우리가 다루어야 할 고유한 필요가 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "한민우는 개인별 특수 상황보다 객관적 시스템을 선호하나요?",
"hint": "한민우의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "한민우는 'Wouldn't an objective system be more fair?'라고 물었습니다. 개인적 상황보다 객관적 시스템의 공정성을 중시하는 INTP의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민우",
"script": "Individual exceptions create logical inconsistencies.",
"translation": "개인적 예외는 논리적 불일치를 만들어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지영",
"script": "But real people don't fit into neat categories.",
"translation": "하지만 실제 사람들은 깔끔한 카테고리에 맞지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민우",
"script": "Systems can be designed to account for variables.",
"translation": "시스템은 변수를 고려하도록 설계될 수 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Lee Jiyoung emphasizes in decision-making is @@.",
"hint": "이지영의 대화에서 반복적으로 강조하는 가치를 찾아보세요.",
"optionA": "objective systems",
"optionB": "personal needs",
"optionC": "logical consistency",
"result": "personal needs",
"explanation": "이지영은 'everyone's personal circumstances', 'Each person has unique needs', 'real people'를 언급했습니다. ISFJ의 개인적 필요와 구체적 돌봄을 중시하는 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지영",
"script": "Could we create guidelines with room for exceptions?",
"translation": "예외를 둘 수 있는 가이드라인을 만들 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민우",
"script": "A flexible framework with defined parameters... interesting.",
"translation": "정의된 매개변수가 있는 유연한 프레임워크... 흥미롭네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지영",
"script": "That way we maintain consistency while showing care.",
"translation": "그렇게 하면 일관성을 유지하면서도 배려를 보여줄 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민우",
"script": "I can design a system with care-based variables.",
"translation": "배려 기반 변수가 있는 시스템을 설계할 수 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "체계적 접근과 배려의 통합을 설명하는 문장을 생각해보세요.",
"result": "I find flexible framework with rules interesting",
"explanation": "이 문장은 '진정으로 공정한 체계적 접근은 개인적 상황을 인정한다'는 의미로, INTP의 체계적 접근과 ISFJ의 개인적 배려가 통합될 수 있음을 보여줍니다.",
"optionA": "flexible",
"optionB": "framework",
"optionC": "I",
"optionD": "with",
"optionE": "interesting",
"optionF": "find",
"optionG": "rules"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "배려의 고수되기",
"explanation": "의사결정에서 ISFJ의 구체적 돌봄과 INTP의 추상적 분석의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지영",
"script": "I'm considering everyone's personal circumstances.",
"translation": "나는 모두의 개인적인 상황을 고려하고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민우",
"script": "Wouldn't an objective system be more fair?",
"translation": "객관적인 시스템이 더 공정하지 않을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지영",
"script": "Each person has unique needs we should address.",
"translation": "각 사람은 우리가 다루어야 할 고유한 필요가 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "한민우는 개인별 특수 상황보다 객관적 시스템을 선호하나요?",
"hint": "한민우의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "한민우는 'Wouldn't an objective system be more fair?'라고 물었습니다. 개인적 상황보다 객관적 시스템의 공정성을 중시하는 INTP의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민우",
"script": "Individual exceptions create logical inconsistencies.",
"translation": "개인적 예외는 논리적 불일치를 만들어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지영",
"script": "But real people don't fit into neat categories.",
"translation": "하지만 실제 사람들은 깔끔한 카테고리에 맞지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민우",
"script": "Systems can be designed to account for variables.",
"translation": "시스템은 변수를 고려하도록 설계될 수 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Lee Jiyoung emphasizes in decision-making is @@.",
"hint": "이지영의 대화에서 반복적으로 강조하는 가치를 찾아보세요.",
"optionA": "objective systems",
"optionB": "personal needs",
"optionC": "logical consistency",
"result": "personal needs",
"explanation": "이지영은 'everyone's personal circumstances', 'Each person has unique needs', 'real people'를 언급했습니다. ISFJ의 개인적 필요와 구체적 돌봄을 중시하는 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지영",
"script": "Could we create guidelines with room for exceptions?",
"translation": "예외를 둘 수 있는 가이드라인을 만들 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민우",
"script": "A flexible framework with defined parameters... interesting.",
"translation": "정의된 매개변수가 있는 유연한 프레임워크... 흥미롭네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지영",
"script": "That way we maintain consistency while showing care.",
"translation": "그렇게 하면 일관성을 유지하면서도 배려를 보여줄 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민우",
"script": "I can design a system with care-based variables.",
"translation": "배려 기반 변수가 있는 시스템을 설계할 수 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "체계적 접근과 배려의 통합을 설명하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "flexible",
"optionB": "framework",
"optionC": "I",
"optionD": "with",
"optionE": "interesting",
"optionF": "find",
"optionG": "rules",
"result": "I find flexible framework with rules interesting",
"explanation": "이 문장은 '진정으로 공정한 체계적 접근은 개인적 상황을 인정한다'는 의미로, INTP의 체계적 접근과 ISFJ의 개인적 배려가 통합될 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "공감력 999+",
"explanation": "의사결정에서 ISFJ의 개인적 감정 고려와 ESTJ의 규칙과 효율성 중시의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지현",
"script": "I'm concerned about how this affects Minseo personally.",
"translation": "이것이 민서에게 개인적으로 어떤 영향을 미칠지 걱정돼."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준호",
"script": "Rules must apply to everyone equally.",
"translation": "규칙은 모든 사람에게 동등하게 적용되어야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지현",
"script": "But she's going through a difficult situation now.",
"translation": "하지만 그녀는 지금 어려운 상황을 겪고 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "박준호는 개인적 상황에 따른 예외를 쉽게 허용하나요?",
"hint": "박준호의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "박준호는 'Rules must apply to everyone equally'라고 말했습니다. 개인적 상황보다 규칙의 일관성을 중시하는 ESTJ의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준호",
"script": "Making exceptions undermines the whole system.",
"translation": "예외를 만드는 것은 전체 시스템을 약화시켜."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지현",
"script": "Sometimes compassion is more important than consistency.",
"translation": "때로는 일관성보다 연민이 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준호",
"script": "Efficiency requires clear standards without exceptions.",
"translation": "효율성은 예외 없는 명확한 기준을 필요로 해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Choi Jihyeon emphasizes in decision-making is @@.",
"hint": "최지현의 대화에서 반복적으로 나타나는 가치를 찾아보세요.",
"optionA": "rules and consistency",
"optionB": "compassion and personal situations",
"optionC": "efficiency and speed",
"result": "compassion and personal situations",
"explanation": "최지현은 'concerned about how this affects Minseo personally', 'difficult situation', 'compassion is more important'를 언급했습니다. ISFJ의 개인적 감정과 상황을 고려하는 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지현",
"script": "Could we create a fair process for special cases?",
"translation": "특별한 경우를 위한 공정한 프로세스를 만들 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준호",
"script": "Perhaps documented hardship guidelines could work.",
"translation": "아마도 문서화된 어려움 가이드라인이 효과가 있을 수 있겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지현",
"script": "That would provide both structure and compassion.",
"translation": "그것은 구조와 연민 모두를 제공할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준호",
"script": "Agreed, as long as the process remains transparent.",
"translation": "동의해, 프로세스가 투명하게 유지되는 한."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "공정성과 배려의 균형을 설명하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "hardship",
"optionB": "guidelines",
"optionC": "documented",
"optionD": "I",
"optionE": "work.",
"optionF": "think",
"result": "I think documented hardship guidelines work.",
"explanation": "이 문장은 '효과적인 조직은 투명한 프레임워크 내에서 공정한 대우와 배려 깊은 고려의 균형을 맞춘다'는 의미로, ESTJ의 구조와 투명성 중시와 ISFJ의 개인적 배려가 조직 내에서 균형을 이룰 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "공감력 999+",
"explanation": "의사결정에서 ISFJ의 개인적 감정 고려와 ESTJ의 규칙과 효율성 중시의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지현",
"script": "I'm concerned about how this affects Minseo personally.",
"translation": "이것이 민서에게 개인적으로 어떤 영향을 미칠지 걱정돼."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준호",
"script": "Rules must apply to everyone equally.",
"translation": "규칙은 모든 사람에게 동등하게 적용되어야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지현",
"script": "But she's going through a difficult situation now.",
"translation": "하지만 그녀는 지금 어려운 상황을 겪고 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "박준호는 개인적 상황에 따른 예외를 쉽게 허용하나요?",
"hint": "박준호의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "박준호는 'Rules must apply to everyone equally'라고 말했습니다. 개인적 상황보다 규칙의 일관성을 중시하는 ESTJ의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준호",
"script": "Making exceptions undermines the whole system.",
"translation": "예외를 만드는 것은 전체 시스템을 약화시켜."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지현",
"script": "Sometimes compassion is more important than consistency.",
"translation": "때로는 일관성보다 연민이 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준호",
"script": "Efficiency requires clear standards without exceptions.",
"translation": "효율성은 예외 없는 명확한 기준을 필요로 해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Choi Jihyeon emphasizes in decision-making is @@.",
"hint": "최지현의 대화에서 반복적으로 나타나는 가치를 찾아보세요.",
"optionA": "rules and consistency",
"optionB": "compassion and personal situations",
"optionC": "efficiency and speed",
"result": "compassion and personal situations",
"explanation": "최지현은 'concerned about how this affects Minseo personally', 'difficult situation', 'compassion is more important'를 언급했습니다. ISFJ의 개인적 감정과 상황을 고려하는 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지현",
"script": "Could we create a fair process for special cases?",
"translation": "특별한 경우를 위한 공정한 프로세스를 만들 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준호",
"script": "Perhaps documented hardship guidelines could work.",
"translation": "아마도 문서화된 어려움 가이드라인이 효과가 있을 수 있겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지현",
"script": "That would provide both structure and compassion.",
"translation": "그것은 구조와 연민 모두를 제공할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준호",
"script": "Agreed, as long as the process remains transparent.",
"translation": "동의해, 프로세스가 투명하게 유지되는 한."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "공정성과 배려의 균형을 설명하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "hardship",
"optionB": "guidelines",
"optionC": "documented",
"optionD": "I",
"optionE": "work.",
"optionF": "think",
"result": "I think documented hardship guidelines work.",
"explanation": "이 문장은 '효과적인 조직은 투명한 프레임워크 내에서 공정한 대우와 배려 깊은 고려의 균형을 맞춘다'는 의미로, ESTJ의 구조와 투명성 중시와 ISFJ의 개인적 배려가 조직 내에서 균형을 이룰 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "마음을 읽는 비밀",
"explanation": "의사결정에서 ISFJ의 관계 기반 접근과 ISTP의 논리적 문제 해결 중심의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "서진",
"script": "We should choose what makes everyone comfortable.",
"translation": "우리는 모두가 편안함을 느끼는 것을 선택해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태윤",
"script": "I prefer the most logical and efficient solution.",
"translation": "나는 가장 논리적이고 효율적인 해결책을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "서진",
"script": "But relationships could be damaged that way.",
"translation": "하지만 그런 식으로 관계가 손상될 수 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "강태윤은 관계성보다 논리성에 더 중점을 두나요?",
"hint": "강태윤의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "강태윤은 'I prefer the most logical and efficient solution'이라고 말했습니다. 관계보다 논리와 효율을 중시하는 ISTP의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태윤",
"script": "Emotions shouldn't interfere with finding solutions.",
"translation": "감정은 해결책을 찾는 데 방해가 되어서는 안 돼."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서진",
"script": "I notice subtle feelings others might miss.",
"translation": "나는 다른 사람들이 놓칠 수 있는 미묘한 감정을 알아차려."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태윤",
"script": "I focus on solving the core problem directly.",
"translation": "나는 핵심 문제를 직접적으로 해결하는 데 집중해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Yun Seojin emphasizes in decision-making is @@.",
"hint": "윤서진의 대화에서 반복적으로 언급하는 가치를 찾아보세요.",
"optionA": "logical solutions",
"optionB": "emotional comfort and relationships",
"optionC": "quick results",
"result": "emotional comfort and relationships",
"explanation": "윤서진은 'makes everyone comfortable', 'relationships could be damaged', 'notice subtle feelings'를 언급했습니다. ISFJ의 관계와 감정적 편안함을 중시하는 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서진",
"script": "Sometimes emotional intelligence solves hidden problems.",
"translation": "때로는 감성지능이 숨겨진 문제를 해결해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태윤",
"script": "I see your point about relationship maintenance.",
"translation": "관계 유지에 대한 네 관점이 이해돼."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "서진",
"script": "And your practical approach prevents overthinking.",
"translation": "그리고 네 실용적인 접근은 과도한 생각을 방지해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태윤",
"script": "Together we can find balanced, workable solutions.",
"translation": "함께라면 균형 잡히고 실행 가능한 해결책을 찾을 수 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "실용적 문제 해결과 관계적 민감성의 통합을 설명하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "about",
"optionB": "I",
"optionC": "relationships.",
"optionD": "your",
"optionE": "see",
"optionF": "point",
"result": "I see your point about relationships.",
"explanation": "이 문장은 '이상적인 결정은 실용적인 문제 해결과 관계적 민감성을 통합한다'는 의미로, ISTP의 실용적 문제 해결 접근과 ISFJ의 관계 민감성이 함께 더 나은 의사결정을 만들 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "마음을 읽는 비밀",
"explanation": "의사결정에서 ISFJ의 관계 기반 접근과 ISTP의 논리적 문제 해결 중심의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "서진",
"script": "We should choose what makes everyone comfortable.",
"translation": "우리는 모두가 편안함을 느끼는 것을 선택해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태윤",
"script": "I prefer the most logical and efficient solution.",
"translation": "나는 가장 논리적이고 효율적인 해결책을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "서진",
"script": "But relationships could be damaged that way.",
"translation": "하지만 그런 식으로 관계가 손상될 수 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "강태윤은 관계성보다 논리성에 더 중점을 두나요?",
"hint": "강태윤의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "강태윤은 'I prefer the most logical and efficient solution'이라고 말했습니다. 관계보다 논리와 효율을 중시하는 ISTP의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태윤",
"script": "Emotions shouldn't interfere with finding solutions.",
"translation": "감정은 해결책을 찾는 데 방해가 되어서는 안 돼."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서진",
"script": "I notice subtle feelings others might miss.",
"translation": "나는 다른 사람들이 놓칠 수 있는 미묘한 감정을 알아차려."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태윤",
"script": "I focus on solving the core problem directly.",
"translation": "나는 핵심 문제를 직접적으로 해결하는 데 집중해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Yun Seojin emphasizes in decision-making is @@.",
"hint": "윤서진의 대화에서 반복적으로 언급하는 가치를 찾아보세요.",
"optionA": "logical solutions",
"optionB": "emotional comfort and relationships",
"optionC": "quick results",
"result": "emotional comfort and relationships",
"explanation": "윤서진은 'makes everyone comfortable', 'relationships could be damaged', 'notice subtle feelings'를 언급했습니다. ISFJ의 관계와 감정적 편안함을 중시하는 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서진",
"script": "Sometimes emotional intelligence solves hidden problems.",
"translation": "때로는 감성지능이 숨겨진 문제를 해결해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태윤",
"script": "I see your point about relationship maintenance.",
"translation": "관계 유지에 대한 네 관점이 이해돼."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "서진",
"script": "And your practical approach prevents overthinking.",
"translation": "그리고 네 실용적인 접근은 과도한 생각을 방지해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태윤",
"script": "Together we can find balanced, workable solutions.",
"translation": "함께라면 균형 잡히고 실행 가능한 해결책을 찾을 수 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "실용적 문제 해결과 관계적 민감성의 통합을 설명하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "about",
"optionB": "I",
"optionC": "relationships.",
"optionD": "your",
"optionE": "see",
"optionF": "point",
"result": "I see your point about relationships.",
"explanation": "이 문장은 '이상적인 결정은 실용적인 문제 해결과 관계적 민감성을 통합한다'는 의미로, ISTP의 실용적 문제 해결 접근과 ISFJ의 관계 민감성이 함께 더 나은 의사결정을 만들 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감성 케어의 기술",
"explanation": "의사결정에서 ISFJ의 구체적 배려와 ENTP의 개념적 가능성 탐색의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민서",
"script": "I carefully considered everyone's individual needs.",
"translation": "나는 모두의 개인적인 필요를 세심하게 고려했어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준호",
"script": "But what about exploring radical new approaches?",
"translation": "하지만 급진적인 새로운 접근법을 탐색하는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민서",
"script": "I prefer reliable methods that keep people comfortable.",
"translation": "나는 사람들이 편안함을 유지하는 신뢰할 수 있는 방법을 선호해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "이준호는 검증된 방식보다 새로운 접근법을 더 중요시하나요?",
"hint": "이준호의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "이준호는 'what about exploring radical new approaches?'라고 말했습니다. 검증된 방식보다 새롭고 혁신적인 접근법을 선호하는 ENTP의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준호",
"script": "Innovation requires disrupting comfortable patterns!",
"translation": "혁신은 편안한 패턴을 방해하는 것을 필요로 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민서",
"script": "But people might feel unsupported during big changes.",
"translation": "하지만 사람들은 큰 변화 동안 지원받지 못한다고 느낄 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준호",
"script": "Sometimes we need to challenge assumptions completely.",
"translation": "때로는 가정을 완전히 도전해야 할 필요가 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Kim Minseo prioritizes in decision-making is @@.",
"hint": "김민서의 대화에서 반복적으로 강조하는 가치를 찾아보세요.",
"optionA": "innovative approaches",
"optionB": "people's comfort and needs",
"optionC": "challenging traditions",
"result": "people's comfort and needs",
"explanation": "김민서는 'everyone's individual needs', 'keep people comfortable', 'people might feel unsupported'를 언급했습니다. ISFJ의 사람들의 편안함과 필요를 중시하는 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민서",
"script": "Could we balance innovation with personal support?",
"translation": "혁신과 개인적 지원 사이의 균형을 맞출 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준호",
"script": "A fascinating challenge! Let's brainstorm possibilities!",
"translation": "매력적인 도전이야! 가능성을 브레인스토밍해보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민서",
"script": "Your creativity complemented by my people focus.",
"translation": "내 사람 중심으로 보완된 너의 창의성."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준호",
"script": "Together we could create revolutionary yet supportive change.",
"translation": "함께라면 혁명적이면서도 지원적인 변화를 만들어낼 수 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "혁신과 배려의 균형을 묘사하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "fascinating!",
"optionB": "I",
"optionC": "find",
"optionD": "challenge",
"optionE": "this",
"result": "I find this challenge fascinating!",
"explanation": "이 문장은 '가장 효과적인 결정은 혁신적 사고와 인간적 영향에 대한 세심한 주의를 혼합한다'는 의미로, ENTP의 혁신적 접근과 ISFJ의 인간 중심 배려가 함께 더 효과적인 의사결정을 만들 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감성 케어의 기술",
"explanation": "의사결정에서 ISFJ의 구체적 배려와 ENTP의 개념적 가능성 탐색의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISFJ",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민서",
"script": "I carefully considered everyone's individual needs.",
"translation": "나는 모두의 개인적인 필요를 세심하게 고려했어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준호",
"script": "But what about exploring radical new approaches?",
"translation": "하지만 급진적인 새로운 접근법을 탐색하는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민서",
"script": "I prefer reliable methods that keep people comfortable.",
"translation": "나는 사람들이 편안함을 유지하는 신뢰할 수 있는 방법을 선호해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "이준호는 검증된 방식보다 새로운 접근법을 더 중요시하나요?",
"hint": "이준호의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "이준호는 'what about exploring radical new approaches?'라고 말했습니다. 검증된 방식보다 새롭고 혁신적인 접근법을 선호하는 ENTP의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준호",
"script": "Innovation requires disrupting comfortable patterns!",
"translation": "혁신은 편안한 패턴을 방해하는 것을 필요로 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민서",
"script": "But people might feel unsupported during big changes.",
"translation": "하지만 사람들은 큰 변화 동안 지원받지 못한다고 느낄 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준호",
"script": "Sometimes we need to challenge assumptions completely.",
"translation": "때로는 가정을 완전히 도전해야 할 필요가 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Kim Minseo prioritizes in decision-making is @@.",
"hint": "김민서의 대화에서 반복적으로 강조하는 가치를 찾아보세요.",
"optionA": "innovative approaches",
"optionB": "people's comfort and needs",
"optionC": "challenging traditions",
"result": "people's comfort and needs",
"explanation": "김민서는 'everyone's individual needs', 'keep people comfortable', 'people might feel unsupported'를 언급했습니다. ISFJ의 사람들의 편안함과 필요를 중시하는 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민서",
"script": "Could we balance innovation with personal support?",
"translation": "혁신과 개인적 지원 사이의 균형을 맞출 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준호",
"script": "A fascinating challenge! Let's brainstorm possibilities!",
"translation": "매력적인 도전이야! 가능성을 브레인스토밍해보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민서",
"script": "Your creativity complemented by my people focus.",
"translation": "내 사람 중심으로 보완된 너의 창의성."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준호",
"script": "Together we could create revolutionary yet supportive change.",
"translation": "함께라면 혁명적이면서도 지원적인 변화를 만들어낼 수 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "혁신과 배려의 균형을 묘사하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "fascinating!",
"optionB": "I",
"optionC": "find",
"optionD": "challenge",
"optionE": "this",
"result": "I find this challenge fascinating!",
"explanation": "이 문장은 '가장 효과적인 결정은 혁신적 사고와 인간적 영향에 대한 세심한 주의를 혼합한다'는 의미로, ENTP의 혁신적 접근과 ISFJ의 인간 중심 배려가 함께 더 효과적인 의사결정을 만들 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "만능 재주꾼 연대기",
"explanation": "직업 접근에서 ISTP의 기술 중심 실용적 접근과 ENFJ의 사람 중심 의미 추구의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "진우",
"script": "I just want to master different skills.",
"translation": "그저 다양한 기술을 마스터하고 싶어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소연",
"script": "But what's your greater purpose in life?",
"translation": "하지만 인생에서의 더 큰 목적은 뭐야?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "진우",
"script": "Practical skills are their own purpose.",
"translation": "실용적인 기술은 그 자체로 목적이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "김소연은 기술 습득 자체를 최종 목표로 보나요?",
"hint": "김소연의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "김소연은 'what's your greater purpose in life?'라고 물었습니다. 기술 습득 자체보다 더 큰 의미와 목적을 중요시하는 ENFJ의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소연",
"script": "Working with people brings deeper fulfillment.",
"translation": "사람들과 함께 일하는 것이 더 깊은 성취감을 가져와."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "진우",
"script": "I prefer solving tangible problems directly.",
"translation": "나는 실체적인 문제를 직접 해결하는 것을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소연",
"script": "Don't you want to make meaningful impact?",
"translation": "의미 있는 영향을 미치고 싶지 않아?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Park Jinwoo considers most important in his job is @@.",
"hint": "박진우의 대화에서 반복되는 가치를 찾아보세요.",
"optionA": "social connections",
"optionB": "practical skills",
"optionC": "theoretical concepts",
"result": "practical skills",
"explanation": "박진우는 'master different skills', 'Practical skills are their own purpose', 'solving tangible problems'라고 말했습니다. ISTP의 실용적 기술과 문제 해결 중심의 직업관을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "진우",
"script": "My impact comes through the things I fix.",
"translation": "내 영향력은 내가 고치는 것들을 통해 나타나."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소연",
"script": "Have you considered teaching those skills?",
"translation": "그 기술들을 가르치는 것을 고려해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "진우",
"script": "Teaching isn't really my natural strength.",
"translation": "가르치는 것은 사실 내 자연스러운 강점이 아니야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "You could impact many through your expertise.",
"translation": "네 전문성을 통해 많은 사람들에게 영향을 줄 수 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "기술적 전문성과 사회적 영향의 통합을 설명하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "isn't",
"optionB": "I",
"optionC": "teaching",
"optionD": "think",
"optionE": "strength.",
"optionF": "my",
"result": "I think teaching isn't my strength.",
"explanation": "이 문장은 '가장 큰 영향력은 종종 기술적 숙련도와 의미 있는 인간적 연결을 결합한다'는 의미로, ISTP의 기술 중심 접근과 ENFJ의 사람 중심 접근이 함께 더 큰 영향력을 만들 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "만능 재주꾼 연대기",
"explanation": "직업 접근에서 ISTP의 기술 중심 실용적 접근과 ENFJ의 사람 중심 의미 추구의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "진우",
"script": "I just want to master different skills.",
"translation": "그저 다양한 기술을 마스터하고 싶어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소연",
"script": "But what's your greater purpose in life?",
"translation": "하지만 인생에서의 더 큰 목적은 뭐야?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "진우",
"script": "Practical skills are their own purpose.",
"translation": "실용적인 기술은 그 자체로 목적이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "김소연은 기술 습득 자체를 최종 목표로 보나요?",
"hint": "김소연의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "김소연은 'what's your greater purpose in life?'라고 물었습니다. 기술 습득 자체보다 더 큰 의미와 목적을 중요시하는 ENFJ의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소연",
"script": "Working with people brings deeper fulfillment.",
"translation": "사람들과 함께 일하는 것이 더 깊은 성취감을 가져와."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "진우",
"script": "I prefer solving tangible problems directly.",
"translation": "나는 실체적인 문제를 직접 해결하는 것을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소연",
"script": "Don't you want to make meaningful impact?",
"translation": "의미 있는 영향을 미치고 싶지 않아?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Park Jinwoo considers most important in his job is @@.",
"hint": "박진우의 대화에서 반복되는 가치를 찾아보세요.",
"optionA": "social connections",
"optionB": "practical skills",
"optionC": "theoretical concepts",
"result": "practical skills",
"explanation": "박진우는 'master different skills', 'Practical skills are their own purpose', 'solving tangible problems'라고 말했습니다. ISTP의 실용적 기술과 문제 해결 중심의 직업관을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "진우",
"script": "My impact comes through the things I fix.",
"translation": "내 영향력은 내가 고치는 것들을 통해 나타나."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소연",
"script": "Have you considered teaching those skills?",
"translation": "그 기술들을 가르치는 것을 고려해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "진우",
"script": "Teaching isn't really my natural strength.",
"translation": "가르치는 것은 사실 내 자연스러운 강점이 아니야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소연",
"script": "You could impact many through your expertise.",
"translation": "네 전문성을 통해 많은 사람들에게 영향을 줄 수 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "기술적 전문성과 사회적 영향의 통합을 설명하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "isn't",
"optionB": "I",
"optionC": "teaching",
"optionD": "think",
"optionE": "strength.",
"optionF": "my",
"result": "I think teaching isn't my strength.",
"explanation": "이 문장은 '가장 큰 영향력은 종종 기술적 숙련도와 의미 있는 인간적 연결을 결합한다'는 의미로, ISTP의 기술 중심 접근과 ENFJ의 사람 중심 접근이 함께 더 큰 영향력을 만들 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "프리랜서 장인일기",
"explanation": "직업 구조에서 ISTP의 자율적 접근과 ESTJ의 체계적 조직 선호의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태민",
"script": "I prefer working independently on my terms.",
"translation": "나는 내 방식대로 독립적으로 일하는 것을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지현",
"script": "A structured corporate environment ensures stability.",
"translation": "구조화된 기업 환경은 안정성을 보장해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "태민",
"script": "But freelancing gives me freedom to choose projects.",
"translation": "하지만 프리랜서는 프로젝트를 선택할 자유를 줘."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "김지현은 자유로운 업무 환경을 선호하나요?",
"hint": "김지현의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "김지현은 'A structured corporate environment ensures stability'라고 말했습니다. 자유로운 환경보다 구조화되고 안정적인 기업 환경을 선호하는 ESTJ의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지현",
"script": "Clear hierarchies and procedures prevent confusion.",
"translation": "명확한 계층 구조와 절차는 혼란을 방지해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "태민",
"script": "I solve problems better without bureaucracy.",
"translation": "나는 관료주의 없이 문제를 더 잘 해결해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지현",
"script": "What about career advancement and retirement plans?",
"translation": "경력 발전과 은퇴 계획은 어떡해?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Lee Taemin values most in his job is @@.",
"hint": "이태민의 대화에서 반복적으로 언급하는 가치를 찾아보세요.",
"optionA": "stability and structure",
"optionB": "independence and freedom",
"optionC": "social connections",
"result": "independence and freedom",
"explanation": "이태민은 'working independently on my terms', 'freedom to choose projects', 'without bureaucracy'라고 말했습니다. ISTP의 자율성과 독립성을 중시하는 직업관을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "태민",
"script": "I build security through diverse skills instead.",
"translation": "나는 대신 다양한 기술을 통해 안정성을 구축해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지현",
"script": "That approach does require impressive adaptability.",
"translation": "그 접근법은 정말 인상적인 적응력이 필요하긴 해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "태민",
"script": "I appreciate structure sometimes, just not always.",
"translation": "나도 때로는 구조를 고마워해, 항상은 아니지만."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지현",
"script": "Perhaps I could use more flexibility occasionally.",
"translation": "아마도 나도 가끔은 더 많은 유연성을 가질 수 있을지도."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "자유와 구조 사이의 균형을 묘사하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "like",
"optionB": "sometimes,",
"optionC": "I",
"optionD": "always.",
"optionE": "structure",
"optionF": "not",
"result": "I like structure sometimes, not always.",
"explanation": "이 문장은 '성공적인 경력은 개인적 자유와 필요한 구조 사이에서 균형을 맞출 수 있다'는 의미로, ISTP의 자유 지향적 접근과 ESTJ의 구조적 접근이 모두 가치가 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "프리랜서 장인일기",
"explanation": "직업 구조에서 ISTP의 자율적 접근과 ESTJ의 체계적 조직 선호의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태민",
"script": "I prefer working independently on my terms.",
"translation": "나는 내 방식대로 독립적으로 일하는 것을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지현",
"script": "A structured corporate environment ensures stability.",
"translation": "구조화된 기업 환경은 안정성을 보장해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "태민",
"script": "But freelancing gives me freedom to choose projects.",
"translation": "하지만 프리랜서는 프로젝트를 선택할 자유를 줘."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "김지현은 자유로운 업무 환경을 선호하나요?",
"hint": "김지현의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "김지현은 'A structured corporate environment ensures stability'라고 말했습니다. 자유로운 환경보다 구조화되고 안정적인 기업 환경을 선호하는 ESTJ의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지현",
"script": "Clear hierarchies and procedures prevent confusion.",
"translation": "명확한 계층 구조와 절차는 혼란을 방지해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "태민",
"script": "I solve problems better without bureaucracy.",
"translation": "나는 관료주의 없이 문제를 더 잘 해결해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지현",
"script": "What about career advancement and retirement plans?",
"translation": "경력 발전과 은퇴 계획은 어떡해?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Lee Taemin values most in his job is @@.",
"hint": "이태민의 대화에서 반복적으로 언급하는 가치를 찾아보세요.",
"optionA": "stability and structure",
"optionB": "independence and freedom",
"optionC": "social connections",
"result": "independence and freedom",
"explanation": "이태민은 'working independently on my terms', 'freedom to choose projects', 'without bureaucracy'라고 말했습니다. ISTP의 자율성과 독립성을 중시하는 직업관을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "태민",
"script": "I build security through diverse skills instead.",
"translation": "나는 대신 다양한 기술을 통해 안정성을 구축해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지현",
"script": "That approach does require impressive adaptability.",
"translation": "그 접근법은 정말 인상적인 적응력이 필요하긴 해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "태민",
"script": "I appreciate structure sometimes, just not always.",
"translation": "나도 때로는 구조를 고마워해, 항상은 아니지만."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지현",
"script": "Perhaps I could use more flexibility occasionally.",
"translation": "아마도 나도 가끔은 더 많은 유연성을 가질 수 있을지도."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "자유와 구조 사이의 균형을 묘사하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "like",
"optionB": "sometimes,",
"optionC": "I",
"optionD": "always.",
"optionE": "structure",
"optionF": "not",
"result": "I like structure sometimes, not always.",
"explanation": "이 문장은 '성공적인 경력은 개인적 자유와 필요한 구조 사이에서 균형을 맞출 수 있다'는 의미로, ISTP의 자유 지향적 접근과 ESTJ의 구조적 접근이 모두 가치가 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "DIY 전문가의 길",
"explanation": "직업 추구에서 ISTP의 직접적 실행과 ENFP의 가능성 탐색 중심의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "현우",
"script": "I learn best by taking things apart.",
"translation": "나는 물건을 분해하면서 가장 잘 배워."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "I'd rather brainstorm all possible innovations!",
"translation": "나는 모든 가능한 혁신을 브레인스토밍하는 것이 더 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "현우",
"script": "Concrete results matter more than possibilities.",
"translation": "가능성보다 구체적인 결과가 더 중요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "이지은은 실행보다 아이디어 생성을 더 즐기나요?",
"hint": "이지은의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "이지은은 'I'd rather brainstorm all possible innovations'라고 말했습니다. 실행보다 가능성과 아이디어 생성을 즐기는 ENFP의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "But imagining new ideas is so exciting!",
"translation": "하지만 새로운 아이디어를 상상하는 것은 너무 신나!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "현우",
"script": "I prefer hands-on work to endless discussions.",
"translation": "끝없는 토론보다 직접 하는 작업을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지은",
"script": "Don't you wonder about future possibilities?",
"translation": "미래의 가능성에 대해 궁금하지 않아?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Kang Hyeonwoo's preferred learning method is @@.",
"hint": "강현우의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"optionA": "taking things apart",
"optionB": "reading theories",
"optionC": "brainstorming ideas",
"result": "taking things apart",
"explanation": "강현우는 'I learn best by taking things apart'라고 말했습니다. ISTP의 직접 분해하고 만져보는 실용적인 학습 방식을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "현우",
"script": "I focus on what works now, not tomorrow.",
"translation": "나는 내일이 아닌, 지금 작동하는 것에 집중해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "Your practical skills actually inspire me.",
"translation": "네 실용적인 기술은 사실 나에게 영감을 줘."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "현우",
"script": "And your creativity could improve my solutions.",
"translation": "그리고 네 창의성은 내 해결책을 개선할 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지은",
"script": "Together we could build AND innovate!",
"translation": "함께라면 우리는 구축하고 혁신할 수 있어!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "실용적 기술과 혁신적 사고의 조합을 설명하는 문장을 생각해보세요.",
"result": "I think your practical skills inspire me",
"explanation": "이 문장은 '혁신적 사고와 결합된 실무 전문성은 강력한 해결책을 만들 수 있다'는 의미로, ISTP의 실용적 접근과 ENFP의 혁신적 접근이 함께 시너지를 낼 수 있음을 보여줍니다.",
"optionA": "me",
"optionB": "inspire",
"optionC": "skills",
"optionD": "think",
"optionE": "your",
"optionF": "practical",
"optionG": "I"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "DIY 전문가의 길",
"explanation": "직업 추구에서 ISTP의 직접적 실행과 ENFP의 가능성 탐색 중심의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "현우",
"script": "I learn best by taking things apart.",
"translation": "나는 물건을 분해하면서 가장 잘 배워."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "I'd rather brainstorm all possible innovations!",
"translation": "나는 모든 가능한 혁신을 브레인스토밍하는 것이 더 좋아!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "현우",
"script": "Concrete results matter more than possibilities.",
"translation": "가능성보다 구체적인 결과가 더 중요해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "이지은은 실행보다 아이디어 생성을 더 즐기나요?",
"hint": "이지은의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "이지은은 'I'd rather brainstorm all possible innovations'라고 말했습니다. 실행보다 가능성과 아이디어 생성을 즐기는 ENFP의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "But imagining new ideas is so exciting!",
"translation": "하지만 새로운 아이디어를 상상하는 것은 너무 신나!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "현우",
"script": "I prefer hands-on work to endless discussions.",
"translation": "끝없는 토론보다 직접 하는 작업을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지은",
"script": "Don't you wonder about future possibilities?",
"translation": "미래의 가능성에 대해 궁금하지 않아?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Kang Hyeonwoo's preferred learning method is @@.",
"hint": "강현우의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"optionA": "taking things apart",
"optionB": "reading theories",
"optionC": "brainstorming ideas",
"result": "taking things apart",
"explanation": "강현우는 'I learn best by taking things apart'라고 말했습니다. ISTP의 직접 분해하고 만져보는 실용적인 학습 방식을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "현우",
"script": "I focus on what works now, not tomorrow.",
"translation": "나는 내일이 아닌, 지금 작동하는 것에 집중해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "Your practical skills actually inspire me.",
"translation": "네 실용적인 기술은 사실 나에게 영감을 줘."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "현우",
"script": "And your creativity could improve my solutions.",
"translation": "그리고 네 창의성은 내 해결책을 개선할 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지은",
"script": "Together we could build AND innovate!",
"translation": "함께라면 우리는 구축하고 혁신할 수 있어!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "실용적 기술과 혁신적 사고의 조합을 설명하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "me",
"optionB": "inspire",
"optionC": "skills",
"optionD": "think",
"optionE": "your",
"optionF": "practical",
"optionG": "I",
"result": "I think your practical skills inspire me",
"explanation": "이 문장은 '혁신적 사고와 결합된 실무 전문성은 강력한 해결책을 만들 수 있다'는 의미로, ISTP의 실용적 접근과 ENFP의 혁신적 접근이 함께 시너지를 낼 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "기술자의 성장노트",
"explanation": "직업 발전에서 ISTP의 기술적 전문성 추구와 INFJ의 깊은 의미와 영향력 추구의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민준",
"script": "I'm focused on mastering this specific technique.",
"translation": "나는 이 특정 기술을 마스터하는 데 집중하고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서아",
"script": "What deeper purpose does your work serve?",
"translation": "당신의 일은 어떤 더 깊은 목적에 기여하나요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민준",
"script": "The purpose is to fix things efficiently.",
"translation": "목적은 효율적으로 물건을 수리하는 거야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "윤서아는 실용적 기술 자체보다 더 깊은 의미를 찾고 있나요?",
"hint": "윤서아의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "윤서아는 'What deeper purpose does your work serve?'라고 물었습니다. 기술적 측면보다 그 일의 더 깊은 의미와 목적을 중요시하는 INFJ의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서아",
"script": "I need to feel my career helps humanity.",
"translation": "나는 내 경력이 인류에 도움이 된다고 느껴야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민준",
"script": "My practical skills directly solve real problems.",
"translation": "내 실용적인 기술은 실제 문제를 직접 해결해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "서아",
"script": "But are you fulfilling your deeper potential?",
"translation": "하지만 당신은 더 깊은 잠재력을 충족시키고 있나요?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Jeong Minjun considers most important in his job is @@.",
"hint": "정민준의 대화에서 반복되는 주제를 찾아보세요.",
"optionA": "humanitarian impact",
"optionB": "practical problem-solving",
"optionC": "spiritual growth",
"result": "practical problem-solving",
"explanation": "정민준은 'mastering this specific technique', 'fix things efficiently', 'practical skills directly solve real problems'라고 말했습니다. ISTP의 실제적 문제 해결 중심의 직업관을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민준",
"script": "My potential is expressed through technical excellence.",
"translation": "내 잠재력은 기술적 우수성을 통해 표현돼."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서아",
"script": "Technical skills can serve deeper visions too.",
"translation": "기술적 기술도 더 깊은 비전에 기여할 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민준",
"script": "I never considered that perspective before.",
"translation": "그런 관점은 전에 생각해 본 적이 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "서아",
"script": "Your practical abilities have meaningful applications.",
"translation": "당신의 실용적인 능력은 의미 있는 적용이 가능해요."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "기술적 전문성과 깊은 의미의 통합을 설명하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "considered",
"optionB": "perspective",
"optionC": "never",
"optionD": "before.",
"optionE": "I",
"optionF": "that",
"result": "I never considered that perspective before.",
"explanation": "이 문장은 '실용적인 전문성은 즉각적인 필요와 더 깊은 인간적 목적 모두를 충족시킬 수 있다'는 의미로, ISTP의 기술적 접근과 INFJ의 의미 지향적 접근이 상호 보완될 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "기술자의 성장노트",
"explanation": "직업 발전에서 ISTP의 기술적 전문성 추구와 INFJ의 깊은 의미와 영향력 추구의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "INFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민준",
"script": "I'm focused on mastering this specific technique.",
"translation": "나는 이 특정 기술을 마스터하는 데 집중하고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서아",
"script": "What deeper purpose does your work serve?",
"translation": "당신의 일은 어떤 더 깊은 목적에 기여하나요?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민준",
"script": "The purpose is to fix things efficiently.",
"translation": "목적은 효율적으로 물건을 수리하는 거야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "윤서아는 실용적 기술 자체보다 더 깊은 의미를 찾고 있나요?",
"hint": "윤서아의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "윤서아는 'What deeper purpose does your work serve?'라고 물었습니다. 기술적 측면보다 그 일의 더 깊은 의미와 목적을 중요시하는 INFJ의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서아",
"script": "I need to feel my career helps humanity.",
"translation": "나는 내 경력이 인류에 도움이 된다고 느껴야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민준",
"script": "My practical skills directly solve real problems.",
"translation": "내 실용적인 기술은 실제 문제를 직접 해결해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "서아",
"script": "But are you fulfilling your deeper potential?",
"translation": "하지만 당신은 더 깊은 잠재력을 충족시키고 있나요?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Jeong Minjun considers most important in his job is @@.",
"hint": "정민준의 대화에서 반복되는 주제를 찾아보세요.",
"optionA": "humanitarian impact",
"optionB": "practical problem-solving",
"optionC": "spiritual growth",
"result": "practical problem-solving",
"explanation": "정민준은 'mastering this specific technique', 'fix things efficiently', 'practical skills directly solve real problems'라고 말했습니다. ISTP의 실제적 문제 해결 중심의 직업관을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민준",
"script": "My potential is expressed through technical excellence.",
"translation": "내 잠재력은 기술적 우수성을 통해 표현돼."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서아",
"script": "Technical skills can serve deeper visions too.",
"translation": "기술적 기술도 더 깊은 비전에 기여할 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민준",
"script": "I never considered that perspective before.",
"translation": "그런 관점은 전에 생각해 본 적이 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "서아",
"script": "Your practical abilities have meaningful applications.",
"translation": "당신의 실용적인 능력은 의미 있는 적용이 가능해요."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "기술적 전문성과 깊은 의미의 통합을 설명하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "considered",
"optionB": "perspective",
"optionC": "never",
"optionD": "before.",
"optionE": "I",
"optionF": "that",
"result": "I never considered that perspective before.",
"explanation": "이 문장은 '실용적인 전문성은 즉각적인 필요와 더 깊은 인간적 목적 모두를 충족시킬 수 있다'는 의미로, ISTP의 기술적 접근과 INFJ의 의미 지향적 접근이 상호 보완될 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "솔로워커의 자유",
"explanation": "직업 환경에서 ISTP의 독립적 작업 선호와 ESFJ의 협력적 사회적 환경 선호의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "I work best alone in my workshop.",
"translation": "나는 내 작업실에서 혼자 일할 때 가장 잘해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "미나",
"script": "Don't you miss having work colleagues?",
"translation": "직장 동료들이 그립지 않아?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준혁",
"script": "Social interaction can be quite distracting.",
"translation": "사회적 상호작용은 꽤 주의를 산만하게 할 수 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "이미나는 홀로 일하는 환경을 선호하나요?",
"hint": "이미나의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "이미나는 'Don't you miss having work colleagues?'라고 물었습니다. 동료와 함께하는 환경을 중요시하는 ESFJ의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "미나",
"script": "Team celebrations make work more meaningful.",
"translation": "팀 행사는 일을 더 의미있게 만들어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준혁",
"script": "I find meaning in solving complex problems alone.",
"translation": "나는 복잡한 문제를 혼자 해결하는 데서 의미를 찾아."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "미나",
"script": "But sharing successes brings so much joy!",
"translation": "하지만 성공을 공유하는 것은 정말 많은 기쁨을 가져와!"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Kim Junhyeok thinks is disruptive when working is @@.",
"hint": "김준혁의 세 번째 대사를 확인해보세요.",
"optionA": "technical challenges",
"optionB": "social interaction",
"optionC": "tight deadlines",
"result": "social interaction",
"explanation": "김준혁은 'Social interaction can be quite distracting'이라고 말했습니다. ISTP의 독립적이고 집중적인 작업 선호를 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준혁",
"script": "I do value feedback on my finished work.",
"translation": "완성된 작업에 대한 피드백은 가치있게 생각해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "미나",
"script": "So you're not completely antisocial then!",
"translation": "그럼 너는 완전히 반사회적인 건 아니네!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "I just need space during the creation process.",
"translation": "그저 창작 과정 중에 공간이 필요할 뿐이야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "미나",
"script": "Balance between solitude and connection sounds ideal.",
"translation": "고독과 연결 사이의 균형이 이상적으로 들리네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "독립적 작업과 사회적 연결의 균형을 설명하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "need",
"optionB": "space",
"optionC": "creation",
"optionD": "during",
"optionE": "process.",
"optionF": "I",
"result": "I need space during creation process.",
"explanation": "이 문장은 '이상적인 직업은 독립적인 일과 의미 있는 사회적 연결 사이에서 균형을 이룬다'는 의미로, ISTP의 독립적 작업 선호와 ESFJ의 사회적 연결 중시가 모두 중요할 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "솔로워커의 자유",
"explanation": "직업 환경에서 ISTP의 독립적 작업 선호와 ESFJ의 협력적 사회적 환경 선호의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준혁",
"script": "I work best alone in my workshop.",
"translation": "나는 내 작업실에서 혼자 일할 때 가장 잘해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "미나",
"script": "Don't you miss having work colleagues?",
"translation": "직장 동료들이 그립지 않아?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준혁",
"script": "Social interaction can be quite distracting.",
"translation": "사회적 상호작용은 꽤 주의를 산만하게 할 수 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "이미나는 홀로 일하는 환경을 선호하나요?",
"hint": "이미나의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "이미나는 'Don't you miss having work colleagues?'라고 물었습니다. 동료와 함께하는 환경을 중요시하는 ESFJ의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "미나",
"script": "Team celebrations make work more meaningful.",
"translation": "팀 행사는 일을 더 의미있게 만들어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준혁",
"script": "I find meaning in solving complex problems alone.",
"translation": "나는 복잡한 문제를 혼자 해결하는 데서 의미를 찾아."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "미나",
"script": "But sharing successes brings so much joy!",
"translation": "하지만 성공을 공유하는 것은 정말 많은 기쁨을 가져와!"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Kim Junhyeok thinks is disruptive when working is @@.",
"hint": "김준혁의 세 번째 대사를 확인해보세요.",
"optionA": "technical challenges",
"optionB": "social interaction",
"optionC": "tight deadlines",
"result": "social interaction",
"explanation": "김준혁은 'Social interaction can be quite distracting'이라고 말했습니다. ISTP의 독립적이고 집중적인 작업 선호를 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준혁",
"script": "I do value feedback on my finished work.",
"translation": "완성된 작업에 대한 피드백은 가치있게 생각해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "미나",
"script": "So you're not completely antisocial then!",
"translation": "그럼 너는 완전히 반사회적인 건 아니네!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준혁",
"script": "I just need space during the creation process.",
"translation": "그저 창작 과정 중에 공간이 필요할 뿐이야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "미나",
"script": "Balance between solitude and connection sounds ideal.",
"translation": "고독과 연결 사이의 균형이 이상적으로 들리네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "독립적 작업과 사회적 연결의 균형을 설명하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "need",
"optionB": "space",
"optionC": "creation",
"optionD": "during",
"optionE": "process.",
"optionF": "I",
"result": "I need space during creation process.",
"explanation": "이 문장은 '이상적인 직업은 독립적인 일과 의미 있는 사회적 연결 사이에서 균형을 이룬다'는 의미로, ISTP의 독립적 작업 선호와 ESFJ의 사회적 연결 중시가 모두 중요할 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "이성주의자의 변호사",
"explanation": "의사결정에서 ISTP의 논리적 분석과 ENFJ의 사람 중심 접근의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준호",
"script": "The data clearly supports my decision.",
"translation": "데이터가 명확하게 내 결정을 뒷받침해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지민",
"script": "But how will people feel about it?",
"translation": "하지만 사람들은 그것에 대해 어떻게 느낄까?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준호",
"script": "Feelings don't change the objective facts.",
"translation": "감정은 객관적인 사실을 바꾸지 않아."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "강준호는 의사결정 시 감정보다 데이터를 우선시하나요?",
"hint": "강준호의 첫 번째와 두 번째 대사를 살펴보세요.",
"result": "O",
"explanation": "강준호는 'The data clearly supports my decision'과 'Feelings don't change the objective facts'라고 말했습니다. 감정보다 데이터와 객관적 사실을 우선시하는 ISTP의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지민",
"script": "Team harmony should be our priority.",
"translation": "팀의 조화가 우리의 우선순위가 되어야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준호",
"script": "Efficiency is more important than harmony.",
"translation": "효율성이 조화보다 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지민",
"script": "Decisions impact people's lives and feelings.",
"translation": "결정은 사람들의 삶과 감정에 영향을 미쳐."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Lee Jimin considers important in decision-making is @@.",
"hint": "이지민의 대화에서 반복되는 주제를 찾아보세요.",
"optionA": "logical analysis",
"optionB": "people and harmony",
"optionC": "speed and efficiency",
"result": "people and harmony",
"explanation": "이지민은 'how will people feel'과 'Team harmony should be our priority'라고 말했습니다. ENFJ의 사람 중심적이고 조화를 중시하는 의사결정 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준호",
"script": "Can't we just make the logical choice?",
"translation": "그냥 논리적인 선택을 할 수 없을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지민",
"script": "Logic matters, but so do relationships.",
"translation": "논리도 중요하지만, 관계도 마찬가지야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준호",
"script": "I see your point about considering impact.",
"translation": "영향을 고려해야 한다는 네 의견이 이해돼."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지민",
"script": "And I value your analytical clarity.",
"translation": "그리고 나는 네 분석적 명확성을 소중히 여겨."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "논리와 배려를 결합한 의사결정 접근법을 묘사하는 문장을 생각해보세요.",
"result": "I think logic matters but relationships too",
"explanation": "이 문장은 '최선의 결정은 논리적 분석과 인간적 요소에 대한 배려 깊은 고려를 결합한다'는 의미로, ISTP의 논리적 접근과 ENFJ의 배려적 접근 모두가 좋은 의사결정에 필요함을 보여줍니다.",
"optionA": "relationships",
"optionB": "but",
"optionC": "matters",
"optionD": "think",
"optionE": "too",
"optionF": "I",
"optionG": "logic"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "이성주의자의 변호사",
"explanation": "의사결정에서 ISTP의 논리적 분석과 ENFJ의 사람 중심 접근의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준호",
"script": "The data clearly supports my decision.",
"translation": "데이터가 명확하게 내 결정을 뒷받침해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지민",
"script": "But how will people feel about it?",
"translation": "하지만 사람들은 그것에 대해 어떻게 느낄까?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준호",
"script": "Feelings don't change the objective facts.",
"translation": "감정은 객관적인 사실을 바꾸지 않아."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "강준호는 의사결정 시 감정보다 데이터를 우선시하나요?",
"hint": "강준호의 첫 번째와 두 번째 대사를 살펴보세요.",
"result": "O",
"explanation": "강준호는 'The data clearly supports my decision'과 'Feelings don't change the objective facts'라고 말했습니다. 감정보다 데이터와 객관적 사실을 우선시하는 ISTP의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지민",
"script": "Team harmony should be our priority.",
"translation": "팀의 조화가 우리의 우선순위가 되어야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준호",
"script": "Efficiency is more important than harmony.",
"translation": "효율성이 조화보다 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지민",
"script": "Decisions impact people's lives and feelings.",
"translation": "결정은 사람들의 삶과 감정에 영향을 미쳐."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Lee Jimin considers important in decision-making is @@.",
"hint": "이지민의 대화에서 반복되는 주제를 찾아보세요.",
"optionA": "logical analysis",
"optionB": "people and harmony",
"optionC": "speed and efficiency",
"result": "people and harmony",
"explanation": "이지민은 'how will people feel'과 'Team harmony should be our priority'라고 말했습니다. ENFJ의 사람 중심적이고 조화를 중시하는 의사결정 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준호",
"script": "Can't we just make the logical choice?",
"translation": "그냥 논리적인 선택을 할 수 없을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지민",
"script": "Logic matters, but so do relationships.",
"translation": "논리도 중요하지만, 관계도 마찬가지야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준호",
"script": "I see your point about considering impact.",
"translation": "영향을 고려해야 한다는 네 의견이 이해돼."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지민",
"script": "And I value your analytical clarity.",
"translation": "그리고 나는 네 분석적 명확성을 소중히 여겨."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "논리와 배려를 결합한 의사결정 접근법을 묘사하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "relationships",
"optionB": "but",
"optionC": "matters",
"optionD": "think",
"optionE": "too",
"optionF": "I",
"optionG": "logic",
"result": "I think logic matters but relationships too",
"explanation": "이 문장은 '최선의 결정은 논리적 분석과 인간적 요소에 대한 배려 깊은 고려를 결합한다'는 의미로, ISTP의 논리적 접근과 ENFJ의 배려적 접근 모두가 좋은 의사결정에 필요함을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감성은 잠시만",
"explanation": "의사결정에서 ISTP의 실용적 효율성과 INFP의 가치 기반 접근의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "진우",
"script": "Let's choose the most efficient option.",
"translation": "가장 효율적인 옵션을 선택하자."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소희",
"script": "But does it align with our values?",
"translation": "하지만 그것이 우리의 가치관과 일치하니?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "진우",
"script": "I'm looking at practical results, not values.",
"translation": "나는 가치가 아니라 실질적인 결과를 보고 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "김소희는 의사결정에서 효율성을 가장 중요하게 생각하나요?",
"hint": "김소희의 첫 번째 대사를 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "김소희는 'does it align with our values?'라고 물었습니다. 효율성보다는 가치관과의 일치를 더 중요하게 생각하는 INFP의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소희",
"script": "Making decisions should reflect inner authenticity.",
"translation": "의사결정은 내면의 진정성을 반영해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "진우",
"script": "I prefer solutions that simply work well.",
"translation": "나는 그저 잘 작동하는 해결책을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소희",
"script": "What about the ethical implications though?",
"translation": "하지만 윤리적 함의는 어때?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Park Jinwoo emphasizes in decision-making is @@.",
"hint": "박진우의 대화에서 반복되는 가치를 찾아보세요.",
"optionA": "ethical values",
"optionB": "practical efficiency",
"optionC": "emotional comfort",
"result": "practical efficiency",
"explanation": "박진우는 'most efficient option'과 'practical results'라고 말했습니다. ISTP의 실용적이고 효율성 중심의 의사결정 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "진우",
"script": "Ethics are important, but so is functionality.",
"translation": "윤리도 중요하지만, 기능성도 마찬가지야."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소희",
"script": "Can we find a solution that honors both?",
"translation": "둘 다 존중하는 해결책을 찾을 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "진우",
"script": "I'm willing to consider value implications.",
"translation": "가치적 함의를 고려할 의향이 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소희",
"script": "And I can appreciate practical considerations too.",
"translation": "그리고 나도 실용적인 고려사항을 이해할 수 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "실용성과 가치를 균형있게 고려하는 의사결정 방식을 묘사하는 문장을 생각해보세요.",
"result": "I want solution honoring both",
"explanation": "이 문장은 '우리는 핵심 가치에 충실하면서도 효과적으로 작동하는 해결책을 찾아야 한다'는 의미로, ISTP의 실용적 효율성과 INFP의 가치 기반 접근이 균형을 이룰 수 있음을 보여줍니다.",
"optionA": "want",
"optionB": "honoring",
"optionC": "solution",
"optionD": "I",
"optionE": "both"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감성은 잠시만",
"explanation": "의사결정에서 ISTP의 실용적 효율성과 INFP의 가치 기반 접근의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "진우",
"script": "Let's choose the most efficient option.",
"translation": "가장 효율적인 옵션을 선택하자."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소희",
"script": "But does it align with our values?",
"translation": "하지만 그것이 우리의 가치관과 일치하니?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "진우",
"script": "I'm looking at practical results, not values.",
"translation": "나는 가치가 아니라 실질적인 결과를 보고 있어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "김소희는 의사결정에서 효율성을 가장 중요하게 생각하나요?",
"hint": "김소희의 첫 번째 대사를 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "김소희는 'does it align with our values?'라고 물었습니다. 효율성보다는 가치관과의 일치를 더 중요하게 생각하는 INFP의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소희",
"script": "Making decisions should reflect inner authenticity.",
"translation": "의사결정은 내면의 진정성을 반영해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "진우",
"script": "I prefer solutions that simply work well.",
"translation": "나는 그저 잘 작동하는 해결책을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소희",
"script": "What about the ethical implications though?",
"translation": "하지만 윤리적 함의는 어때?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Park Jinwoo emphasizes in decision-making is @@.",
"hint": "박진우의 대화에서 반복되는 가치를 찾아보세요.",
"optionA": "ethical values",
"optionB": "practical efficiency",
"optionC": "emotional comfort",
"result": "practical efficiency",
"explanation": "박진우는 'most efficient option'과 'practical results'라고 말했습니다. ISTP의 실용적이고 효율성 중심의 의사결정 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "진우",
"script": "Ethics are important, but so is functionality.",
"translation": "윤리도 중요하지만, 기능성도 마찬가지야."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소희",
"script": "Can we find a solution that honors both?",
"translation": "둘 다 존중하는 해결책을 찾을 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "진우",
"script": "I'm willing to consider value implications.",
"translation": "가치적 함의를 고려할 의향이 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소희",
"script": "And I can appreciate practical considerations too.",
"translation": "그리고 나도 실용적인 고려사항을 이해할 수 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "실용성과 가치를 균형있게 고려하는 의사결정 방식을 묘사하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "want",
"optionB": "honoring",
"optionC": "solution",
"optionD": "I",
"optionE": "both",
"result": "I want solution honoring both",
"explanation": "이 문장은 '우리는 핵심 가치에 충실하면서도 효과적으로 작동하는 해결책을 찾아야 한다'는 의미로, ISTP의 실용적 효율성과 INFP의 가치 기반 접근이 균형을 이룰 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "팩트폭격기 가동중",
"explanation": "의사결정에서 ISTP의 객관적 분석과 ESFJ의 사회적 조화 중시의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태준",
"script": "The statistics show this is best.",
"translation": "통계는 이것이 최선임을 보여줘."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "But our team strongly prefers the other option.",
"translation": "하지만 우리 팀은 다른 옵션을 강하게 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "태준",
"script": "Preferences don't override factual analysis.",
"translation": "선호도가 사실적 분석을 무시할 수는 없어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "정유진은 팀원들의 선호도를 중요시하나요?",
"hint": "정유진의 첫 번째 대사를 살펴보세요.",
"result": "O",
"explanation": "정유진은 'our team strongly prefers the other option'이라고 말했습니다. 팀원들의 선호와 의견을 중요시하는 ESFJ의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Group consensus creates better implementation.",
"translation": "그룹 합의는 더 나은 실행을 만들어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "태준",
"script": "Facts matter more than popular opinion.",
"translation": "대중적 의견보다 사실이 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "유진",
"script": "People's commitment affects project success dramatically.",
"translation": "사람들의 헌신은 프로젝트 성공에 극적으로 영향을 미쳐."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Lee Taejun considers most important in decision-making is @@.",
"hint": "이태준의 대화에서 반복적으로 강조하는 것을 찾아보세요.",
"optionA": "group harmony",
"optionB": "facts and analysis",
"optionC": "personal feelings",
"result": "facts and analysis",
"explanation": "이태준은 'statistics show', 'factual analysis', 'Facts matter more'와 같은 표현을 사용했습니다. ISTP의 사실과 논리에 기반한 의사결정 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "태준",
"script": "What if we explain the data more clearly?",
"translation": "데이터를 더 명확하게 설명하면 어떨까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "And gather everyone's concerns first too.",
"translation": "그리고 모두의 우려 사항도 먼저 수집하고."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "태준",
"script": "Data with team input could work.",
"translation": "팀 의견이 담긴 데이터는 효과가 있을 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "That respects both facts and feelings.",
"translation": "그건 사실과 감정 모두를 존중하는 거야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "데이터와 사람의 요소를 모두 고려하는 의사결정 방식을 표현하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "want",
"optionC": "gather",
"optionD": "everyone's",
"optionE": "concerns.",
"optionF": "to",
"result": "I want to gather everyone's concerns.",
"explanation": "이 문장은 '진정으로 효과적인 결정은 사실적 증거와 이해관계자 관점을 통합한다'는 의미로, ISTP의 사실 중심 접근과 ESFJ의 사람 중심 접근이 함께 더 나은 의사결정을 만들 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "팩트폭격기 가동중",
"explanation": "의사결정에서 ISTP의 객관적 분석과 ESFJ의 사회적 조화 중시의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태준",
"script": "The statistics show this is best.",
"translation": "통계는 이것이 최선임을 보여줘."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "But our team strongly prefers the other option.",
"translation": "하지만 우리 팀은 다른 옵션을 강하게 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "태준",
"script": "Preferences don't override factual analysis.",
"translation": "선호도가 사실적 분석을 무시할 수는 없어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "정유진은 팀원들의 선호도를 중요시하나요?",
"hint": "정유진의 첫 번째 대사를 살펴보세요.",
"result": "O",
"explanation": "정유진은 'our team strongly prefers the other option'이라고 말했습니다. 팀원들의 선호와 의견을 중요시하는 ESFJ의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Group consensus creates better implementation.",
"translation": "그룹 합의는 더 나은 실행을 만들어."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "태준",
"script": "Facts matter more than popular opinion.",
"translation": "대중적 의견보다 사실이 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "유진",
"script": "People's commitment affects project success dramatically.",
"translation": "사람들의 헌신은 프로젝트 성공에 극적으로 영향을 미쳐."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Lee Taejun considers most important in decision-making is @@.",
"hint": "이태준의 대화에서 반복적으로 강조하는 것을 찾아보세요.",
"optionA": "group harmony",
"optionB": "facts and analysis",
"optionC": "personal feelings",
"result": "facts and analysis",
"explanation": "이태준은 'statistics show', 'factual analysis', 'Facts matter more'와 같은 표현을 사용했습니다. ISTP의 사실과 논리에 기반한 의사결정 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "태준",
"script": "What if we explain the data more clearly?",
"translation": "데이터를 더 명확하게 설명하면 어떨까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "And gather everyone's concerns first too.",
"translation": "그리고 모두의 우려 사항도 먼저 수집하고."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "태준",
"script": "Data with team input could work.",
"translation": "팀 의견이 담긴 데이터는 효과가 있을 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "That respects both facts and feelings.",
"translation": "그건 사실과 감정 모두를 존중하는 거야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "데이터와 사람의 요소를 모두 고려하는 의사결정 방식을 표현하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "want",
"optionC": "gather",
"optionD": "everyone's",
"optionE": "concerns.",
"optionF": "to",
"result": "I want to gather everyone's concerns.",
"explanation": "이 문장은 '진정으로 효과적인 결정은 사실적 증거와 이해관계자 관점을 통합한다'는 의미로, ISTP의 사실 중심 접근과 ESFJ의 사람 중심 접근이 함께 더 나은 의사결정을 만들 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "논리적 분석 보고서",
"explanation": "의사결정에서 ISTP의 현실적 문제 해결과 ISFJ의 전통적 안정성 추구의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "재훈",
"script": "Let's try this new experimental approach.",
"translation": "이 새로운 실험적 접근을 시도해보자."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "수진",
"script": "But we've always done it the traditional way.",
"translation": "하지만 우리는 항상 전통적인 방식으로 해왔어."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "재훈",
"script": "Traditional doesn't always mean most effective.",
"translation": "전통적이라고 항상 가장 효과적인 건 아니야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "이수진은 새로운 실험적 방식을 선호하나요?",
"hint": "이수진의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "이수진은 'we've always done it the traditional way'라고 말했습니다. 새로운 방식보다는 검증된 전통적 방식을 선호하는 ISFJ의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "수진",
"script": "I worry about potential unexpected problems.",
"translation": "잠재적인 예상치 못한 문제가 걱정돼."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "재훈",
"script": "Problems are opportunities to find solutions.",
"translation": "문제는 해결책을 찾을 기회야."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "수진",
"script": "Stability and reliability matter most here.",
"translation": "여기서는 안정성과 신뢰성이 가장 중요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Kim Jaehoon's attitude toward problem situations is @@.",
"hint": "김재훈의 세 번째 대사를 살펴보세요.",
"optionA": "problems are concerning",
"optionB": "problems are opportunities",
"optionC": "problems should be avoided",
"result": "problems are opportunities",
"explanation": "김재훈은 'Problems are opportunities to find solutions'라고 말했습니다. ISTP의 실용적이고 해결 지향적인 접근을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "재훈",
"script": "How about testing it on a small scale?",
"translation": "작은 규모로 테스트해보는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "수진",
"script": "That does reduce the potential risks.",
"translation": "그건 잠재적 위험을 줄이긴 하네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "재훈",
"script": "We can analyze results before full implementation.",
"translation": "전체 구현 전에 결과를 분석할 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "수진",
"script": "That careful approach makes me feel better.",
"translation": "그 신중한 접근법이 마음이 더 편하게 해주네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "혁신과 안정성 사이의 균형을 설명하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "risks.",
"optionB": "I",
"optionC": "that",
"optionD": "think",
"optionE": "potential",
"optionF": "reduces",
"result": "I think that reduces potential risks.",
"explanation": "이 문장은 '현명한 의사결정은 혁신과 검증된 안정성 조치 사이의 균형을 맞춘다'는 의미로, ISTP의 혁신적 접근과 ISFJ의 안정 지향적 접근 간의 균형을 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "논리적 분석 보고서",
"explanation": "의사결정에서 ISTP의 현실적 문제 해결과 ISFJ의 전통적 안정성 추구의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "재훈",
"script": "Let's try this new experimental approach.",
"translation": "이 새로운 실험적 접근을 시도해보자."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "수진",
"script": "But we've always done it the traditional way.",
"translation": "하지만 우리는 항상 전통적인 방식으로 해왔어."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "재훈",
"script": "Traditional doesn't always mean most effective.",
"translation": "전통적이라고 항상 가장 효과적인 건 아니야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "이수진은 새로운 실험적 방식을 선호하나요?",
"hint": "이수진의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "이수진은 'we've always done it the traditional way'라고 말했습니다. 새로운 방식보다는 검증된 전통적 방식을 선호하는 ISFJ의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "수진",
"script": "I worry about potential unexpected problems.",
"translation": "잠재적인 예상치 못한 문제가 걱정돼."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "재훈",
"script": "Problems are opportunities to find solutions.",
"translation": "문제는 해결책을 찾을 기회야."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "수진",
"script": "Stability and reliability matter most here.",
"translation": "여기서는 안정성과 신뢰성이 가장 중요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Kim Jaehoon's attitude toward problem situations is @@.",
"hint": "김재훈의 세 번째 대사를 살펴보세요.",
"optionA": "problems are concerning",
"optionB": "problems are opportunities",
"optionC": "problems should be avoided",
"result": "problems are opportunities",
"explanation": "김재훈은 'Problems are opportunities to find solutions'라고 말했습니다. ISTP의 실용적이고 해결 지향적인 접근을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "재훈",
"script": "How about testing it on a small scale?",
"translation": "작은 규모로 테스트해보는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "수진",
"script": "That does reduce the potential risks.",
"translation": "그건 잠재적 위험을 줄이긴 하네."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "재훈",
"script": "We can analyze results before full implementation.",
"translation": "전체 구현 전에 결과를 분석할 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "수진",
"script": "That careful approach makes me feel better.",
"translation": "그 신중한 접근법이 마음이 더 편하게 해주네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "혁신과 안정성 사이의 균형을 설명하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "risks.",
"optionB": "I",
"optionC": "that",
"optionD": "think",
"optionE": "potential",
"optionF": "reduces",
"result": "I think that reduces potential risks.",
"explanation": "이 문장은 '현명한 의사결정은 혁신과 검증된 안정성 조치 사이의 균형을 맞춘다'는 의미로, ISTP의 혁신적 접근과 ISFJ의 안정 지향적 접근 간의 균형을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "이론무적 해결사",
"explanation": "의사결정에서 ISTP의 직접적 문제 해결과 ENFP의 창의적 가능성 탐색의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민석",
"script": "Let's fix this specific issue immediately.",
"translation": "이 특정 문제를 즉시 해결하자."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서연",
"script": "Wait! Let's brainstorm all possible solutions first!",
"translation": "잠깐! 먼저 가능한 모든 해결책을 브레인스토밍해보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민석",
"script": "I prefer direct action over endless discussion.",
"translation": "끝없는 토론보다 직접적인 행동을 선호해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "박서연은 다양한 가능성을 탐색하길 원하나요?",
"hint": "박서연의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "박서연은 'Let's brainstorm all possible solutions first'라고 말했습니다. 다양한 가능성을 탐색하는 ENFP의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서연",
"script": "This problem might have unexpected opportunities!",
"translation": "이 문제는 예상치 못한 기회를 가지고 있을지도 몰라!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민석",
"script": "I focus on what's practical right now.",
"translation": "나는 지금 당장 실용적인 것에 집중해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "서연",
"script": "But what about the bigger picture implications?",
"translation": "하지만 더 큰 그림의 의미는 어때?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Choi Minseok's problem-solving approach is @@.",
"hint": "최민석의 첫 번째와 두 번째 대사를 살펴보세요.",
"optionA": "theoretical analysis",
"optionB": "direct and practical",
"optionC": "imaginative exploration",
"result": "direct and practical",
"explanation": "최민석은 'fix this specific issue immediately'와 'direct action over endless discussion'이라고 말했습니다. ISTP의 직접적이고 실용적인 해결 방식을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민석",
"script": "Can we solve the immediate issue first?",
"translation": "먼저 당면한 문제부터 해결할 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서연",
"script": "What if our solution creates new possibilities?",
"translation": "만약 우리의 해결책이 새로운 가능성을 만들어낸다면 어떨까?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민석",
"script": "I see value in your creative perspective.",
"translation": "네 창의적 관점에 가치가 있다고 생각해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "서연",
"script": "And your practical approach grounds my ideas.",
"translation": "그리고 네 실용적인 접근이 내 아이디어에 현실감을 줘."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "실용적 접근과 창의적 사고의 균형을 묘사하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "solution",
"optionB": "possibilities.",
"optionC": "think",
"optionD": "our",
"optionE": "I",
"optionF": "creates",
"result": "I think our solution creates possibilities.",
"explanation": "이 문장은 '즉각적인 해결책과 혁신적 사고를 결합하면 더 포괄적인 결정으로 이어진다'는 의미로, ISTP의 즉각적 해결 접근과 ENFP의 창의적 사고가 함께 더 나은 의사결정을 만들 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "이론무적 해결사",
"explanation": "의사결정에서 ISTP의 직접적 문제 해결과 ENFP의 창의적 가능성 탐색의 차이",
"level": 3,
"my_mbti": "ISTP",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민석",
"script": "Let's fix this specific issue immediately.",
"translation": "이 특정 문제를 즉시 해결하자."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "서연",
"script": "Wait! Let's brainstorm all possible solutions first!",
"translation": "잠깐! 먼저 가능한 모든 해결책을 브레인스토밍해보자!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민석",
"script": "I prefer direct action over endless discussion.",
"translation": "끝없는 토론보다 직접적인 행동을 선호해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "박서연은 다양한 가능성을 탐색하길 원하나요?",
"hint": "박서연의 첫 번째 대사를 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "박서연은 'Let's brainstorm all possible solutions first'라고 말했습니다. 다양한 가능성을 탐색하는 ENFP의 특성을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "서연",
"script": "This problem might have unexpected opportunities!",
"translation": "이 문제는 예상치 못한 기회를 가지고 있을지도 몰라!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민석",
"script": "I focus on what's practical right now.",
"translation": "나는 지금 당장 실용적인 것에 집중해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "서연",
"script": "But what about the bigger picture implications?",
"translation": "하지만 더 큰 그림의 의미는 어때?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Choi Minseok's problem-solving approach is @@.",
"hint": "최민석의 첫 번째와 두 번째 대사를 살펴보세요.",
"optionA": "theoretical analysis",
"optionB": "direct and practical",
"optionC": "imaginative exploration",
"result": "direct and practical",
"explanation": "최민석은 'fix this specific issue immediately'와 'direct action over endless discussion'이라고 말했습니다. ISTP의 직접적이고 실용적인 해결 방식을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민석",
"script": "Can we solve the immediate issue first?",
"translation": "먼저 당면한 문제부터 해결할 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "서연",
"script": "What if our solution creates new possibilities?",
"translation": "만약 우리의 해결책이 새로운 가능성을 만들어낸다면 어떨까?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민석",
"script": "I see value in your creative perspective.",
"translation": "네 창의적 관점에 가치가 있다고 생각해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "서연",
"script": "And your practical approach grounds my ideas.",
"translation": "그리고 네 실용적인 접근이 내 아이디어에 현실감을 줘."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "실용적 접근과 창의적 사고의 균형을 묘사하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "solution",
"optionB": "possibilities.",
"optionC": "think",
"optionD": "our",
"optionE": "I",
"optionF": "creates",
"result": "I think our solution creates possibilities.",
"explanation": "이 문장은 '즉각적인 해결책과 혁신적 사고를 결합하면 더 포괄적인 결정으로 이어진다'는 의미로, ISTP의 즉각적 해결 접근과 ENFP의 창의적 사고가 함께 더 나은 의사결정을 만들 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "프리랜서 생존기록",
"explanation": "목표 설정에서 ISFP의 유연한 접근과 ENTJ의 체계적인 기획 방식의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지은",
"script": "I'm struggling with my freelance work.",
"translation": "프리랜서 일에 어려움을 겪고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Some days I feel totally lost.",
"translation": "어떤 날은 완전히 길을 잃은 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "승현",
"script": "Have you set clear career goals?",
"translation": "명확한 경력 목표를 설정했어?"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "김지은은 프리랜서 생활에 잘 적응하고 있나요?",
"hint": "김지은의 첫 번째와 두 번째 발언을 다시 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "김지은은 'I'm struggling'과 'feel totally lost'라고 말했습니다. 프리랜서 생활에 어려움을 겪고 있음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "I prefer following my inspiration daily.",
"translation": "난 매일의 영감을 따르는 걸 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "승현",
"script": "That's why you're feeling unstable.",
"translation": "그래서 네가 불안정함을 느끼는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "승현",
"script": "You need a five-year strategic plan.",
"translation": "너는 5년 전략 계획이 필요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Jeong Seunghoon suggested is @@.",
"hint": "정승훈의 마지막 발언을 다시 살펴보세요.",
"optionA": "daily inspiration",
"optionB": "new job",
"optionC": "five-year strategic plan",
"result": "five-year strategic plan",
"explanation": "정승훈은 'You need a five-year strategic plan'이라고 말했습니다. ENTJ의 장기적 계획과 체계적 접근을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지은",
"script": "Five years? I can't predict tomorrow.",
"translation": "5년? 난 내일도 예측할 수 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "승현",
"script": "Start with monthly income targets then.",
"translation": "그럼 월별 수입 목표부터 시작해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지은",
"script": "That feels too rigid for me.",
"translation": "그건 내게 너무 딱딱하게 느껴져."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "Without goals, you'll remain struggling forever.",
"translation": "목표 없이는 너는 영원히 고군분투하게 될 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "What about a flexible goal system?",
"translation": "유연한 목표 시스템은 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "승현",
"script": "Define flexible and specific together.",
"translation": "유연하면서도 구체적인 것을 함께 정의해보자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 접근 방식을 통합하는 문장을 만들어보세요.",
"result": "I can make flexible and specific together",
"explanation": "이 문장은 '우리는 명확한 목표로 구조와 창의적 자유를 균형 잡을 수 있다'는 의미로, ENTJ의 체계적 접근과 ISFP의 자유로운 창의성을 결합합니다.",
"optionA": "and",
"optionB": "flexible",
"optionC": "specific",
"optionD": "can",
"optionE": "make",
"optionF": "together",
"optionG": "I"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "프리랜서 생존기록",
"explanation": "목표 설정에서 ISFP의 유연한 접근과 ENTJ의 체계적인 기획 방식의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지은",
"script": "I'm struggling with my freelance work.",
"translation": "프리랜서 일에 어려움을 겪고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Some days I feel totally lost.",
"translation": "어떤 날은 완전히 길을 잃은 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "승현",
"script": "Have you set clear career goals?",
"translation": "명확한 경력 목표를 설정했어?"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "김지은은 프리랜서 생활에 잘 적응하고 있나요?",
"hint": "김지은의 첫 번째와 두 번째 발언을 다시 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "김지은은 'I'm struggling'과 'feel totally lost'라고 말했습니다. 프리랜서 생활에 어려움을 겪고 있음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "I prefer following my inspiration daily.",
"translation": "난 매일의 영감을 따르는 걸 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "승현",
"script": "That's why you're feeling unstable.",
"translation": "그래서 네가 불안정함을 느끼는 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "승현",
"script": "You need a five-year strategic plan.",
"translation": "너는 5년 전략 계획이 필요해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Jeong Seunghoon suggested is @@.",
"hint": "정승훈의 마지막 발언을 다시 살펴보세요.",
"optionA": "daily inspiration",
"optionB": "new job",
"optionC": "five-year strategic plan",
"result": "five-year strategic plan",
"explanation": "정승훈은 'You need a five-year strategic plan'이라고 말했습니다. ENTJ의 장기적 계획과 체계적 접근을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지은",
"script": "Five years? I can't predict tomorrow.",
"translation": "5년? 난 내일도 예측할 수 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "승현",
"script": "Start with monthly income targets then.",
"translation": "그럼 월별 수입 목표부터 시작해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지은",
"script": "That feels too rigid for me.",
"translation": "그건 내게 너무 딱딱하게 느껴져."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승현",
"script": "Without goals, you'll remain struggling forever.",
"translation": "목표 없이는 너는 영원히 고군분투하게 될 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "What about a flexible goal system?",
"translation": "유연한 목표 시스템은 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "승현",
"script": "Define flexible and specific together.",
"translation": "유연하면서도 구체적인 것을 함께 정의해보자."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 접근 방식을 통합하는 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "and",
"optionB": "flexible",
"optionC": "specific",
"optionD": "can",
"optionE": "make",
"optionF": "together",
"optionG": "I",
"result": "I can make flexible and specific together",
"explanation": "이 문장은 '우리는 명확한 목표로 구조와 창의적 자유를 균형 잡을 수 있다'는 의미로, ENTJ의 체계적 접근과 ISFP의 자유로운 창의성을 결합합니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "예술가의 월급날",
"explanation": "직업적 가치관에서 ISFP의 자기표현 중시와 ESTJ의 안정성 추구의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소영",
"script": "I rejected that commercial project again.",
"translation": "또 그 상업 프로젝트를 거절했어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "It didn't align with my values.",
"translation": "내 가치관과 맞지 않았어."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민준",
"script": "But it offered great financial security.",
"translation": "하지만 좋은 재정적 안정을 제공했잖아."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "한소영은 상업 프로젝트를 수락했나요?",
"hint": "한소영의 첫 번째 발언을 다시 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "한소영은 'I rejected that commercial project again'이라고 말했습니다. 프로젝트를 거절했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소영",
"script": "I prefer creating meaningful art instead.",
"translation": "난 대신 의미 있는 예술을 창작하는 걸 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민준",
"script": "Rent is due next week though.",
"translation": "하지만 다음 주가 월세 납부일이야."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소영",
"script": "I'll figure something out eventually.",
"translation": "결국 뭔가 방법을 찾을 거야."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Park Minjun is most concerned about is @@.",
"hint": "박민준의 두 번째 발언을 확인해보세요.",
"optionA": "art quality",
"optionB": "financial security",
"optionC": "creative expression",
"result": "financial security",
"explanation": "박민준은 'But it offered great financial security'와 'Rent is due next week'라고 말했습니다. ESTJ의 재정적 안정과 현실적 책임을 중시하는 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민준",
"script": "You need a stable income source.",
"translation": "너는 안정적인 수입원이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소영",
"script": "But not at the expense of my soul.",
"translation": "하지만 내 영혼을 희생시키면서까지는 아니야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민준",
"script": "Could you compromise just occasionally?",
"translation": "가끔은 타협할 수 없을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소영",
"script": "What kind of compromise do you mean?",
"translation": "어떤 종류의 타협을 말하는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민준",
"script": "Perhaps balance commercial work with personal projects.",
"translation": "아마도 상업적 작업과 개인 프로젝트의 균형을 맞추는 거지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "소영",
"script": "That might actually work for me.",
"translation": "그게 실제로 내게 효과가 있을지도."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 가지 관점을 통합하는 해결책을 생각해보세요.",
"result": "I can balance work and personal projects",
"explanation": "이 문장은 '상업 프로젝트를 선택적으로 수락하면서도 진정한 자기표현을 유지할 수 있다'는 의미로, ISFP의 가치 중심 접근과 ESTJ의 현실적 접근 사이의 타협점을 제시합니다.",
"optionA": "balance",
"optionB": "and",
"optionC": "personal",
"optionD": "work",
"optionE": "can",
"optionF": "I",
"optionG": "projects"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "예술가의 월급날",
"explanation": "직업적 가치관에서 ISFP의 자기표현 중시와 ESTJ의 안정성 추구의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소영",
"script": "I rejected that commercial project again.",
"translation": "또 그 상업 프로젝트를 거절했어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소영",
"script": "It didn't align with my values.",
"translation": "내 가치관과 맞지 않았어."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민준",
"script": "But it offered great financial security.",
"translation": "하지만 좋은 재정적 안정을 제공했잖아."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "한소영은 상업 프로젝트를 수락했나요?",
"hint": "한소영의 첫 번째 발언을 다시 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "한소영은 'I rejected that commercial project again'이라고 말했습니다. 프로젝트를 거절했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소영",
"script": "I prefer creating meaningful art instead.",
"translation": "난 대신 의미 있는 예술을 창작하는 걸 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민준",
"script": "Rent is due next week though.",
"translation": "하지만 다음 주가 월세 납부일이야."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소영",
"script": "I'll figure something out eventually.",
"translation": "결국 뭔가 방법을 찾을 거야."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Park Minjun is most concerned about is @@.",
"hint": "박민준의 두 번째 발언을 확인해보세요.",
"optionA": "art quality",
"optionB": "financial security",
"optionC": "creative expression",
"result": "financial security",
"explanation": "박민준은 'But it offered great financial security'와 'Rent is due next week'라고 말했습니다. ESTJ의 재정적 안정과 현실적 책임을 중시하는 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민준",
"script": "You need a stable income source.",
"translation": "너는 안정적인 수입원이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소영",
"script": "But not at the expense of my soul.",
"translation": "하지만 내 영혼을 희생시키면서까지는 아니야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민준",
"script": "Could you compromise just occasionally?",
"translation": "가끔은 타협할 수 없을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소영",
"script": "What kind of compromise do you mean?",
"translation": "어떤 종류의 타협을 말하는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민준",
"script": "Perhaps balance commercial work with personal projects.",
"translation": "아마도 상업적 작업과 개인 프로젝트의 균형을 맞추는 거지."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "소영",
"script": "That might actually work for me.",
"translation": "그게 실제로 내게 효과가 있을지도."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 가지 관점을 통합하는 해결책을 생각해보세요.",
"optionA": "balance",
"optionB": "and",
"optionC": "personal",
"optionD": "work",
"optionE": "can",
"optionF": "I",
"optionG": "projects",
"result": "I can balance work and personal projects",
"explanation": "이 문장은 '상업 프로젝트를 선택적으로 수락하면서도 진정한 자기표현을 유지할 수 있다'는 의미로, ISFP의 가치 중심 접근과 ESTJ의 현실적 접근 사이의 타협점을 제시합니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "크리에이터의 꿈",
"explanation": "직업 목표에서 ISFP의 개인적 만족 추구와 ENFJ의 사회적 영향력 중시의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지호",
"script": "I want to create just for myself.",
"translation": "난 그저 나 자신을 위해 창작하고 싶어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지호",
"script": "Fame doesn't interest me at all.",
"translation": "명성은 나에게 전혀 흥미롭지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "서연",
"script": "But your art could inspire many people!",
"translation": "하지만 네 예술은 많은 사람들에게 영감을 줄 수 있어!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "임지호는 유명해지길 원하고 있나요?",
"hint": "임지호의 두 번째 발언을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "임지호는 'Fame doesn't interest me at all'이라고 말했습니다. 명성에 관심이 없다고 분명히 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지호",
"script": "I prefer creating in quiet solitude.",
"translation": "나는 조용한 고독 속에서 창작하는 것을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서연",
"script": "Think about the positive social impact!",
"translation": "긍정적인 사회적 영향력에 대해 생각해봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지호",
"script": "My art is personal, not political.",
"translation": "내 예술은 개인적인 거지, 정치적인 게 아니야."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Choi Seoyeon said Im Jiho's art can @@.",
"hint": "최서연의 첫 번째 발언을 살펴보세요.",
"optionA": "make money",
"optionB": "inspire people",
"optionC": "win awards",
"result": "inspire people",
"explanation": "최서연은 'your art could inspire many people'이라고 말했습니다. ENFJ의 타인 지향적인 관점을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서연",
"script": "You could become a mentor for others.",
"translation": "넌 다른 사람들의 멘토가 될 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지호",
"script": "Teaching would drain my creative energy.",
"translation": "가르치는 것은 내 창의적 에너지를 소모시킬 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "서연",
"script": "What if you shared your process occasionally?",
"translation": "가끔씩 창작 과정을 공유하면 어떨까?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지호",
"script": "That seems less intrusive actually.",
"translation": "그건 사실 덜 방해가 될 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서연",
"script": "You could inspire while maintaining personal space.",
"translation": "개인 공간을 유지하면서도 영감을 줄 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지호",
"script": "I hadn't considered that middle path.",
"translation": "그런 중간 길은 생각해보지 않았네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 가지 접근법의 균형점을 찾는 문장을 생각해보세요.",
"result": "I can inspire while keeping personal space",
"explanation": "이 문장은 '자신의 방식으로 영감을 공유하면서도 창의적 진정성을 유지할 수 있다'는 의미로, ISFP의 개인적 진정성과 ENFJ의 사회적 영향력 사이의 균형을 제시합니다.",
"optionA": "keeping",
"optionB": "while",
"optionC": "can",
"optionD": "personal",
"optionE": "space",
"optionF": "I",
"optionG": "inspire"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "크리에이터의 꿈",
"explanation": "직업 목표에서 ISFP의 개인적 만족 추구와 ENFJ의 사회적 영향력 중시의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지호",
"script": "I want to create just for myself.",
"translation": "난 그저 나 자신을 위해 창작하고 싶어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지호",
"script": "Fame doesn't interest me at all.",
"translation": "명성은 나에게 전혀 흥미롭지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "서연",
"script": "But your art could inspire many people!",
"translation": "하지만 네 예술은 많은 사람들에게 영감을 줄 수 있어!"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "임지호는 유명해지길 원하고 있나요?",
"hint": "임지호의 두 번째 발언을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "임지호는 'Fame doesn't interest me at all'이라고 말했습니다. 명성에 관심이 없다고 분명히 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지호",
"script": "I prefer creating in quiet solitude.",
"translation": "나는 조용한 고독 속에서 창작하는 것을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서연",
"script": "Think about the positive social impact!",
"translation": "긍정적인 사회적 영향력에 대해 생각해봐!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지호",
"script": "My art is personal, not political.",
"translation": "내 예술은 개인적인 거지, 정치적인 게 아니야."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Choi Seoyeon said Im Jiho's art can @@.",
"hint": "최서연의 첫 번째 발언을 살펴보세요.",
"optionA": "make money",
"optionB": "inspire people",
"optionC": "win awards",
"result": "inspire people",
"explanation": "최서연은 'your art could inspire many people'이라고 말했습니다. ENFJ의 타인 지향적인 관점을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서연",
"script": "You could become a mentor for others.",
"translation": "넌 다른 사람들의 멘토가 될 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지호",
"script": "Teaching would drain my creative energy.",
"translation": "가르치는 것은 내 창의적 에너지를 소모시킬 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "서연",
"script": "What if you shared your process occasionally?",
"translation": "가끔씩 창작 과정을 공유하면 어떨까?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지호",
"script": "That seems less intrusive actually.",
"translation": "그건 사실 덜 방해가 될 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "서연",
"script": "You could inspire while maintaining personal space.",
"translation": "개인 공간을 유지하면서도 영감을 줄 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지호",
"script": "I hadn't considered that middle path.",
"translation": "그런 중간 길은 생각해보지 않았네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 가지 접근법의 균형점을 찾는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "keeping",
"optionB": "while",
"optionC": "can",
"optionD": "personal",
"optionE": "space",
"optionF": "I",
"optionG": "inspire",
"result": "I can inspire while keeping personal space",
"explanation": "이 문장은 '자신의 방식으로 영감을 공유하면서도 창의적 진정성을 유지할 수 있다'는 의미로, ISFP의 개인적 진정성과 ENFJ의 사회적 영향력 사이의 균형을 제시합니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "감성충만 작업실",
"explanation": "작업 환경에서 ISFP의 미적 감각 중시와 ISTJ의 효율성 중시의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ISTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유나",
"script": "I need plants in my workspace.",
"translation": "작업 공간에 식물이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유나",
"script": "And more colorful inspirational decorations too.",
"translation": "그리고 더 다채로운 영감을 주는 장식품들도."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "현우",
"script": "Isn't that distracting from your work?",
"translation": "그것들이 일에 방해가 되지 않나?"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "윤미라는 작업 공간을 단순하게 유지하고 싶어하나요?",
"hint": "윤미라의 첫 두 발언을 다시 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "윤미라는 작업 공간에 식물과 다채로운 장식품을 원한다고 말했습니다. 이는 단순함보다는 풍부한 환경을 선호함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유나",
"script": "They actually fuel my creativity wonderfully.",
"translation": "사실 그것들은 내 창의성에 멋지게 연료를 공급해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "현우",
"script": "I prefer a clean, organized desk.",
"translation": "난 깨끗하고 정돈된 책상을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "현우",
"script": "It helps me work more efficiently.",
"translation": "그게 더 효율적으로 일하는 데 도움이 돼."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Lee Hyeonwoo's preferred workspace is @@.",
"hint": "이현우가 자신의 선호도에 대해 언급한 내용을 찾아보세요.",
"optionA": "clean, organized desk",
"optionB": "colorful workspace",
"optionC": "outdoor environment",
"result": "clean, organized desk",
"explanation": "이현우는 'I prefer a clean, organized desk'라고 말했습니다. ISTJ의 질서와 효율성을 중시하는 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유나",
"script": "But doesn't that feel too sterile?",
"translation": "하지만 그건 너무 삭막하게 느껴지지 않아?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "현우",
"script": "It gives me mental clarity instead.",
"translation": "오히려 그게 내게 정신적 명료함을 줘."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유나",
"script": "We're clearly motivated by different things.",
"translation": "우리는 분명히 서로 다른 것에 의해 동기부여 되는구나."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "현우",
"script": "How about dividing our shared studio?",
"translation": "우리의 공유 스튜디오를 나누는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유나",
"script": "You keep your zone, I'll decorate mine?",
"translation": "네 구역은 네가 유지하고, 내 구역은 내가 꾸미는 거?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "현우",
"script": "Exactly. Respecting our different working styles.",
"translation": "정확해. 우리의 다른 작업 스타일을 존중하는 거지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 가지 다른 작업 스타일의 공존 방식을 묘사하는 문장을 생각해보세요.",
"result": "I can respect our different working styles",
"explanation": "이 문장은 '같은 작업 공간에서 생산성을 유지하면서도 서로 다른 선호도를 존중할 수 있다'는 의미로, ISFP의 미적 감각과 ISTJ의 효율성 추구가 공존할 수 있음을 보여줍니다.",
"optionA": "our",
"optionB": "working",
"optionC": "I",
"optionD": "respect",
"optionE": "can",
"optionF": "styles",
"optionG": "different"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "감성충만 작업실",
"explanation": "작업 환경에서 ISFP의 미적 감각 중시와 ISTJ의 효율성 중시의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ISTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "유나",
"script": "I need plants in my workspace.",
"translation": "작업 공간에 식물이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유나",
"script": "And more colorful inspirational decorations too.",
"translation": "그리고 더 다채로운 영감을 주는 장식품들도."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "현우",
"script": "Isn't that distracting from your work?",
"translation": "그것들이 일에 방해가 되지 않나?"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "윤미라는 작업 공간을 단순하게 유지하고 싶어하나요?",
"hint": "윤미라의 첫 두 발언을 다시 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "윤미라는 작업 공간에 식물과 다채로운 장식품을 원한다고 말했습니다. 이는 단순함보다는 풍부한 환경을 선호함을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유나",
"script": "They actually fuel my creativity wonderfully.",
"translation": "사실 그것들은 내 창의성에 멋지게 연료를 공급해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "현우",
"script": "I prefer a clean, organized desk.",
"translation": "난 깨끗하고 정돈된 책상을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "현우",
"script": "It helps me work more efficiently.",
"translation": "그게 더 효율적으로 일하는 데 도움이 돼."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "Lee Hyeonwoo's preferred workspace is @@.",
"hint": "이현우가 자신의 선호도에 대해 언급한 내용을 찾아보세요.",
"optionA": "clean, organized desk",
"optionB": "colorful workspace",
"optionC": "outdoor environment",
"result": "clean, organized desk",
"explanation": "이현우는 'I prefer a clean, organized desk'라고 말했습니다. ISTJ의 질서와 효율성을 중시하는 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "유나",
"script": "But doesn't that feel too sterile?",
"translation": "하지만 그건 너무 삭막하게 느껴지지 않아?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "현우",
"script": "It gives me mental clarity instead.",
"translation": "오히려 그게 내게 정신적 명료함을 줘."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유나",
"script": "We're clearly motivated by different things.",
"translation": "우리는 분명히 서로 다른 것에 의해 동기부여 되는구나."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "현우",
"script": "How about dividing our shared studio?",
"translation": "우리의 공유 스튜디오를 나누는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유나",
"script": "You keep your zone, I'll decorate mine?",
"translation": "네 구역은 네가 유지하고, 내 구역은 내가 꾸미는 거?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "현우",
"script": "Exactly. Respecting our different working styles.",
"translation": "정확해. 우리의 다른 작업 스타일을 존중하는 거지."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 가지 다른 작업 스타일의 공존 방식을 묘사하는 문장을 생각해보세요.",
"optionA": "our",
"optionB": "working",
"optionC": "I",
"optionD": "respect",
"optionE": "can",
"optionF": "styles",
"optionG": "different",
"result": "I can respect our different working styles",
"explanation": "이 문장은 '같은 작업 공간에서 생산성을 유지하면서도 서로 다른 선호도를 존중할 수 있다'는 의미로, ISFP의 미적 감각과 ISTJ의 효율성 추구가 공존할 수 있음을 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "마이웨이 커리어",
"explanation": "경력 경로에서 ISFP의 자유로운 탐색과 ENTP의 다양한 가능성 추구의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "수아",
"script": "I want a career that feels right.",
"translation": "나는 맞다고 느껴지는 직업을 원해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "수아",
"script": "Not just impressive on paper.",
"translation": "그저 서류상으로 인상적인 게 아니라."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "태오",
"script": "Why not try multiple career paths?",
"translation": "여러 경력 경로를 시도해보는 건 어때?"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "이수아는 사회적 인정을 받는 직업을 우선시하나요?",
"hint": "이수아의 첫 두 발언을 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "이수아는 'Not just impressive on paper'라고 말했습니다. 서류상 인상적인 것(사회적 인정)보다 자신에게 맞는 느낌을 우선시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "수아",
"script": "I prefer to master one meaningful path.",
"translation": "나는 하나의 의미 있는 길을 마스터하는 것을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "태오",
"script": "But there are endless exciting possibilities!",
"translation": "하지만 무한한 흥미로운 가능성들이 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태오",
"script": "Why limit yourself to just one?",
"translation": "왜 자신을 단 하나로 제한하니?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Kang Taeo recommends to Lee Sua is @@.",
"hint": "강태오의 두 번째와 세 번째 발언을 살펴보세요.",
"optionA": "one career path",
"optionB": "multiple career paths",
"optionC": "no career",
"result": "multiple career paths",
"explanation": "강태오는 'Why not try multiple career paths?'라고 말했습니다. ENTP의 다양한 가능성을 탐색하려는 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "수아",
"script": "Too many options overwhelm me honestly.",
"translation": "솔직히 너무 많은 선택지는 나를 압도해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태오",
"script": "But each experience builds your unique portfolio!",
"translation": "하지만 각각의 경험이 너만의 독특한 포트폴리오를 만들어!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "수아",
"script": "I need to feel connected to my work.",
"translation": "나는 내 일과 연결되는 느낌이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태오",
"script": "What if you created a multifaceted career?",
"translation": "다면적인 경력을 만들면 어떨까?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "수아",
"script": "You mean combining different elements I love?",
"translation": "내가 좋아하는 다양한 요소들을 결합한다는 의미야?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태오",
"script": "Exactly! Create your own unique path.",
"translation": "정확해! 너만의 독특한 길을 만드는 거야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 접근 방식이 어떻게 조화를 이룰 수 있는지 생각해보세요.",
"result": "I can combine different things I love",
"explanation": "이 문장은 '의미 있는 연결을 유지하면서도 다양한 가능성을 탐색할 수 있다'는 의미로, ISFP의 의미 있는 연결과 ENTP의 다양한 가능성 탐색을 통합하는 관점을 제시합니다.",
"optionA": "love",
"optionB": "I",
"optionC": "different",
"optionD": "things",
"optionE": "can",
"optionF": "combine",
"optionG": "I"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "마이웨이 커리어",
"explanation": "경력 경로에서 ISFP의 자유로운 탐색과 ENTP의 다양한 가능성 추구의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "수아",
"script": "I want a career that feels right.",
"translation": "나는 맞다고 느껴지는 직업을 원해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "수아",
"script": "Not just impressive on paper.",
"translation": "그저 서류상으로 인상적인 게 아니라."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "태오",
"script": "Why not try multiple career paths?",
"translation": "여러 경력 경로를 시도해보는 건 어때?"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "이수아는 사회적 인정을 받는 직업을 우선시하나요?",
"hint": "이수아의 첫 두 발언을 살펴보세요.",
"result": "X",
"explanation": "이수아는 'Not just impressive on paper'라고 말했습니다. 서류상 인상적인 것(사회적 인정)보다 자신에게 맞는 느낌을 우선시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "수아",
"script": "I prefer to master one meaningful path.",
"translation": "나는 하나의 의미 있는 길을 마스터하는 것을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "태오",
"script": "But there are endless exciting possibilities!",
"translation": "하지만 무한한 흥미로운 가능성들이 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태오",
"script": "Why limit yourself to just one?",
"translation": "왜 자신을 단 하나로 제한하니?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Kang Taeo recommends to Lee Sua is @@.",
"hint": "강태오의 두 번째와 세 번째 발언을 살펴보세요.",
"optionA": "one career path",
"optionB": "multiple career paths",
"optionC": "no career",
"result": "multiple career paths",
"explanation": "강태오는 'Why not try multiple career paths?'라고 말했습니다. ENTP의 다양한 가능성을 탐색하려는 성향을 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "수아",
"script": "Too many options overwhelm me honestly.",
"translation": "솔직히 너무 많은 선택지는 나를 압도해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태오",
"script": "But each experience builds your unique portfolio!",
"translation": "하지만 각각의 경험이 너만의 독특한 포트폴리오를 만들어!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "수아",
"script": "I need to feel connected to my work.",
"translation": "나는 내 일과 연결되는 느낌이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태오",
"script": "What if you created a multifaceted career?",
"translation": "다면적인 경력을 만들면 어떨까?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "수아",
"script": "You mean combining different elements I love?",
"translation": "내가 좋아하는 다양한 요소들을 결합한다는 의미야?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태오",
"script": "Exactly! Create your own unique path.",
"translation": "정확해! 너만의 독특한 길을 만드는 거야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 접근 방식이 어떻게 조화를 이룰 수 있는지 생각해보세요.",
"optionA": "love",
"optionB": "I",
"optionC": "different",
"optionD": "things",
"optionE": "can",
"optionF": "combine",
"optionG": "I",
"result": "I can combine different things I love",
"explanation": "이 문장은 '의미 있는 연결을 유지하면서도 다양한 가능성을 탐색할 수 있다'는 의미로, ISFP의 의미 있는 연결과 ENTP의 다양한 가능성 탐색을 통합하는 관점을 제시합니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감성충만 의견서",
"explanation": "ISFP의 가치 중심적이고 개인적인 의사결정 방식과 ENTJ의 논리적이고 객관적인 의사결정 방식의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민지",
"script": "This design speaks to my heart.",
"translation": "이 디자인은 내 마음에 와닿아."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태준",
"script": "The data doesn't support this choice.",
"translation": "데이터는 이 선택을 지지하지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민지",
"script": "But it feels right to me.",
"translation": "하지만 내겐 맞게 느껴져."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "강태준은 의사결정 시 감정을 중요시합니까?",
"hint": "강태준이 의사결정에 대해 언급한 내용을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "강태준은 'The data doesn't support this choice'라고 말했습니다. 그는 감정보다 데이터와 같은 객관적인 정보를 기반으로 결정합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태준",
"script": "We need objective criteria for decisions.",
"translation": "우리는 결정을 위한 객관적인 기준이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민지",
"script": "Some things can't be measured numerically.",
"translation": "어떤 것들은 숫자로 측정할 수 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태준",
"script": "Everything can be quantified somehow.",
"translation": "모든 것은 어떻게든 수량화할 수 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Lee Minji, some things cannot be measured by @@.",
"hint": "이민지가 측정에 관해 언급한 내용을 확인해보세요.",
"optionA": "words",
"optionB": "numerically",
"optionC": "accurately",
"result": "numerically",
"explanation": "이민지는 'Some things can't be measured numerically'라고 말했습니다. 그녀는 모든 것을 숫자로(numerically) 측정할 수 없다고 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민지",
"script": "Personal values should guide our choices.",
"translation": "개인적 가치가 우리의 선택을 안내해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태준",
"script": "Efficiency and results matter most.",
"translation": "효율성과 결과가 가장 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민지",
"script": "What about how it affects people?",
"translation": "그것이 사람들에게 어떤 영향을 미치는지는 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태준",
"script": "Impact can be measured and optimized.",
"translation": "영향은 측정되고 최적화될 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민지",
"script": "I trust my inner compass.",
"translation": "나는 내 내면의 나침반을 믿어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태준",
"script": "I trust proven systems and logic.",
"translation": "나는 입증된 시스템과 논리를 믿어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 의사결정 방식 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "compass.",
"optionB": "I",
"optionC": "inner",
"optionD": "trust",
"optionE": "my",
"result": "I trust my inner compass.",
"explanation": "이 문장은 '나는 감정에 기반해 결정하는 반면, 당신은 사실에 기반해 결정한다'는 의미입니다. ISFP(이민지)와 ENTJ(강태준)의 의사결정 접근법 차이를 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "감성충만 의견서",
"explanation": "ISFP의 가치 중심적이고 개인적인 의사결정 방식과 ENTJ의 논리적이고 객관적인 의사결정 방식의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민지",
"script": "This design speaks to my heart.",
"translation": "이 디자인은 내 마음에 와닿아."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "태준",
"script": "The data doesn't support this choice.",
"translation": "데이터는 이 선택을 지지하지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민지",
"script": "But it feels right to me.",
"translation": "하지만 내겐 맞게 느껴져."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "강태준은 의사결정 시 감정을 중요시합니까?",
"hint": "강태준이 의사결정에 대해 언급한 내용을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "강태준은 'The data doesn't support this choice'라고 말했습니다. 그는 감정보다 데이터와 같은 객관적인 정보를 기반으로 결정합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "태준",
"script": "We need objective criteria for decisions.",
"translation": "우리는 결정을 위한 객관적인 기준이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민지",
"script": "Some things can't be measured numerically.",
"translation": "어떤 것들은 숫자로 측정할 수 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태준",
"script": "Everything can be quantified somehow.",
"translation": "모든 것은 어떻게든 수량화할 수 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "According to Lee Minji, some things cannot be measured by @@.",
"hint": "이민지가 측정에 관해 언급한 내용을 확인해보세요.",
"optionA": "words",
"optionB": "numerically",
"optionC": "accurately",
"result": "numerically",
"explanation": "이민지는 'Some things can't be measured numerically'라고 말했습니다. 그녀는 모든 것을 숫자로(numerically) 측정할 수 없다고 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민지",
"script": "Personal values should guide our choices.",
"translation": "개인적 가치가 우리의 선택을 안내해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "태준",
"script": "Efficiency and results matter most.",
"translation": "효율성과 결과가 가장 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민지",
"script": "What about how it affects people?",
"translation": "그것이 사람들에게 어떤 영향을 미치는지는 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태준",
"script": "Impact can be measured and optimized.",
"translation": "영향은 측정되고 최적화될 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민지",
"script": "I trust my inner compass.",
"translation": "나는 내 내면의 나침반을 믿어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태준",
"script": "I trust proven systems and logic.",
"translation": "나는 입증된 시스템과 논리를 믿어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 의사결정 방식 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "compass.",
"optionB": "I",
"optionC": "inner",
"optionD": "trust",
"optionE": "my",
"result": "I trust my inner compass.",
"explanation": "이 문장은 '나는 감정에 기반해 결정하는 반면, 당신은 사실에 기반해 결정한다'는 의미입니다. ISFP(이민지)와 ENTJ(강태준)의 의사결정 접근법 차이를 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "직감 VS 논리력",
"explanation": "ISFP의 내적 가치와 직감에 기반한 결정과 INTP의 논리적 분석과 객관성에 기반한 결정의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "수아",
"script": "This option just feels right.",
"translation": "이 선택지가 그냥 맞게 느껴져."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민석",
"script": "Have you analyzed all possibilities though?",
"translation": "하지만 모든 가능성을 분석해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "수아",
"script": "I don't need to analyze everything.",
"translation": "모든 것을 분석할 필요는 없어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "김민석은 모든 가능성을 분석하는 것이 중요하다고 생각합니까?",
"hint": "김민석이 어떤 접근법을 제안했는지 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "김민석은 'Have you analyzed all possibilities though?'라고 물었습니다. 그는 모든 가능성을 분석하는 것이 중요하다고 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민석",
"script": "Logical evaluation prevents potential mistakes.",
"translation": "논리적 평가는 잠재적 실수를 방지해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "수아",
"script": "My intuition rarely leads me wrong.",
"translation": "내 직감은 거의 날 잘못 이끌지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민석",
"script": "Intuition is just subconscious pattern recognition.",
"translation": "직감은 그저 무의식적인 패턴 인식일 뿐이야."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Yoon Ara mainly relies on when making decisions is @@.",
"hint": "윤수아가 결정을 내릴 때 무엇을 믿는다고 말했는지 확인해보세요.",
"optionA": "research",
"optionB": "intuition",
"optionC": "others' advice",
"result": "intuition",
"explanation": "윤수아는 'My intuition rarely leads me wrong'이라고 말했습니다. 그녀는 의사결정 시 주로 직감(intuition)에 의존합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "수아",
"script": "I value authenticity in my choices.",
"translation": "난 내 선택에서 진정성을 중요시해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민석",
"script": "I prioritize accuracy and consistency.",
"translation": "난 정확성과 일관성을 우선시해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "수아",
"script": "Numbers don't capture human experiences.",
"translation": "숫자는 인간의 경험을 담아내지 못해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민석",
"script": "Human experiences can be logically deconstructed.",
"translation": "인간의 경험은 논리적으로 분해될 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "수아",
"script": "Some things just can't be explained.",
"translation": "어떤 것들은 그냥 설명할 수 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민석",
"script": "Everything can be explained with enough analysis.",
"translation": "충분한 분석으로 모든 것은 설명될 수 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 세계관 차이를 생각해보세요.",
"result": "I trust personal values over logical study",
"explanation": "이 문장은 '나는 논리적 분석보다 개인적 가치를 신뢰한다'는 의미입니다. ISFP(윤수아)의 가치 중심적 접근법과 INTP(김민석)의 논리 중심적 접근법의 차이를 보여줍니다.",
"optionA": "logical",
"optionB": "over",
"optionC": "values",
"optionD": "I",
"optionE": "study",
"optionF": "trust",
"optionG": "personal"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "직감 VS 논리력",
"explanation": "ISFP의 내적 가치와 직감에 기반한 결정과 INTP의 논리적 분석과 객관성에 기반한 결정의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "수아",
"script": "This option just feels right.",
"translation": "이 선택지가 그냥 맞게 느껴져."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민석",
"script": "Have you analyzed all possibilities though?",
"translation": "하지만 모든 가능성을 분석해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "수아",
"script": "I don't need to analyze everything.",
"translation": "모든 것을 분석할 필요는 없어."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "김민석은 모든 가능성을 분석하는 것이 중요하다고 생각합니까?",
"hint": "김민석이 어떤 접근법을 제안했는지 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "김민석은 'Have you analyzed all possibilities though?'라고 물었습니다. 그는 모든 가능성을 분석하는 것이 중요하다고 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민석",
"script": "Logical evaluation prevents potential mistakes.",
"translation": "논리적 평가는 잠재적 실수를 방지해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "수아",
"script": "My intuition rarely leads me wrong.",
"translation": "내 직감은 거의 날 잘못 이끌지 않아."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "민석",
"script": "Intuition is just subconscious pattern recognition.",
"translation": "직감은 그저 무의식적인 패턴 인식일 뿐이야."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Yoon Ara mainly relies on when making decisions is @@.",
"hint": "윤수아가 결정을 내릴 때 무엇을 믿는다고 말했는지 확인해보세요.",
"optionA": "research",
"optionB": "intuition",
"optionC": "others' advice",
"result": "intuition",
"explanation": "윤수아는 'My intuition rarely leads me wrong'이라고 말했습니다. 그녀는 의사결정 시 주로 직감(intuition)에 의존합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "수아",
"script": "I value authenticity in my choices.",
"translation": "난 내 선택에서 진정성을 중요시해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민석",
"script": "I prioritize accuracy and consistency.",
"translation": "난 정확성과 일관성을 우선시해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "수아",
"script": "Numbers don't capture human experiences.",
"translation": "숫자는 인간의 경험을 담아내지 못해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민석",
"script": "Human experiences can be logically deconstructed.",
"translation": "인간의 경험은 논리적으로 분해될 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "수아",
"script": "Some things just can't be explained.",
"translation": "어떤 것들은 그냥 설명할 수 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민석",
"script": "Everything can be explained with enough analysis.",
"translation": "충분한 분석으로 모든 것은 설명될 수 있어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 세계관 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "logical",
"optionB": "over",
"optionC": "values",
"optionD": "I",
"optionE": "study",
"optionF": "trust",
"optionG": "personal",
"result": "I trust personal values over logical study",
"explanation": "이 문장은 '나는 논리적 분석보다 개인적 가치를 신뢰한다'는 의미입니다. ISFP(윤수아)의 가치 중심적 접근법과 INTP(김민석)의 논리 중심적 접근법의 차이를 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "느낌이 오조오억",
"explanation": "ISFP의 개인적 감정과 내적 가치에 기반한 판단과 ESTJ의 규칙과 절차에 기반한 체계적 판단의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지은",
"script": "I'm going with what feels authentic.",
"translation": "나는 진정성 있게 느껴지는 것을 선택할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준호",
"script": "We should follow established procedures.",
"translation": "우리는 확립된 절차를 따라야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지은",
"script": "Rules sometimes limit personal expression.",
"translation": "규칙은 때때로 개인적 표현을 제한해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "강준호는 개인의 감정보다 절차를 중요시합니까?",
"hint": "강준호가 의사결정에 대해 언급한 내용을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "강준호는 'We should follow established procedures'라고 말했습니다. 그는 개인의 감정보다 확립된 절차를 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준호",
"script": "Consistency ensures fairness for everyone.",
"translation": "일관성은 모두에게 공정함을 보장해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지은",
"script": "Each situation requires a unique response.",
"translation": "각 상황은 독특한 대응이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준호",
"script": "Standard operating procedures exist for efficiency.",
"translation": "표준 운영 절차는 효율성을 위해 존재해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Seo Jieun considers important is @@.",
"hint": "서지은이 자신의 의사결정 기준에 대해 말한 내용을 확인해보세요.",
"optionA": "consistency",
"optionB": "authenticity",
"optionC": "efficiency",
"result": "authenticity",
"explanation": "서지은은 'I'm going with what feels authentic'라고 말했습니다. 그녀는 진정성(authenticity)을 중요하게 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지은",
"script": "I listen to my inner voice.",
"translation": "나는 내 내면의 목소리에 귀 기울여."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준호",
"script": "Objective criteria matter more than feelings.",
"translation": "객관적 기준이 감정보다 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지은",
"script": "My values guide my decisions.",
"translation": "내 가치관이 내 결정을 이끌어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준호",
"script": "Following protocol prevents potential problems.",
"translation": "프로토콜을 따르면 잠재적 문제를 예방할 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Sometimes exceptions make more sense.",
"translation": "때로는 예외가 더 합리적일 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준호",
"script": "Exceptions create dangerous precedents.",
"translation": "예외는 위험한 선례를 만들어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 의사결정 접근법 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "make",
"optionB": "sometimes",
"optionC": "think",
"optionD": "sense.",
"optionE": "exceptions",
"optionF": "I",
"result": "I think exceptions sometimes make sense.",
"explanation": "이 문장은 '나는 개인적 가치를 따르는 반면, 당신은 규칙을 따른다'는 의미입니다. ISFP(서지은)의 가치 중심적 접근법과 ESTJ(강준호)의 규칙 기반 접근법의 차이를 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "느낌이 오조오억",
"explanation": "ISFP의 개인적 감정과 내적 가치에 기반한 판단과 ESTJ의 규칙과 절차에 기반한 체계적 판단의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지은",
"script": "I'm going with what feels authentic.",
"translation": "나는 진정성 있게 느껴지는 것을 선택할 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준호",
"script": "We should follow established procedures.",
"translation": "우리는 확립된 절차를 따라야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지은",
"script": "Rules sometimes limit personal expression.",
"translation": "규칙은 때때로 개인적 표현을 제한해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "강준호는 개인의 감정보다 절차를 중요시합니까?",
"hint": "강준호가 의사결정에 대해 언급한 내용을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "강준호는 'We should follow established procedures'라고 말했습니다. 그는 개인의 감정보다 확립된 절차를 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준호",
"script": "Consistency ensures fairness for everyone.",
"translation": "일관성은 모두에게 공정함을 보장해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지은",
"script": "Each situation requires a unique response.",
"translation": "각 상황은 독특한 대응이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준호",
"script": "Standard operating procedures exist for efficiency.",
"translation": "표준 운영 절차는 효율성을 위해 존재해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Seo Jieun considers important is @@.",
"hint": "서지은이 자신의 의사결정 기준에 대해 말한 내용을 확인해보세요.",
"optionA": "consistency",
"optionB": "authenticity",
"optionC": "efficiency",
"result": "authenticity",
"explanation": "서지은은 'I'm going with what feels authentic'라고 말했습니다. 그녀는 진정성(authenticity)을 중요하게 생각합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지은",
"script": "I listen to my inner voice.",
"translation": "나는 내 내면의 목소리에 귀 기울여."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준호",
"script": "Objective criteria matter more than feelings.",
"translation": "객관적 기준이 감정보다 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지은",
"script": "My values guide my decisions.",
"translation": "내 가치관이 내 결정을 이끌어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준호",
"script": "Following protocol prevents potential problems.",
"translation": "프로토콜을 따르면 잠재적 문제를 예방할 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Sometimes exceptions make more sense.",
"translation": "때로는 예외가 더 합리적일 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준호",
"script": "Exceptions create dangerous precedents.",
"translation": "예외는 위험한 선례를 만들어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 의사결정 접근법 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "make",
"optionB": "sometimes",
"optionC": "think",
"optionD": "sense.",
"optionE": "exceptions",
"optionF": "I",
"result": "I think exceptions sometimes make sense.",
"explanation": "이 문장은 '나는 개인적 가치를 따르는 반면, 당신은 규칙을 따른다'는 의미입니다. ISFP(서지은)의 가치 중심적 접근법과 ESTJ(강준호)의 규칙 기반 접근법의 차이를 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "마음이 시키는 대로",
"explanation": "ISFP의 감정 기반 가치 판단과 ISTP의 논리적이고 실용적인 문제 해결 접근법의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소희",
"script": "I chose this because it felt right.",
"translation": "이게 옳게 느껴져서 선택했어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준영",
"script": "Does it work efficiently though?",
"translation": "하지만 효율적으로 작동해?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소희",
"script": "It's more about personal meaning.",
"translation": "그것보단 개인적 의미에 관한 거야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "임준영은 효율성보다 개인적 의미를 중요시합니까?",
"hint": "임준영이 언급한 결정 기준을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "임준영은 'Does it work efficiently though?'라고 물었습니다. 그는 개인적 의미보다 효율성과 실용성을 중요시하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준영",
"script": "Practical solutions solve real problems.",
"translation": "실용적인 해결책은 실제 문제를 해결해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소희",
"script": "Some choices reflect who we are.",
"translation": "어떤 선택들은 우리가 누구인지를 반영해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준영",
"script": "Functionality should be the priority.",
"translation": "기능성이 우선되어야 해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Han Sohee emphasizes as a criterion for choice is @@.",
"hint": "한소희가 선택에 대해 설명한 내용을 확인해보세요.",
"optionA": "efficiency",
"optionB": "personal meaning",
"optionC": "functionality",
"result": "personal meaning",
"explanation": "한소희는 'It's more about personal meaning'이라고 말했습니다. 그녀는 선택의 기준으로 개인적 의미(personal meaning)를 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소희",
"script": "My decisions align with my values.",
"translation": "내 결정은 내 가치관과 일치해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준영",
"script": "I analyze what works best objectively.",
"translation": "나는 객관적으로 무엇이 가장 잘 작동하는지 분석해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소희",
"script": "Everyone should choose what feels authentic.",
"translation": "모든 사람은 진정성 있게 느껴지는 것을 선택해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준영",
"script": "Objective criteria lead to better outcomes.",
"translation": "객관적인 기준은 더 나은 결과로 이어져."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소희",
"script": "I'm guided by what matters emotionally.",
"translation": "나는 감정적으로 중요한 것에 의해 인도돼."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준영",
"script": "I'm guided by what works logically.",
"translation": "나는 논리적으로 작동하는 것에 의해 인도돼."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 의사결정 과정 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "by",
"optionB": "what",
"optionC": "guided",
"optionD": "emotionally.",
"optionE": "I'm",
"optionF": "matters",
"result": "I'm guided by what matters emotionally.",
"explanation": "이 문장은 '나는 머리가 아닌 마음으로 결정을 내린다'는 의미입니다. ISFP(한소희)의 감정 기반 의사결정과 ISTP(임준영)의 논리 기반 의사결정의 차이를 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "마음이 시키는 대로",
"explanation": "ISFP의 감정 기반 가치 판단과 ISTP의 논리적이고 실용적인 문제 해결 접근법의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ISTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "소희",
"script": "I chose this because it felt right.",
"translation": "이게 옳게 느껴져서 선택했어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준영",
"script": "Does it work efficiently though?",
"translation": "하지만 효율적으로 작동해?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "소희",
"script": "It's more about personal meaning.",
"translation": "그것보단 개인적 의미에 관한 거야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "임준영은 효율성보다 개인적 의미를 중요시합니까?",
"hint": "임준영이 언급한 결정 기준을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "임준영은 'Does it work efficiently though?'라고 물었습니다. 그는 개인적 의미보다 효율성과 실용성을 중요시하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준영",
"script": "Practical solutions solve real problems.",
"translation": "실용적인 해결책은 실제 문제를 해결해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "소희",
"script": "Some choices reflect who we are.",
"translation": "어떤 선택들은 우리가 누구인지를 반영해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "준영",
"script": "Functionality should be the priority.",
"translation": "기능성이 우선되어야 해."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Han Sohee emphasizes as a criterion for choice is @@.",
"hint": "한소희가 선택에 대해 설명한 내용을 확인해보세요.",
"optionA": "efficiency",
"optionB": "personal meaning",
"optionC": "functionality",
"result": "personal meaning",
"explanation": "한소희는 'It's more about personal meaning'이라고 말했습니다. 그녀는 선택의 기준으로 개인적 의미(personal meaning)를 중요시합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "소희",
"script": "My decisions align with my values.",
"translation": "내 결정은 내 가치관과 일치해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준영",
"script": "I analyze what works best objectively.",
"translation": "나는 객관적으로 무엇이 가장 잘 작동하는지 분석해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "소희",
"script": "Everyone should choose what feels authentic.",
"translation": "모든 사람은 진정성 있게 느껴지는 것을 선택해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준영",
"script": "Objective criteria lead to better outcomes.",
"translation": "객관적인 기준은 더 나은 결과로 이어져."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "소희",
"script": "I'm guided by what matters emotionally.",
"translation": "나는 감정적으로 중요한 것에 의해 인도돼."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준영",
"script": "I'm guided by what works logically.",
"translation": "나는 논리적으로 작동하는 것에 의해 인도돼."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 의사결정 과정 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "by",
"optionB": "what",
"optionC": "guided",
"optionD": "emotionally.",
"optionE": "I'm",
"optionF": "matters",
"result": "I'm guided by what matters emotionally.",
"explanation": "이 문장은 '나는 머리가 아닌 마음으로 결정을 내린다'는 의미입니다. ISFP(한소희)의 감정 기반 의사결정과 ISTP(임준영)의 논리 기반 의사결정의 차이를 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "이론말고 감성으로!",
"explanation": "ISFP의 내적 가치와 진정성에 기반한 선택과 ENTP의 개념적이고 가능성 중심적인 분석의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하은",
"script": "This option resonates with my values.",
"translation": "이 선택지는 내 가치관과 공명해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "동현",
"script": "Let's examine all theoretical implications.",
"translation": "모든 이론적 함의를 검토해보자."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하은",
"script": "Theory doesn't capture human experiences.",
"translation": "이론은 인간의 경험을 담아내지 못해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "이동현은 결정에 앞서 이론적 검토를 선호합니까?",
"hint": "이동현이 어떤 접근법을 제안했는지 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "이동현은 'Let's examine all theoretical implications'라고 말했습니다. 그는 결정에 앞서 이론적 함의를 검토하는 접근법을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "동현",
"script": "What about exploring different possibilities?",
"translation": "다양한 가능성을 탐색하는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하은",
"script": "I trust my authentic inner voice.",
"translation": "나는 진정한 내면의 목소리를 믿어."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "동현",
"script": "Shouldn't we debate all perspectives first?",
"translation": "먼저 모든 관점을 토론해야 하지 않을까?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Jeong Haeun trusts most when making decisions is @@.",
"hint": "정하은이 신뢰한다고 말한 것이 무엇인지 확인해보세요.",
"optionA": "theories",
"optionB": "inner voice",
"optionC": "others' opinions",
"result": "inner voice",
"explanation": "정하은은 'I trust my authentic inner voice'라고 말했습니다. 그녀는 의사결정 시 내면의 목소리(inner voice)를 가장 신뢰합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하은",
"script": "Too much analysis leads to confusion.",
"translation": "너무 많은 분석은 혼란으로 이어져."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "동현",
"script": "I enjoy exploring complex conceptual frameworks.",
"translation": "나는 복잡한 개념적 틀을 탐색하는 것을 즐겨."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "하은",
"script": "My heart knows the right choice.",
"translation": "내 마음은 올바른 선택을 알아."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "동현",
"script": "My mind generates multiple potential solutions.",
"translation": "내 생각은 여러 잠재적 해결책을 생성해."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "하은",
"script": "I prefer staying true to myself.",
"translation": "나는 나 자신에게 진실되게 남는 것을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "동현",
"script": "I prefer considering every logical possibility.",
"translation": "나는 모든 논리적 가능성을 고려하는 것을 선호해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 의사결정 접근법 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "staying",
"optionC": "true",
"optionD": "to",
"optionE": "myself.",
"optionF": "prefer",
"result": "I prefer staying true to myself.",
"explanation": "이 문장은 '나는 나 자신에게 진실되게 남는 반면, 당신은 가능성을 탐색하는 것을 즐긴다'는 의미입니다. ISFP(정하은)의 자기 진실성 중심 접근법과 ENTP(이동현)의 가능성 탐색 중심 접근법의 차이를 보여줍니다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "의사결정 방식",
"episodes": [
{
"title": "이론말고 감성으로!",
"explanation": "ISFP의 내적 가치와 진정성에 기반한 선택과 ENTP의 개념적이고 가능성 중심적인 분석의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ISFP",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "하은",
"script": "This option resonates with my values.",
"translation": "이 선택지는 내 가치관과 공명해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "동현",
"script": "Let's examine all theoretical implications.",
"translation": "모든 이론적 함의를 검토해보자."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "하은",
"script": "Theory doesn't capture human experiences.",
"translation": "이론은 인간의 경험을 담아내지 못해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "이동현은 결정에 앞서 이론적 검토를 선호합니까?",
"hint": "이동현이 어떤 접근법을 제안했는지 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "이동현은 'Let's examine all theoretical implications'라고 말했습니다. 그는 결정에 앞서 이론적 함의를 검토하는 접근법을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "동현",
"script": "What about exploring different possibilities?",
"translation": "다양한 가능성을 탐색하는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "하은",
"script": "I trust my authentic inner voice.",
"translation": "나는 진정한 내면의 목소리를 믿어."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "동현",
"script": "Shouldn't we debate all perspectives first?",
"translation": "먼저 모든 관점을 토론해야 하지 않을까?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Jeong Haeun trusts most when making decisions is @@.",
"hint": "정하은이 신뢰한다고 말한 것이 무엇인지 확인해보세요.",
"optionA": "theories",
"optionB": "inner voice",
"optionC": "others' opinions",
"result": "inner voice",
"explanation": "정하은은 'I trust my authentic inner voice'라고 말했습니다. 그녀는 의사결정 시 내면의 목소리(inner voice)를 가장 신뢰합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "하은",
"script": "Too much analysis leads to confusion.",
"translation": "너무 많은 분석은 혼란으로 이어져."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "동현",
"script": "I enjoy exploring complex conceptual frameworks.",
"translation": "나는 복잡한 개념적 틀을 탐색하는 것을 즐겨."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "하은",
"script": "My heart knows the right choice.",
"translation": "내 마음은 올바른 선택을 알아."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "동현",
"script": "My mind generates multiple potential solutions.",
"translation": "내 생각은 여러 잠재적 해결책을 생성해."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "하은",
"script": "I prefer staying true to myself.",
"translation": "나는 나 자신에게 진실되게 남는 것을 선호해."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "동현",
"script": "I prefer considering every logical possibility.",
"translation": "나는 모든 논리적 가능성을 고려하는 것을 선호해."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 15,
"hint": "두 사람의 의사결정 접근법 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "I",
"optionB": "staying",
"optionC": "true",
"optionD": "to",
"optionE": "myself.",
"optionF": "prefer",
"result": "I prefer staying true to myself.",
"explanation": "이 문장은 '나는 나 자신에게 진실되게 남는 반면, 당신은 가능성을 탐색하는 것을 즐긴다'는 의미입니다. ISFP(정하은)의 자기 진실성 중심 접근법과 ENTP(이동현)의 가능성 탐색 중심 접근법의 차이를 보여줍니다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "안정 vs 열정: 대학 전공 선택의 갈림길",
"explanation": "ESTJ의 계획적이고 실용적인 접근과 INFP의 가치 중심적이고 이상적인 접근의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ESTJ",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준호",
"script": "Have you chosen your major yet?",
"translation": "전공 벌써 선택했어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지원",
"script": "I'm still exploring my passions.",
"translation": "아직 내 열정을 탐색 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준호",
"script": "The application deadline is next week.",
"translation": "지원 마감일이 다음 주야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "서지원은 이미 전공을 선택했습니까?",
"hint": "서지원이 한 말을 다시 읽어보세요.",
"result": "X",
"explanation": "서지원은 'still exploring my passions'라고 말했습니다. 아직 탐색 중이라는 의미로, 전공을 선택하지 않았음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지원",
"script": "I want something meaningful to me.",
"translation": "나에게 의미 있는 걸 원해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준호",
"script": "Business has good job prospects though.",
"translation": "경영학은 취업 전망이 좋아."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지원",
"script": "Money isn't everything in life.",
"translation": "돈이 인생의 전부는 아니야."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Seo Jiwon considers important is @@.",
"hint": "서지원의 가치관에 관한 대화를 살펴보세요.",
"optionA": "money",
"optionB": "meaning",
"optionC": "major",
"result": "meaning",
"explanation": "서지원은 'I want something meaningful to me'라고 말했습니다. 그녀에게는 의미(meaning)가 중요하다는 것을 알 수 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준호",
"script": "Have you checked the employment statistics?",
"translation": "취업 통계는 확인해 봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지원",
"script": "I'd rather follow my heart.",
"translation": "난 차라리 내 마음을 따를래."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준호",
"script": "What if you can't find jobs?",
"translation": "일자리를 찾지 못하면 어쩔 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지원",
"script": "I'll create my own path.",
"translation": "내 길을 스스로 만들어 갈 거야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 가치관 차이를 생각해보세요.",
"result": "You value security I value passion",
"explanation": "이 문장은 '당신은 안정(security)을 중시하는 반면, 나는 열정(passion)을 중시한다'는 의미입니다. ESTJ(민준호)와 INFP(서지원)의 가치관 차이를 잘 보여줍니다.",
"optionA": "value",
"optionB": "You",
"optionC": "value",
"optionD": "passion",
"optionE": "I",
"optionF": "security"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준호",
"script": "Maybe we can find middle ground.",
"translation": "중간 지점을 찾을 수 있을지도."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지원",
"script": "That's actually quite wise of you.",
"translation": "그게 사실 꽤 현명한 생각이네."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "안정 vs 열정: 대학 전공 선택의 갈림길",
"explanation": "ESTJ의 계획적이고 실용적인 접근과 INFP의 가치 중심적이고 이상적인 접근의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ESTJ",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준호",
"script": "Have you chosen your major yet?",
"translation": "전공 벌써 선택했어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지원",
"script": "I'm still exploring my passions.",
"translation": "아직 내 열정을 탐색 중이야."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "준호",
"script": "The application deadline is next week.",
"translation": "지원 마감일이 다음 주야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "서지원은 이미 전공을 선택했습니까?",
"hint": "서지원이 한 말을 다시 읽어보세요.",
"result": "X",
"explanation": "서지원은 'still exploring my passions'라고 말했습니다. 아직 탐색 중이라는 의미로, 전공을 선택하지 않았음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지원",
"script": "I want something meaningful to me.",
"translation": "나에게 의미 있는 걸 원해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준호",
"script": "Business has good job prospects though.",
"translation": "경영학은 취업 전망이 좋아."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지원",
"script": "Money isn't everything in life.",
"translation": "돈이 인생의 전부는 아니야."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Seo Jiwon considers important is @@.",
"hint": "서지원의 가치관에 관한 대화를 살펴보세요.",
"optionA": "money",
"optionB": "meaning",
"optionC": "major",
"result": "meaning",
"explanation": "서지원은 'I want something meaningful to me'라고 말했습니다. 그녀에게는 의미(meaning)가 중요하다는 것을 알 수 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준호",
"script": "Have you checked the employment statistics?",
"translation": "취업 통계는 확인해 봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지원",
"script": "I'd rather follow my heart.",
"translation": "난 차라리 내 마음을 따를래."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준호",
"script": "What if you can't find jobs?",
"translation": "일자리를 찾지 못하면 어쩔 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지원",
"script": "I'll create my own path.",
"translation": "내 길을 스스로 만들어 갈 거야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 가치관 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "value",
"optionB": "You",
"optionC": "value",
"optionD": "passion",
"optionE": "I",
"optionF": "security",
"result": "You value security I value passion",
"explanation": "이 문장은 '당신은 안정(security)을 중시하는 반면, 나는 열정(passion)을 중시한다'는 의미입니다. ESTJ(민준호)와 INFP(서지원)의 가치관 차이를 잘 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준호",
"script": "Maybe we can find middle ground.",
"translation": "중간 지점을 찾을 수 있을지도."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지원",
"script": "That's actually quite wise of you.",
"translation": "그게 사실 꽤 현명한 생각이네."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "이상과 현실 사이: 취업 준비의 균형 찾기",
"explanation": "ESTJ의 체계적이고 실질적인 취업 준비 접근법과 ENFJ의 사람 중심적 접근법의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ESTJ",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도윤",
"script": "My job search plan is ready.",
"translation": "내 취업 계획이 준비됐어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Did you consider your own happiness?",
"translation": "너의 행복은 고려해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "도윤",
"script": "Happiness comes after career stability.",
"translation": "행복은 직업 안정성 다음이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "김도윤에게 가장 중요한 것은 행복입니까?",
"hint": "김도윤이 행복과 직업 안정성에 대해 언급한 내용을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "김도윤은 'Happiness comes after career stability'라고 말했습니다. 즉, 그에게는 직업 안정성이 행복보다 우선시 됩니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "But your teammates matter too.",
"translation": "하지만 함께 일할 동료도 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "도윤",
"script": "I'm focusing on salary first.",
"translation": "난 우선 연봉에 집중하고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지은",
"script": "What about company culture though?",
"translation": "회사 문화는 어때?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Kim Doyoon prioritizes most is @@.",
"hint": "김도윤이 먼저 고려한다고 말한 것을 찾아보세요.",
"optionA": "teammates",
"optionB": "culture",
"optionC": "salary",
"result": "salary",
"explanation": "김도윤은 'I'm focusing on salary first'라고 말했습니다. 그는 연봉(salary)을 가장 우선시하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "도윤",
"script": "I've prepared ten different resumes.",
"translation": "열 개의 다른 이력서를 준비했어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "Have you networked with alumni yet?",
"translation": "선배들과 네트워킹은 해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "Networking? That's not in my plan.",
"translation": "네트워킹? 그건 내 계획에 없는데."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지은",
"script": "People connections often create opportunities.",
"translation": "인맥이 종종 기회를 만들어내."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 취업 준비 접근법 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "opportunities.",
"optionB": "create",
"optionC": "I",
"optionD": "people",
"optionE": "connections",
"optionF": "think",
"result": "I think people connections create opportunities.",
"explanation": "이 문장은 '당신은 사실(facts)에 집중하는 반면, 나는 관계(relationships)를 중요시한다'는 의미입니다. ESTJ(김도윤)와 ENFJ(이지은)의 취업 준비 접근법 차이를 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도윤",
"script": "Maybe your approach has some merit.",
"translation": "네 방식에도 장점이 있을지도."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지은",
"script": "We should combine our strengths together.",
"translation": "우리의 강점을 함께 결합해야 해."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "이상과 현실 사이: 취업 준비의 균형 찾기",
"explanation": "ESTJ의 체계적이고 실질적인 취업 준비 접근법과 ENFJ의 사람 중심적 접근법의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ESTJ",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도윤",
"script": "My job search plan is ready.",
"translation": "내 취업 계획이 준비됐어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Did you consider your own happiness?",
"translation": "너의 행복은 고려해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "도윤",
"script": "Happiness comes after career stability.",
"translation": "행복은 직업 안정성 다음이야."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "김도윤에게 가장 중요한 것은 행복입니까?",
"hint": "김도윤이 행복과 직업 안정성에 대해 언급한 내용을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "김도윤은 'Happiness comes after career stability'라고 말했습니다. 즉, 그에게는 직업 안정성이 행복보다 우선시 됩니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "But your teammates matter too.",
"translation": "하지만 함께 일할 동료도 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "도윤",
"script": "I'm focusing on salary first.",
"translation": "난 우선 연봉에 집중하고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "지은",
"script": "What about company culture though?",
"translation": "회사 문화는 어때?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Kim Doyoon prioritizes most is @@.",
"hint": "김도윤이 먼저 고려한다고 말한 것을 찾아보세요.",
"optionA": "teammates",
"optionB": "culture",
"optionC": "salary",
"result": "salary",
"explanation": "김도윤은 'I'm focusing on salary first'라고 말했습니다. 그는 연봉(salary)을 가장 우선시하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "도윤",
"script": "I've prepared ten different resumes.",
"translation": "열 개의 다른 이력서를 준비했어."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "Have you networked with alumni yet?",
"translation": "선배들과 네트워킹은 해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "도윤",
"script": "Networking? That's not in my plan.",
"translation": "네트워킹? 그건 내 계획에 없는데."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지은",
"script": "People connections often create opportunities.",
"translation": "인맥이 종종 기회를 만들어내."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 취업 준비 접근법 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "opportunities.",
"optionB": "create",
"optionC": "I",
"optionD": "people",
"optionE": "connections",
"optionF": "think",
"result": "I think people connections create opportunities.",
"explanation": "이 문장은 '당신은 사실(facts)에 집중하는 반면, 나는 관계(relationships)를 중요시한다'는 의미입니다. ESTJ(김도윤)와 ENFJ(이지은)의 취업 준비 접근법 차이를 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도윤",
"script": "Maybe your approach has some merit.",
"translation": "네 방식에도 장점이 있을지도."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지은",
"script": "We should combine our strengths together.",
"translation": "우리의 강점을 함께 결합해야 해."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "인턴십 선택의 기로: 구조와 자유 사이",
"explanation": "ESTJ의 체계적이고 결과 지향적인 접근법과 ISFP의 개인적 가치와 경험 중심 접근법의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ESTJ",
"target_mbti": "ISFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "진우",
"script": "Which internship are you applying for?",
"translation": "어떤 인턴십에 지원할 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유나",
"script": "I'm drawn to the creative agency.",
"translation": "크리에이티브 에이전시에 끌려."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "진우",
"script": "That won't look good on resume.",
"translation": "그건 이력서에 좋아 보이지 않을 텐데."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "박진우는 윤미라의 인턴십 선택을 지지합니까?",
"hint": "박진우가 윤미라의 선택에 대해 한 말을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "박진우는 'That won't look good on resume'라고 말했습니다. 그는 윤미라의 인턴십 선택이 이력서에 좋지 않을 것이라고 생각하므로 지지하지 않습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유나",
"script": "But I'll enjoy the experience.",
"translation": "하지만 난 그 경험을 즐길 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "진우",
"script": "Banking internships offer better prospects.",
"translation": "은행 인턴십이 더 나은 전망을 제공해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "유나",
"script": "I'd feel trapped in banking.",
"translation": "은행에선 갇힌 느낌일 거야."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "The emotion Yoon Mira feels about the bank internship is @@.",
"hint": "윤미라가 은행 인턴십에 대해 표현한 감정을 찾아보세요.",
"optionA": "excited",
"optionB": "trapped",
"optionC": "confident",
"result": "trapped",
"explanation": "윤미라는 'I'd feel trapped in banking'이라고 말했습니다. 은행에서 갇힌(trapped) 느낌을 받을 것이라고 표현했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "진우",
"script": "You need to think long-term.",
"translation": "장기적으로 생각해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유나",
"script": "I value my daily happiness too.",
"translation": "나는 일상의 행복도 중요하게 생각해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "진우",
"script": "The creative field is unstable though.",
"translation": "크리에이티브 분야는 불안정하잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유나",
"script": "I'd rather follow my heart.",
"translation": "차라리 내 마음을 따르고 싶어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 가치관 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "practicality.",
"optionB": "fulfillment",
"optionC": "prioritize",
"optionD": "personal",
"optionE": "over",
"optionF": "I",
"result": "I prioritize personal fulfillment over practicality.",
"explanation": "이 문장은 '나는 실용성보다 개인적 성취를 우선시한다'는 의미입니다. ISFP(윤미라)의 가치관을 잘 나타내며 ESTJ(박진우)의 실용적 접근과 대조됩니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "진우",
"script": "Just consider both aspects maybe?",
"translation": "두 측면 모두 고려해보는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "유나",
"script": "That's fair. I'll think it through.",
"translation": "그건 공정해. 잘 생각해볼게."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "인턴십 선택의 기로: 구조와 자유 사이",
"explanation": "ESTJ의 체계적이고 결과 지향적인 접근법과 ISFP의 개인적 가치와 경험 중심 접근법의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ESTJ",
"target_mbti": "ISFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "진우",
"script": "Which internship are you applying for?",
"translation": "어떤 인턴십에 지원할 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유나",
"script": "I'm drawn to the creative agency.",
"translation": "크리에이티브 에이전시에 끌려."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "진우",
"script": "That won't look good on resume.",
"translation": "그건 이력서에 좋아 보이지 않을 텐데."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "박진우는 윤미라의 인턴십 선택을 지지합니까?",
"hint": "박진우가 윤미라의 선택에 대해 한 말을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "박진우는 'That won't look good on resume'라고 말했습니다. 그는 윤미라의 인턴십 선택이 이력서에 좋지 않을 것이라고 생각하므로 지지하지 않습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유나",
"script": "But I'll enjoy the experience.",
"translation": "하지만 난 그 경험을 즐길 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "진우",
"script": "Banking internships offer better prospects.",
"translation": "은행 인턴십이 더 나은 전망을 제공해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "유나",
"script": "I'd feel trapped in banking.",
"translation": "은행에선 갇힌 느낌일 거야."
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "The emotion Yoon Mira feels about the bank internship is @@.",
"hint": "윤미라가 은행 인턴십에 대해 표현한 감정을 찾아보세요.",
"optionA": "excited",
"optionB": "trapped",
"optionC": "confident",
"result": "trapped",
"explanation": "윤미라는 'I'd feel trapped in banking'이라고 말했습니다. 은행에서 갇힌(trapped) 느낌을 받을 것이라고 표현했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "진우",
"script": "You need to think long-term.",
"translation": "장기적으로 생각해야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유나",
"script": "I value my daily happiness too.",
"translation": "나는 일상의 행복도 중요하게 생각해."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "진우",
"script": "The creative field is unstable though.",
"translation": "크리에이티브 분야는 불안정하잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유나",
"script": "I'd rather follow my heart.",
"translation": "차라리 내 마음을 따르고 싶어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 가치관 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "practicality.",
"optionB": "fulfillment",
"optionC": "prioritize",
"optionD": "personal",
"optionE": "over",
"optionF": "I",
"result": "I prioritize personal fulfillment over practicality.",
"explanation": "이 문장은 '나는 실용성보다 개인적 성취를 우선시한다'는 의미입니다. ISFP(윤미라)의 가치관을 잘 나타내며 ESTJ(박진우)의 실용적 접근과 대조됩니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "진우",
"script": "Just consider both aspects maybe?",
"translation": "두 측면 모두 고려해보는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "유나",
"script": "That's fair. I'll think it through.",
"translation": "그건 공정해. 잘 생각해볼게."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "자격증의 가치: 목표를 향한 서로 다른 길",
"explanation": "ESTJ의 구체적이고 단계적인 계획 접근법과 INTP의 개념적이고 대안적인 접근법의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ESTJ",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민석",
"script": "We should get these three certifications.",
"translation": "우리는 이 세 가지 자격증을 따야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "하늘",
"script": "Why not learn through projects instead?",
"translation": "대신 프로젝트를 통해 배우는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민석",
"script": "Certifications look better on resumes.",
"translation": "자격증이 이력서에 더 좋아 보여."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "임하늘은 자격증보다 실제 프로젝트를 선호합니까?",
"hint": "임하늘이 대안으로 제시한 것을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "임하늘은 'Why not learn through projects instead?'라고 말했습니다. 그는 자격증 대신 프로젝트를 통해 배우는 것을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "하늘",
"script": "Theoretical knowledge isn't everything though.",
"translation": "이론적 지식이 전부는 아니잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민석",
"script": "I already made a study schedule.",
"translation": "이미 공부 일정을 만들었어."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "하늘",
"script": "What about alternative learning paths?",
"translation": "대안적인 학습 경로는 어때?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Kang Minseok has already prepared is @@.",
"hint": "강민석이 미리 준비했다고 언급한 것을 찾아보세요.",
"optionA": "certifications",
"optionB": "study schedule",
"optionC": "projects",
"result": "study schedule",
"explanation": "강민석은 'I already made a study schedule'이라고 말했습니다. 그는 이미 공부 일정(study schedule)을 준비했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민석",
"script": "The industry expects these specific certifications.",
"translation": "업계에서는 이 특정 자격증들을 기대해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "하늘",
"script": "But the field is constantly evolving.",
"translation": "하지만 이 분야는 계속 진화하고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민석",
"script": "That's why we need official credentials.",
"translation": "그래서 우리는 공식 자격증이 필요한 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하늘",
"script": "Innovation often comes from unexpected places.",
"translation": "혁신은 종종 예상치 못한 곳에서 와."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 학습 접근 방식 차이를 생각해보세요.",
"result": "You prefer practical I explore theory",
"explanation": "이 문장은 '당신은 실용적인 것을 선호하는 반면, 나는 이론적인 것을 탐구한다'는 의미입니다. ESTJ(강민석)와 INTP(임하늘)의 학습 접근 방식 차이를 보여줍니다.",
"optionA": "prefer",
"optionB": "theory",
"optionC": "practical",
"optionD": "You",
"optionE": "explore",
"optionF": "I"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민석",
"script": "Perhaps we could do both approaches.",
"translation": "아마도 두 접근법을 모두 할 수 있을지도."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "하늘",
"script": "That's actually quite an elegant solution.",
"translation": "그건 사실 꽤 우아한 해결책이네."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "자격증의 가치: 목표를 향한 서로 다른 길",
"explanation": "ESTJ의 구체적이고 단계적인 계획 접근법과 INTP의 개념적이고 대안적인 접근법의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "ESTJ",
"target_mbti": "INTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민석",
"script": "We should get these three certifications.",
"translation": "우리는 이 세 가지 자격증을 따야 해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "하늘",
"script": "Why not learn through projects instead?",
"translation": "대신 프로젝트를 통해 배우는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "민석",
"script": "Certifications look better on resumes.",
"translation": "자격증이 이력서에 더 좋아 보여."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "임하늘은 자격증보다 실제 프로젝트를 선호합니까?",
"hint": "임하늘이 대안으로 제시한 것을 확인해보세요.",
"result": "O",
"explanation": "임하늘은 'Why not learn through projects instead?'라고 말했습니다. 그는 자격증 대신 프로젝트를 통해 배우는 것을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "하늘",
"script": "Theoretical knowledge isn't everything though.",
"translation": "이론적 지식이 전부는 아니잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민석",
"script": "I already made a study schedule.",
"translation": "이미 공부 일정을 만들었어."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "하늘",
"script": "What about alternative learning paths?",
"translation": "대안적인 학습 경로는 어때?"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Kang Minseok has already prepared is @@.",
"hint": "강민석이 미리 준비했다고 언급한 것을 찾아보세요.",
"optionA": "certifications",
"optionB": "study schedule",
"optionC": "projects",
"result": "study schedule",
"explanation": "강민석은 'I already made a study schedule'이라고 말했습니다. 그는 이미 공부 일정(study schedule)을 준비했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민석",
"script": "The industry expects these specific certifications.",
"translation": "업계에서는 이 특정 자격증들을 기대해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "하늘",
"script": "But the field is constantly evolving.",
"translation": "하지만 이 분야는 계속 진화하고 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민석",
"script": "That's why we need official credentials.",
"translation": "그래서 우리는 공식 자격증이 필요한 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "하늘",
"script": "Innovation often comes from unexpected places.",
"translation": "혁신은 종종 예상치 못한 곳에서 와."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 학습 접근 방식 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "prefer",
"optionB": "theory",
"optionC": "practical",
"optionD": "You",
"optionE": "explore",
"optionF": "I",
"result": "You prefer practical I explore theory",
"explanation": "이 문장은 '당신은 실용적인 것을 선호하는 반면, 나는 이론적인 것을 탐구한다'는 의미입니다. ESTJ(강민석)와 INTP(임하늘)의 학습 접근 방식 차이를 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민석",
"script": "Perhaps we could do both approaches.",
"translation": "아마도 두 접근법을 모두 할 수 있을지도."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "하늘",
"script": "That's actually quite an elegant solution.",
"translation": "그건 사실 꽤 우아한 해결책이네."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "창업의 교차로: 계획과 영감 사이",
"explanation": "ESTJ의 체계적이고 현실적인 창업 접근법과 ENFP의 창의적이고 가능성 중심적인 접근법의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ESTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "재민",
"script": "We need a detailed business plan.",
"translation": "우리는 상세한 사업 계획이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소희",
"script": "I have so many creative ideas!",
"translation": "나는 정말 많은 창의적인 아이디어가 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "재민",
"script": "Focus on one concrete idea first.",
"translation": "먼저 하나의 구체적인 아이디어에 집중해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "한소희는 한 가지 아이디어에 집중하고 있습니까?",
"hint": "한소희가 아이디어에 대해 언급한 내용을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "한소희는 'I have so many creative ideas!'라고 말했습니다. 그녀는 하나가 아닌 많은 아이디어를 가지고 있음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소희",
"script": "But what about all the possibilities?",
"translation": "하지만 모든 가능성은 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "재민",
"script": "We need market research data.",
"translation": "우리는 시장 조사 데이터가 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소희",
"script": "Let's think outside the box!",
"translation": "틀에서 벗어나 생각해보자!"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Jeong Jaemin said is needed is @@.",
"hint": "정재민이 언급한 필요한 자료를 찾아보세요.",
"optionA": "creative ideas",
"optionB": "market research data",
"optionC": "business partners",
"result": "market research data",
"explanation": "정재민은 'We need market research data'라고 말했습니다. 그는 시장 조사 데이터(market research data)가 필요하다고 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "재민",
"script": "Let's make a five-year projection.",
"translation": "5년 예상 계획을 세워보자."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소희",
"script": "Five years? Everything will change!",
"translation": "5년? 모든 것이 바뀔 텐데!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "재민",
"script": "Planning reduces business risks though.",
"translation": "계획은 사업 위험을 줄여주잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소희",
"script": "Adaptability creates unexpected opportunities too!",
"translation": "적응력도 예상치 못한 기회를 만들어!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 사업 접근 방식 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "while",
"optionB": "you",
"optionC": "possibilities",
"optionD": "focus.",
"optionE": "explore",
"optionF": "I",
"result": "I explore possibilities while you focus.",
"explanation": "이 문장은 '당신은 세부 사항에 집중하는 반면, 나는 가능성을 탐구한다'는 의미입니다. ESTJ(정재민)와 ENFP(한소희)의 사업 접근 방식 차이를 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "재민",
"script": "Maybe we need both approaches.",
"translation": "아마도 우리는 두 접근법 모두 필요할지도."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소희",
"script": "That's why we make great partners!",
"translation": "그래서 우리가 훌륭한 파트너인 거야!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "직업 및 목표 설정",
"episodes": [
{
"title": "창업의 교차로: 계획과 영감 사이",
"explanation": "ESTJ의 체계적이고 현실적인 창업 접근법과 ENFP의 창의적이고 가능성 중심적인 접근법의 대비",
"level": 4,
"my_mbti": "ESTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "재민",
"script": "We need a detailed business plan.",
"translation": "우리는 상세한 사업 계획이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "소희",
"script": "I have so many creative ideas!",
"translation": "나는 정말 많은 창의적인 아이디어가 있어!"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "재민",
"script": "Focus on one concrete idea first.",
"translation": "먼저 하나의 구체적인 아이디어에 집중해."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "한소희는 한 가지 아이디어에 집중하고 있습니까?",
"hint": "한소희가 아이디어에 대해 언급한 내용을 확인해보세요.",
"result": "X",
"explanation": "한소희는 'I have so many creative ideas!'라고 말했습니다. 그녀는 하나가 아닌 많은 아이디어를 가지고 있음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "소희",
"script": "But what about all the possibilities?",
"translation": "하지만 모든 가능성은 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "재민",
"script": "We need market research data.",
"translation": "우리는 시장 조사 데이터가 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "소희",
"script": "Let's think outside the box!",
"translation": "틀에서 벗어나 생각해보자!"
},
{
"type": "blank",
"index": 8,
"quiz": "What Jeong Jaemin said is needed is @@.",
"hint": "정재민이 언급한 필요한 자료를 찾아보세요.",
"optionA": "creative ideas",
"optionB": "market research data",
"optionC": "business partners",
"result": "market research data",
"explanation": "정재민은 'We need market research data'라고 말했습니다. 그는 시장 조사 데이터(market research data)가 필요하다고 말했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "재민",
"script": "Let's make a five-year projection.",
"translation": "5년 예상 계획을 세워보자."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "소희",
"script": "Five years? Everything will change!",
"translation": "5년? 모든 것이 바뀔 텐데!"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "재민",
"script": "Planning reduces business risks though.",
"translation": "계획은 사업 위험을 줄여주잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "소희",
"script": "Adaptability creates unexpected opportunities too!",
"translation": "적응력도 예상치 못한 기회를 만들어!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "두 사람의 사업 접근 방식 차이를 생각해보세요.",
"optionA": "while",
"optionB": "you",
"optionC": "possibilities",
"optionD": "focus.",
"optionE": "explore",
"optionF": "I",
"result": "I explore possibilities while you focus.",
"explanation": "이 문장은 '당신은 세부 사항에 집중하는 반면, 나는 가능성을 탐구한다'는 의미입니다. ESTJ(정재민)와 ENFP(한소희)의 사업 접근 방식 차이를 보여줍니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "재민",
"script": "Maybe we need both approaches.",
"translation": "아마도 우리는 두 접근법 모두 필요할지도."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "소희",
"script": "That's why we make great partners!",
"translation": "그래서 우리가 훌륭한 파트너인 거야!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "career",
"episodes": [
{
"title": "치맥과 함께하는 퇴사 연습",
"explanation": "회사 불만 토로 상황에서 쓰는 실용적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "I should just quit tomorrow.",
"translation": "내일 그만둬버릴까."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준영",
"script": "How many beers did you have?",
"translation": "맥주 몇 잔 마셨냐?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "민수는 진지하게 퇴사를 고민하고 있나요?",
"hint": "준영이의 반응을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "술자리에서 나온 즉흥적인 발언임을 알 수 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민수",
"script": "I've rehearsed it like ten times.",
"translation": "퇴사 대사 벌써 열 번은 읽어봤어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준영",
"script": "In front of your mirror?",
"translation": "거울 보면서?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "The mirror me was quite confident.",
"translation": "거울 속 내가 꽤 자신감 있더라."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Minsu is @@ his resignation speech.",
"hint": "민수가 퇴사 고민을 어떻게 하는지 생각해보세요.",
"optionA": "writing",
"optionB": "practicing",
"optionC": "forgetting",
"result": "practicing",
"explanation": "'practice speech'는 '연설을 연습하다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준영",
"script": "What about your savings?",
"translation": "저축은 얼마나 했는데?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Why you gotta be so realistic...",
"translation": "왜 이렇게 현실적이야..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "냉정한 판단의 필요성을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "before",
"optionB": "think",
"optionC": "Look",
"optionD": "you",
"optionE": "leap",
"result": "Look before you think leap",
"explanation": "'look before you leap'은 '도약하기 전에 살펴보라'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준영",
"script": "Let's get more chicken first.",
"translation": "일단 치킨이나 더 시키자."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Yeah, can't quit on empty stomach.",
"translation": "그래, 배고픈 채로 퇴사는 못 하지."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준영",
"script": "And maybe hold that speech?",
"translation": "그리고 퇴사는 좀 보류할까?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민수",
"script": "Until next chicken night...",
"translation": "다음 치맥할 때까지만..."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준영",
"script": "Now that's a smart decision!",
"translation": "이제야 좀 똑똑한 결정이네!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "career",
"episodes": [
{
"title": "치맥과 함께하는 퇴사 연습",
"explanation": "회사 불만 토로 상황에서 쓰는 실용적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "I should just quit tomorrow.",
"translation": "내일 그만둬버릴까."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준영",
"script": "How many beers did you have?",
"translation": "맥주 몇 잔 마셨냐?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "민수는 진지하게 퇴사를 고민하고 있나요?",
"hint": "준영이의 반응을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "술자리에서 나온 즉흥적인 발언임을 알 수 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민수",
"script": "I've rehearsed it like ten times.",
"translation": "퇴사 대사 벌써 열 번은 읽어봤어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준영",
"script": "In front of your mirror?",
"translation": "거울 보면서?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "The mirror me was quite confident.",
"translation": "거울 속 내가 꽤 자신감 있더라."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Minsu is @@ his resignation speech.",
"hint": "민수가 퇴사 고민을 어떻게 하는지 생각해보세요.",
"optionA": "writing",
"optionB": "practicing",
"optionC": "forgetting",
"result": "practicing",
"explanation": "'practice speech'는 '연설을 연습하다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준영",
"script": "What about your savings?",
"translation": "저축은 얼마나 했는데?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Why you gotta be so realistic...",
"translation": "왜 이렇게 현실적이야..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "냉정한 판단의 필요성을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "before",
"optionB": "think",
"optionC": "Look",
"optionD": "you",
"optionE": "leap",
"result": "Look before you think leap",
"explanation": "'look before you leap'은 '도약하기 전에 살펴보라'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준영",
"script": "Let's get more chicken first.",
"translation": "일단 치킨이나 더 시키자."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Yeah, can't quit on empty stomach.",
"translation": "그래, 배고픈 채로 퇴사는 못 하지."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준영",
"script": "And maybe hold that speech?",
"translation": "그리고 퇴사는 좀 보류할까?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민수",
"script": "Until next chicken night...",
"translation": "다음 치맥할 때까지만..."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준영",
"script": "Now that's a smart decision!",
"translation": "이제야 좀 똑똑한 결정이네!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "decision",
"episodes": [
{
"title": "이게 맞아? 마음이 맞아?",
"explanation": "논리와 감정 충돌 상황에서 쓰는 실용적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도윤",
"script": "The data shows it's impossible.",
"translation": "데이터를 보면 불가능해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "But they really need our help!",
"translation": "근데 걔네가 우리 도움이 절실한걸!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "도윤이는 감정적인 접근을 선호하나요?",
"hint": "도윤이의 첫 대사를 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "데이터를 근거로 판단하는 논리적 접근을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "도윤",
"script": "Feelings don't change facts.",
"translation": "감정이 현실을 바꾸진 못해."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "Sometimes hearts see clearer!",
"translation": "때론 마음이 더 정확히 보기도 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "도윤",
"script": "Look at these failure rates...",
"translation": "이 실패율 좀 봐..."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Jieun makes decisions based on @@ .",
"hint": "지은이의 의사결정 기준을 생각해보세요.",
"optionA": "money",
"optionB": "emotions",
"optionC": "time",
"result": "emotions",
"explanation": "'based on emotions'는 '감정에 기반하여'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지은",
"script": "What if it was your family?",
"translation": "만약 네 가족이라면 어떨 것 같아?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "도윤",
"script": "That's emotional manipulation.",
"translation": "그건 감정적인 조종이야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "논리와 감정의 균형을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "balance",
"optionB": "heart",
"optionC": "Best",
"optionD": "and",
"optionE": "mind",
"result": "Best balance heart and mind",
"explanation": "'balance heart and mind'는 '마음과 이성의 균형'을 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지은",
"script": "Maybe we can try differently?",
"translation": "다른 방법으로 시도해볼 순 없을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "도윤",
"script": "Different how? Show me numbers.",
"translation": "어떻게? 숫자로 보여줘봐."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Not everything is about numbers!",
"translation": "모든 게 숫자는 아니잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도윤",
"script": "Fine... what's your plan?",
"translation": "알았어... 너의 계획은 뭔데?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지은",
"script": "Let's think outside your box!",
"translation": "네 틀에서 벗어나서 생각해보자!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "decision",
"episodes": [
{
"title": "이게 맞아? 마음이 맞아?",
"explanation": "논리와 감정 충돌 상황에서 쓰는 실용적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도윤",
"script": "The data shows it's impossible.",
"translation": "데이터를 보면 불가능해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "But they really need our help!",
"translation": "근데 걔네가 우리 도움이 절실한걸!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "도윤이는 감정적인 접근을 선호하나요?",
"hint": "도윤이의 첫 대사를 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "데이터를 근거로 판단하는 논리적 접근을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "도윤",
"script": "Feelings don't change facts.",
"translation": "감정이 현실을 바꾸진 못해."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "Sometimes hearts see clearer!",
"translation": "때론 마음이 더 정확히 보기도 해!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "도윤",
"script": "Look at these failure rates...",
"translation": "이 실패율 좀 봐..."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Jieun makes decisions based on @@ .",
"hint": "지은이의 의사결정 기준을 생각해보세요.",
"optionA": "money",
"optionB": "emotions",
"optionC": "time",
"result": "emotions",
"explanation": "'based on emotions'는 '감정에 기반하여'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지은",
"script": "What if it was your family?",
"translation": "만약 네 가족이라면 어떨 것 같아?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "도윤",
"script": "That's emotional manipulation.",
"translation": "그건 감정적인 조종이야."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "논리와 감정의 균형을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "balance",
"optionB": "heart",
"optionC": "Best",
"optionD": "and",
"optionE": "mind",
"result": "Best balance heart and mind",
"explanation": "'balance heart and mind'는 '마음과 이성의 균형'을 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지은",
"script": "Maybe we can try differently?",
"translation": "다른 방법으로 시도해볼 순 없을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "도윤",
"script": "Different how? Show me numbers.",
"translation": "어떻게? 숫자로 보여줘봐."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Not everything is about numbers!",
"translation": "모든 게 숫자는 아니잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도윤",
"script": "Fine... what's your plan?",
"translation": "알았어... 너의 계획은 뭔데?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지은",
"script": "Let's think outside your box!",
"translation": "네 틀에서 벗어나서 생각해보자!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "career",
"episodes": [
{
"title": "취미를 돈으로? 계획적 vs 즉흥적 수익화",
"explanation": "취미 활동의 수익화에 대한 다른 접근 방식",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도현",
"script": "How's your painting going?",
"translation": "그림은 잘 그리고 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Got 100 likes on SNS!",
"translation": "SNS에서 좋아요 100개 넘었어!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "Is Jieun happy with her SNS response?",
"hint": "지은의 반응을 보세요",
"result": "O",
"explanation": "좋아요 수를 자랑스럽게 이야기하고 있어요"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "도현",
"script": "Have you thought about commissions?",
"translation": "커미션 작업 생각해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "What if I lose my passion?",
"translation": "그림 그리는 재미가 없어질까봐..."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Jieun worries about losing her @@.",
"hint": "지은이 걱정하는 것은?",
"optionA": "time",
"optionB": "passion",
"optionC": "money",
"result": "passion",
"explanation": "'passion'은 '열정'을 의미해요"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "도현",
"script": "Make a price list first.",
"translation": "일단 가격표부터 만들어볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지은",
"script": "Oh wait, got a message!",
"translation": "어, 누가 메시지 보냈어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "도현",
"script": "What's your target market?",
"translation": "주 고객층은 생각해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "They want my cat drawings!",
"translation": "고양이 그림 주문하고 싶대!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지은이 받은 그림 주문 내용을 찾아보세요",
"optionA": "drawings",
"optionB": "cat",
"optionC": "want",
"optionD": "They",
"optionE": "my",
"result": "They want my cat drawings",
"explanation": "'want + 목적어'는 '~을 원하다'라는 표현이에요"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "도현",
"script": "Need a business account then.",
"translation": "그럼 비즈니스 계정이 필요하겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Should I draw them now?",
"translation": "당장 그려볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도현",
"script": "Set your terms first...",
"translation": "거래 조건부터 정해야지..."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지은",
"script": "I'll figure it out while drawing!",
"translation": "그리면서 생각해볼게!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "career",
"episodes": [
{
"title": "취미를 돈으로? 계획적 vs 즉흥적 수익화",
"explanation": "취미 활동의 수익화에 대한 다른 접근 방식",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도현",
"script": "How's your painting going?",
"translation": "그림은 잘 그리고 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Got 100 likes on SNS!",
"translation": "SNS에서 좋아요 100개 넘었어!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "Is Jieun happy with her SNS response?",
"hint": "지은의 반응을 보세요",
"result": "O",
"explanation": "좋아요 수를 자랑스럽게 이야기하고 있어요"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "도현",
"script": "Have you thought about commissions?",
"translation": "커미션 작업 생각해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "What if I lose my passion?",
"translation": "그림 그리는 재미가 없어질까봐..."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Jieun worries about losing her @@.",
"hint": "지은이 걱정하는 것은?",
"optionA": "time",
"optionB": "passion",
"optionC": "money",
"result": "passion",
"explanation": "'passion'은 '열정'을 의미해요"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "도현",
"script": "Make a price list first.",
"translation": "일단 가격표부터 만들어볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지은",
"script": "Oh wait, got a message!",
"translation": "어, 누가 메시지 보냈어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "도현",
"script": "What's your target market?",
"translation": "주 고객층은 생각해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "They want my cat drawings!",
"translation": "고양이 그림 주문하고 싶대!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지은이 받은 그림 주문 내용을 찾아보세요",
"optionA": "drawings",
"optionB": "cat",
"optionC": "want",
"optionD": "They",
"optionE": "my",
"result": "They want my cat drawings",
"explanation": "'want + 목적어'는 '~을 원하다'라는 표현이에요"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "도현",
"script": "Need a business account then.",
"translation": "그럼 비즈니스 계정이 필요하겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Should I draw them now?",
"translation": "당장 그려볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도현",
"script": "Set your terms first...",
"translation": "거래 조건부터 정해야지..."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지은",
"script": "I'll figure it out while drawing!",
"translation": "그리면서 생각해볼게!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "decision",
"episodes": [
{
"title": "완벽한 고백을 위한 리허설",
"explanation": "고백 상황을 연습하면서 쓰는 일상적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "서준",
"script": "I wrote a confession script...",
"translation": "고백 대본을 써왔어..."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "What? Just speak from your heart!",
"translation": "뭐야? 그냥 마음이 시키는 대로 해!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "서준이는 즉흥적인 고백을 선호하나요?",
"hint": "서준이가 준비한 것을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "대본을 준비한 것으로 보아 계획적인 고백을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "서준",
"script": "But what if I freeze up?",
"translation": "근데 떨려서 말을 못하면 어떡해?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "That's what makes it cute!",
"translation": "그래서 더 귀여운 거지!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서준",
"script": "I even picked the perfect location...",
"translation": "완벽한 장소도 골라놨는데..."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Seojun is @@ about confessing.",
"hint": "서준이의 태도를 생각해보세요.",
"optionA": "relaxed",
"optionB": "nervous",
"optionC": "excited",
"result": "nervous",
"explanation": "'nervous'는 '긴장된, 불안한'이라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Love isn't a business presentation!",
"translation": "사랑이 무슨 비즈니스 발표야!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서준",
"script": "Can we at least practice once?",
"translation": "연습이라도 한 번 해보면 안 돼?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "준비와 즉흥의 균형을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "plans",
"optionB": "heart",
"optionC": "Sometimes",
"optionD": "beats",
"optionE": "best",
"result": "Sometimes heart beats best plans",
"explanation": "'heart beats plans'는 '마음이 계획을 이긴다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유진",
"script": "Okay, I'll be your practice partner!",
"translation": "좋아, 내가 연습 상대해줄게!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "서준",
"script": "Now I'm even more nervous...",
"translation": "이제 더 긴장되네..."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Just pretend I'm her! Action!",
"translation": "날 그 사람이라고 생각해! 액션!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "서준",
"script": "I... uh... forgot the script.",
"translation": "난... 어... 대본을 까먹었어."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "유진",
"script": "See? That's the real you!",
"translation": "봐? 그게 진짜 너잖아!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "decision",
"episodes": [
{
"title": "완벽한 고백을 위한 리허설",
"explanation": "고백 상황을 연습하면서 쓰는 일상적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "서준",
"script": "I wrote a confession script...",
"translation": "고백 대본을 써왔어..."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "What? Just speak from your heart!",
"translation": "뭐야? 그냥 마음이 시키는 대로 해!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "서준이는 즉흥적인 고백을 선호하나요?",
"hint": "서준이가 준비한 것을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "대본을 준비한 것으로 보아 계획적인 고백을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "서준",
"script": "But what if I freeze up?",
"translation": "근데 떨려서 말을 못하면 어떡해?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "That's what makes it cute!",
"translation": "그래서 더 귀여운 거지!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서준",
"script": "I even picked the perfect location...",
"translation": "완벽한 장소도 골라놨는데..."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Seojun is @@ about confessing.",
"hint": "서준이의 태도를 생각해보세요.",
"optionA": "relaxed",
"optionB": "nervous",
"optionC": "excited",
"result": "nervous",
"explanation": "'nervous'는 '긴장된, 불안한'이라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Love isn't a business presentation!",
"translation": "사랑이 무슨 비즈니스 발표야!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서준",
"script": "Can we at least practice once?",
"translation": "연습이라도 한 번 해보면 안 돼?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "준비와 즉흥의 균형을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "plans",
"optionB": "heart",
"optionC": "Sometimes",
"optionD": "beats",
"optionE": "best",
"result": "Sometimes heart beats best plans",
"explanation": "'heart beats plans'는 '마음이 계획을 이긴다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유진",
"script": "Okay, I'll be your practice partner!",
"translation": "좋아, 내가 연습 상대해줄게!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "서준",
"script": "Now I'm even more nervous...",
"translation": "이제 더 긴장되네..."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Just pretend I'm her! Action!",
"translation": "날 그 사람이라고 생각해! 액션!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "서준",
"script": "I... uh... forgot the script.",
"translation": "난... 어... 대본을 까먹었어."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "유진",
"script": "See? That's the real you!",
"translation": "봐? 그게 진짜 너잖아!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "goals",
"episodes": [
{
"title": "꿈꾸는 자와 실천하는 자",
"explanation": "목표 설정 상황에서 쓰는 실용적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "I want to find my true calling!",
"translation": "내 진정한 소명을 찾고 싶어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "윤서",
"script": "That's too vague. Be specific.",
"translation": "너무 추상적이야. 구체적으로 말해봐."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "윤서는 지훈의 목표가 구체적이라고 생각하나요?",
"hint": "윤서의 반응을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'too vague'는 '너무 모호하다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "Maybe try different hobbies...",
"translation": "여러 취미를 시도해볼까..."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "윤서",
"script": "Which ones? When? How often?",
"translation": "어떤 거? 언제? 얼마나 자주?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "You're stressing me out...",
"translation": "너무 부담스러워지잖아..."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Yoonseo wants Jihun to be more @@ .",
"hint": "윤서가 지훈에게 바라는 것을 생각해보세요.",
"optionA": "vague",
"optionB": "specific",
"optionC": "relaxed",
"result": "specific",
"explanation": "'be specific'은 '구체적이 되다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "윤서",
"script": "No goal, no progress!",
"translation": "목표 없이는 발전도 없어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Life isn't a business plan...",
"translation": "인생이 사업 계획서는 아니잖아..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "목표와 꿈의 균형을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "dreams",
"optionB": "with",
"optionC": "Balance",
"optionD": "goals",
"optionE": "your",
"result": "Balance your dreams with goals",
"explanation": "'dreams and goals'는 '꿈과 목표'를 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "윤서",
"script": "How about one hobby each month?",
"translation": "한 달에 취미 하나씩은 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Starting with painting maybe?",
"translation": "그림부터 시작해볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "윤서",
"script": "Now we're getting somewhere!",
"translation": "이제야 좀 되어가는데!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지훈",
"script": "But no strict schedules, okay?",
"translation": "근데 빡빡한 스케줄은 안 돼, 알았지?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "윤서",
"script": "Baby steps are still steps forward.",
"translation": "작은 걸음도 앞으로 가는 거야."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "goals",
"episodes": [
{
"title": "꿈꾸는 자와 실천하는 자",
"explanation": "목표 설정 상황에서 쓰는 실용적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "I want to find my true calling!",
"translation": "내 진정한 소명을 찾고 싶어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "윤서",
"script": "That's too vague. Be specific.",
"translation": "너무 추상적이야. 구체적으로 말해봐."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "윤서는 지훈의 목표가 구체적이라고 생각하나요?",
"hint": "윤서의 반응을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'too vague'는 '너무 모호하다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "Maybe try different hobbies...",
"translation": "여러 취미를 시도해볼까..."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "윤서",
"script": "Which ones? When? How often?",
"translation": "어떤 거? 언제? 얼마나 자주?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "You're stressing me out...",
"translation": "너무 부담스러워지잖아..."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Yoonseo wants Jihun to be more @@ .",
"hint": "윤서가 지훈에게 바라는 것을 생각해보세요.",
"optionA": "vague",
"optionB": "specific",
"optionC": "relaxed",
"result": "specific",
"explanation": "'be specific'은 '구체적이 되다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "윤서",
"script": "No goal, no progress!",
"translation": "목표 없이는 발전도 없어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Life isn't a business plan...",
"translation": "인생이 사업 계획서는 아니잖아..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "목표와 꿈의 균형을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "dreams",
"optionB": "with",
"optionC": "Balance",
"optionD": "goals",
"optionE": "your",
"result": "Balance your dreams with goals",
"explanation": "'dreams and goals'는 '꿈과 목표'를 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "윤서",
"script": "How about one hobby each month?",
"translation": "한 달에 취미 하나씩은 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Starting with painting maybe?",
"translation": "그림부터 시작해볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "윤서",
"script": "Now we're getting somewhere!",
"translation": "이제야 좀 되어가는데!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지훈",
"script": "But no strict schedules, okay?",
"translation": "근데 빡빡한 스케줄은 안 돼, 알았지?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "윤서",
"script": "Baby steps are still steps forward.",
"translation": "작은 걸음도 앞으로 가는 거야."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "career",
"episodes": [
{
"title": "취미를 돈으로? 계획적 vs 즉흥적 수익화",
"explanation": "취미 활동의 수익화에 대한 다른 접근 방식",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도현",
"script": "How's your painting going?",
"translation": "그림은 잘 그리고 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Got 100 likes on SNS!",
"translation": "SNS에서 좋아요 100개 넘었어!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "Is Jieun happy with her SNS response?",
"hint": "지은의 반응을 보세요",
"result": "O",
"explanation": "좋아요 수를 자랑스럽게 이야기하고 있어요"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "도현",
"script": "Have you thought about commissions?",
"translation": "커미션 작업 생각해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "What if I lose my passion?",
"translation": "그림 그리는 재미가 없어질까봐..."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Jieun worries about losing her @@.",
"hint": "지은이 걱정하는 것은?",
"optionA": "time",
"optionB": "passion",
"optionC": "money",
"result": "passion",
"explanation": "'passion'은 '열정'을 의미해요"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "도현",
"script": "Make a price list first.",
"translation": "일단 가격표부터 만들어볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지은",
"script": "Oh wait, got a message!",
"translation": "어, 누가 메시지 보냈어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "도현",
"script": "What's your target market?",
"translation": "주 고객층은 생각해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "They want my cat drawings!",
"translation": "고양이 그림 주문하고 싶대!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지은이 받은 그림 주문 내용을 찾아보세요",
"optionA": "drawings",
"optionB": "cat",
"optionC": "want",
"optionD": "They",
"optionE": "my",
"result": "They want my cat drawings",
"explanation": "'want + 목적어'는 '~을 원하다'라는 표현이에요"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "도현",
"script": "Need a business account then.",
"translation": "그럼 비즈니스 계정이 필요하겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Should I draw them now?",
"translation": "당장 그려볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도현",
"script": "Set your terms first...",
"translation": "거래 조건부터 정해야지..."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지은",
"script": "I'll figure it out while drawing!",
"translation": "그리면서 생각해볼게!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "career",
"episodes": [
{
"title": "취미를 돈으로? 계획적 vs 즉흥적 수익화",
"explanation": "취미 활동의 수익화에 대한 다른 접근 방식",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도현",
"script": "How's your painting going?",
"translation": "그림은 잘 그리고 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지은",
"script": "Got 100 likes on SNS!",
"translation": "SNS에서 좋아요 100개 넘었어!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "Is Jieun happy with her SNS response?",
"hint": "지은의 반응을 보세요",
"result": "O",
"explanation": "좋아요 수를 자랑스럽게 이야기하고 있어요"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "도현",
"script": "Have you thought about commissions?",
"translation": "커미션 작업 생각해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지은",
"script": "What if I lose my passion?",
"translation": "그림 그리는 재미가 없어질까봐..."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Jieun worries about losing her @@.",
"hint": "지은이 걱정하는 것은?",
"optionA": "time",
"optionB": "passion",
"optionC": "money",
"result": "passion",
"explanation": "'passion'은 '열정'을 의미해요"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "도현",
"script": "Make a price list first.",
"translation": "일단 가격표부터 만들어볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지은",
"script": "Oh wait, got a message!",
"translation": "어, 누가 메시지 보냈어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "도현",
"script": "What's your target market?",
"translation": "주 고객층은 생각해봤어?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "지은",
"script": "They want my cat drawings!",
"translation": "고양이 그림 주문하고 싶대!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "지은이 받은 그림 주문 내용을 찾아보세요",
"optionA": "drawings",
"optionB": "cat",
"optionC": "want",
"optionD": "They",
"optionE": "my",
"result": "They want my cat drawings",
"explanation": "'want + 목적어'는 '~을 원하다'라는 표현이에요"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "도현",
"script": "Need a business account then.",
"translation": "그럼 비즈니스 계정이 필요하겠네."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지은",
"script": "Should I draw them now?",
"translation": "당장 그려볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도현",
"script": "Set your terms first...",
"translation": "거래 조건부터 정해야지..."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지은",
"script": "I'll figure it out while drawing!",
"translation": "그리면서 생각해볼게!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "career",
"episodes": [
{
"title": "1인 기업, 혁신 vs 안정",
"explanation": "창업 방식에서 드러나는 혁신추구형과 안정추구형의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승민",
"script": "What do you think of my startup?",
"translation": "내 창업 아이디어 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준영",
"script": "Where's your market research?",
"translation": "시장조사는 해봤어?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "Is Junyoung supportive right away?",
"hint": "준영의 첫 반응을 보세요",
"result": "X",
"explanation": "현실적인 점검을 먼저 요구하고 있어요"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "승민",
"script": "The idea is totally new!",
"translation": "완전히 새로운 아이디어라고!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준영",
"script": "That's more risky, you know.",
"translation": "그게 더 위험할 수 있잖아."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "New ideas are more @@ according to Junyoung.",
"hint": "준영이 새로운 아이디어에 대해 우려하는 점은?",
"optionA": "boring",
"optionB": "risky",
"optionC": "simple",
"result": "risky",
"explanation": "'risky'는 '위험한'이라는 의미예요"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "승민",
"script": "Think about the potential!",
"translation": "이 잠재력을 봐야지!"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준영",
"script": "You need solid business plans.",
"translation": "구체적인 사업계획이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "승민",
"script": "We can adapt as we grow.",
"translation": "성장하면서 수정하면 되잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준영",
"script": "Banks want clear numbers first.",
"translation": "은행에선 정확한 숫자부터 볼 텐데."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "은행이 원하는 것을 찾아보세요",
"optionA": "first",
"optionB": "numbers",
"optionC": "want",
"optionD": "Banks",
"optionE": "clear",
"result": "Banks want clear numbers first",
"explanation": "'clear numbers'는 '명확한 수치'를 의미해요"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승민",
"script": "Vision matters more than numbers.",
"translation": "숫자보다 비전이 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준영",
"script": "Not to investors and banks.",
"translation": "투자자랑 은행은 그렇게 안 볼 걸?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "승민",
"script": "Some will see the future value.",
"translation": "미래 가치를 보는 사람도 있을 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준영",
"script": "Let's make a solid plan first.",
"translation": "일단 탄탄한 계획부터 세워보자."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "career",
"episodes": [
{
"title": "1인 기업, 혁신 vs 안정",
"explanation": "창업 방식에서 드러나는 혁신추구형과 안정추구형의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "승민",
"script": "What do you think of my startup?",
"translation": "내 창업 아이디어 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준영",
"script": "Where's your market research?",
"translation": "시장조사는 해봤어?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "Is Junyoung supportive right away?",
"hint": "준영의 첫 반응을 보세요",
"result": "X",
"explanation": "현실적인 점검을 먼저 요구하고 있어요"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "승민",
"script": "The idea is totally new!",
"translation": "완전히 새로운 아이디어라고!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준영",
"script": "That's more risky, you know.",
"translation": "그게 더 위험할 수 있잖아."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "New ideas are more @@ according to Junyoung.",
"hint": "준영이 새로운 아이디어에 대해 우려하는 점은?",
"optionA": "boring",
"optionB": "risky",
"optionC": "simple",
"result": "risky",
"explanation": "'risky'는 '위험한'이라는 의미예요"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "승민",
"script": "Think about the potential!",
"translation": "이 잠재력을 봐야지!"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준영",
"script": "You need solid business plans.",
"translation": "구체적인 사업계획이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "승민",
"script": "We can adapt as we grow.",
"translation": "성장하면서 수정하면 되잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "준영",
"script": "Banks want clear numbers first.",
"translation": "은행에선 정확한 숫자부터 볼 텐데."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "은행이 원하는 것을 찾아보세요",
"optionA": "first",
"optionB": "numbers",
"optionC": "want",
"optionD": "Banks",
"optionE": "clear",
"result": "Banks want clear numbers first",
"explanation": "'clear numbers'는 '명확한 수치'를 의미해요"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "승민",
"script": "Vision matters more than numbers.",
"translation": "숫자보다 비전이 더 중요해."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준영",
"script": "Not to investors and banks.",
"translation": "투자자랑 은행은 그렇게 안 볼 걸?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "승민",
"script": "Some will see the future value.",
"translation": "미래 가치를 보는 사람도 있을 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준영",
"script": "Let's make a solid plan first.",
"translation": "일단 탄탄한 계획부터 세워보자."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "career",
"episodes": [
{
"title": "각자의 방식으로 시작하는 부업",
"explanation": "다른 성향을 고려한 부업 시간 조율하기",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ESFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "현우",
"script": "Found any good time slots?",
"translation": "시간대 괜찮은 거 찾았어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민지",
"script": "Night time works best for me!",
"translation": "밤에 하는 게 제일 좋더라!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "Has Minji found her preferred working time?",
"hint": "민지가 선호하는 시간대를 찾았나요?",
"result": "O",
"explanation": "밤 시간대가 잘 맞는다고 했어요"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "현우",
"script": "How many hours can you do?",
"translation": "몇 시간 정도 할 수 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민지",
"script": "Two hours when I'm focused!",
"translation": "집중하면 두 시간은 거뜬해!"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Minji can work @@ hours when focused.",
"hint": "민지가 집중할 때 일할 수 있는 시간은?",
"optionA": "three",
"optionB": "two",
"optionC": "four",
"result": "two",
"explanation": "'two hours'는 '두 시간'을 의미해요"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "현우",
"script": "Let's track your peak hours.",
"translation": "너의 골든타임을 찾아보자."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민지",
"script": "I work best after coffee!",
"translation": "커피 마시고 하면 완전 잘되는데!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "현우",
"script": "We can plan around that.",
"translation": "그거에 맞춰서 계획해볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민지",
"script": "Thanks for being flexible!",
"translation": "내 스타일 맞춰줘서 고마워!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "민지가 현우에게 표현한 감사를 찾아보세요",
"optionA": "for",
"optionB": "flexible",
"optionC": "Thanks",
"optionD": "being",
"result": "Thanks for being flexible",
"explanation": "'thanks for being~'은 '~해줘서 고마워'라는 표현이에요"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "현우",
"script": "We'll find the best system.",
"translation": "우리한테 딱 맞는 방식을 찾을 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민지",
"script": "This could really work out!",
"translation": "이렇게 하면 진짜 잘될 것 같아!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "현우",
"script": "Let's start this weekend?",
"translation": "이번 주말부터 시작해볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민지",
"script": "Perfect! I'm really excited!",
"translation": "좋아! 너무 기대된다!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "career",
"episodes": [
{
"title": "각자의 방식으로 시작하는 부업",
"explanation": "다른 성향을 고려한 부업 시간 조율하기",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ESFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "현우",
"script": "Found any good time slots?",
"translation": "시간대 괜찮은 거 찾았어?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민지",
"script": "Night time works best for me!",
"translation": "밤에 하는 게 제일 좋더라!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "Has Minji found her preferred working time?",
"hint": "민지가 선호하는 시간대를 찾았나요?",
"result": "O",
"explanation": "밤 시간대가 잘 맞는다고 했어요"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "현우",
"script": "How many hours can you do?",
"translation": "몇 시간 정도 할 수 있어?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민지",
"script": "Two hours when I'm focused!",
"translation": "집중하면 두 시간은 거뜬해!"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Minji can work @@ hours when focused.",
"hint": "민지가 집중할 때 일할 수 있는 시간은?",
"optionA": "three",
"optionB": "two",
"optionC": "four",
"result": "two",
"explanation": "'two hours'는 '두 시간'을 의미해요"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "현우",
"script": "Let's track your peak hours.",
"translation": "너의 골든타임을 찾아보자."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민지",
"script": "I work best after coffee!",
"translation": "커피 마시고 하면 완전 잘되는데!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "현우",
"script": "We can plan around that.",
"translation": "그거에 맞춰서 계획해볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민지",
"script": "Thanks for being flexible!",
"translation": "내 스타일 맞춰줘서 고마워!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "민지가 현우에게 표현한 감사를 찾아보세요",
"optionA": "for",
"optionB": "flexible",
"optionC": "Thanks",
"optionD": "being",
"result": "Thanks for being flexible",
"explanation": "'thanks for being~'은 '~해줘서 고마워'라는 표현이에요"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "현우",
"script": "We'll find the best system.",
"translation": "우리한테 딱 맞는 방식을 찾을 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민지",
"script": "This could really work out!",
"translation": "이렇게 하면 진짜 잘될 것 같아!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "현우",
"script": "Let's start this weekend?",
"translation": "이번 주말부터 시작해볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민지",
"script": "Perfect! I'm really excited!",
"translation": "좋아! 너무 기대된다!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "career",
"episodes": [
{
"title": "연구자의 길, 정석 vs 모험",
"explanation": "연구직 진로 설계에서 보이는 계획형과 탐험형의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태우",
"script": "Which lab interests you most?",
"translation": "어느 연구실이 제일 끌려?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "진호",
"script": "All of them look fascinating!",
"translation": "다 너무 재밌어 보이는데!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "Has Jinho chosen a specific lab?",
"hint": "진호의 관심사를 보세요",
"result": "X",
"explanation": "특정 연구실보다 모든 분야에 관심을 보여요"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "태우",
"script": "Focus on one research area.",
"translation": "한 분야에 집중해야지."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "진호",
"script": "What about combining fields?",
"translation": "여러 분야를 융합하면 어때?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Jinho suggests @@ different fields.",
"hint": "진호가 제안한 연구 방식은?",
"optionA": "choosing",
"optionB": "combining",
"optionC": "leaving",
"result": "combining",
"explanation": "'combining fields'는 '분야를 결합하다'라는 의미예요"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태우",
"script": "Publications need clear focus.",
"translation": "논문은 명확한 전문성이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "진호",
"script": "New perspectives bring breakthroughs!",
"translation": "새로운 시각에서 혁신이 나온다고!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "태우",
"script": "The traditional path is safer.",
"translation": "전통적인 방법이 더 안전해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "진호",
"script": "But less chance for innovation.",
"translation": "근데 혁신적인 발견은 더 힘들지 않아?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "혁신의 기회에 대해 진호가 한 말을 찾아보세요",
"optionA": "innovation",
"optionB": "for",
"optionC": "chance",
"optionD": "less",
"optionE": "But",
"result": "But less chance for innovation",
"explanation": "'less chance for'는 '~할 기회가 더 적다'는 표현이에요"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태우",
"script": "Start focused, then branch out.",
"translation": "먼저 집중하고, 나중에 확장하자."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "진호",
"script": "That could work, actually!",
"translation": "그것도 괜찮은 방법이네!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태우",
"script": "Best of both approaches.",
"translation": "두 가지 장점을 다 살리는 거지."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "진호",
"script": "Let's map it out together!",
"translation": "같이 계획 세워보자!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "career",
"episodes": [
{
"title": "연구자의 길, 정석 vs 모험",
"explanation": "연구직 진로 설계에서 보이는 계획형과 탐험형의 차이",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ENTP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "태우",
"script": "Which lab interests you most?",
"translation": "어느 연구실이 제일 끌려?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "진호",
"script": "All of them look fascinating!",
"translation": "다 너무 재밌어 보이는데!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "Has Jinho chosen a specific lab?",
"hint": "진호의 관심사를 보세요",
"result": "X",
"explanation": "특정 연구실보다 모든 분야에 관심을 보여요"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "태우",
"script": "Focus on one research area.",
"translation": "한 분야에 집중해야지."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "진호",
"script": "What about combining fields?",
"translation": "여러 분야를 융합하면 어때?"
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Jinho suggests @@ different fields.",
"hint": "진호가 제안한 연구 방식은?",
"optionA": "choosing",
"optionB": "combining",
"optionC": "leaving",
"result": "combining",
"explanation": "'combining fields'는 '분야를 결합하다'라는 의미예요"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "태우",
"script": "Publications need clear focus.",
"translation": "논문은 명확한 전문성이 필요해."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "진호",
"script": "New perspectives bring breakthroughs!",
"translation": "새로운 시각에서 혁신이 나온다고!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "태우",
"script": "The traditional path is safer.",
"translation": "전통적인 방법이 더 안전해."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "진호",
"script": "But less chance for innovation.",
"translation": "근데 혁신적인 발견은 더 힘들지 않아?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "혁신의 기회에 대해 진호가 한 말을 찾아보세요",
"optionA": "innovation",
"optionB": "for",
"optionC": "chance",
"optionD": "less",
"optionE": "But",
"result": "But less chance for innovation",
"explanation": "'less chance for'는 '~할 기회가 더 적다'는 표현이에요"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "태우",
"script": "Start focused, then branch out.",
"translation": "먼저 집중하고, 나중에 확장하자."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "진호",
"script": "That could work, actually!",
"translation": "그것도 괜찮은 방법이네!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "태우",
"script": "Best of both approaches.",
"translation": "두 가지 장점을 다 살리는 거지."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "진호",
"script": "Let's map it out together!",
"translation": "같이 계획 세워보자!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "career",
"episodes": [
{
"title": "안정적 vs 도전적 투자",
"explanation": "투자 성향의 차이를 보여주는 대화",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "현석",
"script": "What's your investment plan?",
"translation": "투자 계획은 어떻게 생각해?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민서",
"script": "I prefer safe savings now.",
"translation": "난 지금은 안전한 적금이 좋아."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "Is Minseo interested in risky investments?",
"hint": "민서의 투자 성향을 보세요",
"result": "X",
"explanation": "안전한 저축을 선호하는 것을 알 수 있어요"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "현석",
"script": "Need better returns though.",
"translation": "수익률을 더 높일 필요가 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민서",
"script": "I worry about market risks.",
"translation": "시장 위험이 걱정돼."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Minseo is worried about market @@.",
"hint": "민서가 걱정하는 것은?",
"optionA": "growth",
"optionB": "risks",
"optionC": "time",
"result": "risks",
"explanation": "'market risks'는 '시장 위험'을 의미해요"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "현석",
"script": "Let's mix safe and growth.",
"translation": "안전과 성장을 섞어보는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민서",
"script": "How about starting small?",
"translation": "작은 금액부터 시작해볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "현석",
"script": "Smart move. Low risk first.",
"translation": "현명한 생각이네. 저위험부터."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민서",
"script": "We can learn step by step.",
"translation": "천천히 배워가면 되겠네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "민서가 제안하는 학습 방식을 찾아보세요",
"optionA": "step",
"optionB": "learn",
"optionC": "can",
"optionD": "by",
"optionE": "We",
"optionF": "step",
"result": "We can learn step by step",
"explanation": "'step by step'은 '단계적으로'라는 표현이에요"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "현석",
"script": "Monthly reviews will help.",
"translation": "매달 점검하면서 가보자."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민서",
"script": "That makes me feel secure.",
"translation": "그래야 마음이 편할 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "현석",
"script": "Safety and growth together.",
"translation": "안전과 성장, 둘 다 잡을 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민서",
"script": "This plan sounds perfect.",
"translation": "이런 계획이면 정말 좋겠다."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "career",
"episodes": [
{
"title": "안정적 vs 도전적 투자",
"explanation": "투자 성향의 차이를 보여주는 대화",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "현석",
"script": "What's your investment plan?",
"translation": "투자 계획은 어떻게 생각해?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민서",
"script": "I prefer safe savings now.",
"translation": "난 지금은 안전한 적금이 좋아."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "Is Minseo interested in risky investments?",
"hint": "민서의 투자 성향을 보세요",
"result": "X",
"explanation": "안전한 저축을 선호하는 것을 알 수 있어요"
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "현석",
"script": "Need better returns though.",
"translation": "수익률을 더 높일 필요가 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민서",
"script": "I worry about market risks.",
"translation": "시장 위험이 걱정돼."
},
{
"type": "blank",
"index": 6,
"quiz": "Minseo is worried about market @@.",
"hint": "민서가 걱정하는 것은?",
"optionA": "growth",
"optionB": "risks",
"optionC": "time",
"result": "risks",
"explanation": "'market risks'는 '시장 위험'을 의미해요"
},
{
"type": "script",
"index": 7,
"speaker": "현석",
"script": "Let's mix safe and growth.",
"translation": "안전과 성장을 섞어보는 건 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민서",
"script": "How about starting small?",
"translation": "작은 금액부터 시작해볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "현석",
"script": "Smart move. Low risk first.",
"translation": "현명한 생각이네. 저위험부터."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민서",
"script": "We can learn step by step.",
"translation": "천천히 배워가면 되겠네."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 11,
"hint": "민서가 제안하는 학습 방식을 찾아보세요",
"optionA": "step",
"optionB": "learn",
"optionC": "can",
"optionD": "by",
"optionE": "We",
"optionF": "step",
"result": "We can learn step by step",
"explanation": "'step by step'은 '단계적으로'라는 표현이에요"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "현석",
"script": "Monthly reviews will help.",
"translation": "매달 점검하면서 가보자."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민서",
"script": "That makes me feel secure.",
"translation": "그래야 마음이 편할 것 같아."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "현석",
"script": "Safety and growth together.",
"translation": "안전과 성장, 둘 다 잡을 수 있어."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민서",
"script": "This plan sounds perfect.",
"translation": "이런 계획이면 정말 좋겠다."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "decision",
"episodes": [
{
"title": "완벽한 고백을 위한 리허설",
"explanation": "고백 상황을 연습하면서 쓰는 일상적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "서준",
"script": "I wrote a confession script...",
"translation": "고백 대본을 써왔어..."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "What? Just speak from your heart!",
"translation": "뭐야? 그냥 마음이 시키는 대로 해!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "서준이는 즉흥적인 고백을 선호하나요?",
"hint": "서준이가 준비한 것을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "대본을 준비한 것으로 보아 계획적인 고백을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "서준",
"script": "But what if I freeze up?",
"translation": "근데 떨려서 말을 못하면 어떡해?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "That's what makes it cute!",
"translation": "그래서 더 귀여운 거지!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서준",
"script": "I even picked the perfect location...",
"translation": "완벽한 장소도 골라놨는데..."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Seojun is @@ about confessing.",
"hint": "서준이의 태도를 생각해보세요.",
"optionA": "relaxed",
"optionB": "nervous",
"optionC": "excited",
"result": "nervous",
"explanation": "'nervous'는 '긴장된, 불안한'이라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Love isn't a business presentation!",
"translation": "사랑이 무슨 비즈니스 발표야!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서준",
"script": "Can we at least practice once?",
"translation": "연습이라도 한 번 해보면 안 돼?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "준비와 즉흥의 균형을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "plans",
"optionB": "heart",
"optionC": "Sometimes",
"optionD": "beats",
"optionE": "best",
"result": "Sometimes heart beats best plans",
"explanation": "'heart beats plans'는 '마음이 계획을 이긴다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유진",
"script": "Okay, I'll be your practice partner!",
"translation": "좋아, 내가 연습 상대해줄게!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "서준",
"script": "Now I'm even more nervous...",
"translation": "이제 더 긴장되네..."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Just pretend I'm her! Action!",
"translation": "날 그 사람이라고 생각해! 액션!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "서준",
"script": "I... uh... forgot the script.",
"translation": "난... 어... 대본을 까먹었어."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "유진",
"script": "See? That's the real you!",
"translation": "봐? 그게 진짜 너잖아!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "decision",
"episodes": [
{
"title": "완벽한 고백을 위한 리허설",
"explanation": "고백 상황을 연습하면서 쓰는 일상적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ENFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "서준",
"script": "I wrote a confession script...",
"translation": "고백 대본을 써왔어..."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "What? Just speak from your heart!",
"translation": "뭐야? 그냥 마음이 시키는 대로 해!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "서준이는 즉흥적인 고백을 선호하나요?",
"hint": "서준이가 준비한 것을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "대본을 준비한 것으로 보아 계획적인 고백을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "서준",
"script": "But what if I freeze up?",
"translation": "근데 떨려서 말을 못하면 어떡해?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "That's what makes it cute!",
"translation": "그래서 더 귀여운 거지!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서준",
"script": "I even picked the perfect location...",
"translation": "완벽한 장소도 골라놨는데..."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Seojun is @@ about confessing.",
"hint": "서준이의 태도를 생각해보세요.",
"optionA": "relaxed",
"optionB": "nervous",
"optionC": "excited",
"result": "nervous",
"explanation": "'nervous'는 '긴장된, 불안한'이라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Love isn't a business presentation!",
"translation": "사랑이 무슨 비즈니스 발표야!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서준",
"script": "Can we at least practice once?",
"translation": "연습이라도 한 번 해보면 안 돼?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "준비와 즉흥의 균형을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "plans",
"optionB": "heart",
"optionC": "Sometimes",
"optionD": "beats",
"optionE": "best",
"result": "Sometimes heart beats best plans",
"explanation": "'heart beats plans'는 '마음이 계획을 이긴다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "유진",
"script": "Okay, I'll be your practice partner!",
"translation": "좋아, 내가 연습 상대해줄게!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "서준",
"script": "Now I'm even more nervous...",
"translation": "이제 더 긴장되네..."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "유진",
"script": "Just pretend I'm her! Action!",
"translation": "날 그 사람이라고 생각해! 액션!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "서준",
"script": "I... uh... forgot the script.",
"translation": "난... 어... 대본을 까먹었어."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "유진",
"script": "See? That's the real you!",
"translation": "봐? 그게 진짜 너잖아!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "decision",
"episodes": [
{
"title": "마지막이라고 말하기 전에",
"explanation": "이별 고민 상황에서 쓰는 일상적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준호",
"script": "I've been thinking about us...",
"translation": "우리 관계에 대해 생각해봤어..."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민아",
"script": "Why? Did something happen?",
"translation": "왜? 무슨 일 있어?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "준호는 관계에 대해 진지하게 고민하고 있나요?",
"hint": "준호의 첫 마디를 보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'been thinking about us'는 진지한 고민을 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준호",
"script": "We want different things in life.",
"translation": "우리가 원하는 게 너무 달라."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민아",
"script": "We can work on that together...",
"translation": "같이 노력하면 되잖아..."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준호",
"script": "Sometimes effort isn't enough.",
"translation": "노력만으로는 안 될 때도 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Mina wants to @@ their relationship.",
"hint": "민아의 태도를 생각해보세요.",
"optionA": "end",
"optionB": "save",
"optionC": "forget",
"result": "save",
"explanation": "'save the relationship'은 '관계를 구하다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민아",
"script": "Remember all our good times?",
"translation": "우리의 좋았던 시간들 기억나?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준호",
"script": "That's why this is so hard...",
"translation": "그래서 더 어려운 거야..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "이별의 어려움을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "memories",
"optionB": "heavy",
"optionC": "Goodbye",
"optionD": "with",
"optionE": "comes",
"result": "Goodbye comes heavy with memories",
"explanation": "'heavy with memories'는 '추억으로 무거운'이라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민아",
"script": "Can we think about it more?",
"translation": "조금 더 생각해볼 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준호",
"script": "I've been thinking for months...",
"translation": "몇 달째 생각해온 거야..."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민아",
"script": "You never said anything...",
"translation": "한마디도 없었잖아..."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준호",
"script": "I wanted to be completely sure.",
"translation": "완전히 확신하고 싶었어."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민아",
"script": "That's what hurts the most.",
"translation": "그게 제일 아프네."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "decision",
"episodes": [
{
"title": "마지막이라고 말하기 전에",
"explanation": "이별 고민 상황에서 쓰는 일상적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "준호",
"script": "I've been thinking about us...",
"translation": "우리 관계에 대해 생각해봤어..."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민아",
"script": "Why? Did something happen?",
"translation": "왜? 무슨 일 있어?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "준호는 관계에 대해 진지하게 고민하고 있나요?",
"hint": "준호의 첫 마디를 보세요.",
"result": "O",
"explanation": "'been thinking about us'는 진지한 고민을 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "준호",
"script": "We want different things in life.",
"translation": "우리가 원하는 게 너무 달라."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민아",
"script": "We can work on that together...",
"translation": "같이 노력하면 되잖아..."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "준호",
"script": "Sometimes effort isn't enough.",
"translation": "노력만으로는 안 될 때도 있어."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Mina wants to @@ their relationship.",
"hint": "민아의 태도를 생각해보세요.",
"optionA": "end",
"optionB": "save",
"optionC": "forget",
"result": "save",
"explanation": "'save the relationship'은 '관계를 구하다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민아",
"script": "Remember all our good times?",
"translation": "우리의 좋았던 시간들 기억나?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "준호",
"script": "That's why this is so hard...",
"translation": "그래서 더 어려운 거야..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "이별의 어려움을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "memories",
"optionB": "heavy",
"optionC": "Goodbye",
"optionD": "with",
"optionE": "comes",
"result": "Goodbye comes heavy with memories",
"explanation": "'heavy with memories'는 '추억으로 무거운'이라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "민아",
"script": "Can we think about it more?",
"translation": "조금 더 생각해볼 수 있을까?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "준호",
"script": "I've been thinking for months...",
"translation": "몇 달째 생각해온 거야..."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "민아",
"script": "You never said anything...",
"translation": "한마디도 없었잖아..."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "준호",
"script": "I wanted to be completely sure.",
"translation": "완전히 확신하고 싶었어."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민아",
"script": "That's what hurts the most.",
"translation": "그게 제일 아프네."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "decision",
"episodes": [
{
"title": "완벽한 선물의 조건",
"explanation": "선물 고르기 상황에서 쓰는 일상적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도윤",
"script": "Should I make a gift spreadsheet?",
"translation": "선물 목록 엑셀로 정리할까?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "수아",
"script": "Just get something from the heart!",
"translation": "그냥 마음을 담아서 고르면 되지!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "도윤이는 즉흥적으로 선물을 고르나요?",
"hint": "도윤이의 첫 발언을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "목록을 만들려는 것으로 보아 체계적인 접근을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "도윤",
"script": "But what if they hate it?",
"translation": "근데 싫어하면 어떡해?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "수아",
"script": "They'll love it because it's from you!",
"translation": "네가 주는 거라서 좋아할 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "도윤",
"script": "That's not very logical...",
"translation": "그건 별로 논리적이지 않은데..."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Doyun wants to be @@ about gift selection.",
"hint": "도윤이의 선물 고르기 방식을 생각해보세요.",
"optionA": "random",
"optionB": "systematic",
"optionC": "quick",
"result": "systematic",
"explanation": "'systematic'은 '체계적인'이라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "수아",
"script": "What was their reaction last time?",
"translation": "지난번엔 어떤 반응이었는데?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "도윤",
"script": "They said they liked it but...",
"translation": "좋다고는 했는데..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "선물의 의미를 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "counts",
"optionB": "thought",
"optionC": "The",
"optionD": "behind",
"optionE": "it",
"result": "The thought behind it counts",
"explanation": "'thought behind'는 '그 뒤에 담긴 마음'이라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "수아",
"script": "See? Stop overthinking it!",
"translation": "봐? 너무 깊게 생각하지 마!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "도윤",
"script": "Maybe I'll check online reviews...",
"translation": "온라인 리뷰라도 찾아볼까..."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "수아",
"script": "Let's go shopping together instead!",
"translation": "그냥 같이 쇼핑하러 가자!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도윤",
"script": "Will you help me decide?",
"translation": "고르는 거 도와줄래?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "수아",
"script": "That's what friends are for!",
"translation": "친구가 이럴 때 필요한 거지!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "decision",
"episodes": [
{
"title": "완벽한 선물의 조건",
"explanation": "선물 고르기 상황에서 쓰는 일상적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ESFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "도윤",
"script": "Should I make a gift spreadsheet?",
"translation": "선물 목록 엑셀로 정리할까?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "수아",
"script": "Just get something from the heart!",
"translation": "그냥 마음을 담아서 고르면 되지!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "도윤이는 즉흥적으로 선물을 고르나요?",
"hint": "도윤이의 첫 발언을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "목록을 만들려는 것으로 보아 체계적인 접근을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "도윤",
"script": "But what if they hate it?",
"translation": "근데 싫어하면 어떡해?"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "수아",
"script": "They'll love it because it's from you!",
"translation": "네가 주는 거라서 좋아할 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "도윤",
"script": "That's not very logical...",
"translation": "그건 별로 논리적이지 않은데..."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Doyun wants to be @@ about gift selection.",
"hint": "도윤이의 선물 고르기 방식을 생각해보세요.",
"optionA": "random",
"optionB": "systematic",
"optionC": "quick",
"result": "systematic",
"explanation": "'systematic'은 '체계적인'이라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "수아",
"script": "What was their reaction last time?",
"translation": "지난번엔 어떤 반응이었는데?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "도윤",
"script": "They said they liked it but...",
"translation": "좋다고는 했는데..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "선물의 의미를 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "counts",
"optionB": "thought",
"optionC": "The",
"optionD": "behind",
"optionE": "it",
"result": "The thought behind it counts",
"explanation": "'thought behind'는 '그 뒤에 담긴 마음'이라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "수아",
"script": "See? Stop overthinking it!",
"translation": "봐? 너무 깊게 생각하지 마!"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "도윤",
"script": "Maybe I'll check online reviews...",
"translation": "온라인 리뷰라도 찾아볼까..."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "수아",
"script": "Let's go shopping together instead!",
"translation": "그냥 같이 쇼핑하러 가자!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "도윤",
"script": "Will you help me decide?",
"translation": "고르는 거 도와줄래?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "수아",
"script": "That's what friends are for!",
"translation": "친구가 이럴 때 필요한 거지!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "decision",
"episodes": [
{
"title": "감정은 말하기 vs 숨기기",
"explanation": "감정 표현 상황에서 쓰는 일상적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민준",
"script": "Just tell me what's wrong.",
"translation": "뭐가 문제인지 그냥 말해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "하은",
"script": "If you cared, you'd know...",
"translation": "신경 썼다면 알았을 텐데..."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "하은이는 속마음을 직접적으로 표현하나요?",
"hint": "하은이의 대답 방식을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "간접적인 표현 방식을 사용하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민준",
"script": "I can't read your mind.",
"translation": "난 마음을 읽을 수 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "하은",
"script": "It's not about mind reading...",
"translation": "마음 읽기의 문제가 아니라..."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민준",
"script": "Then what is it about?",
"translation": "그럼 뭐가 문제야?"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Minjun wants Haeun to be more @@ .",
"hint": "민준이가 하은이에게 바라는 것을 생각해보세요.",
"optionA": "quiet",
"optionB": "direct",
"optionC": "angry",
"result": "direct",
"explanation": "'be direct'는 '직접적으로 말하다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "하은",
"script": "You forgot what today means...",
"translation": "오늘이 무슨 날인지 잊었잖아..."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민준",
"script": "Oh... our friendship anniversary?",
"translation": "아... 우리 친구된 기념일?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "서로 다른 감정 표현 방식을 나타내는 문장입니다.",
"optionA": "way",
"optionB": "own",
"optionC": "heart",
"optionD": "Every",
"optionE": "its",
"optionF": "speaks",
"result": "Every heart speaks its own way",
"explanation": "'speak its own way'는 '자신만의 방식으로 표현하다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "하은",
"script": "So you did remember...",
"translation": "그래도 기억하고 있었구나..."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민준",
"script": "I'm not good at showing it.",
"translation": "표현하는 게 서툴러서..."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "하은",
"script": "That's just who you are.",
"translation": "그게 너라서 괜찮아."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민준",
"script": "Thanks for understanding.",
"translation": "이해해줘서 고마워."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "하은",
"script": "That's what friends do.",
"translation": "친구니까 그러지."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "decision",
"episodes": [
{
"title": "감정은 말하기 vs 숨기기",
"explanation": "감정 표현 상황에서 쓰는 일상적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "INFP",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민준",
"script": "Just tell me what's wrong.",
"translation": "뭐가 문제인지 그냥 말해."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "하은",
"script": "If you cared, you'd know...",
"translation": "신경 썼다면 알았을 텐데..."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "하은이는 속마음을 직접적으로 표현하나요?",
"hint": "하은이의 대답 방식을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "간접적인 표현 방식을 사용하고 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민준",
"script": "I can't read your mind.",
"translation": "난 마음을 읽을 수 없어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "하은",
"script": "It's not about mind reading...",
"translation": "마음 읽기의 문제가 아니라..."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민준",
"script": "Then what is it about?",
"translation": "그럼 뭐가 문제야?"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Minjun wants Haeun to be more @@ .",
"hint": "민준이가 하은이에게 바라는 것을 생각해보세요.",
"optionA": "quiet",
"optionB": "direct",
"optionC": "angry",
"result": "direct",
"explanation": "'be direct'는 '직접적으로 말하다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "하은",
"script": "You forgot what today means...",
"translation": "오늘이 무슨 날인지 잊었잖아..."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민준",
"script": "Oh... our friendship anniversary?",
"translation": "아... 우리 친구된 기념일?"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "서로 다른 감정 표현 방식을 나타내는 문장입니다.",
"optionA": "way",
"optionB": "own",
"optionC": "heart",
"optionD": "Every",
"optionE": "its",
"optionF": "speaks",
"result": "Every heart speaks its own way",
"explanation": "'speak its own way'는 '자신만의 방식으로 표현하다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "하은",
"script": "So you did remember...",
"translation": "그래도 기억하고 있었구나..."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민준",
"script": "I'm not good at showing it.",
"translation": "표현하는 게 서툴러서..."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "하은",
"script": "That's just who you are.",
"translation": "그게 너라서 괜찮아."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민준",
"script": "Thanks for understanding.",
"translation": "이해해줘서 고마워."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "하은",
"script": "That's what friends do.",
"translation": "친구니까 그러지."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "decision",
"episodes": [
{
"title": "내 방식대로 친구하기",
"explanation": "우정에 대한 관점 차이를 나누는 상황에서 쓰는 실용적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "현우",
"script": "Why do we need group dinners?",
"translation": "왜 단체 회식을 꼭 해야 돼?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지아",
"script": "That's how friends stay close!",
"translation": "그래야 친구들이랑 가까워지지!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "현우는 단체 모임을 좋아하나요?",
"hint": "현우의 첫 질문을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "모임의 필요성에 의문을 제기하는 것으로 보아 선호하지 않습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "현우",
"script": "I prefer one-on-one talks.",
"translation": "난 일대일로 대화하는 게 좋은데."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지아",
"script": "But everyone misses you!",
"translation": "다들 널 보고 싶어하잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "현우",
"script": "They can text me anytime.",
"translation": "문자하면 되잖아."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Hyunwoo likes to meet friends @@ .",
"hint": "현우가 선호하는 만남 방식을 생각해보세요.",
"optionA": "never",
"optionB": "individually",
"optionC": "together",
"result": "individually",
"explanation": "'individually'는 '개별적으로'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지아",
"script": "Real friendship needs face time!",
"translation": "진짜 우정은 얼굴 보면서 쌓는 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "현우",
"script": "Quality over quantity...",
"translation": "양보다 질이지..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "우정을 보는 관점의 차이를 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "differently",
"optionB": "friendship",
"optionC": "Everyone",
"optionD": "shows",
"result": "Everyone shows friendship differently",
"explanation": "'show friendship'는 '우정을 표현하다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지아",
"script": "Come just for an hour?",
"translation": "한 시간만이라도 와줄래?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "현우",
"script": "You're not giving up, are you?",
"translation": "넌 절대 포기 안 할 거지?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지아",
"script": "Not until you show up!",
"translation": "네가 올 때까지는 안 포기해!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "현우",
"script": "Fine... but I'm leaving early.",
"translation": "알았어... 근데 일찍 갈 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지아",
"script": "That's all I'm asking for!",
"translation": "그 정도면 충분해!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "decision",
"episodes": [
{
"title": "내 방식대로 친구하기",
"explanation": "우정에 대한 관점 차이를 나누는 상황에서 쓰는 실용적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INTJ",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "현우",
"script": "Why do we need group dinners?",
"translation": "왜 단체 회식을 꼭 해야 돼?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "지아",
"script": "That's how friends stay close!",
"translation": "그래야 친구들이랑 가까워지지!"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "현우는 단체 모임을 좋아하나요?",
"hint": "현우의 첫 질문을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "모임의 필요성에 의문을 제기하는 것으로 보아 선호하지 않습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "현우",
"script": "I prefer one-on-one talks.",
"translation": "난 일대일로 대화하는 게 좋은데."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "지아",
"script": "But everyone misses you!",
"translation": "다들 널 보고 싶어하잖아!"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "현우",
"script": "They can text me anytime.",
"translation": "문자하면 되잖아."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Hyunwoo likes to meet friends @@ .",
"hint": "현우가 선호하는 만남 방식을 생각해보세요.",
"optionA": "never",
"optionB": "individually",
"optionC": "together",
"result": "individually",
"explanation": "'individually'는 '개별적으로'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "지아",
"script": "Real friendship needs face time!",
"translation": "진짜 우정은 얼굴 보면서 쌓는 거야!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "현우",
"script": "Quality over quantity...",
"translation": "양보다 질이지..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "우정을 보는 관점의 차이를 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "differently",
"optionB": "friendship",
"optionC": "Everyone",
"optionD": "shows",
"result": "Everyone shows friendship differently",
"explanation": "'show friendship'는 '우정을 표현하다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지아",
"script": "Come just for an hour?",
"translation": "한 시간만이라도 와줄래?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "현우",
"script": "You're not giving up, are you?",
"translation": "넌 절대 포기 안 할 거지?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "지아",
"script": "Not until you show up!",
"translation": "네가 올 때까지는 안 포기해!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "현우",
"script": "Fine... but I'm leaving early.",
"translation": "알았어... 근데 일찍 갈 거야."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "지아",
"script": "That's all I'm asking for!",
"translation": "그 정도면 충분해!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "goals",
"episodes": [
{
"title": "꿈꾸는 자와 실천하는 자",
"explanation": "목표 설정 상황에서 쓰는 실용적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "I want to find my true calling!",
"translation": "내 진정한 소명을 찾고 싶어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "윤서",
"script": "That's too vague. Be specific.",
"translation": "너무 추상적이야. 구체적으로 말해봐."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "윤서는 지훈의 목표가 구체적이라고 생각하나요?",
"hint": "윤서의 반응을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'too vague'는 '너무 모호하다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "Maybe try different hobbies...",
"translation": "여러 취미를 시도해볼까..."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "윤서",
"script": "Which ones? When? How often?",
"translation": "어떤 거? 언제? 얼마나 자주?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "You're stressing me out...",
"translation": "너무 부담스러워지잖아..."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Yoonseo wants Jihun to be more @@ .",
"hint": "윤서가 지훈에게 바라는 것을 생각해보세요.",
"optionA": "vague",
"optionB": "specific",
"optionC": "relaxed",
"result": "specific",
"explanation": "'be specific'은 '구체적이 되다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "윤서",
"script": "No goal, no progress!",
"translation": "목표 없이는 발전도 없어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Life isn't a business plan...",
"translation": "인생이 사업 계획서는 아니잖아..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "목표와 꿈의 균형을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "dreams",
"optionB": "with",
"optionC": "Balance",
"optionD": "goals",
"optionE": "your",
"result": "Balance your dreams with goals",
"explanation": "'dreams and goals'는 '꿈과 목표'를 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "윤서",
"script": "How about one hobby each month?",
"translation": "한 달에 취미 하나씩은 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Starting with painting maybe?",
"translation": "그림부터 시작해볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "윤서",
"script": "Now we're getting somewhere!",
"translation": "이제야 좀 되어가는데!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지훈",
"script": "But no strict schedules, okay?",
"translation": "근데 빡빡한 스케줄은 안 돼, 알았지?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "윤서",
"script": "Baby steps are still steps forward.",
"translation": "작은 걸음도 앞으로 가는 거야."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "goals",
"episodes": [
{
"title": "꿈꾸는 자와 실천하는 자",
"explanation": "목표 설정 상황에서 쓰는 실용적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INFP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지훈",
"script": "I want to find my true calling!",
"translation": "내 진정한 소명을 찾고 싶어!"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "윤서",
"script": "That's too vague. Be specific.",
"translation": "너무 추상적이야. 구체적으로 말해봐."
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "윤서는 지훈의 목표가 구체적이라고 생각하나요?",
"hint": "윤서의 반응을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'too vague'는 '너무 모호하다'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "지훈",
"script": "Maybe try different hobbies...",
"translation": "여러 취미를 시도해볼까..."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "윤서",
"script": "Which ones? When? How often?",
"translation": "어떤 거? 언제? 얼마나 자주?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지훈",
"script": "You're stressing me out...",
"translation": "너무 부담스러워지잖아..."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Yoonseo wants Jihun to be more @@ .",
"hint": "윤서가 지훈에게 바라는 것을 생각해보세요.",
"optionA": "vague",
"optionB": "specific",
"optionC": "relaxed",
"result": "specific",
"explanation": "'be specific'은 '구체적이 되다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "윤서",
"script": "No goal, no progress!",
"translation": "목표 없이는 발전도 없어!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지훈",
"script": "Life isn't a business plan...",
"translation": "인생이 사업 계획서는 아니잖아..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "목표와 꿈의 균형을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "dreams",
"optionB": "with",
"optionC": "Balance",
"optionD": "goals",
"optionE": "your",
"result": "Balance your dreams with goals",
"explanation": "'dreams and goals'는 '꿈과 목표'를 의미합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "윤서",
"script": "How about one hobby each month?",
"translation": "한 달에 취미 하나씩은 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "지훈",
"script": "Starting with painting maybe?",
"translation": "그림부터 시작해볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "윤서",
"script": "Now we're getting somewhere!",
"translation": "이제야 좀 되어가는데!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지훈",
"script": "But no strict schedules, okay?",
"translation": "근데 빡빡한 스케줄은 안 돼, 알았지?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "윤서",
"script": "Baby steps are still steps forward.",
"translation": "작은 걸음도 앞으로 가는 거야."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "goals",
"episodes": [
{
"title": "계획적인 방학 vs 자유로운 방학",
"explanation": "방학 계획 토론 상황에서 쓰는 실용적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INFP",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "수민",
"script": "I'm just going with the flow...",
"translation": "그냥 하고 싶은 대로 할 거야..."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은지",
"script": "Have you signed up for any classes?",
"translation": "학원은 등록했어?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "수민이는 구체적인 계획이 있나요?",
"hint": "수민이의 첫 발언을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'going with the flow'는 '흐름대로 하다'라는 의미로, 특별한 계획이 없음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "수민",
"script": "Classes? It's vacation time!",
"translation": "학원이라고? 방학인데!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은지",
"script": "That's why we should prepare more.",
"translation": "그래서 더 준비해야지."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "수민",
"script": "I want to read books all day...",
"translation": "난 하루종일 책만 읽고 싶은데..."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Eunji thinks vacation is time to @@ .",
"hint": "은지의 방학에 대한 생각을 보세요.",
"optionA": "rest",
"optionB": "prepare",
"optionC": "play",
"result": "prepare",
"explanation": "'prepare'는 '준비하다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은지",
"script": "Reading needs a schedule too!",
"translation": "독서도 계획이 필요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "수민",
"script": "Schedules kill the fun...",
"translation": "계획은 재미를 죽여..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "균형 잡힌 방학을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "and",
"optionB": "Mix",
"optionC": "fun",
"optionD": "learning",
"optionE": "together",
"result": "Mix fun and learning together",
"explanation": "'mix together'는 '함께 섞다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "은지",
"script": "How about a reading diary then?",
"translation": "그럼 독서 일기는 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "수민",
"script": "Like a free-style journal?",
"translation": "자유롭게 쓰는 일기처럼?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은지",
"script": "Yes! With your favorite stickers!",
"translation": "응! 네가 좋아하는 스티커도 붙이고!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "수민",
"script": "Now that sounds like my kind of plan!",
"translation": "이제야 내 스타일의 계획 같네!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "은지",
"script": "See? Planning can be fun too!",
"translation": "봐? 계획도 재밌을 수 있잖아!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "goals",
"episodes": [
{
"title": "계획적인 방학 vs 자유로운 방학",
"explanation": "방학 계획 토론 상황에서 쓰는 실용적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INFP",
"target_mbti": "ISFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "수민",
"script": "I'm just going with the flow...",
"translation": "그냥 하고 싶은 대로 할 거야..."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "은지",
"script": "Have you signed up for any classes?",
"translation": "학원은 등록했어?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "수민이는 구체적인 계획이 있나요?",
"hint": "수민이의 첫 발언을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "'going with the flow'는 '흐름대로 하다'라는 의미로, 특별한 계획이 없음을 나타냅니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "수민",
"script": "Classes? It's vacation time!",
"translation": "학원이라고? 방학인데!"
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "은지",
"script": "That's why we should prepare more.",
"translation": "그래서 더 준비해야지."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "수민",
"script": "I want to read books all day...",
"translation": "난 하루종일 책만 읽고 싶은데..."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Eunji thinks vacation is time to @@ .",
"hint": "은지의 방학에 대한 생각을 보세요.",
"optionA": "rest",
"optionB": "prepare",
"optionC": "play",
"result": "prepare",
"explanation": "'prepare'는 '준비하다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "은지",
"script": "Reading needs a schedule too!",
"translation": "독서도 계획이 필요해!"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "수민",
"script": "Schedules kill the fun...",
"translation": "계획은 재미를 죽여..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "균형 잡힌 방학을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "and",
"optionB": "Mix",
"optionC": "fun",
"optionD": "learning",
"optionE": "together",
"result": "Mix fun and learning together",
"explanation": "'mix together'는 '함께 섞다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "은지",
"script": "How about a reading diary then?",
"translation": "그럼 독서 일기는 어때?"
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "수민",
"script": "Like a free-style journal?",
"translation": "자유롭게 쓰는 일기처럼?"
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "은지",
"script": "Yes! With your favorite stickers!",
"translation": "응! 네가 좋아하는 스티커도 붙이고!"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "수민",
"script": "Now that sounds like my kind of plan!",
"translation": "이제야 내 스타일의 계획 같네!"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "은지",
"script": "See? Planning can be fun too!",
"translation": "봐? 계획도 재밌을 수 있잖아!"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "plan",
"episodes": [
{
"title": "취미를 대하는 두 가지 시선",
"explanation": "천천히 영감을 기다리는 INFP와 체계적 접근을 선호하는 ESTJ의 대화",
"level": 4,
"my_mbti": "INFP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지은",
"script": "I paint when I feel inspired.",
"translation": "영감이 올 때 그림을 그려."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Set a daily practice time.",
"translation": "매일 연습 시간을 정해놔야지."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지은",
"script": "Art isn't about schedules.",
"translation": "예술에 시간표가 왜 필요해?"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "유진이는 자유로운 창작을 선호하나요?",
"hint": "유진이의 첫 제안을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "매일 정해진 시간에 연습하자며 체계적인 접근을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Check your progress monthly.",
"translation": "매달 얼마나 발전했는지 체크해봐."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지은",
"script": "That would kill my creativity.",
"translation": "그러면 창의력이 떨어질 것 같아."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Check your @@ monthly.",
"hint": "유진이가 매달 무엇을 체크하라고 했나요?",
"optionA": "time",
"optionB": "progress",
"optionC": "work",
"result": "progress",
"explanation": "유진이가 'progress(발전 정도)'를 체크하라고 했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Even Mozart practiced daily.",
"translation": "모차르트도 매일 연습했어."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지은",
"script": "I'm not aiming to be Mozart.",
"translation": "난 모차르트가 될 생각은 없는데."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "Then what's your goal?",
"translation": "그럼 네 목표는 뭔데?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지은",
"script": "Just enjoying the process.",
"translation": "그냥 그리는 과정을 즐기고 싶어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "You need both to improve.",
"translation": "둘 다 있어야 실력이 늘어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "대화의 맥락을 고려해 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "practice.",
"optionB": "and",
"optionC": "Balance",
"optionD": "joy",
"result": "Balance joy and practice.",
"explanation": "즐거움과 연습의 균형을 맞추라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지은",
"script": "Maybe a weekly sketch time?",
"translation": "주 1회 정도는 해볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "유진",
"script": "It's a start, I guess.",
"translation": "뭐, 시작이라도 하는 거니까."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "plan",
"episodes": [
{
"title": "취미를 대하는 두 가지 시선",
"explanation": "천천히 영감을 기다리는 INFP와 체계적 접근을 선호하는 ESTJ의 대화",
"level": 4,
"my_mbti": "INFP",
"target_mbti": "ESTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지은",
"script": "I paint when I feel inspired.",
"translation": "영감이 올 때 그림을 그려."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "유진",
"script": "Set a daily practice time.",
"translation": "매일 연습 시간을 정해놔야지."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지은",
"script": "Art isn't about schedules.",
"translation": "예술에 시간표가 왜 필요해?"
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "유진이는 자유로운 창작을 선호하나요?",
"hint": "유진이의 첫 제안을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "매일 정해진 시간에 연습하자며 체계적인 접근을 선호합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "유진",
"script": "Check your progress monthly.",
"translation": "매달 얼마나 발전했는지 체크해봐."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지은",
"script": "That would kill my creativity.",
"translation": "그러면 창의력이 떨어질 것 같아."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Check your @@ monthly.",
"hint": "유진이가 매달 무엇을 체크하라고 했나요?",
"optionA": "time",
"optionB": "progress",
"optionC": "work",
"result": "progress",
"explanation": "유진이가 'progress(발전 정도)'를 체크하라고 했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "유진",
"script": "Even Mozart practiced daily.",
"translation": "모차르트도 매일 연습했어."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지은",
"script": "I'm not aiming to be Mozart.",
"translation": "난 모차르트가 될 생각은 없는데."
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "유진",
"script": "Then what's your goal?",
"translation": "그럼 네 목표는 뭔데?"
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지은",
"script": "Just enjoying the process.",
"translation": "그냥 그리는 과정을 즐기고 싶어."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "유진",
"script": "You need both to improve.",
"translation": "둘 다 있어야 실력이 늘어."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "대화의 맥락을 고려해 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "practice.",
"optionB": "and",
"optionC": "Balance",
"optionD": "joy",
"result": "Balance joy and practice.",
"explanation": "즐거움과 연습의 균형을 맞추라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지은",
"script": "Maybe a weekly sketch time?",
"translation": "주 1회 정도는 해볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "유진",
"script": "It's a start, I guess.",
"translation": "뭐, 시작이라도 하는 거니까."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "plan",
"episodes": [
{
"title": "우리 관계의 다음 챕터",
"explanation": "이상적 사랑을 꿈꾸는 INFP와 현실적으로 관계를 이끄는 ENFJ의 대화",
"level": 4,
"my_mbti": "INFP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "서현",
"script": "Maybe we're moving too fast?",
"translation": "우리 너무 빨리 가는 거 아닐까?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민준",
"script": "We've been dating for two years.",
"translation": "2년이나 만났는데 뭐가 빨라."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "서현",
"script": "But every love story is different.",
"translation": "근데 사랑은 각자의 속도가 있잖아."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민준이는 관계 진전에 조급해하나요?",
"hint": "민준이의 첫 반응을 보세요.",
"result": "O",
"explanation": "2년이면 충분하다며 더 진전된 관계를 원합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민준",
"script": "Let's meet my parents next week.",
"translation": "다음 주에 우리 부모님 만나볼래?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서현",
"script": "What? I need to prepare!",
"translation": "엥? 마음의 준비가 필요한데!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Let's meet my @@ next week.",
"hint": "민준이가 누구를 만나자고 했나요?",
"optionA": "friends",
"optionB": "parents",
"optionC": "family",
"result": "parents",
"explanation": "민준이가 'parents(부모님)'를 만나자고 했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민준",
"script": "They already know about you.",
"translation": "벌써 너 얘기 다 해놨어."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서현",
"script": "You planned this all along?",
"translation": "너 계획적으로 이러는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민준",
"script": "They ask about you everyday.",
"translation": "부모님이 매일 너 얘기 물어보시는데."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "서현",
"script": "Even my outfit isn't ready...",
"translation": "옷도 안 사놨는데..."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민준",
"script": "Let's go shopping tomorrow!",
"translation": "내일 같이 쇼핑 가자!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "대화의 맥락을 고려해 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "comes",
"optionB": "Love",
"optionC": "naturally.",
"result": "Love comes naturally.",
"explanation": "사랑은 자연스럽게 온다는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "서현",
"script": "You're always one step ahead.",
"translation": "너는 맨날 이렇게 한발 앞서가."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민준",
"script": "That's why we work so well.",
"translation": "그래서 우리가 잘 맞는 거 아닐까?"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "plan",
"episodes": [
{
"title": "우리 관계의 다음 챕터",
"explanation": "이상적 사랑을 꿈꾸는 INFP와 현실적으로 관계를 이끄는 ENFJ의 대화",
"level": 4,
"my_mbti": "INFP",
"target_mbti": "ENFJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "서현",
"script": "Maybe we're moving too fast?",
"translation": "우리 너무 빨리 가는 거 아닐까?"
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "민준",
"script": "We've been dating for two years.",
"translation": "2년이나 만났는데 뭐가 빨라."
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "서현",
"script": "But every love story is different.",
"translation": "근데 사랑은 각자의 속도가 있잖아."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "민준이는 관계 진전에 조급해하나요?",
"hint": "민준이의 첫 반응을 보세요.",
"result": "O",
"explanation": "2년이면 충분하다며 더 진전된 관계를 원합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "민준",
"script": "Let's meet my parents next week.",
"translation": "다음 주에 우리 부모님 만나볼래?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "서현",
"script": "What? I need to prepare!",
"translation": "엥? 마음의 준비가 필요한데!"
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Let's meet my @@ next week.",
"hint": "민준이가 누구를 만나자고 했나요?",
"optionA": "friends",
"optionB": "parents",
"optionC": "family",
"result": "parents",
"explanation": "민준이가 'parents(부모님)'를 만나자고 했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "민준",
"script": "They already know about you.",
"translation": "벌써 너 얘기 다 해놨어."
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "서현",
"script": "You planned this all along?",
"translation": "너 계획적으로 이러는 거야?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "민준",
"script": "They ask about you everyday.",
"translation": "부모님이 매일 너 얘기 물어보시는데."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "서현",
"script": "Even my outfit isn't ready...",
"translation": "옷도 안 사놨는데..."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민준",
"script": "Let's go shopping tomorrow!",
"translation": "내일 같이 쇼핑 가자!"
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "대화의 맥락을 고려해 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "comes",
"optionB": "Love",
"optionC": "naturally.",
"result": "Love comes naturally.",
"explanation": "사랑은 자연스럽게 온다는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "서현",
"script": "You're always one step ahead.",
"translation": "너는 맨날 이렇게 한발 앞서가."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "민준",
"script": "That's why we work so well.",
"translation": "그래서 우리가 잘 맞는 거 아닐까?"
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "plan",
"episodes": [
{
"title": "꿈을 찾는 다른 방식",
"explanation": "이상적인 목표를 추구하는 INFP와 현실적인 계획을 세우는 INTJ의 대화",
"level": 4,
"my_mbti": "INFP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지원",
"script": "I want to find my true passion.",
"translation": "진짜 내가 좋아하는 걸 찾고 싶어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "현우",
"script": "What skills do you have now?",
"translation": "지금 가진 스킬은 뭐야?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지원",
"script": "Skills aren't everything...",
"translation": "꼭 스킬이 다는 아닌데..."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "현우는 열정보다 실력을 중요하게 생각하나요?",
"hint": "현우의 첫 반응을 보세요.",
"result": "O",
"explanation": "현재 가진 스킬을 먼저 물어보며 실용적 접근을 합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "현우",
"script": "The market needs specific skills.",
"translation": "시장은 구체적인 능력을 원해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지원",
"script": "I just want to help people.",
"translation": "난 그냥 사람들 돕는 일 하고 싶은데."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "The market needs specific @@.",
"hint": "현우가 시장이 필요로 한다고 말한 것은?",
"optionA": "people",
"optionB": "skills",
"optionC": "goals",
"result": "skills",
"explanation": "현우가 'specific skills(구체적인 스킬)'이 필요하다고 했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "현우",
"script": "Which industry exactly?",
"translation": "구체적으로 어떤 분야?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지원",
"script": "Why do we need to decide now?",
"translation": "꼭 지금 정해야 해?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "현우",
"script": "Time is a limited resource.",
"translation": "시간은 한정되어 있잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지원",
"script": "I need to explore more first.",
"translation": "더 많이 알아보고 싶은데."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "현우",
"script": "With a structured approach.",
"translation": "체계적으로 알아보라고."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "대화의 맥락을 고려해 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "reality.",
"optionB": "Connect",
"optionC": "dreams",
"optionD": "with",
"result": "Connect dreams with reality.",
"explanation": "꿈과 현실을 연결하라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지원",
"script": "Maybe an online course first?",
"translation": "일단 인강부터 들어볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "현우",
"script": "Now we're getting somewhere.",
"translation": "이제야 좀 말이 되는데."
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "plan",
"episodes": [
{
"title": "꿈을 찾는 다른 방식",
"explanation": "이상적인 목표를 추구하는 INFP와 현실적인 계획을 세우는 INTJ의 대화",
"level": 4,
"my_mbti": "INFP",
"target_mbti": "INTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "지원",
"script": "I want to find my true passion.",
"translation": "진짜 내가 좋아하는 걸 찾고 싶어."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "현우",
"script": "What skills do you have now?",
"translation": "지금 가진 스킬은 뭐야?"
},
{
"type": "script",
"index": 3,
"speaker": "지원",
"script": "Skills aren't everything...",
"translation": "꼭 스킬이 다는 아닌데..."
},
{
"type": "ox",
"index": 4,
"quiz": "현우는 열정보다 실력을 중요하게 생각하나요?",
"hint": "현우의 첫 반응을 보세요.",
"result": "O",
"explanation": "현재 가진 스킬을 먼저 물어보며 실용적 접근을 합니다."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "현우",
"script": "The market needs specific skills.",
"translation": "시장은 구체적인 능력을 원해."
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "지원",
"script": "I just want to help people.",
"translation": "난 그냥 사람들 돕는 일 하고 싶은데."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "The market needs specific @@.",
"hint": "현우가 시장이 필요로 한다고 말한 것은?",
"optionA": "people",
"optionB": "skills",
"optionC": "goals",
"result": "skills",
"explanation": "현우가 'specific skills(구체적인 스킬)'이 필요하다고 했습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "현우",
"script": "Which industry exactly?",
"translation": "구체적으로 어떤 분야?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "지원",
"script": "Why do we need to decide now?",
"translation": "꼭 지금 정해야 해?"
},
{
"type": "script",
"index": 10,
"speaker": "현우",
"script": "Time is a limited resource.",
"translation": "시간은 한정되어 있잖아."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "지원",
"script": "I need to explore more first.",
"translation": "더 많이 알아보고 싶은데."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "현우",
"script": "With a structured approach.",
"translation": "체계적으로 알아보라고."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 13,
"hint": "대화의 맥락을 고려해 문장을 만들어보세요.",
"optionA": "reality.",
"optionB": "Connect",
"optionC": "dreams",
"optionD": "with",
"result": "Connect dreams with reality.",
"explanation": "꿈과 현실을 연결하라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "지원",
"script": "Maybe an online course first?",
"translation": "일단 인강부터 들어볼까?"
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "현우",
"script": "Now we're getting somewhere.",
"translation": "이제야 좀 말이 되는데."
}
]
}
]
} |
| 원본 (수정 전) | 수정 후 |
|---|---|
{
"type": "MBTI",
"category": "career",
"episodes": [
{
"title": "치맥과 함께하는 퇴사 연습",
"explanation": "회사 불만 토로 상황에서 쓰는 실용적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "I should just quit tomorrow.",
"translation": "내일 그만둬버릴까."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준영",
"script": "How many beers did you have?",
"translation": "맥주 몇 잔 마셨냐?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "민수는 진지하게 퇴사를 고민하고 있나요?",
"hint": "준영이의 반응을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "술자리에서 나온 즉흥적인 발언임을 알 수 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민수",
"script": "I've rehearsed it like ten times.",
"translation": "퇴사 대사 벌써 열 번은 읽어봤어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준영",
"script": "In front of your mirror?",
"translation": "거울 보면서?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "The mirror me was quite confident.",
"translation": "거울 속 내가 꽤 자신감 있더라."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Minsu is @@ his resignation speech.",
"hint": "민수가 퇴사 고민을 어떻게 하는지 생각해보세요.",
"optionA": "writing",
"optionB": "practicing",
"optionC": "forgetting",
"result": "practicing",
"explanation": "'practice speech'는 '연설을 연습하다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준영",
"script": "What about your savings?",
"translation": "저축은 얼마나 했는데?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Why you gotta be so realistic...",
"translation": "왜 이렇게 현실적이야..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "냉정한 판단의 필요성을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "before",
"optionB": "think",
"optionC": "Look",
"optionD": "you",
"optionE": "leap",
"result": "Look before you think leap",
"explanation": "'look before you leap'은 '도약하기 전에 살펴보라'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준영",
"script": "Let's get more chicken first.",
"translation": "일단 치킨이나 더 시키자."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Yeah, can't quit on empty stomach.",
"translation": "그래, 배고픈 채로 퇴사는 못 하지."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준영",
"script": "And maybe hold that speech?",
"translation": "그리고 퇴사는 좀 보류할까?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민수",
"script": "Until next chicken night...",
"translation": "다음 치맥할 때까지만..."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준영",
"script": "Now that's a smart decision!",
"translation": "이제야 좀 똑똑한 결정이네!"
}
]
}
]
} | {
"type": "MBTI",
"category": "career",
"episodes": [
{
"title": "치맥과 함께하는 퇴사 연습",
"explanation": "회사 불만 토로 상황에서 쓰는 실용적인 영어 표현들 학습",
"level": 4,
"my_mbti": "INTP",
"target_mbti": "ENTJ",
"content": [
{
"type": "script",
"index": 1,
"speaker": "민수",
"script": "I should just quit tomorrow.",
"translation": "내일 그만둬버릴까."
},
{
"type": "script",
"index": 2,
"speaker": "준영",
"script": "How many beers did you have?",
"translation": "맥주 몇 잔 마셨냐?"
},
{
"type": "ox",
"index": 3,
"quiz": "민수는 진지하게 퇴사를 고민하고 있나요?",
"hint": "준영이의 반응을 보세요.",
"result": "X",
"explanation": "술자리에서 나온 즉흥적인 발언임을 알 수 있습니다."
},
{
"type": "script",
"index": 4,
"speaker": "민수",
"script": "I've rehearsed it like ten times.",
"translation": "퇴사 대사 벌써 열 번은 읽어봤어."
},
{
"type": "script",
"index": 5,
"speaker": "준영",
"script": "In front of your mirror?",
"translation": "거울 보면서?"
},
{
"type": "script",
"index": 6,
"speaker": "민수",
"script": "The mirror me was quite confident.",
"translation": "거울 속 내가 꽤 자신감 있더라."
},
{
"type": "blank",
"index": 7,
"quiz": "Minsu is @@ his resignation speech.",
"hint": "민수가 퇴사 고민을 어떻게 하는지 생각해보세요.",
"optionA": "writing",
"optionB": "practicing",
"optionC": "forgetting",
"result": "practicing",
"explanation": "'practice speech'는 '연설을 연습하다'라는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 8,
"speaker": "준영",
"script": "What about your savings?",
"translation": "저축은 얼마나 했는데?"
},
{
"type": "script",
"index": 9,
"speaker": "민수",
"script": "Why you gotta be so realistic...",
"translation": "왜 이렇게 현실적이야..."
},
{
"type": "puzzle",
"index": 10,
"hint": "냉정한 판단의 필요성을 표현하는 문장입니다.",
"optionA": "before",
"optionB": "think",
"optionC": "Look",
"optionD": "you",
"optionE": "leap",
"result": "Look before you think leap",
"explanation": "'look before you leap'은 '도약하기 전에 살펴보라'는 의미입니다."
},
{
"type": "script",
"index": 11,
"speaker": "준영",
"script": "Let's get more chicken first.",
"translation": "일단 치킨이나 더 시키자."
},
{
"type": "script",
"index": 12,
"speaker": "민수",
"script": "Yeah, can't quit on empty stomach.",
"translation": "그래, 배고픈 채로 퇴사는 못 하지."
},
{
"type": "script",
"index": 13,
"speaker": "준영",
"script": "And maybe hold that speech?",
"translation": "그리고 퇴사는 좀 보류할까?"
},
{
"type": "script",
"index": 14,
"speaker": "민수",
"script": "Until next chicken night...",
"translation": "다음 치맥할 때까지만..."
},
{
"type": "script",
"index": 15,
"speaker": "준영",
"script": "Now that's a smart decision!",
"translation": "이제야 좀 똑똑한 결정이네!"
}
]
}
]
} |
총 100개의 레코드를 처리했습니다.